Jump to content

Анджали (фильм 1990 года)

Анджали
Афиша театрального релиза
Режиссер Мани Ратнам
Написал Мани Ратнам
Продюсер: Г. Венкатешваран
В главных ролях
Кинематография Мадху Амбат
Под редакцией
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Суджата Продакшнс
Распространено ГВ Фильмы
Дата выпуска
  • 12 июля 1990 г. ( 12 июля 1990 г. )
Время работы
155 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

«Анджали» 1990 года на индийском тамильском языке — детский драматический фильм , сценарий и режиссёр Мани Ратнам . В главных ролях Рагуваран и Ревати , а также Тарун , Шрути и Шамили в ролях второго плана. В фильме рассказывается история умирающей умственно отсталой девочки и эмоциональная травма, которую пережила ее семья.

«Анджали» был выпущен 12 июля 1990 года и получил признание критиков, выиграв три Национальные кинопремии , а также был показан на 14-м Международном кинофестивале Индии в разделе «Индийская панорама» . Анджали был выбран официальным представителем Индии на церемонии вручения премии «Оскар» в 1991 году, но не был номинирован.

Инженер-строитель Шекхар живет со своей женой Читрой и двумя маленькими детьми Арджуном и Ану. Читра рожает третьего ребенка, но дочь считается мертворожденной . Два года спустя, [ 2 ] Шекар и его семья переезжают в новый жилой комплекс. Семья, похоже, преодолела горе из-за инцидента с мертворожденным ребенком и живет счастливо. После нескольких ссор с детьми в колонии все дети принимают Арджуна и Ану как своих. Ребята все за то, чтобы пошалить и вообще поднять шум в квартирной колонии. Одну такую ​​постоянную шутку они разыгрывают над психически неполноценным бывшим сторожем колонии, к большому огорчению его жены. Единственный жилец, которого они боятся, — Деннис Джозеф, бывший заключенный, живущий один в одной из квартир.

В один прекрасный день Читра и дети решают удивить Шекхара, без предупреждения встретив его на его строительной площадке. Тем не менее, придя на место, они узнают от одного из строителей, что Шекхар уехал по экстренным делам в другое место. Когда Шекхар возвращается домой на ужин тем вечером, Читра небрежно спрашивает его, где он был в тот день, на что он отвечает, что весь день был на стройке. Читре больно слышать, как Шекхар лжет, и она уходит из столовой. Арджун и Ану тоже чувствуют, что их отец лжет им, и покидают это место. Тем не менее, прежде чем выйти из комнаты, Ану выпаливает обвинения в адрес своего отца, говоря, что он лжет о том, что находился на месте целый день. Шекхар извиняется перед Читрой и утешает ее, и они оба помирились.

В канун Нового года Арджун поздно ночью ускользает со старшими детьми, чтобы отпраздновать это событие, пока Шекхар уезжает из города в командировку. Тем не менее, танцуя со своими друзьями на дороге, Арджун видит Шекхара с другой женщиной и потрясен, узнав, что его отец солгал им о том, чтобы уехать из города, но друг утаскивает его, прежде чем он сможет противостоять своему отцу. Позже полиция забирает Арджуна и других детей обратно в свои дома. Читра в ярости, узнав о выходке Арджуна, и когда Шекхар возвращается, просит его наказать Арджуна. Пока Шекхар спрашивает об инциденте, Арджун, который все еще злился на своего отца, выпаливает, что видел Шекхара с другой женщиной в канун Нового года. Читра и Ану были шокированы, узнав об инциденте. Читра начинает подозревать, что у Шекхара роман с другой женщиной, и спорит с ним по этому поводу, но Шекхар клянется обоими своими детьми, что это не так.

Несколько дней спустя, находясь в автобусе, Читра замечает, что Шекхар разговаривает с женщиной. Она выходит из автобуса и противостоит ему. Не дожидаясь его объяснений, она мчится домой, собирает чемоданы и угрожает уйти из дома вместе с детьми. Шекхар умоляет ее остаться, но она не останавливается. Наконец, Шекхар раскрывается.

Их третий ребенок, Анджали, родился несколько лет назад психически больным и неизлечимо больным. Врачи не давали ребенку жить больше пары месяцев. Чтобы на пару месяцев скрыть печаль от и без того физически истощенного Читры и защитить своих детей от травмы, он вступает в сговор с врачами, чтобы солгать семье, что ребенок родился мертвым. Но, ко всеобщему удивлению, девочка пережила свой второй день рождения и, по-видимому, физически здорова. Женщина, с которой разговаривал Шекар, — это врач Анджали Шила. Хотя Читра опечалена этим предательством, она решает вернуть Анджали домой.

Анджали не похожа на других детей и требует постоянного внимания со стороны обоих родителей. Это заставляет двух других братьев и сестер не любить Анджали. Более того, другие дети в колонии и школе дразнят их, высмеивая состояние Анджали. Однажды другие дети в колонии высмеивают Анджали, привязывая к ее спине веревку банок. Это заставляет Арджуна драться с другими детьми. Он получает синяки, что огорчает Анджали, но между братьями и сестрами возникает особая связь. Арджун защищает ее и вызывает на бой других детей в колонии, если они не могут ее принять. Дети принимают Анджали, и все дети ее полюбят.

Это заставляет родителей детей беспокоиться, поскольку они не хотят, чтобы их дети были рядом с умственно отсталым ребенком. Во время собрания квартирного товарищества родители детей требуют, чтобы Шекар и Читра либо покинули квартиру, либо поместили Анджали в лечебницу. Единственный человек, который выступает за присутствие Анджали, - это Деннис. Родители его боятся и отпускают. Но вскоре Анджали покоряет всех в жилом комплексе, и она всем начинает нравиться.

Тем временем Шекхар во время ночного визита на свою стройку вместе с Читрой и Анджали становится свидетелем убийства. Он сообщает об этом в полицию, и убийцу арестовывают. Убийца приходит в ярость и приходит в дом Шекара после того, как вышел под залог. Он физически нападает на Шекхара и планирует убить его. Но Деннис приходит им на помощь, убивает убийцу в ссоре и арестовывается. Деннис благодарит Шекхара перед уходом, поскольку Анджали была единственным человеком, проявившим к нему сострадание.

На следующее утро Ану идет будить Анджали. Когда Анджали не просыпается, несмотря на постоянные крики Ану, она звонит Арджуну и своим родителям, которые понимают, что она умерла во сне. Все больше и больше людей приходят, услышав крики Ану, и все они опечалены кончиной девушки, которая научила их принятию и прощению.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Идея Анджали была развита Мани Ратнамом во время создания «Наякана» (1987). [ 5 ] [ 6 ] Сначала он обратился к Деннису Джозефу с просьбой написать сценарий для Анджали . Будучи поклонником творчества Ратнама, Деннис Джозеф согласился написать, но по прошествии нескольких месяцев он не мог над этим работать из-за других обязательств. В конце концов Ратнам решил написать сценарий к фильму сам. [ 7 ] «Анджали» также был первым фильмом Ратнама после «Муна Рагам» (1986) без ПК Шрирама в качестве оператора, для которого вместо этого он использовал Мадху Амбата . [ 8 ] [ 9 ] Амбат сказал, что согласился работать над фильмом, потому что ему понравились ранние работы Ратнама. [ 10 ] Б. Ленин и В. Т. Виджаян . Редакторы - [ 1 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

Первоначально Мохана рассматривали на главную мужскую роль, но он отказался из-за творческих разногласий с режиссером. [ 11 ] Позже роль досталась Рагуварану . [ 12 ] Когда Шамили снимался в этом фильме, ему было три года. Съемочной группе было трудно подобрать для нее подходящий персонаж, поэтому они нашли решение, записав видео с особенным ребенком. Отец Шамили приложил много усилий и заставлял ее каждый день наблюдать за действиями ребенка. [ 13 ] [ 6 ] . Персонаж Прабху был назван в честь Денниса Джозефа [ 14 ] Певице Поп Шалини предложили роль сестры Анджали, но ее мать отказалась от этой роли, чтобы не повлиять на ее образование. [ 15 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек написал Илайярааджа , слова Ваали. - [ 16 ] Это 500-й фильм Илайярааджи как композитора. [ 17 ] В дублированной версии на телугу все тексты написаны Раджасри . [ 18 ] В дублированной версии на хинди все тексты были написаны Самиром . [ 19 ]

Список треков на тамильском языке
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Что-то что-то" Картик Раджа , Юван Шанкар Раджа , Бхаватарини , Венкат Прабху , Премги Амарен , Бала, Парти Бхаскар, Хари Бхаскар 5:03
2. "Раатири Нератил" ИП Баласубрахманьям 4:58
3. «Ираву Нилаву» С Джанаки , Картик Раджа, Юван Шанкар Раджа, Бхаватарини, Венкат Прабху, Премги Амарен, Парти Бхаскар, Хари Бхаскар 4:46
4. «Анжали Анджали» Сатья, Картик Раджа, Юван Шанкар Раджа, Бхаватарини, Венкат Прабху, Премги Амарен, Парти Бхаскар, Хари Бхаскар, Вайшнави 5:33
5. «Ваанам Намакку» Картик Раджа, Юван Шанкар Раджа, Бхаватарини, Венкат Прабху, Премги Амарен, Парти Бхаскар, Хари Бхаскар 4:51
6. «Вега Вега» Утуп новый 4:56
7. "Мотта Маади" Картик Раджа, Юван Шанкар Раджа, Бхаватарини, Венкат Прабху, Премги Амарен, Парти Бхаскар, Хари Бхаскар 4:32
Общая длина: 34:39
Трек-лист на телугу [ 18 ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Пааттаку" Кушалья, Лалита, Субхасри, Прасанна, Шармила, Джама, Р. Сулочана, Б. Падма, Р. Калпана 5:23
2. "Меда Пайна" Кушалья, Лалита, Субхасри, Прасанна, Шармила, Джама, Р. Сулочана, Б. Падма, Р. Калпана 4:52
3. "Чанда Мама" С Джанаки 5:13
4. «Анжали Анджали» Кушалья, Лалита, Субхасри, Прасанна, Шармила, Джама, Р. Сулочана, Б. Падма, Р. Калпана 6:18
5. «Вега Вега» Анита Редди 5:30
6. "Раатири Вела" ИП Баласубрахманьям 5:36
7. "Гаган" Кушалья, Лалита, Субхасри, Прасанна, Шармила, Джама, Р. Сулочана, Б. Падма, Р. Калпана 5:17
Общая длина: 38:11
Трек-лист на хинди [ 19 ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Янтарь по-нашему» Хор 4:46
2. "Айега Аега" Кавита Кришнамурти , хор 4:43
3. "Эк Лав Джоди" Хор 4:27
4. «Анжали Анджали» Хор 5:41
5. «Я хочу чего-то» Хор 4:52
6. «Волшебное путешествие» Амит Кумар 4:53
7. «Звездные войны» Абхиджит Бхаттачарья 4:57
Общая длина: 34:19

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Анджали был выпущен 12 июля 1990 года компанией GV Films . [ 20 ] На следующий день Н. Кришнасвами написал для The Indian Express , что «руководство таким количеством детей, должно быть, было такой трудной задачей… и [Мани Ратнам] добился такого успеха в этом отделе». [ 21 ] 5 августа 1990 года Ананда Викатан высоко оценил фильм, оценив его на 58 баллов из 100. [ 22 ] Было отмечено, что он был вдохновлен телевизионной документальной драмой 1979 года « Восхождение сына: Чудо любви» . [ 23 ] [ 24 ]

Дублированная версия на телугу была выпущена позже в том же году. [ 25 ] После успеха дублированной на хинди версии «Рохи» (1992), этот фильм был дублирован на хинди в 1993 году. [ 26 ]

Анджали был выбран официальным представителем Индии на церемонии вручения премии «Оскар» в 1991 году, но не был номинирован. [ 27 ] Он был показан на Международном кинофестивале Индии вместе с «Сандья Раагам» (1990) как единственные два тамильских фильма в рамках «Индийской панорамы». [ 28 ] [ 29 ]

Событие Премия Получатель(и) Ссылка.
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Специальный приз за лучший фильм Анджали [ 30 ]
Лучший детский артист Шамили
38-я Национальная кинопремия Лучший детский артист Шамили, Тарун, Шрути [ 31 ]
Лучшая аудиоография Драйв Ранган
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке Анджали
Награды Синема Экспресс Лучший режиссер – тамильский Мани Ратнам [ 32 ]
Лучшая женская роль (Тамильский) Ревати
Лучшая детская актриса Шамили

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ранган 2012 , с. 290.
  2. ^ Ранган 2012 , с. 92.
  3. ^ Джозеф, Равина; Рамануджам, Шриниваса (13 ноября 2015 г.). «Дети-звезды на большом экране» . Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 1 мая 2022 г.
  4. ^ Кавираяни, Суреш (4 июля 2015 г.). «Реклама подарила мне роли в кино: Четан» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 4 июля 2015 года . Проверено 1 мая 2022 г.
  5. ^ Ранган 2012 , с. 93.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Святой удивительный Шамили!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). 12 августа 1990 г. стр. 4–6 . Проверено 19 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
  7. ^ «Многие актеры не хотели играть роль головореза Моханлала, наконец пришел этот актер» . Керала Каумуди . 9 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 года . Проверено 22 ноября 2020 г.
  8. ^ Ранган 2012 , с. 98.
  9. ^ Ранган 2012 , стр. 289–290.
  10. ^ Уорриер, Шобха (12 января 2000 г.). « Манодж станет следующим Спилбергом » . Rediff.com . Архивировано из оригинала 30 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
  11. ^ «Майк Мохан, который отказался от фильма Мани Ратнама… В чем проблема? Вы знаете, какой фильм?» . Asianet News (на тамильском языке). 17 августа 2024 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2024 года . Проверено 17 августа 2024 г.
  12. ^ Ранган 2012 , с. 96.
  13. ^ Ранган 2012 , стр. 99–100.
  14. ^ Нагараджан, Сарасвати (14 мая 2021 г.). «Деннис Джозеф написал сценарий новой главы в малаяламском кино» . Индус . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 15 марта 2022 г.
  15. ^ «Не притворяйся, Сэмми!» . Калки (на тамильском языке). 8 августа 2004 г. с. 99. Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 25 сентября 2023 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ «Анжали (1990)» . Музыка Индии онлайн . Архивировано из оригинала 28 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
  17. ^ Аравамудан, Гита (11 июня 2019 г.). «Унижают ли повторяющиеся, неуместные вспышки Илайярааджи масштабы достижений маэстро?» . Первый пост . Архивировано из оригинала 31 августа 2021 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Анжали» . Спотифай . Архивировано из оригинала 15 июля 2022 года . Проверено 22 декабря 2020 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б «Анжали» . Гаана . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  20. ^ «Анжали» . Индийский экспресс . 12 июля 1990 г. с. 11 . Проверено 29 мая 2018 г. - из Архива новостей Google .
  21. ^ Кришнасвами, Н. (13 июля 1990 г.). «Анжали» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 31 июля 2017 г. - из Архива новостей Google .
  22. ^ Наблюдательный совет Викатана (5 августа 1990 г.). «Рецензия на фильм: Дань уважения» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  23. ^ Р., Баладжи К. (1 февраля 2016 г.). «Давайте посмотрим на несколько попыток Колливуда переделать зарубежные фильмы» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 2 февраля 2022 года . Проверено 2 февраля 2022 г.
  24. ^ «Обход подражателей, стиль Сандалового дерева» . Бангалорское зеркало . 29 января 2012 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 29 марта 2019 г.
  25. ^ «Вдохновили ли эти пять международных фильмов режиссера Поннияна Селвана Мани Ратнама на создание своих ранних фильмов?» . Таймс оф Индия . 6 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2022 года . Проверено 2 августа 2022 г.
  26. ^ «Роха Маниратнама: преодоление разрыва между Севером и Югом» . Индус . 14 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 г. Проверено 15 июля 2022 г.
  27. ^ «Индийские неудачи на Оскаре» . Индия сегодня . 16 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 г. . Проверено 29 мая 2018 г.
  28. ^ «Индийское кино 1990» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . п. 109. Архивировано из оригинала (PDF) 9 февраля 2022 года . Проверено 17 апреля 2016 г.
  29. ^ «Анджали и Сандхья Раагам выбраны для участия в «Панораме»» . Индийский экспресс . 2 ноября 1990 г. с. 7 . Проверено 27 декабря 2022 г. - из Архива новостей Google .
  30. ^ «Чиннатамби получает шесть наград» . Индийский экспресс . 30 октября 1992 г. с. 3 . Проверено 14 февраля 2021 г. - из Архива новостей Google .
  31. ^ «38-й Национальный кинофестиваль» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . 1991. Архивировано из оригинала (PDF) 14 ноября 2018 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
  32. ^ «Вручение награды Cinema Express Awards» . Индийский экспресс . 5 мая 1991 г. с. 3 . Проверено 2 февраля 2022 г. - из Архива новостей Google .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3ab902b5ab2acb8ada7a8cd61bd7fc9__1722830580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/c9/f3ab902b5ab2acb8ada7a8cd61bd7fc9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anjali (1990 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)