Jump to content

Сатья (фильм 1998 года)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Сатья
На плакате изображено лицо мужчины за револьвером, направленное на зрителя. Название фильма появится внизу.
Афиша театрального релиза
Режиссер Рам Гопал Варма
Написал
Продюсер: Рам Гопал Варма
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией
Музыка
Дата выпуска
  • 3 июля 1998 г. ( 03.07.1998 )
Время работы
167 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык Неа
Бюджет вон 2,5 крора (что эквивалентно 11 крорам вон или 1,3 миллиона долларов США в 2023 году) [ 2 ]
Театральная касса оценка 15 крор (что эквивалентно 68 крор или 8,1 миллиона долларов США в 2023 году) [ 2 ] [ 3 ]

«Сатья» ( в переводе « Правда» ) — хинди 1998 года на индийском языке криминальный фильм , продюсером и режиссёром которого является Рам Гопал Варма ; авторы Саураб Шукла и Анураг Кашьяп . В главных ролях Дж. Д. Чакраварти , Урмила Матондкар и Манодж Баджпаи , а также Саураб Шукла , Адитья Шривастава и Пареш Равал . Это первая часть гангстерской трилогии Вармы об организованной преступности в Индии . В фильме рассказывается о Сатье (Чакраварти), иммигранте, который приезжает в Мумбаи в поисках работы, дружит с Бхику Мхатре (Баджпаи) и втягивается в преступный мир Мумбаи.

Варма изначально планировал снять боевик , но после встречи с преступниками решил снять фильм, посвященный уголовным преступлениям. Он нанял Кашьяпа и Шуклу для написания сценария и решил использовать менее известных актеров. Саундтрек и партитура были написаны Вишалом Бхардваджем и Сандипом Човтой соответственно, а тексты написаны Гульзаром . Его раннюю операторскую работу выполнил Джерард Хупер, которого заменил Мажар Камран . Фильм был снят в Мумбаи с бюджетом в фунтов стерлингов 2,5 крора (300 000 долларов США). [ 2 ]

«Сатья» был выпущен 3 июля 1998 года и получил широкое признание критиков, особенно за реалистичное изображение преступного мира Индии и игру Баджпаи. Он также имел коммерческий успех, собрав фунтов стерлингов 15 крор (1,8 миллиона долларов США), и помог начать ряд карьер (особенно Кашьяпу и Баджпаи). Фильм получил шесть премий Filmfare Awards и Национальную кинопремию . На протяжении многих лет «Сатья» считался культовым фильмом и одним из величайших фильмов, когда-либо созданных рядом критиков и ученых индийского кино. Кинокритик Раджив Масанд назвал его одним из самых влиятельных фильмов за последние десять лет. Он послужил вдохновением для создания нескольких сиквелов, таких как Company (2002) и D (2005), а также прямого продолжения Satya 2 (2013).

Сатья приезжает в Мумбаи в поисках работы и устраивается на работу в танцевальный бар . Джагга, преступник, бросает ему в лицо стакан виски, который приготовил для него Сатья, потому что ему не нравится вкус. Позже другой мелкий головорез Пакья, работающий на Джаггу, требует от Сатьи денег. Сатья отказывается платить и режет Пакье лицо бритвой. Пакья рассказывает Джагге о нападении, и головорезы Джагги избивают Сатью. Кинопродюсер убит Бапу и Витталом Манджрекаром по приказу Бхику Мхатре. Манджрекар схвачен полицией во время побега и признает причастность Мхатре инспектору Хандилкару во время допроса; Мхатре арестован.

Джагга высмеивает Сатью, когда тот подает напитки; они дерутся, и позже он обвиняет Сатью в поставках … Мхатре и Сатья дерутся в тюрьме, и Мхатре, впечатленный храбростью Сатьи, добивается его освобождения через адвоката Чандраканта Мула. Каллу Мама дает Сатье квартиру , и он знакомится с Видьей, своей соседкой и начинающей певицей. Манджрекар отрицает какую-либо связь с Мхатре в суде, и Мхатре освобождают. С помощью Мхатре Сатья стреляет в Джаггу в танцевальном баре и присоединяется к банде Мхатре. Малхотра, строитель, которого вымогал Каллу Мама, просит их встретиться с ним ради денег, и Мхатре, Сатья и банда попадают в засаду. На допросе они признаются, что работали на Гуру Нараяна. Видью сначала отвергает музыкальный руководитель Ренусагар, который позже подписывает с ней контракт после того, как Сатья угрожает ему. Видья и Сатья начинают романтические отношения.

Гуру Нараян прибывает в Мумбаи. Мхатре и его банда готовы убить его, но вынуждены отказаться от своего плана по приказу политика Бхау Такурдаса Джаула. Бхау просит его и Гуру Нараяна не ставить под угрозу его карьеру из-за войны между бандами. Гуру Нараян говорит (по телефону Бхау), что хочет убить Сатью, чтобы отомстить за убийство Джагги. Этот разговор не слышит Мхатре, который (под давлением Бхау) соглашается поравняться с Гуру Нараяном.

Однако позже Сатья говорит Мхатре, что если они не убьют Гуру Нараяна, он убьет их. Банда Мхатре, затем убейте Гуру Нараяна. Это приводит Мхатре и Сатью к прямой конфронтации с Бхау. Новый комиссар полиции Амод Шукла назначен из-за роста преступности. Совершая стратегический ход, Бхау прощает Мхатре и его банду за их прежние действия. Полиция сталкивается с группой преступников, в том числе с членом банды Мхатре Чандером Хоте ( Снехал Даби ). По предложению Сатьи его банда застрелила Шуклу, чтобы встревожить полицию. Бхау побеждает на выборах с большим перевесом благодаря помощи Мхатре.

Сатья и Видья идут в кино. Когда они выходят выпить во время антракта , Пакья видит Сатью и сообщает об этом в полицию. Приходит инспектор Хандилкар и приказывает запереть все двери, кроме одной, надеясь задержать Сатью, когда он выйдет из кинотеатра через единственную открытую дверь. Сатья стреляет холостым патроном в землю, создавая давку, и убегает вместе с Видьей. Он боится потерять ее после инцидента, и Мхатре предлагает перевезти их в Дубай . Той ночью Мхатре приходит в дом Бхау, чтобы отпраздновать свою победу на выборах вместе с Каллу Мамой и Чандракантом Мулом, и политик убивает его за неподчинение его приказу и убийство Нараяна. Когда приезжает полиция, Сатья сообщает Видье, что у него есть работа в Дубае, и он вынужден бежать. Видья узнает от инспектора Хандилкара, что Сатья - преступник.

Сатья прибывает в резиденцию Каллу Мамы. Мул приказывает маме убить Сатью, но мама восстает и вместо этого убивает Мула, побуждая их двоих отомстить за убийство Мхатре. Во время Ганеша Чатурти на пляже Сатья убивает Бхау и получает ранение. Он и мама уходят; Мама планирует помочь Сатье сесть на корабль, следующий в Дубай, но Сатья настаивает на том, чтобы сначала пойти в дом Видьи. Мама ждет в машине, пока Сатья стучится в ее дверь. Видья отказывается отвечать, и пока они спорят, приходит Хандилкар, стреляет и убивает маму. Сатье удается выломать дверь Видьи, однако Хандилкар стреляет в него, он падает в нескольких дюймах от нее и умирает.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

...Меня вдруг осенило, что об этих гангстерах всегда слышишь только тогда, когда они либо убивают, либо когда умирают. Но что они делают между ними? Это была первая мысль, которая в конечном итоге привела к Сатье .

—Варма о концепции фильма [ 4 ]

Режиссер Рам Гопал Варма , очарованный Мумбаи, после долгого перерыва захотел вернуться к созданию боевиков. Планируя фильм, Варма встретил людей из преступного мира и заинтересовался их человеческой стороной. [ 5 ] Музыкальный продюсер и певец Гульшан Кумар был застрелен возле храма Джитешвара Махадева в Мумбаи 12 августа 1997 года. [ 6 ] Варма узнал об убийстве от Джаму Суганда , который произвел Рангелу . [ 4 ] Суханд рассказал Варме, что Гульшан проснулся около 7 утра и сказал продюсеру, что встретится с певцом в 8 утра и другом в 8:30; Затем он шел в храм и потом встречался с ним. [ 4 ] Тогда Варма подумал: «Если бы Гульшан проснулась в 7 утра, то в какое время проснулся бы убийца?» [ 4 ] Затем он решил снять фильм о гангстерах и, как фанат Айн Рэнд , хотел «поместить Говарда Рорка в преступный мир». [ 7 ]

Варма намеревался исключить песни из фильма, но «... в то время было очень сложно снять фильм без песни, поскольку музыкальные компании почти «правили индустрией», и продвигать песню было невозможно. меньше фильма». [ 7 ] Имея в виду основную историю, режиссер хотел, чтобы Виджай Тендулкар написал диалоги к фильму; он восхищался работами Тендулкара, особенно Ард Сатья (1983). [ 7 ] Однако Тендулкар не смог работать над Сатьей . [ 7 ] Монтажёром фильма выступил новичок Апурва Асрани , который монтировал трейлер к фильму «Дауд и Бханодая». Впечатленный его работой, Варма предложил Апурве должность редактора «Сатьи», когда ему было девятнадцать лет. [ 8 ] Варма включил в фильм несколько сцен из реальной жизни, в том числе сцену, в которой Мхатре оскорбляет одного из своих мертвых друзей, рассказывая, как он мог умереть. [ 9 ] Один из его друзей рассказал ему, что его сосед был преступником, с которым он здоровался каждый день, но не мог догадаться, что он замешан в преступлении. Варме понравился этот ракурс, и он тоже использовал его в фильме. [ 9 ] Варма сказал, что персонажи фильма «находятся на очень низком уровне гангстерской иерархии». [ 9 ] В названии фильма Варма сказал, что назвал его Сатья по двум причинам: одна - это дань уважения Ард Сатье , а другая - тезка девушки, которую он любил в колледже и которая не любила его в ответ. [ 9 ]

Борющийся Манодж Баджпаи пробовался на роль приспешника Пареша Раваля в «Дауде» , и Варма спросил его, делал ли он какую-нибудь другую работу в кино; Баджпаи упомянул о своей роли второго плана в Bandit Queen . [ 10 ] Варма, впечатленный его игрой в «Королеве бандитов» , сказал, что хочет дать ему большую роль, и посоветовал ему не играть Дауда . [ 10 ] Однако Баджпаи хотел сняться в фильме, и Варма согласился. [ 10 ] После завершения съемок Варма сказал Баджпаи, что сожалеет о том, что дал ему второстепенную роль, и пообещал ему заметную роль в его следующем фильме. [ 11 ] Баджпаи предложил новичка Анурага Кашьяпа для сценария. Варме имя [ 12 ] Кашьяпа Варме понравился «Авто Нараян» , и он подписал с ним контракт на написание сценария. [ 13 ] Хотя Кашьяп уже писал сценарий к фильму, Варма почувствовал, что ему нужен более опытный сценарист, и попросил Саураба Шуклу . Шукла поначалу колебался, так как писал фильмы, которые мог бы снять. [ 7 ] [ 14 ] Он пошел в офис Вармы, чтобы отказаться, но режиссер сказал ему, что хочет взять его в фильм, и обрисовал сюжет. [ 14 ] Затем Шукла согласился сняться в фильме, так как он «застрял» в повествовании. [ 7 ] Они отправились на ферму Вармы в Хайдарабаде и за неделю написали первый черновик, не проводя исследований, поскольку Кашьяп чувствовал, что психология гангстера «очень похожа на психологию кого-либо еще». [ 15 ] [ 16 ] Баджпаи никогда в жизни не встречал ни одного гангстера и плохо говорил на языке маратхи , хотя играл персонажа из Махараштры. Тогда он решил сначала поработать над своим внешним видом и отрастил бороду, тяжелое лицо и вьющиеся волосы. Он воспользовался советами своей горничной о том, как передать нюансы акцента маратхи, и работал над персонажем в течение трех-четырех месяцев, прежде чем начались съемки. [ 17 ]

Варма хотел набрать в фильм новых актеров. он выбрал Дж. Д. Чакраварти , который работал с ним над « Шивой» На главную роль (1990). Чакраварти сказал, что пытался подражать Варме, готовясь к роли. [ 7 ] Первоначально главная роль была запланирована для Баджпаи, но после того, как персонажи разъяснили Варме, он почувствовал, что ему нужен кто-то, более свободно говорящий на хинди, для Бхику Мхатре; [ 7 ] Чакраварти, носитель телугу, недостаточно свободно говорил на хинди. [ 7 ] Баджпаи был недоволен этим решением, так как хотел сыграть главную роль, но согласился остаться в фильме, потому что другой роли не было. [ 7 ] Он основал персонажа Бхику Мхатре на человеке из его родного города, который был фанатом Джитендры , носил цветные футболки и был вспыльчивым; акцент он перенял у своего повара из Колхапура . [ 7 ] [ 18 ] Он также собрал свой собственный костюм из 25 000, подаренных ему постановкой. [ 18 ] Когда Шукла и Кашьяп обсуждали аутентично звучащие имена персонажей, вошел офисный мальчик по имени Бхику, и они решили использовать его имя для персонажа. [ 15 ] Хотя главную женскую роль изначально предлагали Манише Койрале, но у нее не было свиданий, позже она была с Махимой Чаудри , но позже ее заменила Урмила Матондкар , с которой он работал в «Рангеле и Дауде» . [ 19 ] Новичок Сушант Сингх был выбран на роль приспешника Мхатре. [ 20 ] Костюм Матондкара был разработан Манишем Малхотрой . [ 18 ]

Статуя Ганеши на воде в окружении людей
Кульминация фильма была снята во время Ганеш Чатурти в Мумбаи.

Сатью снимали в Мумбаи во время сезона дождей . [ 21 ] [ 22 ] Сцена, где Чакраварти порезал лицо Сушанта Сингха, должна была на этом закончиться, но Варма забыл сказать «вырезать», и остальная часть сцены была импровизирована актерами. [ 23 ] Первый монтаж фильма, когда Чакраварти приезжает в город, был отдан на съемку Кашьяпу. Он спланировал сцену и снял ее вместе с оператором. [ 24 ] Сцена сильно отличалась от того, что представлял себе Кашьяп из-за своей неопытности в съемках. Варма поручил ему переснять его и научил общаться с оператором. [ 24 ] Несколько сцен в фильме были импровизированы, включая всю сцену смерти Бхику Мхатре. [ 25 ]

Баджпаи, страдающий акрофобией , в течение двух часов с тревогой снимал сцену, где он стоит на краю обрыва. [ 26 ] сцена Сатьи Кульминационная была снята во время Ганеш Чатуртхи , когда команда воссоздала пляж Джуху с участием примерно 500 юных художников. [ 27 ] Песню «Каллу Мама» Варма снял сам, поскольку в день съемок оператор отсутствовал. [ 7 ] Последняя сцена фильма, которую нужно было снимать, песня была по большей части импровизированной, потому что актеры были пьяны. [ 26 ] Сатью сняли за 50 дней. [ 7 ] Сцена в начале фильма, где Манджрекар и Баппу убивают кинопродюсера на оживленной улице, была снята на съемочной площадке; улица создана внутри студии, на ней припаркованы автомобили, принадлежащие съемочной группе. [ 28 ] Первым оператором был американец Джерард Хупер, которого Варме рекомендовал Каннан Айер (написавший «Дауда» ). [ 29 ] Хупер бродил по Мумбаи, снимая город, даже когда съемок не было запланировано. [ 22 ] Однако он не смог уделить проекту достаточно времени и ушел, когда он был завершен на тридцать процентов. Мажар Кямран был оператором остальной части фильма. [ 30 ] По словам Шуклы, фильм был снят на целлулоиде с «очень слабым освещением» и «малой диафрагмой». [ 25 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Сатья
Альбом саундтреков
Выпущенный 9 апреля 1998 г.
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Этикетка Пластинки и кассеты Venus

Саундтрек к фильму написал Вишал Бхардвадж на слова Гульзара . Сандип Човта написал фоновую музыку, которая была выпущена на лейбле Venus Worldwide Entertainment 3 июля 1998 года. [ 31 ] В альбоме шесть треков, включая один инструментальный. Фоновая партитура из 23 треков к фильму была выпущена отдельным альбомом Satya: The Sound в ноябре 1998 года. [ 32 ] [ 33 ] Певцами были Лата Мангешкар , Аша Бхосле , Суреш Вадкар , Мано , Харихаран и Бхупиндер Сингх .

Это был второй саундтрек, созданный коллаборацией Гульзар-Бхардвадж; первым был Маачис (1996). В статье в The Hindu об искусстве озвучивания фильмов упоминается Сатья : «Интересно (и будем надеяться), что индийские фильмы только начинаются с оригинальных саундтреков: фоновая музыка Сандипа Чоуты к фильму «Сатья » Рама Гопала Вармы ». [ 34 ] По данным Rediff.com, Сатья «устанавливал стандарты фоновой музыки», а пульсирующая музыка фильма «переводила зрителей в сознание героев. Каждый раз, когда стреляла пуля или были крупные планы актеров, можно было услышать звук захватывающая музыка, которая произвела на публику галлюцинаторный эффект». [ 35 ]

Сатья: Оригинальный саундтрек к фильму
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Из Бадалона» Бхупиндер Сингх 6:06
2. «Ты мой отец» Лата Мангешкар, Харихаран 5:42
3. « Настроение Сатьи» ( инструментал )  2:20
4. «Голи Маар» Тысяча 4:43
5. "Гила Гила Пани" Лата Мангешкар 6:05
6. «Мечты в моей голове» Аша Бхосле, Суреш Вадкар 5:23
Общая длина: 27:59
Сатья: Звук
Нет. Заголовок Длина
1. «Рождение трагедии (приходит Сатья)» 2:10
2. «Глубокое бритье (Сатья режет Пакью)» 1:02
3. «Бей и беги (убийство продюсера)» 2:01
4. «Смертельная дружба (Бхику встречает Сатью)» 2:39
5. «Возвращение домой (Друзья непринужденно)» 3:08
6. «Сдача экзамена (убийство Джагги)» 2:01
7. «Прятки (Строительная перестрелка)» 2:24
8. «Тепло хладнокровия (Видья из окна)» 2:15
9. «Воспитание Ронусагара (Музыкальному руководителю звонят)» 3:14
10. «Проклятый сотовый телефон (покушение на Гурунарайна)» 1:09
11. «Нужно быть живым (Встреча с Бхау)» 1:35
12. «Зачем слушать Бхау? (Убийство Гурунарайна)» 5:59
13. «Подарок Видьи (банда ходит по магазинам)» 3:04
14. «Мужчина в семье (Смерть отца)» 3:22
15. «Попроси его прийти сюда (обработка Бхау)» 1:26
16. «Пожалуйста, очистите город (Встречные убийства)» 2:01
17. «Он должен уйти (убийство комиссара)» 3:24
18. «Триумф и трагедия (Театральный эпизод)» 3:18
19. «Я больше не могу этого терпеть (Бхику показывает путь)» 4:28
20. «Выбор Бхау (смерть Бхику)» 1:54
21. «Кто такой Сатья? (Видья знает)» 2:00
22. «Даже Бог не мог помочь (убийство Бхау)» 3:18
23. «Смерть истины (Конец)» 8:31
Общая длина: 1:06:23

Выпускать

[ редактировать ]

Пробный показ был черновой версии Сатьи показан 60 людям в театре «Димпл» в Бандре . Ответ был отрицательным; зрители думали, что фильм пропагандирует аморальность , [ 7 ] и некоторые части его второй половины были пересняты. [ 7 ] «Сатья» был выпущен в Индии 3 июля 1998 года на комиссионной основе, чтобы дистрибьюторы не потеряли деньги. [ 36 ] Фильм ориентирован на городскую аудиторию. [ 36 ] и дублированные версии на телугу и тамильском языках были выпущены на их региональных рынках. [ 37 ] Он был дублирован на английский язык для показа на международных кинофестивалях, где Вивек Оберой озвучил одного из персонажей. [ 38 ] Сатья был частью секции «Индийская панорама» на Международном кинофестивале Индии 1998 года . [ 39 ]

Центральный совет по сертификации фильмов сохранил свои резкие выражения и насилие, поскольку его члены считали их неотъемлемой частью фильма. [ 40 ] Сатья получил сертификат А (только для взрослых) без каких-либо возражений со стороны правления. [ 41 ] Несколько актеров и членов съемочной группы присутствовали на премьере фильма в кинотеатре «Эрос» , где он получил хороший отклик у зрителей. [ 7 ] Star Plus приобрела права на спутниковую трансляцию фильма, и он был показан по телевидению 26 декабря 1998 года, когда он еще шел в кинотеатрах. [ 42 ] [ 43 ] Его DVD был выпущен 22 сентября 2006 года. [ 44 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Сатья получил похвалу от кинокритиков. [ 45 ] Шобха Де написала в своем обзоре: « Сатья говорила на языке улиц — грубом, грубом, жестоком. бессмысленных бандитских войн». [ 46 ] В своей рецензии Халид Мохаммед написал: «Сатья - суровый, чертовски захватывающий фильм, который жалит и кричит. Никто не уйдет от него неспровоцированным или равнодушным». [ 47 ] По словам Анупамы Чопры , «режиссер-индивидуалист... на этот раз нарушил все правила Болливуда... Сатья - это упражнение в интегрированной эстетике. Оно имеет явно реалистичное ощущение и напряженный темп». [ 48 ] Супарн Верма из Rediff.com написал: « Сатья - это кульминация работы Рама Гопала Вармы на сегодняшний день. Его персонажи обладают интенсивностью и гневом Шивы , а отношения Урмилы и Чакравати - это улучшенная версия того, что он сделал в Дрохи ». [ 45 ] Другой рецензент назвал фильм «беспроигрышным фильмом, достоверно отражающим облик больного общества». [ 5 ]

Его ретроспективные обзоры также были положительными. Джай Арджун Сингх написал: «Рам Гопал Варма разрушил этим киновкусы, изобретя новый язык», и назвал его своим «любимым индийским гангстерским фильмом». [ 2 ] Раджа Сен , поставив фильму оценку пять из пяти, назвал «Сатья » «... интуитивным путешествием по служебной лестнице преступного мира Мумбаи, фильмом, который повлиял на каждый гангстерский фильм после него, и в котором все элементы-перформансы , персонажи, музыка, операторская работа, действие — действительно собрались очень запоминающимся образом». [ 49 ] К 20-летию выхода фильма Суканья Верма написал: «Снятые в сине-коричневой палитре, умные композиции – сочетание крутых ракурсов, съемки с рук, длинных планов и нуарного освещения – передают удушающую сложность и противоречивые эмоции персонажей». [ 50 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Бюджет фильма составил фунтов стерлингов 2,5 крора (300 000 долларов США). [ 2 ] заработал примерно фунтов стерлингов 15 крор (1,8 миллиона долларов США). [ 2 ] [ 51 ] В Мумбаи он вёл «рекордный» бизнес: заполняемость в первую неделю составила 85 процентов, а прибыль составила фунтов стерлингов 1,5 крора (180 000 долларов США). [ 36 ] [ 52 ] Сатья заработал 24 лакха (29 000 долларов США) на пятнадцати экранах за неделю в Дели и Уттар-Прадеше . [ 53 ] и фильм получил правительства Махараштры со стороны освобождение от налога на развлечения . [ 54 ] он заработал вон (150 000 долларов США). 1,27 крора За вторую неделю [ 52 ] с заполняемостью 97 процентов на третьей неделе. [ 7 ] Сатья бежал одиннадцать недель и заработал вон 3,27 крора (390 000 долларов США). [ 52 ] 65 процентов своего бизнеса фильм провел в Мумбаи, заработав фунтов стерлингов (1,1 миллиона долларов США). более 9 крор в городе [ 55 ] Объявленный кассовым хитом, этот фильм стал одним из самых кассовых индийских фильмов 1998 года. [ 52 ] [ 56 ]

46-я Национальная кинопремия :
44-я церемония вручения премии Filmfare Awards :

Выиграл

номинирован

Хотя Сатья известен своим реалистичным изображением преступного мира Мумбаи, Варма часто говорил, что его фильмы не прославляют преступность. [ 57 ] В своей книге «Изучение индийского кино » Омар Ахмед писал, что в отличие от американских криминальных фильмов (где успех измеряется накоплением богатства), «Сатья» — это вопрос индивидуального выживания; Ахмед назвал его «постмодернистским гангстерским фильмом». [ 58 ] [ 59 ] Происхождение главного героя остается загадкой на протяжении всего фильма, а местонахождение его и других персонажей в городе не указано. [ 60 ] В своей книге «Кино Бомбей: Архив города » Ранджани Мазумдар написала, что напоминает Мумбаи Сатьи «документальный монтаж клаустрофобных пространств» с «визуальными эффектами в документальном стиле». [ 46 ]

Герои фильма говорят на местном тапори диалекте хинди . В своей книге « Обед с фанатиком » Амитава Кумар написал, что « оскорбительный язык Сатьи разражается сильнее, чем взрывы оружия». [ 61 ] Авторы книги « Обнаружение культурных изменений: теория, метод, процесс» сравнили персонажей Амода Шуклы и Хандилкара с бывшим комиссаром полиции Мумбаи Ракешем Марией . [ 62 ] Варма использовал фильм Судхира Мишры 1996 года « Ис Раат Ки Субах Нахин » в качестве ориентира для Сатьи . [ 63 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Сатью» современным шедевром и одним из лучших фильмов 1990-х годов. Некоторые критики считают [ 64 ] [ 65 ] Он приобрел культовый статус и считается одним из лучших индийских гангстерских фильмов за реалистичное изображение насилия; [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] «прокладывая путь» для будущих гангстерских фильмов. [ 69 ] Рецензируя фильм Вармы « Контракт» 2008 года , критик Раджив Масанд назвал «Сатью» одним из самых влиятельных фильмов за последние десять лет. [ 70 ] В фильме представлен новый жанр - разновидность нуара , получившая название «Мумбаи-нуар». [ 21 ] [ 65 ] [ 71 ] «Сатья» стал для Маноджа Баджпаи фильмом-прорывом. Кей Кей Менон назвал свою роль поворотным моментом для других актеров-методистов: «Если бы не блестящая игра Маноджа в «Сатье» , такие актеры, как Ирфан и я, возможно, все еще ждали бы, чтобы их приняли. Манодж открыл для нас двери». [ 72 ] Его исполнение роли Бхику Мхатре (с его строкой «Мумбаи ка король каун? Бхику Мхатре» ; «Кто король Мумбаи? Бхику Мхатре») считается одним из самых запоминающихся в кино на хинди. [ 73 ] [ 74 ] Кинорежиссер Каран Джохар поместил Сатью в свой список 11 фильмов, навсегда изменивших Болливуд, назвав его «просто матерью всех фильмов преступного мира». [ 75 ]

Музыкальный руководитель и композитор Вишал Бхардвадж назвал свою студию Satya Studio в честь фильма. [ 7 ] Сатья также подарил 24-летнему писателю Анурагу Кашьяпу прорыв в Болливуде: «Я научился всему, что связано с кино, работая с [Вармой] над [Сатьей], и до сих пор отражаю в своих фильмах то, чему я научился во время создания [фильма]». ]." [ 12 ] Мегна Гульзар сказала, что в песне «Каллу Мама» она чувствовала запах пива в дыхании персонажа. [ 7 ] Этот фильм также способствовал карьере редактора Апурвы Асрани, поскольку это был его первый фильм. [ 8 ] Рецензируя «Сатья 2» , критик Палома Шарма написала: « Сатья 2 настолько плоха, насколько Сатья была хороша». [ 76 ] Сатье также приписывают тенденцию к созданию фильмов на хинди без звезд, с высокими концепциями и низкими бюджетами. [ 77 ] Посмотрев фильм, Шах Рукх Кхан сказал Чакравати, что если «ты хочешь испортить этот фильм, тебе следует заменить в нем себя». [ 7 ] Амитабх Баччан позвонил Кашьяпу с похвалой. [ 78 ] Британский режиссер Дэнни Бойл назвал Сатью источником вдохновения для своего в 2008 году премию «Оскар» получившего фильма «Миллионер из трущоб», . Сатьи « Изящное, часто завораживающее» изображение преступного мира Мумбаи , которое включало суровую, реалистичную «жестокость и городское насилие», повлияло на изображение Бойлом преступного мира Мумбаи. [ 79 ]

Сатья вошел в IBN Live за 2013 год. список 100 величайших индийских фильмов всех времен по версии [ 80 ] в сериале «100 дней Filmfare» и в списке «70 знаковых фильмов независимой Индии». [ 81 ] [ 82 ] Он был упомянут в книге Рэйчел Дуайер « 100 фильмов Болливуда» (где она назвала его «шедевром»), а также в книге критика и автора Шубхры Гупты « 50 фильмов, которые изменили Болливуд, 1995–2015 годы» . [ 83 ] [ 84 ]

В 2021 году критик Удай Бхатия написал книгу под названием « Пули над Бомбеем: Сатья и гангстер из хинди-фильмов» о создании фильма. [ 85 ]

«Сатья» Вармы был первым фильмом из гангстерского сериала . За ним последовали еще два фильма – «Компания» (2002) и «Д» (2005) – и продолжение «Сатья 2» (2013). Компания в главных ролях с Моханлалом , Манишей Койралой , Вивеком Обероем и Аджаем Девгном была основана на фильме Давуда Ибрагима « D-Company» и получила положительные отзывы. [ 86 ] За ним последовал фильм D в главной роли с Рандипом Худой , продюсером которого также выступил Варма, который оказался менее успешным, чем его предшественники. [ 87 ] «Сатья 2» оказался критическим и коммерческим провалом. [ 88 ] По словам Сайбала Чаттерджи, « Сатья , лучшая сага об оружии и бандах, явно не нуждалась в новой интерпретации». [ 89 ]

  1. ^ «Сатья (1998)» . Британский совет классификации фильмов. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Шарма, Санджукта (13 января 2017 г.). «Воспоминание о «Сатье» » . Мята . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года . Проверено 2 октября 2017 г.
  3. ^ «Сатья» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 2 августа 2015 года . Проверено 22 мая 2016 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д «Мысль и случайная встреча побудили Рама Гопала Варму создать «Сатью», «Компанию» » . Таймс оф Индия . 16 января 2017 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  5. ^ Перейти обратно: а б Мазумдар 2008 , с. 175.
  6. ^ Коппикар, Смрути (25 августа 1997 г.). «Убийство в Мумбаи» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т «Болливудские блокбастеры: история Сатьи». Болливудские блокбастеры . CNN-Новости18 . 13 декабря 2009 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Верма, Супарн (13 марта 1999 г.). «На голову выше» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Гош, Санхаян (3 июля 2018 г.). «Не мы сняли фильм, он сделал себя сам: Рам Гопал Варма о 20 годах Сатьи» . Фильм Компаньон. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 25 июля 2018 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Эпизод 21». Шоу Анупама Кхера – Кучч Бхи Хо Сакта Хай . Цветной телевизор . 27 сентября 2015 г.
  11. ^ Чопра, Анупама (31 августа 1998 г.). «Двойка» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Гупта, Прия (14 августа 2012 г.). «Я не смотрю фильмы Рама Гопала Вармы: Анураг Кашьяп» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  13. ^ «Черная пятница основана на фактах!» . Rediff.com . 5 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2015 г. Проверено 4 мая 2015 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Н, Пэтси (13 февраля 2017 г.). « Я никогда не чувствовал себя кем-то » . Rediff.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 24 ноября 2017 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Али, Асад; Усман, Ясир (12 декабря 2014 г.). «#Диалогбаази: Крутые мужчины» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 11 декабря 2015 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  16. ^ Чхабра, Асим (28 мая 2014 г.). «Каждый персонаж одновременно хорош и плох» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 года . Проверено 10 декабря 2017 г.
  17. ^ Кулкарни, Ронжита (5 сентября 2018 г.). «Цена, которую ты платишь за то, чтобы быть актером » Rediff.com . Получено 10 сентября.
  18. ^ Перейти обратно: а б с «20 лет «Сатьи»: когда главную роль хотел сыграть Манодж Баджпаи, а не Бхику Мхатре» . Бизнес-стандарт . 1 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2018 г. Проверено 25 июля 2018 г.
  19. ^ «Хищник как добыча» . Rediff.com . 27 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2010 года . Проверено 17 июня 2008 г.
  20. ^ Наяк, Элина Приядаршини (17 мая 2014 г.). «Я перестал относиться к себе серьезно: Сушант Сингх» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  21. ^ Перейти обратно: а б Мигель 2012 , с. 68.
  22. ^ Перейти обратно: а б Дубей, Гаурав (25 июня 2015 г.). «Болливудские фильмы, заглянувшие в темное подбрюшье Мумбаи» . Полдень . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  23. ^ Чаттерджи, Супратек (15 июля 2016 г.). «ИНТЕРВЬЮ: Рам Гопал Варма о провале, «Вираппане» и почему он очарован Дональдом Трампом» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Фирменный мастер-класс по стартапам: Эпизод 2: Анураг Кашьяп (Кинофильм). Индия: фирменный стартап. 26 августа 2016 г. - через YouTube.
  25. ^ Перейти обратно: а б «Команда Сатьи о самых ярких воспоминаниях о создании фильма» . Фильм Компаньон. 3 июля 2018 года . Проверено 10 сентября 2018 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Бхаттачарья, Рошмила (29 июля 2013 г.). «Манодж Баджпаи вспоминает съемки «Сатьи» » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  27. ^ Басу, Мохар (5 ноября 2016 г.). «Амитабх Баччан возьмет на себя управление пляжем Джуху для съемок «Саркара 3»» . Полдень . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 г.
  28. ^ Джа, Субхаш К. (27 декабря 2001 г.). «Не еще одна Сатья» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 18 августа 2010 г.
  29. ^ Ахмед 2015 , с. 206.
  30. ^ Ашраф, Сайед Фирдаус (1 сентября 2009 г.). «Человеку не обязательно иметь много денег, чтобы выжить в Мумбаи» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  31. ^ «Сатья» . Саавн. 3 июля 1998 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  32. ^ ASC (13 ноября 1998 г.). «Аудиоскан» . Трибуна . Архивировано из оригинала 7 апреля 2010 года . Проверено 14 августа 2010 г.
  33. ^ «Сатья: Звук» . Гаана . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  34. ^ Себастьян, Прадип (10 мая 2002 г.). «Музыка для особого настроения» . Индус . Архивировано из оригинала 31 марта 2008 года . Проверено 17 июня 2008 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  35. ^ Джоши, Тушар (3 февраля 2004 г.). «Другой ритм в хинди-кино» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 30 июля 2008 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с Чаттерджи, Сайбал (27 июля 1998 г.). «Голая правда» . Перспективы . Архивировано из оригинала 28 октября 2010 года . Проверено 18 августа 2010 г.
  37. ^ Индийское кино: Индийская панорама 1998 . Дирекция кинофестивалей. 1999. с. 56. Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 года.
  38. ^ Мохамед, Халид (2 августа 2006 г.). «Я здесь, чтобы стать лучшим актером Индии» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 года . Проверено 18 августа 2010 г.
  39. ^ «Индийское кино: Индийская панорама 1998» (PDF) . Дирекция кинофестиваля. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 22 мая 2016 г.
  40. ^ «Цензура как система должна быть отменена: Рам Гопал Варма» . Перспективы . 29 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Проверено 26 ноября 2017 г. .
  41. ^ «CBFC остается глухим к злоупотреблениям Сатья 2» . Таймс оф Индия . 19 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  42. ^ Дуа, Аарти (27 января 2013 г.). «Звезда получает шанс разыграть свою карту на хинди» . Бизнес-стандарт . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  43. ^ Сайбал, Чаттерджи (21 декабря 1998 г.). «Скоро…» Перспективы . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г. .
  44. ^ «Сатья» . Амазонка. 22 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2017 г. Проверено 5 декабря 2017 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б Верма, Супарн (4 июля 1998 г.). «Кровь покажет» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 28 марта 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б Мазумдар 2008 , с. 174.
  47. ^ Халид Мохаммед. «Ничего, кроме правды» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 1 октября 1999 года . Проверено 19 апреля 2020 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  48. ^ Чопра, Анупама (20 июля 1998 г.). «Человек из ниоткуда» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  49. ^ Сен, Раджа (17 августа 2011 г.). «Взлеты и падения Рама Гопала Вармы» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 г.
  50. ^ Верма, Суканья (4 июля 2018 г.). «20 вещей, которые нам нравятся в Сатье» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 7 августа 2018 г.
  51. ^ Кулкарни, Онкар (16 ноября 2013 г.). «Банк кассовых сборов « Сатья 2» Рам Гопал Варма собрал всего 1,1 крора рупий» . Финансовый экспресс . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б с д «Сатья» . Кассовые сборы Индии. Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  53. ^ «Сатья (1998) против Сатьи 2, Дели / UP» . Кассовые сборы Индии. 12 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2013 года . Проверено 22 мая 2016 г.
  54. ^ Джог, Санджай (9 октября 1998 г.). «Государство освобождает Сатью снова от налога на развлечения» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  55. ^ «Рам Гопал Верма - самый провальный режиссер всех времен» . Кассовые сборы Индии. 18 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  56. ^ «Лучшие мировые сборы 1998 года» . Кассовые сборы Индии. 22 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2015 года . Проверено 22 июля 2015 г.
  57. ^ «Кинорежиссер подобен журналисту» . Би-би-си. 29 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 3 января 2009 г. Проверено 19 июня 2008 г.
  58. ^ Ахмед 2015 , с. 212.
  59. ^ Ахмед 2015 , с. 215.
  60. ^ Мазумдар 2008 , с. 171.
  61. ^ Кумар 2015 , с. 76.
  62. ^ Чанда 2011 , с. 89.
  63. ^ Ханде, Рохан (28 апреля 2016 г.). «Забытая жемчужина Судхира Мишры, фильм, который зажёг Сатью» . GQ . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  64. ^ 5 июня 2012. «100 лет Болливуда: 7 лучших гангстерских фильмов всех времен» . Дайник Бхаскар . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 5 декабря 2017 г. {{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  65. ^ Перейти обратно: а б Дуайер, Рэйчел (30 мая 2005 г.). «За кулисами» . Перспективы . Проверено 18 августа 2010 г.
  66. ^ Дунду, Сангита Деви (10 ноября 2013 г.). «Сатья 2: Плохая компания» . Индус . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  67. ^ Саид, Раза Али (10 августа 2012 г.). «Еженедельная классика: Сатья» . Рассвет . Пакистан. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  68. ^ Ахмед 2015 , с. 9.
  69. ^ Сен, Шомини (10 сентября 2015 г.). «Четыре фильма Анурага Кашьяпа, которые навсегда изменили индийский кинематограф» . Новости18 . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  70. ^ Масанд, Раджив (18 июля 2008 г.). «Вердикт Масанда: Контракт, испорченный беспорядок в компании Сатья» . Новости18 . Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 18 августа 2010 г.
  71. ^ Наяр, Арути (16 декабря 2007 г.). «Болливуд на столе» . Трибуна . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 19 июня 2008 г.
  72. ^ Бхатия, Удай (7 декабря 2015 г.). «Манодж Баджпаи: настоящая инди-звезда» . Мята . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 8 декабря 2015 г.
  73. ^ Пол, Ушнота (23 апреля 2016 г.). «10 раз Манодж Баджпаи поразил нас на экране » Кинопроезд . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  74. ^ «100 лет Болливуда: 10 персонажей, которых мы любим» . Полдень . 3 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 11 декабря 2015 года . Проверено 10 декабря 2015 г.
  75. ^ Сен, Раджа (2 мая 2013 г.). «Каран Джохар: 11 фильмов, которые навсегда изменили Болливуд» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 7 августа 2018 г.
  76. ^ Шарма, Палома (8 ноября 2013 г.). «Обзор: Сатья 2 настолько плоха, насколько Сатья была хороша» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  77. ^ Рай 2009 , с. 129.
  78. ^ Дедия, Сонил (8 октября 2012 г.). «Анураг Кашьяп: Сожалею, что не разговаривал с Амитабхом в течение 14 лет» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  79. ^ Амитава Кумар (23 декабря 2008 г.). «Болливудские предки миллионера из трущоб» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  80. ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . ИБН в прямом эфире . 17 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2013 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  81. ^ «100 киносветских дней: 90-Сатья» . Кинопроезд. 16 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  82. ^ Дуайер, Рэйчел (12 августа 2017 г.). «70 знаковых фильмов независимой Индии» . «Хиндустан Таймс» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  83. ^ Гупта, Шубхра (2016). 50 фильмов, изменивших Болливуд, 1995–2015 гг . Харпер Коллинз. ISBN  9789351778486 .
  84. ^ Дуайер 2005 , с. 157.
  85. ^ «HarperCollins представляет «Пули над Бомбеем» Удая Бхатиа» . Печать . 24 августа 2021 г. Проверено 4 сентября 2021 г.
  86. ^ Гоял, Самарт (14 апреля 2017 г.). «15 лет компании: Работа с Рамом Гопалом Вармой была для Мохана Лала «честью»» . «Хиндустан Таймс» . Архивировано из оригинала 27 июля 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  87. ^ Чопра, Анупама (20 июня 2005 г.). «Подрез» . Индия сегодня . Проверено 5 декабря 2017 г.
  88. ^ Мирани, Винод (11 ноября 2013 г.). «Кассовые сборы: Сатья 2 — это катастрофа» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.
  89. ^ «Обзор фильма: «Сатья 2» Рама Гопала Вармы — это катастрофа» . «Хиндустан Таймс» . 8 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 5 декабря 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 168795f7198cbaa4e297929ef07c7765__1721586720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/65/168795f7198cbaa4e297929ef07c7765.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Satya (1998 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)