35-я Национальная кинопремия
35-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 1987 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Р.Венкатараман ( президент Индии ) |
Представлено на | Апрель 1988 г. |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Халодия Чорае Баодхан Хай |
Лучший неигровой фильм | Бхопал: за пределами геноцида |
Лучшая книга | Кажчаюде Асанти ( Муки видения) |
Лучший кинокритик | Браджешвар Майдан |
Премия Дадасахеба Пхалке | Радж Капур |
Большинство наград | • Анантарам • Наякан • Тамас (3) |
я 35- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 1987 году. [1] Церемония состоялась в апреле 1988 года, и награды вручил тогдашний президент Индии Р. Венкатараман .
Начиная с 35-й Национальной кинопремии, Национальная кинопремия за лучшую режиссуру художественных фильмов вручается «Сварна Камаль» («Золотой лотос»). В разделе неигровых фильмов были учреждены две новые награды, вручаемые Раджатом Камалем («Серебряный лотос»), а именно: « Лучший образовательный / мотивационный фильм» и «Лучший короткометражный игровой фильм» .
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | ![]() | Радж Капур | Актер, кинорежиссер и кинопродюсер | Сварна Камаль, ₹ 100 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 35-й Национальной кинопремии фильм ассамский «Халодхия Чорае Баодхан Хай» получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм и фильм на малаялам , «Анантарам» вместе с тамильским фильмом « Наякан» и на хинди фильмом «Тамас» получил максимальное количество наград (3 ). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Шьямом Бенегалом Для оценки наград художественных фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Шьям Бенегал (председатель) • Абдул Маджид • Амита Малик • Совчар Джанаки • Джая Баччан • Начикет Патвардхан • Б.С. Нараяна • Павитран • Садху Мехер • Салил Чоудхури • Шаджи Н. Карун • США Вадирадж
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Халодия Чорае Баодхан Хай | Ассамский | Продюсер: Сайладхар Баруа и Джахну Баруа | ₹ 50,000/- |
режиссер: Джану Баруа | ₹ 25,000/- | |||
Образец цитирования: За мастерство кинематографической формы и совокупность кинематографического мастерства, за достоверное изображение сельской проблемы Индии и за жизнь, утверждающую человеческое достоинство, которую он изображает перед лицом самых тяжелых социальных обстоятельств. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Экти Джибан | Бенгальский | Производитель: Чалчитра Режиссер: Раджа Митра | ₹ 25 000 за штуку |
Образец цитирования: За очень смелую первую попытку режиссера подойти к теме человека, непоколебимого в своей убежденности в культурной ценности своего языка и в одиночку сделавшего доступным его обогащающую ценность поколению своего народа, которое придет после него. | ||||
Лучший полнометражный фильм, обеспечивающий популярное и полезное развлечение | Пушпака Вимана | Каннада | Продюсер: Сингитам Шриниваса Рао и Шрингар Нагарадж | ₹ 50,000/- |
Режиссер: Сингитам Шриниваса Рао | ₹ 25,000/- | |||
Образец цитирования: За новаторский подход к развлечениям. | ||||
Лучший детский фильм | Свами | Неа | Продюсер: Т.С. Нарасимхан | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Шанкар Наг | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За восхитительное воссоздание детства и взросления в индийской деревне во времена освободительного движения. | ||||
Лучшее направление | Анантарам | малаялам | Адур Гопалакришнан | ₹ 25,000/- |
Образец цитирования: За исключительное мастерство в решении очень сложной и необычной для кино темы. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный лотос (Раджат Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | Тамас | Неа | Продюсер: M/s Blaze Entertainment | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Говинд Нихалани | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За бескомпромиссное воссоздание трагических событий, приведших к общинному холокосту накануне раздела одной из деревень Пенджаба. | ||||
Лучший фильм о других социальных проблемах | Оре Ору Граматили | тамильский | Продюсер: M/s Janani Arts Creations | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Джьотипандиан | ₹ 15,000/- | |||
Ведхам Пудхиту | Продюсер: С. Рангараджан | ₹ 30,000/- | ||
Режиссер: Бхаратираджа | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За убедительное решение проблемы кастовых различий и дискриминации с противоположных концов иерархии, а также за их строгие заявления и решения, которые они предлагают. | ||||
Лучший актер | Наякан | тамильский | Камаль Хаасан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За выдающееся и трогательное изображение многогранного персонажа с тонкими моральными нюансами, сыгранного с полным контролем и исключительным театральным мастерством. | ||||
Лучшая актриса | Виду | тамильский | Арчана | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За абсолютно натуралистическое изображение работающей женщины из среднего класса, сталкивающейся с повседневными жизненными трудностями и ее попытками преодолеть постоянно растущие проблемы городской жизни. | ||||
Лучший актер второго плана | Ритубхедам | малаялам | Тилакан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За резкое и резкое описание безнравственности слабого и подлого человека. | ||||
Лучшая актриса второго плана | Тамас | Неа | Сурекха Сикри | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное выступление женщины, не потерявшей врожденной человеческой доброты даже в самых неблагоприятных и стрессовых условиях Холокоста. | ||||
Лучший детский артист | Свами | Неа | Мастер Манджунатх | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За совершенно очаровательное и восхитительное изображение деревенского мальчика, идущего в школу, в котором сочетаются невинность и озорство, что указывает на присущую молодежи природную мудрость. | ||||
Лучший певец мужского пола | Унникале Ору Кадха Параям («Унникале Ору Кадха Параям») | малаялам | K. J. Yesudas | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За живость и сладкозвучное исполнение музыкальной темы, придающее полную и осмысленную выразительность тексту. | ||||
Лучшая певица женского пола | Иджаазат (« Моя маленькая семья ») | Неа | Аша Бхосле | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За высокопрофессиональное и выразительное исполнение многих нюансов эмоций и смысла высокопоэтических текстов. | ||||
Лучшая операторская работа | Наякан | тамильский | ПК Срирам | ₹ 15,000/- |
Цитата: За точную интерпретацию освещения и работы камеры, придающую повествованию жизненно важное измерение. | ||||
Лучший сценарий | Анантарам | малаялам | Адур Гопалакришнан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За точность построения очень сложного повествовательного содержания, требующего как исключительного драматического, так и литературного мастерства. | ||||
Лучшая аудиоография | Анантарам | малаялам | • П. Девадас • Т. Кришнанунни • Н. Харикумар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За использование всех элементов звука, музыки и тишины для создания идеального дополнения к визуальному оформлению фильма. | ||||
Лучший монтаж | Ведхам Пудхиту | тамильский | П. Моханрадж | ₹ 10,000/- |
Цитирование: За способность найти оригинальный монтажный словарь, соответствующий истории, чтобы создать идеальное сочетание повествовательных и мотивирующих элементов. | ||||
Лучшее художественное направление | Наякан | тамильский | Тотта Тарани | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За максимально достоверную интерпретацию визуального содержания фильма, как в дизайне, так и в построении декораций и цветового решения, для создания соответствующей атмосферы и характера фильма. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Пестонджи | Неа | • Рамилла Патель • Мани Рабади | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За воссоздание костюмов того периода и парсийской общины с тщательным вниманием к деталям, что повысило качество фильма. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Тамас | Неа | Ванрадж Бхатия | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За создание тематической партитуры героического масштаба посредством мелодии и сложных гармонических аранжировок симфонического характера, подчеркивающей человеческие страдания во время Холокоста, последовавшего за разделом, и во многом помогающего в определении трагических размеров событий. | ||||
Лучшие тексты песен | Иджаазат (« Моя маленькая семья ») | Неа | Гульзар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За чрезвычайно элегантную лирику, использующую тонкие сравнения и метафоры для выражения привязанности, желания и расставания и, наконец, для определения любви в контексте фильма. | ||||
Специальный приз жюри | МБ Шринивасан (посмертно) | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За вклад в целый жанр киномузыки, за содействие благосостоянию специалистов всех специальностей киноиндустрии, а также за новаторство в хоровой музыке очень высокого уровня и общественном пении в национальном масштабе. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Пратам Рагини | Продюсер: С.Н. Бора | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Дхиру Бхуян | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За значительные достижения в качестве первого фильма в еще молодом кинематографе регионе, а также за изображение мужества и оптимизма молодой девушки перед лицом великих невзгод и личной трагедии. | |||
Лучший полнометражный фильм на бенгали | Антарджали Джатра | Производитель: NFDC | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Гаутам Гхош | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За создание на основе события начала XIX века универсальной притчи об эксплуатации, жизни и смерти, основанной на вере в неизбежность перемен. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | Пестонджи | Производитель: NFDC | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Виджая Мехта | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За создание изысканной и нежной сказки, полной иронии, подчеркивающей всеобщую потребность человека в общении, верности и принятии жизни. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Кадина Банк | Производитель: М/с Манаса Артс | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Суреш Хебликар | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За искренность в попытке в художественной форме углубиться в проблему супружеских разладов, вызванных психологическим дисбалансом. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Пурушартам | Производитель: ПТК Мохаммад | ₹ 20,000/- |
Режиссер: К. Р. Моханан | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За создание высокодисциплинированной работы высокого формального качества, посвященной открытию маленького мальчика окружения своего умершего отца и его возможному отчуждению от матери. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | Ряд | Продюсер: Сима Део | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Райдутт | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За патриотическую энергию в пересказе истории, действие которой происходит в неспокойные времена Шиваджи. | |||
Лучший полнометражный фильм в Ории | Нишидха Свапна | Продюсер: Манмохан Махапатра | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Манмохан Махапатра | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За бескомпромиссную технику объективного наблюдения за жизнью семьи в деревне Ория, определяющую отношения, мотивацию, надежды и разочарования каждого из них в контексте социальных изменений, частью которых они все являются. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Виду | Производитель: Каладас | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Балу Махендра | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За глубоко сострадательное изображение работающей женщины из среднего класса со старым дедушкой и сестрой в качестве ее иждивенцев, пытающейся сохранить целостность своей семьи в современной городской среде. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в разделе неигровых фильмов.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Буддхадебом Дасгуптой Для оценки наград неигровых фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Буддхадеб Дасгупта (Председатель) • К.К. Капил • Н. Лакшминараян • К. Вишванатх • Рам Мохан
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | Бхопал: за пределами геноцида | Английский | Продюсер: Фонд Синемарт Режиссер: Тапан К. Бозе, Сухасини Мулай и Салим Шейх | ₹ 25 000 за штуку |
Образец цитирования: За искреннее, добросовестное исследование важнейшей социально-технологической проблемы современности, исследующее ее предмет с многогранным и гуманистическим подходом. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший антропологический/этнографический фильм | Раасте Банд Хайн Саб | Неа | Продюсер: Манджири Дингвани, Сельская трудовая ячейка Режиссер: Манджири Дутта | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За рассмотрение такой старой проблемы, как кастовость, в глубоком кинематографическом стиле, в котором никогда не теряется суть эксплуатации человека человеком и ее последствий для современности. | ||||
Лучший биографический фильм | Башир – Мужчина | Английский | Продюсер: Каннакулам Абдулла Режиссер: Г-н Рахман | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За представление относительно неизвестной литературной личности посредством свежего, спонтанного, раскованного образа, раскрывающего сложность нетрадиционной личности, богатой остроумием и житейской мудростью. | ||||
Лучший художественный/культурный фильм | Царство Божие | Английский | Продюсер: Шилпабхарати Паблисити Режиссер: Ранабир Рэй | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За трактовку темы с тщательной кинематографической детализацией и с глубокой искренностью по отношению к очень богатой сцене народной живописи сельской Индии. | ||||
Лучший научный фильм (включая окружающую среду и экологию) | Кооператив змееловов | Английский | Производитель: Eco Media Pvt Ltd. Режиссер: Ромулус Уитакер и Шекар Даттатри | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За информативное изображение таких понятий, как использование традиционных навыков и знаний, существующих в племенном обществе, для общего блага, косвенно распространяя вокруг научный дух. | ||||
Лучший индустриальный фильм | Золотой шелк муга – культурное наследие Ассама | Английский | Продюсер: Директор (NE), Central Silk Board, Ассам Режиссер: Сиба Прасад Тхакур | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За исчерпывающий и хорошо изученный анализ традиционной отрасли шелководства Ассама и факторов, которые способствовали ее выживанию и росту. | ||||
Оглядываясь назад | Английский | Продюсер: Drishtikon Productions for Films Division Режиссер: Пракаш Джа | ₹ 10 000 за штуку | |
Образец цитирования: За изысканное и стильное изображение высокотехнологичной области современной индустриальной сцены. | ||||
Лучший сельскохозяйственный фильм | Ангора для шерсти | Английский | Продюсер: Д. Гаутаман для Films Division Режиссер: К. Джагдживан Рам | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За простоту и прямоту в совете жителям холмистой местности освоить сравнительно новое и прибыльное занятие — разведение ангорских кроликов ради шерсти. | ||||
Лучший фильм-сборник/историческая реконструкция | История Дели | Английский | Продюсер: Serbjeet International Отделение фильмов Режиссер: Сербджит Сингх | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За эстетическое и новаторское представление истории архитектуры великой столицы, дающее зрителю ощущение участия в ее эволюции и, следовательно, чувство гордости за принадлежность к такому городу. | ||||
Лучший фильм на социальные темы | Санкальп | Неа | Продюсер: Мадхья-Прадеш Film Development Corporation Ltd. Режиссер: Раджендра Джанглэй | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За передачу в поэтической и в то же время социологической манере обычной темы строительства плотины, ее сопутствующего блага и ее последствий, которые были бы предвестниками прогресса. | ||||
Лучший образовательный/мотивационный фильм | Игра | маратхи | Продюсер и режиссер: Сумитра Бхаве | ₹ 10 000 за штуку |
Цитата: За разъяснение того, что самопомощь является лучшей помощью и что решения отдельных проблем общества могут быть инициированы и успешно завершены даже в процессе развития. | ||||
Лучший исследовательский/приключенческий фильм | Антарктида – продолжающаяся загадка (Журнал новостей №: 101) | Английский | Продюсер: Виджай Б. Чандра , Films Division Оператор : Махеш Камбл | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За смелое и поэтическое освещение научных экспериментов, проводимых в Антарктиде. | ||||
Лучший обзор новостей | Цвета жизни (Журнал новостей №: 100) | Английский | Продюсер: Притам С. Арши , отдел фильмов. Оператор : Махеш П. Синха и Сант Лал Прасад. | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За распространение идеи о том, что инвалиды также могут жить и работать, как и другие, посредством повествования об успешной человеческой истории художника-инвалида Джаянтилала Шихора, который рисует, держа кисть во рту. | ||||
Лучший анимационный фильм | Конец игры | Английский | Продюсер: BR Shendge for Films Division режиссер и аниматор: Арун Гонгаде | ₹ 10 000 за штуку |
Цитата: Для эффективного использования средств анимации для оживления визуальной метафоры над миром нависает тень ядерного уничтожения, поскольку сверхдержавы ведут смертельную игру, в которой нет победителей. | ||||
Лучший короткометражный игровой фильм | Дело восьми колонн | Английский | Продюсер: Индийский институт кино и телевидения. Режиссер: Шрирам Рагхаван | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За новаторское использование кинематографических техник для создания сюрреалистического визуального коллажа, образующего восхитительно оживленное повествование, полное причудливого юмора. | ||||
Специальный приз жюри | Бесплодный урожай | Английский | Раджив Мехротра | ₹ 8,000/- |
Образец цитирования: За творческое и чуткое решение проблемы серьезного дефицита йода в подверженных наводнениям районах Восточного УП. | ||||
Особое упоминание | Царство Божие | Английский | Ашок Гунджал ( оператор ) | Только сертификат |
Образец цитирования: За эстетичную и технически совершенную операторскую работу. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Сунилом Гангули Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Сунил Гангули (председатель) • Манаркад Мэтью • К.Л. Нандан
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Кажчаюде Асанти (Муки видения) | малаялам | Автор: В. Раджакришнан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За сосредоточение основных тенденций и импульсов в национальном и международном кинематографе, за содействие пониманию кино как серьезной формы искусства, за подчеркивание значимости кино в изображении основных проблем современного общества. | ||||
Лучший кинокритик | Неа | Браджешвар Майдан | ₹ 5,000/- | |
Образец цитирования: За глубокий подход к оценке фильмов, не ограничивающийся исключительно рецензированием фильмов, но распространяющийся на более широкие аспекты кинопроизводства и анализ темы и подхода к фильмам на предмет их социальной значимости. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
- Второй лучший полнометражный фильм
- Лучший полнометражный фильм на английском языке
- Лучший фильм о семейном благополучии
- Лучший полнометражный фильм в Манипури
- Лучший полнометражный фильм на пенджаби
- Лучший полнометражный фильм на телугу
- Лучший неигровой фильм о благосостоянии семьи
- Лучший рекламный фильм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м «35-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 14 августа 2018 года . Проверено 2 сентября 2020 г.