Бомбейские радиостанции (фильм)
Бомбейские радиостанции | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Каран Джохар Сгоревший Банерджи Zoya Akhtar Анураг Кашьяп |
Автор: | Каран Джохар Сгоревший Банерджи Zoya Akhtar Анураг Кашьяп Рима Кагти |
Продюсер: | Эш Дуа |
В главных ролях | Рани Мукерджи Рандип Худа Сакиб Салим Винит Кумар Сингх Навазуддин Сиддики Садашив Амрапуркар Нааман Джайн Свати Дас Катрина Кайф Амитабх Баччан |
Кинематография | Анил Мехта Карлос Каталан Никос Андритсакис Раджив Рави Аянанка Босе Панкадж Кумар |
Под редакцией | Дипа Бхатия Аарти Баджадж |
Музыка | Амит Триведи |
Производство компания | Летающий Единорог Развлечения |
Распространено | Фильмы Виаком 18 |
Дата выпуска |
|
Время работы | 128 минут |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | ₹30 крор [ 1 ] |
Театральная касса | Восток. ₹10 крор [ 2 ] |
Bombay Talkies — индийский 2013 года на языке хинди фильм-антология , состоящий из четырёх короткометражных фильмов режиссёров Карана Джохара , Дибакара Банерджи , Зои Ахтар и Анурага Кашьяпа . [ 3 ] Фильм вышел в прокат 3 мая 2013 года, что совпало со 100-летием индийского кино и началом новой эры в современном кино. [ 4 ] Его показали на Каннском кинофестивале 17 мая 2013 года. [ 5 ]
Bombay Talkies был первым из трех фильмов-антологий Джохара, Банерджи, Ахтара и Кашьяпа. За ним последовали Lust Stories в 2018 году и Ghost Stories в 2020 году, последние две были выпущены на Netflix.
Сюжет
[ редактировать ]Это странная история
[ редактировать ]- Режиссер Каран Джохар
Короткометражный фильм начинается с того, что молодой человек Авинаш врывается в его дом. Он будит отца и прижимает его к стене, заявляя, что он гомосексуал, а не евнух, которого стыдятся его родители. Он покидает дом своих родителей, обезумевший и убитый горем, но готовый начать все сначала. На вокзале он проходит мимо маленькой девочки, поющей «Аджиб Дастан Хайн Йе».
Гаятри замужем за Девом. Гаятри (работающая в журнале) знакомится с Авинашем, новым стажером. Авинаш сообщает ей, что он гей, и удивляется, увидев, что это ее не шокирует. Постепенно они становятся очень близки. В свой день рождения Гаятри приглашает Авинаша домой на ужин. В тот вечер Гаятри сообщает Деву, что Авинаш гей. Дев, кажется, шокирован.
Во время ужина Авинаш и Дев обнаруживают, что они оба любят старые фильмы и музыку на хинди. Авинаш наклоняется над Девом, чтобы посмотреть на что-то на столе, и Дев заметно реагирует. На следующий день Гаятри уходит на работу. Авинаш идет к ней домой, чтобы встретиться с Девом. Он дает ему компакт-диск, а затем приглашает выйти (забавная пьеса на тему «выход из туалета»). Авинаш берет Дева на встречу с маленькой девочкой, которая поет « Lag Jaa Gale ». Дев в шоке. Он платит девушке много денег и спрашивает, что она планирует с ними делать. Она говорит, что купит еды своим братьям и сестрам. Он спрашивает ее, лжет ли она. Она коротко отвечает, что это не так и что врать — это плохо.
К этому моменту Авинаш уверен, что Дев гей, но не выходит из туалета. На следующий день он встречает Гаятри, которая с радостью сообщает ему, что накануне вечером у них с Девом был потрясающий секс. Авинаш разочарован и зол, прекрасно понимая, что именно он является причиной хорошего настроения Дэва.
Он идет на встречу с Девом на работе. Он признает, что совершил часовую поездку между офисами только для того, чтобы встретиться с ним. Дев смущается и просит его уйти. Авинаш чувственно обнимает его, встревожив Дева. Дев выходит из себя и начинает избивать Авинаша. Авинаш покидает Дева и возвращается домой. Избиение, которое он получил от Дева, вызывает воспоминания о том, как его собственный отец напал на него, когда он обнаружил его сексуальность.
Дев приходит к Авинашу, чтобы извиниться, хотя тот, кажется, разрывается. Еще раз ударив Авинаша, он швыряет его к шкафу и целует. И снова Дев начинает бить Авинаша. Авинаш выходит из себя и выгоняет Дева.
Затем Авинаш ищет Гаятри, чтобы сказать ей, что ее муж поцеловал его. Гаятри в ярости, не слушает ничего, что говорит Авинаш, и идет домой. Входит Дев и пытается ее поцеловать, но она отталкивает его и начинает вытирать лицо. Она говорит ему, что теперь она знает, что с ней все в порядке, кроме него, и что он - причина, по которой их брак рухнул. Она говорит, что рада, что теперь свободна, и сообщает ему, что их отношения закончились.
В финальной сцене Авинаш расстроенный сидит на своей кровати; Дев стоит рядом с поющей девушкой, поскольку Гаятри выгнала его; и Гаятри красится.
Девушка просит у Дева денег, и он говорит, что у него их нет. Она говорит, что он лжет. Он отвечает, что это не так, и лгать плохо, повторяя ее слова, сказанные ранее. Ирония в том, что весь его брак и жизнь были ложью.
Звезда
[ редактировать ]- Режиссер Дибакар Банерджи
Этот рассказ представляет собой адаптацию рассказа Сатьяджита Рэя «Патол Бабу, кинозвезда». Пурандар, неудавшийся театральный актер, изо всех сил пытается зарабатывать на жизнь после смерти своего отца. Его семья состоит из жены и больной дочери, которая всегда хочет услышать истории своего отца, но разочаровывается. Жена упрекает Пурандара, чтобы он нашел работу, но он ожидает, что другие придут к нему и предложат ему работу. Случайно его выбирают из толпы на роль обычного пешехода, который сталкивается с героем в снимаемой сцене. Когда он просит его диалог, ему дают только одно слово - «Эх!».
Потрясенный и убитый горем, Пурандар подумывает об уходе, но встречает дух своего сценического наставника, который напоминает ему, что каждая роль, какой бы маленькой или незначительной она ни была, важна, если актер относится к ней серьезно. Пурандар возвращается на съемочную площадку и прилагает все усилия, даже внедряя свои собственные идеи, за что получает похвалу. Он уходит, не взяв плату, испытывая чувство художественного удовлетворения. Он бежит домой к дочери и рассказывает о своих переживаниях, которые маленькая девочка с удовольствием слушает.
Шейла Ки Джаваани
[ редактировать ]- Режиссер Зоя Ахтар
12-летняя девочка (которую играет Наман Джайн) по имени Вики мечтает стать танцовщицей Болливуда. Однако отец Вики хочет, чтобы его ребенок занимался типично мужским спортом, был «крутым» и стал футболистом. Вики — поклонница Катрины Кайф и любит танцевать под « Шейлу Ки Джавани ». Когда родители выходят из дома, Вики переодевается Шейлой и начинает танцевать. Когда родители возвращаются, Вики ловят, и ее упрекают в том, что она оделась в женскую одежду. Во время телеинтервью Вики слышит, как Катрина Кайф говорит о том, как нарушать условности общества и следовать за мечтами, несмотря на препятствия, которые встречаются на пути, и о том, что иногда нужно с самого начала держать свои мечты в секрете. Вики воодушевлены словами Катрины. Тем временем сестра Вики хочет поехать в школьную поездку, но ей отказывают в рупиях. 2000 году их отцом, потому что он уже потратил средства на футбольную тренировку Вики. Она весьма разочарована тем, что родители так сосредоточены на футбольных тренировках ее брата и сестры, хотя становится ясно, что Вики даже не любит футбол. Вики понимает, насколько это несправедливо, и предлагает выступить, чтобы собрать деньги на поездку. Затем они решают организовать небольшое мероприятие с билетами для всего района в старом гараже, где Вики танцует под свои любимые мелодии.
Мурабба (Фруктовый консервант)
[ редактировать ]- Режиссер Анураг Кашьяп
Виджай из города Аллахабад в УП. История начинается с того, что Виджай отправляется в Мумбаи, чтобы исполнить желание своего больного отца. Его отец желает, чтобы Виджай встретился с суперзвездой Болливуда Амитабхом Баччаном , предложил и накормил его домашней «мураббой», а оставшуюся половину принес отцу. Отец Виджая считает, что это утешит его и, в свою очередь, продлит его жизнь. Виджай изо всех сил пытается добиться личной аудиенции у г-на Баччана. Голодный, разочарованный и без гроша в кармане, Виджай даже подрабатывает случайной заработком в Мумбаи. В конце концов, после долгих усилий и убеждений охранников г-на Баччана, ему удается лично встретиться с г-ном Баччаном. Пораженный решимостью и преданностью Виджая своему отцу, г-н Баччан с радостью оказывает Виджею услугу. Он съедает половину домашней мураббы Виджая. Довольный и победоносный Виджай отправляется в обратный путь на поезде. На обратном пути он рассказывает о своих переживаниях попутчикам. Тем временем другой пассажир злонамеренно разбивает стеклянную банку с мураббой, которую съел г-н Баччан, в то время как другой пассажир случайно раздавливает ее. Разочарованный и убитый горем Виджай не имеет другого выбора, кроме как как-то заменить кусок мураббы. Он решает купить новую стеклянную банку и немного мураббы. Он приходит домой с мураббой и предлагает ее отцу. Однако отец может обнаружить, что что-то пошло не так; он спрашивает сына: «где он разбил стеклянную банку?» В ответ Виджай рассказывает ему правду. Именно тогда отец рассказывает Виджаю свою историю. Точно так же, как он попросил Виджая встретиться с мистером Баччаном, его дедушка попросил отца встретиться с мистером Баччаном. Дилип Кумар , суперзвезда Болливуда своего времени. Его дедушка передал отцу банку с медом и попросил г-на Дилипа Кумара окунуть палец в банку. Однако к тому времени, как банка с медом добралась до Дилипа Кумара, в банке с медом поселились муравьи, и актер отказался окунуть в нее палец. Затем отец Виджая вернул банку с медом на место, обмакнул в нее свой палец и отнес обратно отцу. Ничего не подозревая, дедушка Виджая долгие годы ел мед из банки и прожил долгую жизнь. Фильм заканчивается тем, что отец Виджая размышляет о том, как жизнь совершает полный круг.
Бросать
[ редактировать ]Это странная история
[ редактировать ]- Рани Мукерджи, как Гаятри [ 6 ]
- Рандип Худа, как Дев [ 7 ]
- Сакиб Салим, как Авинаш [ 8 ]
Звезда
[ редактировать ]- Навазуддин Сиддики, как Пурандар
- Садашив Амрапуркар [ 7 ] как дух сценического наставника Пурандара
Юность Шейлы
[ редактировать ]- Наман Джайн, как Вики
- Ранвир Шори — отец Вики
- Свати Дас
- Катрина Кайф в роли самой себя (эпизодическое появление) [ 9 ]
Мубараба
[ редактировать ]- Винит Кумар Сингх в роли Виджая
- Судхир Пандей — отец Виджая
- Амитабх Баччан в роли самого себя (особое появление) [ 10 ]
- Особые выступления
(во время исполнения песни «Apna Bombay Talkies», в порядке появления)
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]После выпуска Bombay Talkies получили положительные отзывы. [ 11 ] [ 12 ] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал фильму 4/5 звезд и отметил, что этот фильм «является одним из тех редких фильмов, в которых вы можете увидеть превосходные усилия четырех первоклассных режиссеров менее чем за два часа. Фильм заслуживает внимания, а превосходная игра актеров и захватывающие темы, которыми гордится фильм, служат лишь вишенкой на торте. Этот праздник кино обязательно нужно посмотреть!» Он сказал, что Рани Мукерджи — превосходная актриса. [ 13 ] Анупама Чопра из Hindustan Times также дал фильму 4/5 звезд, заявив: « Bombay Talkies — это уникальный эксперимент, который работает очень хорошо. Сотрудничество четырех ведущих режиссеров предполагает уверенность, которая была редкостью в индустрии даже десять лет назад. Я считаю, что с этого момента ситуация может стать только лучше». [ 14 ] Тушар Джоши дал фильму 3,5 звезды из 5, добавив, что « Bombay Talkies — это формат, который заслуживает похвалы за его концепцию. Последовательность историй работает, темп быстрый, без признаков вялости. Если бы это была дань уважения до 100 лет кино, тогда нам нужно, чтобы множество режиссеров разных жанров чаще отдавали такое дань уважения». [ 15 ] Точно так же Суканья Верма дал 3,5 звезды из 5, заключив, что « Bombay Talkies — это увлекательная ода языку кино, которое является частью нашей коллективной системы». Что касается выступлений, она отметила, что «именно безупречное мастерство Рани Мукерджи в роли заключенной души, носящей признак нормальности, поднимает эмоциональную суть истории Джохара». [ 16 ] Дуэт Банерджи-Навазуддин творит волшебство на экране за 30 минут, адаптируя рассказ Сатьяджита Рэя «Патол Бабу, кинозвезда». [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]- Сегмент Карана Джохара «Аджиб Дастан Хай Йе» был номинирован на «Странную пальму » на Каннском кинофестивале 2013 года . [ 20 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Бомбейские радиостанции | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к фильму Bombay Talkies автора | ||||
Выпущенный | 2013 | |||
Записано | 2013 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 23 : 30 | |||
Язык | Неа | |||
Этикетка | Т-серия | |||
Амита Триведи Хронология | ||||
|
Музыку к фильму написал Амит Триведи , а слова написали Амитабх Бхаттачарья и Свананд Киркир . " Apna Bombay Talkies" - единственная песня, которая объединяет легендарных певцов 90-х годов Кавиту Кришнамурти , Алку Ягника , Кумара Сану , Удита Нараяна и Абхиджита впервые , а также с певцом-ветераном С.П. Баласубрахманьямом . В песне представлены все певцы в зависимости от актеров, которые они исполнили большинство своих хитов, что делает эту песню единственной в своем роде.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Баччан" | Суквиндер Сингх | 4:06 |
2. | «Аккад Баккад» | Мохит Чаухан | 5:03 |
3. | «Мурабба (Дуэт)» | Амит Триведи , Кавита Сет | 3:12 |
4. | "Бомбейские звуковые фильмы (Дуэт)" | Кайлаш Кхер , Рича Шарма | 4:13 |
5. | "Мурабба (Соло)" | Джавед Башир | 3:42 |
6. | " Апна Бомбейские радиостанции " | Удит Нараян ( Аамир Кхан ), Алка Ягник ( Мадхури Дикшит , Каришма Капур ), Кумар Сану ( Акшай Кумар ), Садхана Саргам ( Джухи Чавла ), Абхиджит Бхаттачарья ( Саиф Али Кхан ), Кавита Кришнамурти ( Рани Мукерджи , Шридеви ), С. П. Баласубрахманьям , Суниди Чаухан ( Приянка Чопра ), Шаан ( Фархан Ахтар , Имран Кхан ), Шрея Гошал ( Видья Балан , Карина Капур) Кхан ), KK ( Ранвир Сингх ), Суквиндер Сингх ( Анил Капур , Шахид Капур ), Шилпа Рао ( Сонам Капур , Дипика Падукон ), Мохит Чаухан ( Ранбир Капур ), Сону Нигам ( Шах Рукх Кхан ) | 4:16 |
Продолжение
[ редактировать ]Продолжение Bombay Talkies , Lust Stories, было выпущено на Netflix 15 июня 2018 года. Его сопродюсерами выступили Ронни Сквервала и Аши Дуа. [ 21 ] Карана Джохара В эпизоде снимались Вики Каушал , Киара Адвани и Неха Дхупиа. [ 22 ] и завершили съемки в декабре 2017 года. [ 23 ] Зои Ахтар В сегменте снимается Бхуми Педнекар [ 24 ] и Расика Дугал , [ 25 ] Дибакара Банерджи Звезды короткометражных фильмов Маниша Койрала и Санджай Капур , [ 23 ] и Анурага Кашьяпа звезды кино Радхика Апте и Акаш Тезер. [ 26 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шекар. «Bombay Talkies пользуется успехом в прокате» . Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 3 июня 2013 г.
- ^ "Территориальная разбивка выходных Bombay Talkies" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 19 мая 2013 г.
- ^ «Режиссёры Болливуда объединяются, чтобы отдать дань уважения индийскому кино» . Таймс оф Индия . 7 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Дубей, Бхарати (25 января 2012 г.). «Киноиндустрия отмечает столетие со дня рождения Фальке» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ «Каннский фестиваль – официальный сайт/учреждение» . Каннский фестиваль . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Проверено 25 апреля 2013 г.
- ^ «Каран предпочитает Сакиба Салима Сидхарту и Варуну» . Кинопроезд . 24 января 2012 года. Архивировано из оригинала 28 января 2013 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Банерджи, Сумьядипта (4 февраля 2013 г.). «Дибакар Банерджи снимет фильм по рассказу Рэя» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Проверено 4 февраля 2013 г.
- ^ Сингх, Прашант (28 января 2013 г.). «Каран Джохар поддерживает еще одного новичка Bombay Talkies» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 29 января 2013 года . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Бакши, Дибёджьоти (27 декабря 2012 г.). «Пока никого не выбрал для участия в Bombay Talkies: Каран Джохар» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 27 декабря 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ Шривастава, Приянка (16 января 2012 г.). «Большой Би снимает рассказ Кашьяпа» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 28 января 2012 г.
- ^ «Обзор обзора: «Бомбейские разговоры» » . Уолл Стрит Джорнал . 3 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2013 года . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ «Отзыв критиков: Bombay Talkies — победа Карана Джохара». Индостан Таймс . 3 мая 2013 г.
- ^ Адарш, Таран. Рецензия на фильм «Бомбейские разговоры (2013)» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 31 марта 2013 года . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ Чопра, Анупама (4 мая 2013 г.). «Обзор Анупамы Чопры: Bombay Talkies» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 4 мая 2013 г.
- ^ Джоши, Тушар (3 мая 2013 г.). «Обзор фильма: Bombay Talkies — формат, который заслуживает похвалы за свою концепцию». ДНК Индии .
- ^ «Обзор: Bombay Talkies, увлекательная ода кино» . Редифф. Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 3 мая 2013 г.
- ^ Чопра, Анупама (4 мая 2013 г.). «Обзор Анупамы Чопры: Bombay Talkies» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 24 ноября 2013 года . Проверено 12 сентября 2018 г.
- ^ «Обзор фильма Bombay Talkies — NDTV Movies» . Архивировано из оригинала 8 октября 2013 года . Проверено 6 мая 2013 г.
- ^ «Обзор: поднимите тост за Бомбейские радиостанции» . Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года . Проверено 6 мая 2013 г.
- ^ «Ланчбокс Ритеша Батры получил награду «Выбор зрителей недели критиков» на Каннском кинофестивале 2013» . Индия сегодня. 24 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 25 мая 2013 г.
- ^ «Продолжение Bombay Talkies в разработке» . 25 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- ^ «Эксклюзив: Вики Каушал подтверждает, что он сыграет главную роль в Bombay Talkies Карана Джохара 2 вместе с Киарой Адвани и Нехой Дхупиа» . Архивировано из оригинала 20 ноября 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Каран Джохар завершает съемки фильма «Любовь и похоть»» . 19 декабря 2017 г.
- ^ «Зоя Ахтар великолепна, работая с ней, наделяющей силой: Бхуми Педнекаром» . 11 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 20 ноября 2017 г.
- ^ "Следующий фильм Зои Ахтар Расики Дугал в Бомбее Talkies " Архивировано 1 декабря. из оригинала Получено 20 ноября.
- ^ «Разрушитель Google Chart» . Журнал ОТКРЫТЫЙ . 20 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 22 декабря 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2013 года
- Фильмы 2010-х на языке хинди
- Индийские фильмы 2010-х годов
- Индийские фильмы-антологии
- Индийские фильмы на тему ЛГБТ
- Фильмы Карана Джохара
- Фильмы Дибакара Банерджи
- Фильмы режиссёра Анурага Кашьяпа
- Фильмы, написанные Амитом Триведи
- Фильмы студии Viacom18
- Фильмы режиссёра Зои Ахтар
- Фильмы по сценарию Анурага Кашьяпа
- Культурные изображения Амитабха Баччана
- Фильмы о Болливуде
- Фильмы 2013 года на тему ЛГБТ
- Серия индийских фильмов