Бомбей (фильм)
Бомбей | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Мани Ратнам |
Написал | Мани Ратнам |
Продюсер: | С. Шрирам Мани Ратнам (в титрах не указан) Джаму Суганд |
В главных ролях | Арвинд Свами Маниша Койрала |
Кинематография | Раджив Менон |
Под редакцией | Суреш Урс |
Музыка | А. Р. Рахман |
Производство компания | |
Распространено | Аалаям Продакшнс Айнгаран Интернэшнл Корпорация Амитабха Баччана (версия на хинди) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 130 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Бомбей» — 1995 года на индийском тамильском языке . романтический драматический фильм [ 2 ] сценарий и режиссер Мани Ратнам , в главных ролях Арвинд Свами и Маниша Койрала (в ее тамильском кинодебюте). В фильме рассказывается история межрелигиозной семьи в Бомбее до и во время бомбейских беспорядков , которые произошли в период с декабря 1992 года по январь 1993 года после того, как снос Бабри Масджид привел к религиозной напряженности между индуистскими и мусульманскими общинами. Это вторая часть трилогии фильмов Ратнама, изображающих человеческие отношения на фоне индийской политики, включая «Роху» (1992) и «Дил Се..» (1998).
«Бомбей» вышел на экраны 10 марта 1995 года. Фильм был хорошо принят критиками и имел коммерческий успех. Его демонстрировали на многих международных кинофестивалях, в том числе на кинофестивале в Филадельфии в 1996 году. Саундтрек к фильму принес композитору А.Р. Рахману четвертую подряд премию Filmfare за лучший музыкальный директор (тамильский язык) и считается одним из величайших индийских саундтреков всех времен. [ 3 ] Однако после выхода в прокат в Индии и за рубежом фильм вызвал серьезные споры из-за изображения межрелигиозных отношений между мусульманкой и мужчиной-индуистом. фильм был запрещен в Сингапуре и Малайзии После выхода .
Modern Classics опубликовало книгу Лалиты Гопалан о фильме В июле 2005 года издательство BFI , в которой рассматривается производство фильма, несколько затронутых в нем вопросов и его влияние на выпуск в Индии и за рубежом. [ 4 ] [ 5 ] Фильм вошел в число 20 лучших индийских фильмов в рейтинге Британского института кино. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Шекхар — сын ортодоксального индуиста Нараяны Пиллаи, живущего в прибрежной деревне в штате Тамил Наду . Студент факультета журналистики, обучающийся в Бомбее , Шекхар приезжает домой, чтобы побыть со своей семьей. Во время одной из своих обратных поездок он замечает Шайлу Бану, мусульманскую школьницу из деревни, и влюбляется в нее. Поначалу застенчивая, Шейла пытается дистанцироваться от Шекхара, но после частых стычек и дней преследования Шейле начинает нравиться Шекхар. В конце концов они оба влюбляются.
Шекхар встречает отца Шайлы, Башира, и говорит, что хочет жениться на Шейле. Башир отказывается, ссылаясь на различия в религиях. Шекхар раскрывает свой интерес отцу, который злится, встречает Башира и вступает с ним в оскорбительный спор. Расстроенный отказом со стороны обеих семей, Шекхар возвращается в Бомбей. Через ее друга он отправляет Шейле письмо и билет на поездку в Бомбей. Однако она не определилась; Башир узнает о ее регулярных письмах от Шекхара и планирует выдать ее замуж, чтобы остановить дальнейшее развитие этих отношений. Не имея выбора, Шейла покидает деревню с билетом и добирается до Бомбея.
Шекхар и Шейла женятся и живут счастливой жизнью. Через год Шейла зачинает и рожает мальчиков-близнецов, которых зовут Кабир Нараян и Камаль Башир. Близнецы воспитаны в обеих религиях. Шекхар продолжает работать журналистом, а Шейла занимается домом и детьми. Через шесть лет Шекхар и Шейла прочно обосновались в своей жизни и начинают процесс восстановления отношений со своими семьями.
Когда мечеть Бабри Масджид была снесена 6 декабря 1992 года беспорядки , в Бомбее вспыхнули . Кабир и Камаль, которые пошли за продуктами, попали в беспорядки; в конце концов Шекхар и Шейла спасают их и благополучно добираются до дома. Нараяна Пиллаи, узнавший о беспорядках, мчится в Бомбей, чтобы встретиться со своим сыном и его семьей. Он мирится с сыном, и все рады его приезду, и он остается с ними. Вскоре приезжает и Башир со своей женой, и все они счастливо живут вместе несколько дней. И Пиллаи, и Башир счастливы со своими внуками; они пытаются проникнуть в свои религии и хотят быть с ними.
5 января 1993 года, когда два убийства пропагандируются как массовые убийства, в Бомбее вспыхивает еще один бунт, что усиливает напряженность между религиозными общинами. На улицах происходят столкновения индуистов и мусульман, в результате которых с обеих сторон погибают сотни людей. В ходе конфликта поджигатели подожгли квартиру, где проживает Шекхар с семьей. Шекхар пытается всех эвакуировать, но Нараяна Пиллаи, Башир и его жена не успевают сбежать и погибают в результате взрыва. В суматохе паникующей толпы Камаль и Кабир разлучаются со своими родителями.
Камаля спасает женщина-трансгендер, которая заботится о нем и защищает его, в то время как Кабир бесцельно ищет своего брата. Шекхар и Шайла начинают их искать, и они переживают несколько напряженных моментов, проверяя морги и больницы на наличие своих детей. Шекхар становится эмоциональным и вместе с другими умеренными религиозными лидерами участвует в движении по прекращению беспорядков, и в конечном итоге ему это удается. Когда беспорядки заканчиваются, Шейла и Шекхар со слезами на глазах воссоединяются со своими детьми, когда люди на улицах берутся за руки, независимо от возраста и религии.
Бросать
[ редактировать ]- Арвинд Свами в роли Шекхара Нараянана Пиллая
- Маниша Койрала в роли Шайлы Бану
- Нассар в роли Нараянана Пиллая
- Китти и Башер
- Тинну Ананд — глава Шакти Самадж [ 7 ]
- Акаш Хурана как фанатичный мусульманский лидер [ 7 ]
- Master Harsha (Sumeet) as Kabir Narayan
- Мастер Хридай в роли Камаля Башира
- А.Р. Шринивасан, как офицер полиции
- Сумасшедший Венкатеш как слуга
- Пракаш Радж, как Кумар
- Раллапалли в роли трансгендерной женщины [ 8 ]
- М. В. Васудева Рао
- Прамот в роли Перии Тамби
- Виджая Чандрика в роли Висалама
- Радхабхай в роли Панкаджама
- Суджита в особом облике
Кроме того, Сонали Бендре и Нагендра Прасад фигурируют в позиции « Хумма Хумма ». [ 9 ] [ 10 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Во время записи фоновой партитуры к Мани Ратнама фильму «Тируда Тируда » (1993) беспорядки в Бомбее вспыхнули . Мани Ратнам планировал снять фильм на малаяламе о мальчике, потерявшемся во время беспорядков, и попросил М.Т. Васудевана Наира написать сценарий. Это должен был быть второй малаяламский фильм Мани Ратнама после «Унару» (1985). Но поскольку идея не была реализована, он решил снять фильм на тамильском языке , который позже будет называться «Бомбей» . [ 11 ] По словам Ратнама, «Бомбей» изначально не планировался как политический фильм: «Это был этап, который переживала Индия, и эти вещи повлияли на меня и нашли свое отражение в моей работе». [ 12 ]
Кастинг
[ редактировать ]
Айшвария Рай рассматривалась на главную женскую роль, но она отказалась от участия из-за отсутствия дат, поскольку график съемок не соответствовал ее конкурсу «Мисс мира», титулу, который она впоследствии выиграла. [ 13 ] Мани Ратнам провел фотосессию для фильма с Викрамом и Манишей Койралой , но в конечном итоге исключил Викрама, поскольку он не хотел сбривать бороду и длинные волосы, которые он отрастил для съемок другого фильма в тот период, «Пудхия Маннаргал» (1994); [ 14 ] роль досталась Арвинду Свами . [ 15 ] [ 16 ] Койрала заявила, что, хотя некоторые люди советовали ей не принимать этот проект, поскольку ей пришлось играть мать, она не слушала, поскольку были и другие, которые говорили, что «было бы глупо отказываться от фильма Мани Ратнама». [ 17 ] Голос Койралы озвучил Рохини . [ 18 ] Нассар, мусульманин в реальной жизни, был выбран отцом персонажа Свами (индуиста), а Китти, индуска в реальной жизни, была выбрана отцом персонажа Койралы (мусульманки). Ратнам намеренно выбрал их на эти роли в качестве заявления. [ 7 ] [ 19 ] Близнецы Харша и Хридай были выбраны на роль сыновей-близнецов главных героев из более чем 70 близнецов, которых режиссер видел, но не впечатлил. «Бомбей» остается единственным релизом Хридая. [ 20 ] [ 21 ]
Съемки
[ редактировать ]Когда Ратнам обратился к оператору Радживу Менону с просьбой снять «Бомбей» , он описал его как фильм о беспорядках и сказал, что ему (Менону) нужно «(сделать то, что было раньше) беспорядки как можно более красивыми». Итак, Менон предложил для достижения эффекта снимать под дождем. Они снимали интерьеры домов в Поллачи в Тамилнаде, а экстерьеры снимали в Касарагоде и деревне Каннур в Керале. [ 22 ] Песня «Kannalane» была снята в Тирумалаи Наяккар Махале , [ 23 ] а «Уйире» был расстрелян в форте Бекал . [ 24 ] Снос мечети Бабри Масджид был показан на экране в заголовках газет и на фотографиях, поскольку Совет цензуры не хотел, чтобы создатели показывали фактическое разрушение. [ 25 ] [ 26 ]
Темы и влияния
[ редактировать ]Мани Ратнам охарактеризовал Бомбей как «позитивный фильм о общественной гармонии». Он сказал, что в центре внимания фильма не беспорядки в Бомбее, а «беспомощный, невиновный человек, оказавшийся втянутым в насилие не по своей вине». [ 7 ] Этот фильм является второй частью трилогии Ратнама, в которой человеческие отношения изображены на фоне индийской политики, включая «Роха» (1992) и «Дил Се..» (1998). [ 27 ] Bangalore Mirror сравнил это с темой фильма 1990 года « Приходите посмотреть рай» . [ 28 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Альбом саундтреков к фильму «Бомбей» был написан А.Р. Рахманом в его третьем сотрудничестве с Мани Ратнамом после Рохи и Тируды Тируды . Текст тамильской версии написал Вайрамуту . Саундтрек к фильму стал одним из самых продаваемых индийских музыкальных альбомов всех времен с продажами 15 миллионов экземпляров. [ 29 ] [ 30 ] Саундтрек был включен в список The Guardian « 1000 альбомов, которые стоит послушать перед смертью». [ 31 ] а песня «Kannalanae» в исполнении К.С. Читры была включена в их список «1000 песен, которые должен услышать каждый». [ 32 ] "Bombay Theme" появлялась в различных международных фильмах и музыкальных сборниках, а песни "Kannalanae" и "Bombay Theme" были сэмплированы различными международными артистами.
Выпускать
[ редактировать ]Бомбей был освобожден 10 марта 1995 года. [ 33 ] Версия , дублированная на телугу , была выпущена в тот же день. [ 34 ] Ранее его планировалось выпустить в январе 1995 года, во время Понгала . [ 35 ] После выхода в прокат в Индии и за рубежом фильм вызвал серьезные споры из-за изображения межрелигиозных отношений между мусульманкой и мужчиной-индуистом. [ 36 ] [ 37 ] После выхода фильм был запрещен в Сингапуре и Малайзии. Две самодельные бомбы были брошены в дом Мани Ратнама, которого с осколочными ранениями пришлось госпитализировать. [ 38 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Версия фильма на хинди собрала фунтов 140 миллионов стерлингов (что эквивалентно 830 миллионам фунтов стерлингов или 10 миллионам долларов США в 2023 году), как сообщает Box Office India , что сделало его одним из десяти самых кассовых фильмов на хинди за год. [ 39 ]
Критический прием
[ редактировать ]Ананда Викатан в обзоре от 19 марта 1995 года оценил фильм на 53 балла из 100. [ 40 ] Ананд Каннан, пишущий для Planet Bollywood , сказал: «Я бы не назвал это лучшим фильмом Мани Ратнам [...] Но хорошая игра, социально осознанная тема и быстрый темп делают фильм достойным просмотра». [ 41 ] В 1996 году американский критик Джеймс Берардинелли оценил фильм на 3,5 из 4 и сказал: «Во многом из-за их ограниченной североамериканской привлекательности и сомнительного качества индийские фильмы обычно игнорируются дистрибьюторами [...] Однако иногда стоящая картина вызывает достаточно людей, чтобы заметить, что он становится фаворитом на международных кинофестивалях. Одним из таких фильмов является «Бомбей» , четырнадцатый полнометражный фильм знаменитого режиссера Мани Ратнама». В заключение он сказал: «Режиссер Ратнам проявил большое мужество при создании этого фильма (в его дом были брошены бомбы после его премьеры в Индии), который говорит голосом, который многие не захотят слышать. Бомбей вспоминает, насколько сильным может быть кинофильм . ." [ 42 ] RPR Калки написал, что этот фильм, далекий от среднего кино, поднимает тысячу вопросов о социальной морали, а не только о Мани Ратнаме; это дало каждому индийцу возможность гордиться. [ 43 ]
Похвалы
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Гопалан, Лалита (2019) [2005]. Бомбей . Издательство Блумсбери . ISBN 978-0-85170-956-7 .
- Ранган, Барадвадж (2012). Разговоры с Мани Ратнам . Индия: Книги Пингвинов . ISBN 978-0-670-08520-0 .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Награды, фестивали и организации расположены в алфавитном порядке.
- ^ Дата, где это возможно, связана со статьей о наградах, проведенных в этом году.
- ↑ Единственный дублированный фильм, получивший награду.
- ↑ Койрала — единственная актриса, получившая награду за фильм не на хинди, поскольку «Бомбей» был дублирован на хинди. [ 46 ]
- ^ также для Мутху .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ранган 2012 , с. 292.
- ^ «Бомбей» . Таймс оф Индия . 30 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2017 г. . Проверено 13 августа 2013 г.
- ^ «Звук кино: 20 величайших саундтреков» . Музыка Би-би-си . Би-би-си . 19 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 года . Проверено 25 декабря 2018 г.
- ^ «BFI Books: Бомбей: Фильм» . BFI.org.uk. Июль 2005 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2007 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ «Бомбей (фильм): Современная классика BFI» . Издательство Калифорнийского университета . Июль 2005 г. Архивировано из оригинала 7 января 2007 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ «10 лучших индийских фильмов» . БФИ . 17 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2004 года . Проверено 4 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д Рай, Сарита (15 января 1995 г.). «Мани Ратнамс Бомбей смотрит на коммунализм глазами простого человека» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ Рахул, Н. (17 мая 2019 г.). «Раллапалли мертв» . Индус . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 года . Проверено 17 мая 2019 г.
- ^ «Младенцы Кодамбаккама 1997–98 годов» [младенцы Кодамбаккама 1997–98 годов]. Индолинк . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 4 октября 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Специальное предложение ко дню рождения А.Р. Рахмана: пять самых популярных песен Моцарта из Мадраса» . Зеркало Мумбаи . 6 января 2017 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 г.
- ^ Ранган 2012 , с. 147.
- ^ Мелвани, Лавина (26 сентября 2015 г.). «Близко и лично с Мани Ратнам» . Индус . Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Проверено 27 сентября 2015 г.
- ^ Мелвани, Лавина (26 сентября 2015 г.). «Знаете ли вы? Айшвария Рай против Маниши Койралы» . Полдень . Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Проверено 3 ноября 2009 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (1 декабря 2013 г.). "Еловек из стали" . Караван . Архивировано из оригинала 8 января 2015 года . Проверено 30 октября 2014 г.
- ^ Гопалан 2019 , с. 22.
- ^ Балачандран, Логеш (4 августа 2020 г.). «Вторник Общая информация, Бомбей: Общественные беспорядки после сноса Бабри Масджида из-за отказа Викрама» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 10 августа 2020 года . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ «Не хочу переутомляться, — говорит Маниша Койрала» . Пресс Траст Индии . 24 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 г. Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Шринивасан, Мира (12 июля 2010 г.). «Успех артиста дубляжа заключается в том, чтобы не дать зрителю узнать, кто ты» . Индус . Архивировано из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 6 августа 2017 г.
- ^ Ранган 2012 , с. 158.
- ^ «От Бомбея до Ченнаи: актер Хридайраадж» . Новый Индийский экспресс . 16 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2024 года . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ «Путешествие детской звезды» . Индус . 11 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2024 года . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ «Прорыв выстрела» . Тайм-аут . Мумбаи. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 10 мая 2019 г.
- ^ Тина, Л. (29 апреля 2012 г.). «Тирумалай Наякар Махал претерпел подтяжку лица » Таймс оф Индия Архивировано 17 февраля. из оригинала Получено 17 февраля.
- ^ Айшвария, С. (3 июля 2010 г.). «Индийские локации создают потрясающие декорации для съемок фильмов» . Индус . Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 г.
- ^ Ранган 2012 , с. 146.
- ^ «Бомбей: создание самого противоречивого фильма десятилетия» (PDF) . Воскресенье . 2–8 апреля 1995 г., стр. 75–84 . Проверено 7 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Пиллаи, Шридхар (29 июня 2008 г.). «Свидание с терроризмом» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 10 мая 2019 г.
- ^ «Обход подражателей, стиль Сандалового дерева» . Бангалорское зеркало . 29 января 2012 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 4 ноября 2016 г.
- ^ «Мадрасский Моцарт» А.Р. Рахман выступает вживую в Австралии» . СБС . 14 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 28 июня 2020 г.
- ^ Гупта, Сураджит Дас; Сен, Сумик (21 сентября 2002 г.). «А.Р. Рахман: Составление победного счета» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 октября 2008 года . Проверено 21 сентября 2002 г.
- ^ «100 лучших альбомов всех времен» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 февраля 2010 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
- ^ «1000 песен, которые должен услышать каждый; Часть первая: Любовь» . Хранитель . 14 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2014 г. . Проверено 1 октября 2023 г.
Песни о любви через баррикады, исполненные в кокетливой манере, являются чем-то вроде основного продукта в Болливуде. Вот почему книга А.Р. Рахмана «Кена Хи Кья» еще более необычна. Эта история о межрелигиозном притяжении с ее экстравагантной вокальной гимнастикой и религиозными возгласами в духе каввали устанавливает новый стандарт и не оставляет у вас сомнений в том, что Рахман заслуживает звания величайшего из ныне живущих композиторов Индии.
- ^ Рамнатх, Нандини (1 декабря 2020 г.). «Война за любовь: «Бомбей» Мани Ратнама исследует межрелигиозный брак, разрушенный фанатизмом» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 года . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ Гопалан 2019 , с. 28.
- ^ Саранья, Арун (15 января 1995 г.). «Выпуск Понгала – невероятный урожай!» . Калки (на тамильском языке). стр. 62–63. Архивировано из оригинала 9 сентября 2023 года . Проверено 29 февраля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Фильм Мани Ратнама «Бомбей» вызывает одобрение критиков и вопли протеста» . Индия сегодня . 15 апреля 1995 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ Чандра, А. (30 апреля 1995 г.). «Фильм Мани Ратнама «Бомбей» вызывает возмущение мусульманских лидеров города» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Кинорежиссер ранен в результате взрыва бомбы; полиция обвиняет мусульманских экстремистов» . Ассошиэйтед Пресс . 10 июля 1995 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 года . Проверено 14 октября 2020 г. .
- ^ «Касса 1995» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Проверено 24 января 2012 г.
- ^ «Рецензия на фильм Бомбей » . : Ананда Викатан (на тамильском языке). 19 марта 1995 г.
- ^ Каннан, Ананд. «Бомбей» . Планета Болливуд . Архивировано из оригинала 11 июля 2001 года . Проверено 20 мая 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Берарденелли, Джеймс (1996). «Бомбей» . Просмотры роликов . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 30 октября 2014 г.
- ^ Р. Б. Р (26 марта 1995 г.). «Бомбей» . Калки (на тамильском языке). п. 1. Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 30 марта 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Список наград, полученных фильмами, снятыми в рамках Madras Talkies» . Мадрасские радиостанции . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Премия критиков за лучший фильм 1970–1999 годов» . Индиатаймс . Группа «Таймс» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Filmfare Awards 2019: включение в категорию «Выбор критиков» не выдерживает критики во времена, когда контент — король» . Первый пост . 25 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2021 г. Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Премия критиков лучшему исполнителю 1990–1999 годов» . Индиатаймс . Группа «Таймс» . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Победители 43-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South 1996 года» . Кинопроезд . Группа «Таймс» . Архивировано из оригинала 28 апреля 1997 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Иерусалимский кинофестиваль 1996» . Иерусалимский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 23 июля 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «1996: 20-я церемония вручения премии Матри Шри» . Индийский экспресс . 21 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 г. - через Readwhere .
- ^ «43-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано (PDF) из оригинала 16 января 2020 года . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ «Награды Общества политического кино – предыдущие победители» . geocities.com . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года . Проверено 10 ноября 2010 г.
- ^ «Основные события 1997 года» . Динакаран . Архивировано из оригинала 15 июня 1998 года . Проверено 23 июля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1995 года
- Индийские фильмы 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- Споры 1995 года
- романтические драмы 1995 года
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший фильм о национальной интеграции
- Вымышленные изображения полиции Махараштры
- Фильмы о религиозном насилии в Индии
- Фильмы режиссера Мани Ратнама
- Фильмы продюсера Мани Ратнама
- Фильмы, написанные А.Р. Рахманом
- Фильмы, действие которых происходит в 1992 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1993 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Каннуре
- Фильмы, снятые в Мадурае
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Талассери
- Фильмы, редактор которых получил Национальную премию за лучший монтаж фильма
- Индийские межконфессиональные любовные фильмы
- Индийские романтические драматические фильмы
- Религиозные споры в кино
- Религиозные противоречия в Индии
- Индийские фильмы на тамильском языке