52-я Национальная кинопремия
52-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 2004 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | APJ Абдул Калам ( президент Индии ) |
Объявлено | 13 июля 2005 г. |
Представлено на | 21 октября 2005 г. |
Сайт | Вигьян Бхаван , Нью-Дели |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Страница 3 |
Лучший неигровой фильм | Гирни |
Лучшая книга | Звездная пыль: эпизоды с окраин киноиндустрии |
Лучший кинокритик | Намрата Джоши |
Премия Дадасахеба Пхалке | Адур Гопалакришнан |
Большинство наград | • Автограф • Страница 3 (3) |
я 52- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 2004 году. [1]
Процесс отбора 52-й Национальной кинопремии начался с формирования трех жюри для художественных, неигровых фильмов и лучших сценариев в кино. известный режиссер Судхир Мишра Жюри художественных фильмов, в которое входило еще шестнадцать членов, возглавил оператор и режиссер А.К. Бир . Жюри неигрового кино в составе семи человек возглавил . Жюри за лучший сценарий о кино возглавил опытный кинокритик и бывший редактор журнала Screen and Filmfare из Мумбаи Рауф Ахмед. [2]
Награды были объявлены председателями каждого комитета 13 июля 2005 года. Церемония награждения состоялась в Вигьян-Бхаване , Нью-Дели, 21 октября 2005 года, и награды вручил тогдашний президент Индии доктор APJ Абдул Калам . [3]
В 52-й Национальной кинопремии приняли участие 107 художественных фильмов, 118 неигровых фильмов и 22 книги о кино на 9 индийских языках. [2]
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | Адур Гопалакришнан [4] | директор | Сварна Камаль, ₹ 200 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на всеиндийском, так и на региональном уровне. -й Национальной кинопремии хинди фильм на На 52 получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм, а также получил максимальное количество наград (3), наряду с тамильским фильмом « Автограф» . В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Судхиром Мишрой Для оценки наград художественных фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1] [2]
- Члены жюри
- Судхир Мишра (председатель) • Прити Сагар • Ванисри • Сатабди Рой • Л. Вайдьянатан • Сандип Савант • Субхадро Чаудхури • Чанди Мукерджи
- Шарад Датт • Бхаджан Сопори • Т.С. Нагабхарана • Нагеш Кукунор • Ранджит Дас • М. Санджив • М. Мохан • Винод Ганатра • Васантха СМА
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Страница 3 | Неа | Продюсер: Бобби Пушкарна режиссер: Мадхур Бхандаркар | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За сложную и смелую попытку обнажить поверхностный мир Страницы 3 в манере, которая является одновременно жестокой сатирой и в то же время мягкой иронией. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Граханам | телугу | Продюсер: Н. Анжи Редди Режиссер: Мохан Кришна Индраганти | ₹ 25 000 за штуку |
Цитата: За пробуждение ностальгии в мощной, но поэтичной манере. | ||||
Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение | Веер-Заара | Неа | Продюсер: Яш Радж Филмс Режиссер: Яш Чопра | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За обращение к трогательной истории любви, подчеркивающей важность человеческих отношений выше границ, созданных человеком. | ||||
Автограф | тамильский | Продюсер: Черан Режиссер: Черан | ₹ 20 000 за штуку | |
Цитата: За пробуждение ностальгии в мощной, но поэтичной манере. | ||||
Лучший детский фильм | Чуткан Ки Махабхарат | Неа | Продюсер: Общество детского кино. Режиссер: Санкальп Мешрам | ₹ 30 000 за штуку |
Цитата: Фильм представляет собой фантасанагоническую историю мальчика, мечты которого внезапно начинают сбываться. Настоящий ад разворачивается, когда в деревню приходит наутанки, чтобы сыграть в Махабхарату, и внезапно ее история меняется. Воюющие Каурвы и Пандавы хоронят свои разногласия и становятся друзьями еще до начала войны. | ||||
Лучшее направление | Свапнер Дин | Бенгальский | Буддхадеб Дасгупта | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За правильное использование метафор и комплексную обработку социально-политической ситуации, существующей в Западной Бенгалии, на языке, одновременно кинематографическом и поэтическом. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный лотос (Раджат Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | Нетаджи Субхас Чандра Бос: Забытый герой | Неа | Продюсер: Sahara India Media Communication Ltd. Режиссер: Шьям Бенегал | ₹ 30 000 за штуку |
Цитата: Нетаджи – одна из самых противоречивых и ярких фигур современной истории Индии. Его борьба за борьбу с британцами и объединение индейцев для этой цели. Мечтатель-идеалист превращается в революционера для достижения своей цели. Фильм эффективно оживляет эпоху. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | Хасина | Каннада | Продюсер: Чигуру Читра Режиссер: Гириш Касаравалли | ₹ 30 000 за штуку |
Цитата: Фильм посвящен социальному злу планирования семьи в мусульманской общине. История женщины и ее детей, брошенных пьяным мужем, раскрыта уникально и тонко. | ||||
Лучший фильм о других социальных проблемах | Перумажаккалам | малаялам | Продюсер: Салим Падият Режиссер: Камаль | ₹ 30 000 за штуку |
Образец цитирования: За умелое и очень деликатное решение сложной и деликатной проблемы. Главные персонажи фильма отражают традиционные добродетели индийских женщин, такие как самопожертвование, выносливость и прощение, призванные объединить две общины. | ||||
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении | Должен | Маратхи | Производитель: YN Oak | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Сумитра Бхаве и Сунил Суктанкар | ₹ 15 000 за штуку | |||
Цитата: В этом хаотичном мире, когда каждый говорит о важности окружающей среды, сохранения и сохранения, но никто не хочет учиться на мудрости мифов, созданных нашими предками, и создать пространство для каждого разума, чтобы он мог реализовать свой потенциал без осуждения и дискриминации. или осуждающий. | ||||
Лучший актер | Хум Тум | Неа | Саиф Али Хан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За явную легкость, тонкость и непосредственность в исполнении сложной и ответственной роли. | ||||
Лучшая актриса | Хасина | Каннада | Таара | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За яркое изображение молодой жены-мусульманки, смело подвергающей сомнению традиционные законы своей общины. Ее способность убедительно передавать диапазон различных настроений в своей игре высоко ценится. | ||||
Лучший актер второго плана | крантикаал | Бенгальский | Харадхан Бандопадхьяй | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За его тонкую, но сильную игру, в которой он изображает беспомощного, прикованного к постели старого члена королевской семьи. | ||||
Лучшая актриса второго плана | Старые | малаялам | Шила | ₹ 10,000/- |
Цитата: За грацию, с которой она справляется с трагедией медленно угасающего сообщества. | ||||
Лучший детский артист | Чхота Сипахи | Неа | Ом Бхуткар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За постепенную эволюцию от наивного невинного маленького ребенка до патриота освободительного движения Гоа. | ||||
Лучший певец мужского пола | Swades («Благословенно да») | Неа | Удит Нараян | ₹ 10,000/- |
Цитата: Песня отдает дань уважения его проникновенному исполнению этой прекрасной мелодии Рахмана с модуляцией изображения. | ||||
Лучшая певица женского пола | Автограф (« Оввору Поокалуме ») | тамильский | КС Читра | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За выразительное и проникновенное исполнение песни мощным голосовым броском, подходящим к тексту и сцене. | ||||
Лучшая операторская работа | Swades | Неа | Оператор : Махеш Аней Лабораторная обработка : Adlabs | ₹ 15,000/- |
Образец цитирования: За объектив, передающий сельский индийский пейзаж реалистично и резко. | ||||
Лучший сценарий | Страница 3 | Неа | • Руки Тьяги • Нина Арора | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За то, что вы рассказали сложную историю потрясающе просто. Он переносит вас в пустой поверхностный мир Страницы 3 забавно, но с глубоким сочувствием. | ||||
Лучшая аудиоография | В Шриканте | Бенгальский | Ануп Мукхопадхьяй | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За прекрасную запись звука, придающую фильму дополнительное измерение. | ||||
Лучший монтаж | Страница 3 | Неа | Суреш Пай | ₹ 10,000/- |
Цитата: За четкий монтаж, который придает фильму утонченность и успешно поддерживает темп фильма, его настроение и эмоции, не теряя при этом повествования. | ||||
Лучшее художественное направление | Нетаджи Субхас Чандра Бос: Забытый герой | Неа | Самир Чанда | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За эффективное воссоздание периода до Второй мировой войны в разных странах. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Хасина | Каннада | • Ишрат Ниссар • М. Н. Свами | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За костюмы, которые придавали персонажам реалистичность и тем самым повышали их авторитет. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Сварабхишекам | телугу | Песни и фоновая партитура : Видьясагар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За песни, написанные по ситуации и обогащающие тему фильма. С начала и до конца он придерживался традиционной классической музыки и использовал индийские акустические инструменты, тем самым раскрывая колорит и колорит индийской музыки. | ||||
Лучшие тексты песен | Автограф (« Оввору Поокалуме ») | тамильский | П. Виджай | ₹ 10,000/- |
Цитата: За содержательные и сильные тексты, порождающие надежду на лучшее будущее. | ||||
Лучшие спецэффекты | Энджи | телугу | Санат (Fire Fly Digital) | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За образное и эффективное создание внешнего мира с помощью спецэффектов. | ||||
Лучшая хореография | Лакшья («Главная Айса Кю Хун») | Неа | Господь Бог | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За образную, зрелищную и ритмичную танцевальную композицию. | ||||
Специальный приз жюри | Танцор | тамильский | Дж. Филлип (актер) | ₹ 25,000/- |
Образец цитирования: За его невероятную актерскую игру и танцевальное исполнение, несмотря на то, что он человек с ограниченными возможностями. | ||||
Особое упоминание | Дес Хойя Пардес | панджаби | Гурдас Маан (актер) | Только сертификат |
Образец цитирования: За эффективное изображение невинного, беспомощного, патриотичного молодого домовладельца из Пенджаба, попавшего под перекрестный огонь между террористами и полицией. | ||||
Оридам | малаялам | Прадип Наир (директор) | ||
Образец цитирования: За заслуживающую доверия попытку создать новый образ и эффективный кинематографический язык в своем дебютном фильме. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Динабандху | Продюсер: Кришна Рой Режиссер: Мунин Баруа | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За борьбу человека с обстоятельствами, главным образом из-за приданого, а также социального статуса. | |||
Лучший полнометражный фильм на бенгали | крантикаал | Продюсер: Шампа Бхаттачарджи Режиссер: Сехар Дас | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За диалектическое изображение критической встречи террориста с декадентской бенгальской королевской культурой, оказавшейся в плену времени. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | Плащ | Продюсер: Шри Венкатеш Фильмс Режиссер: Ритупарно Гош | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За тонкое обращение с человеческими отношениями в сдержанной манере, но с упоминанием тепла потерянной любви. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Beru | Производитель: Митрахитра Режиссер: П. Шешадри | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За критический анализ бюрократической коррупции глазами народного танцора и ее иронический подтекст. | |||
Лучший полнометражный фильм в регионе Конкани | Алиша | Продюсер: Раджендра Талак Креашнс Режиссер: Раджендра Талак | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За беспокойство по поводу загрязнения и защиты, одновременно разоблачая коррупцию. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Старые | Продюсер: Том Джордж Колат Режиссер: Шьямапрасад | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За чуткое обращение с персонажами, попавшими в трагическую ситуацию, в нетрадиционной кинематографической манере. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | Уттарайан | Продюсер: Оптикус Фильмс Режиссер: Бипин Надкарни | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение ностальгической любви между двумя пожилыми персонажами и их проблем со следующим поколением. | |||
Лучший полнометражный фильм на пенджаби | Дес Хойя Пардес | Продюсер: Манджит Маан Режиссер: Манодж Пундж | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За резкое обращение с терроризмом в Пенджабе и изображение отчуждения и миграции пенджабской молодежи на запад того времени. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Навараса | Продюсер: Сунил Доши Режиссер: Сантош Сиван | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За достоверное использование мира третьего пола в сочетании с собственным кинематографическим стилем режиссера. | |||
Лучший полнометражный фильм на телугу | Сварабхишекам | Продюсер: Х. Гопалакришна Мурти Режиссер: К. Вишванат | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За превосходную музыкальную структуру, дополненную великолепным классическим музыкальным исполнением. |
Лучший полнометражный фильм на каждом языке, кроме тех, которые указаны в Приложении VIII к Конституции
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на английском языке | Аму | Продюсер: Шонали Бозе Режиссер: Шонали Бозе | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За новаторский подход к поиску девочкой своей личности и ее столкновению с израненным обществом. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в разделе неигровых фильмов.
Жюри
[ редактировать ]Для оценки наград неигрового кино была назначена комиссия во главе с А.К. Биром. В состав жюри вошли: [1] [2]
- Члены жюри
- АК Бир (Председатель) • Кадамбари Чинтамани • Васираджу Пракасам • Судхиш Гопалакришнан • Суприйо Сен • Прасанн Джайн • Пушпеш Пант
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | Гирни | Маратхи | Продюсер: Трипурари Шаран, Институт кино и телевидения Индии. Режиссер: Умеш Винаяк Кулкарни | ₹ 20 000 за штуку |
Образец цитирования: За проецирование воздействия шума на сознание ребенка с помощью прекрасной визуализации и прекрасной кинематографической драматизации. | ||||
Лучший режиссер неигрового фильма | Гирни | Маратхи | Умеш Винаяк Кулкарни | ₹ 20,000/- |
Образец цитирования: За изображение воздействия звука на молодой и чувствительный ум в превосходном драматическом и кинематографическом стиле. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший первый неигровой фильм | Эк Сагар Кинари... Приморская история | Маратхи и английский | Продюсер: Академия Гомантар Маратхи Режиссер: Лакшмикант Шетгаонкар | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За управление простыми и тонкими отношениями между обычными людьми в очень глубокой, вызывающей воспоминания и предприимчивой манере, в коммерциализированной компульсивной атмосфере. | ||||
Лучший антропологический/этнографический фильм | Легенда о толстой маме | Английский | Продюсер: Рафик Эллиас Режиссер: Рафик Эллиас | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За представление ностальгического путешествия китайской общины в Калькутте в очень живой и захватывающий, но в то же время заставляющий задуматься момент. | ||||
Лучший биографический фильм | Это Прабхат | Маратхи | Producer: A. V. Damle Режиссер: Мадхави Вайдья | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За представление славной истории кинокомпании «Прабхат» в очень увлекательной и увлекательной форме посредством превосходного сборника отрывков из некоторых известных старых фильмов компании. | ||||
Лучший научный фильм / Лучший фильм об окружающей среде / охране природы / фильм о сохранении | Вечный путешественник – краб-подковообразный | Английский | Продюсер: Riverbank Studios Режиссер: Гаутам Пандей | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За смелость исследовать самое загадочное существо, очень научный и аналитический подход, эффективно призывающий человечество сохранить этот уникальный вид. | ||||
Лучший фильм на социальные темы | Двиджаа | Маратхи | Продюсер: Трипурари Шаран, Институт кино и телевидения Индии. Режиссер: Панкадж Пурандаре | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За то, что в тонкой и чувственной кинематографической обработке переданы страдания ребенка-вдовы и ее выпускного вечера в реальности. | ||||
Лучший исследовательский/приключенческий фильм | Берега тишины – китовые акулы в Индии | Английский | Продюсер: Гаутам Панди Режиссер: Ранджана Панди | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За то, что запечатлел жестокость рыбака по отношению к безобидному морскому существу, китовой акуле, вдоль побережья Гуджарата, с тонкой проницательностью и бравадой, которые могли изменить невежество о бессмысленной бойне рыбака. | ||||
Лучший фильм-расследование | Урожай голода | Английский и Ория | Производитель: Action Aid India, Бхубанешвар Режиссер: Рупашри Нанда | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение апатии и тягот засухи, от которых пострадали жители деревни Болангирского района, и их борьбы за выживание в атмосфере компульсивной эксплуатации в превосходном и остром стиле расследования. | ||||
Лучший анимационный фильм | Раджу и я | английский и хинди | Продюсер: Благотворительный фонд Асима Режиссер: Гаятри Рао Аниматор: Четан Шарма | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение эмоционального путешествия ребенка, его опыта и понимания социальных условий посредством превосходной техники анимации. | ||||
Лучший короткометражный игровой фильм | Колыбельная песня | английский и хинди | Продюсер: Трипурари Шаран, Институт кино и телевидения Индии. Режиссер: Нимиша Пандей | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За исследование душевной агонии супружеской пары, родившей ребенка-калеку, в очень неземной и стимулирующей кинематографической манере. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | Саандж | Неа | Продюсер: Трипурари Шаран, Институт кино и телевидения Индии. Режиссер: Жасмин Каур | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За очень тонко структурированный короткометражный фильм, повествующий об апатии старика и его встрече с реальностью. | ||||
Лучшая операторская работа | Гирни | Маратхи | Оператор : Манодж Рэймонд Лобо Лабораторная обработка : Adlabs | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За короткометражный фильм, обогащенный великолепной визуальной хореографией. | ||||
Лучшая аудиоография | Кши Тра Гья | Неа | Вивек | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За разработку экспериментальной формы повествования в форме рассказа с отличным звуковым оформлением. | ||||
Лучший монтаж | Урожай голода | Английский и Ория | Прашант Наик | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За документирование апатичных жителей деревни, пострадавших от засухи, за плавный и плавный стиль редактирования, поддержание интереса к теме, очень увлекательно. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Эк Сагар Кинари... Приморская история | Маратхи и английский | Дхвани | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За короткометражный фильм, который чрезвычайно усиливается под очень пульсирующую и захватывающую музыку. | ||||
Лучшее повествование / озвучка | Легенда о толстой маме | Английский | Ян Йен Оттепель | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: Фор передает ностальгическое путешествие китайской общины в Калькутте через трогательное повествование, соответствующее гармоничному темпу фильма. | ||||
Специальный приз жюри | Кши Тра Гья | Неа | Амит Дутта (директор) | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За развитие экспериментальной формы повествования в форме рассказа с отличными спецвизуальными эффектами в новаторском стиле. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]Для оценки произведений об индийском кино был назначен комитет, возглавляемый Рауфом Ахмедом. В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Рауф Ахмед (Председатель) • Утпал Борпуджари • Шома А. Чаттерджи
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Золотой Лотос (Сварна Камаль)» и денежной премией.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Звездная пыль – эпизоды с окраин киноиндустрии | Английский | Автор: Рупа Сваминатан Издательство: Penguin Books | ₹ 15 000 за штуку |
Образец цитирования: За редкую и увлекательную возможность взглянуть на жизнь людей, находящихся на задворках киноиндустрии, чей вклад в кино не менее значителен. Работа отмечена кропотливым исследованием и проницательным анализом, который не отталкивает среднего любителя кино. | ||||
Лучший кинокритик | Намрата Джоши | ₹ 15,000/- | ||
Образец цитирования: За постоянное поддержание высоких стандартов оценки фильмов в то время, когда рецензии имеют тенденцию превращаться в упражнение по связям с общественностью. Ее произведения демонстрируют четкое понимание всех аспектов кинопроизводства. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «52-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2020 г. Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Создано жюри по отбору фильмов на Национальную премию» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 16 марта 2012 г.
- ^ «Президент вручает 52-ю Национальную кинопремию» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 16 марта 2012 г.
- ^ «Предыдущие лауреаты премии Дадасахеба Фальке» . Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 г.