25-я Национальная кинопремия
25-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 1977 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Нилам Санджива Редди ( президент Индии ) |
Представлено на | 27 апреля 1978 г. |
Сайт | Крытый стадион NDMC, сады Талкатора , Нью-Дели |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Гхаташраддха |
Премия Дадасахеба Пхалке | Нитин Бозе |
Большинство наград | Гхаташраддха (3) |
я 25- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 1977 году. [1] Церемония состоялась 27 апреля 1978 года.
Жюри
[ редактировать ]Были сформированы два разных комитета по художественным и короткометражным фильмам, которые возглавили Ибрагим Алкази и Ашок Митра соответственно. [1]
- Члены жюри: Художественные фильмы
- Эбрахим Алкази ( председатель ) • Такажи Шивасанкара Пиллаи • Адья Рангачарья • Ка. Наа. Субраманьям • Сундари К. Шридхарани
- Фироз Рангунвалла • Рита Рэй (Кобита Саркар) • Н.С. Рамачандран • К.М. Алмади • К.С. Дуггал • Рагхувир Чаудхари
- Аллауддин Хан • Свапан Маллик • А. Висвам • Р.Д. Матур • Кнессет Райна
- Члены жюри: короткометражные фильмы
- Ашок Митра ( председатель ) • М.Н. Капур • Капила Вацьяян • Р.Н. Панде
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные и неигровые фильмы.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | ![]() | Нитин Бозе | Оператор , режиссер и сценарист | Сварна Камаль, ₹ 40 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 25-й Национальной кинопремии, фильм на каннада , Гхаташраддха получил золотую медаль президента за лучший всеиндийский полнометражный фильм, а также получил максимальное количество наград (три). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Гхаташраддха | Каннада | Продюсер : Садананд Суварна | Сварна Камаль и ₹ 40 000 |
Режиссер : Гириш Касаравалли | Раджат Камаль и ₹ 20 000 | |||
Образец цитирования: За поднятие творческого кино этого региона на новый уровень художественного совершенства, за деликатность обращения и тонкое использование киносреды, за меняющуюся перспективу, через которую раскрывается трагическое решение, за проецирование болезненного, трепетного перехода от невинности испытать жгучую интеллектуальную честность, слияние всех элементов в форму, настолько самобытную, что ее можно объявить шедевром. | ||||
Лучший полнометражный фильм, имеющий массовую привлекательность, полезное развлечение и эстетическую ценность | Свами | Неа | Продюсер: Джая Чараварти | Сварна Камаль |
Режиссер: Басу Чаттерджи | Раджат Камаль | |||
Образец цитирования: За четкий сценарий, за сдержанную, зрелую и достойную игру (особенно Гириша Карнада), за тщательное внимание к деталям, за поддержание духа оригинальной истории и ее эффектный и изящный перевод в кино, за придание старая тема приобрела современную актуальность, поскольку можно снять фильм, пользующийся популярностью, не отказываясь от психологической правды или художественных ценностей. | ||||
Лучший детский фильм | белый слон | Неа | Продюсер: Р.А. Джалан, Пратап Агарвал | Сварна Камаль и ₹ 15 000 |
Режиссер: Тапан Синха | Раджат Камаль и ₹ 10 000 | |||
Образец цитирования: За фильм, в котором тихий реализм напоминает очарование и тайну джунглей; за зрелый акцент на гармоничных отношениях между человеком и природой; за личное сочувствие между ребенком и лесными существами; за историю, полную лирического очарования и захватывающих приключений, которая обучает и одновременно развлекает как детей, так и взрослых. | ||||
Лучшее направление | Канчана Сита | малаялам | Г. Аравиндан | Раджат Камаль и ₹ 20 000 |
Образец цитирования: За смелое и бескомпромиссное исследование древнего эпоса с помощью совершенно нового кинематографического языка, за то, что камера говорит более красноречиво, чем интроспективные персонажи Рамаяны, за проецирование внутреннего ландшафта главных героев на бескрайний фон природы, за сочетание глубоких философских идей с удивительными образами красот физического мира. | ||||
Лучший сценарий | Бхумика | Неа | • Сатьядев Дубей • Шьям Бенегал • Гириш Карнад | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За мощное воссоздание биографии актрисы, за редкую психологическую проницательность и понимание человеческих взаимоотношений, за сложную интеграцию темы, стиля и драматической ситуации в захватывающее целое, провоцирующее зрителя на новое осознание затруднительного положения работающей женщины в индийском обществе. | ||||
Лучший актер | Кодиетам | малаялам | Гопи | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За жуткое, правдивое и тонкое изображение невзрачного деревенского характера, почти незаметно несущее его медленное внутреннее преобразование через обычные жизненные невзгоды в новое пробуждение сознания, чувств и ответственности, за бесхитростное раскрытие характера, свидетельствующее о актерские способности высокого эстетического порядка. | ||||
Лучшая актриса | Бхумика | Неа | Smita Patil | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За блестяще выдержанное исполнение, мощное и страстное, сложного нестандартного характера; за пронзительное изображение растерянной женщины, преследуемой, назойливой и эксплуатируемой мужчинами в ее жизни, доведенной до горького самоанализа одиночества; за яркое изображение двойной роли женщины и актрисы, частной жизни и публичного образа; с редкой чувствительностью и проницательностью и постоянным чувством иронии. | ||||
Лучший детский артист | Гхаташраддха | Каннада | Аджит Кумар | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За изображение с редкой чуткостью взросления ребенка к осознанию грубости и жестокости взрослого мира, за его молчаливую борьбу за сохранение своей невиновности и естественного чувства справедливости; за его поэтическое воспроизведение реакции ребенка на медленно раскрывающиеся тайны жизни, тривиальное, жестокое и трагическое, являющееся неразрывными элементами человеческого опыта. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Гхаташраддха | Каннада | B. V. Karanth | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За безошибочное мастерство и чуткость использования ресурсов духовной и народной музыки для создания атмосферы подавленной боли и одиночества и доведения острой темы до ее трагической развязки через мучительный процесс ее развертывания; для модуляции звуковых эффектов, охватывающих музыку во всем ее разнообразном диапазоне в пределах их диапазона, для почти незаметного повышения настроения в каждой последовательности; за создание искусства в его скрытых лучших проявлениях. | ||||
Лучший певец мужского пола | Мы никогда никого раньше не видели | Неа | Мохаммед Рафи | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За золотой голос, с звучным тембром и обаянием, высоко усовершенствованный для передачи нюансов мелодий, основанных на классических и легких классических рагах, с такой же легкостью и радостью, как мелодии, положенные на ритмы легкой музыки; за чистое великолепие формы и содержания в его мощных интерпретациях; для отличительного личного стиля. | ||||
Лучшая певица женского пола | Патинару Ваятиниле («Сентура Пуве») | тамильский | С. Джанаки | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За чистоту дикции и мелодическое мастерство; за эмоциональную суггестивность и лирическую привлекательность; за качество выражения, которое очень трогательно; за глубокое проникновенное исполнение музыкальной темы "Senthoora Poove", отражающей романтические мечты юности, медленно сливающиеся с тенями трагической судьбы. | ||||
Лучшая операторская работа ( черно-белая ) | Кокила | Каннада | Балу Махендра | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За плавную, четкую и безупречную операторскую работу; за ясное, чуткое и сдержанное изображение людей в самом начале юности; за то, что с определенной лирической грацией уловил их романтические стремления, их веселую развязность, их энтузиазм и бурность, их очаровательный нарциссизм ; за творческое использование камеры для проецирования томного мира тонких грез, из которого их пробуждает горькая суровость реальности. | ||||
Лучшая операторская работа ( цвет ) | шахматист | Неа | Суменду Рой | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За детальное описание роскошного великолепия двора Ваджида Али Шаха; за использование цвета с различением и вкусом, чтобы вызвать характерный декадентский колорит того периода и дать психологическое представление о персонажах; для проецирования действия через структуру смены перспектив, тем самым обеспечивая подвижный праздник для глаз, для установления резким контрастом мрачных оттенков и приглушенного функционализма окружения генерала Аутрама, подчеркивая такими средствами скрытое маневрирование за власть; за использование камеры для создания визуального полотна, богатого столкновением противоречивых событий, идеологий и ответственности. | ||||
Лучшая звукозапись | Годхули | Неа | ИП Раманатан | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: Для записи высокой ясности и точности, создания прекрасно модулированной тональной поэмы из различных элементов; человеческой речи, атмосферных эффектов, естественного звука и изображения, которые заставляют человека жить в фильме; за превосходное техническое качество, которое помогает усилить смысл и воздействие фильма, заставляющего задуматься. | ||||
Лучший монтаж | Проклинать | Неа | • Ваман Бхонсле • Гурудутт Ширали | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За захватывающие эпизоды, свидетельствующие о необычайной виртуозности редактора, устанавливающие темп и темп, блестяще оркестрованные в сочетании с быстрым, напряженным действием; за вырезку и монтаж такого ловкого средства, которое скрывает мастерство, позволяющее драматической силе время от времени взрываться на экране с ошеломляющим эффектом. |
Региональная премия
[ редактировать ]Награды были вручены лучшим фильмам, снятым на региональных языках Индии . За художественные фильмы на бенгальском , английском , хинди , кашмирском , мейтейском и панджаби награда за лучший полнометражный фильм не присуждалась. [1]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Награды |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Сандхьяраг | Продюсер и режиссер: Бхабендра Нат Сайкиа | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Образец цитирования: За наполнение простой, почти лишенной событий истории трагической остротой, за представление сильного одиночества и чувства тоски человека, оторванного от деревенской жизни вечным экономическим давлением и брошенного обратно в застой и мучительную нищету сельского существования обществом, которое , израсходовав его; теперь отбрасывает его; за тонкое и проникновенное изображение персонажей, за тихий ироничный, разрывающий своей иронией юмор - все это через актеров, впервые стоящих перед камерой. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | шахматист | Продюсер: Суреш Джиндал | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Сатьяджит Рэй | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За умелое сопоставление и переплетение двух параллельных судеб, личной и политической; за противопоставление их декадентскому великолепию двора Авада, воссозданному с чувством великой живописной красоты и музыкального очарования; за яркое изображение столкновения двух культур, непримиримых в своих своеобразных взглядах на мир; за исполнения поразительной глубины и диапазона, соответствующие стилю и колориту того времени. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Таббалию Ненаде Магане | Продюсер: Б.М. Венкатеш, Чандулал Джайн | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Гириш Карнад , Б.В. Карант | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За исследование конфликта между традициями и изменениями в индийской и западной культурах, за использование символа священной коровы в качестве моста между двумя цивилизациями, за буколическое очарование, проецируемое через суровую обстановку фильма и особенно через поведение его пожилых людей. персонажи. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Кодиетам | Продюсер: Кулатур Бхаскаран Наир | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Адур Гопалакришнан | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За безошибочный взгляд на детали деревенской жизни; за то, что в расчетливом темпе и ритме он представил настоящий кусочек сельской культуры Кералы; за то, что через, казалось бы, незначительные виньетки, он показал постепенное превращение обычного деревенского бродяги в человека подлинной ценности и истинного достоинства. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | Джайт Ре Джайт | Продюсер: Уша Мангешкар | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Джаббар Патель | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За последовательный перенос на киносреду успешного художественного произведения («Тхакурвади» Г.Н. Дандекара); за яркое освещение взаимных противоречий любви, страха Божия и суеверий в простой, невинной племенной общине, за запоминающееся использование барабана для вызова присутствия Бога и выражения неумолимых требований любви к кинематографической форме который передает лиризм, ритм и ритм народной культуры. | |||
Лучший полнометражный фильм в Ории | Чилика Тири | Продюсер: Шьямган Рай Чаудхари | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Биплаб Рай Чаудхари | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За показ того, как жестоко угнетаемые корыстными социально-экономическими интересами, но теперь вдохновленные новым чувством свободы рыбаки озера Чилка сбросили оковы прошлого и достигли своего освобождения, с пониманием и состраданием представив конфликт между индивидуальные потребности и благополучие общества, за энергичное и яркое изображение роли озера Чилка как матери людей, разделяющей с ними их радости и печали. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Аграхаратил Кажутай | Продюсер: Чарли Джон | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Джон Абрахам | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За смелые эксперименты в консервативной среде; за поэтическую интенсивность на разных уровнях; за создание притчи против ортодоксальности и суеверий деревенской общины брахманов; за сочувствие к тупому миру животных и столь же тупому миру людей-инвалидов; за незабываемое впечатление, которое он оставляет в умах зрителей благодаря поразительному визуальному использованию стихов Субраманья Бхарати, первого тамильского модерниста. | |||
Лучший полнометражный фильм на телугу | Ока Оори Катха | Продюсер: Э. Парандхама Редди | Раджат Камаль и ₹ 10 000 |
Режиссер: Мринал Сен | Раджат Камаль и ₹ 5000 | ||
Образец цитирования: За успешное преобразование рассказа Премчанда «Кафан» в резкий комментарий о сельской нищете и социальной несправедливости; за то, что через яркую игру своих главных героев он продемонстрировал деградацию и жестокость людей, за искреннюю приверженность делу угнетенных; за его пылкое страстное обращение к совести человечества. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Короткометражные фильмы
[ редактировать ]Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший информационный фильм | Дешратна Раджендра Прасад | Неа | Продюсер: Арвинд Кумар Синха | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Режиссер: М. Прабхат | Раджат Камаль и ₹ 4000 | |||
Образец цитирования: За объективный отчет о национальной борьбе за независимость, отраженной в личной жизни первого президента Индии. Этот фильм является прекрасным примером исторической документации, и в нем очень чутко изображен Раджендра Прасад как человек. | ||||
Лучший образовательный/учебный фильм | Привычка к табаку и рак полости рта | Английский | Продюсер: AV Films | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Режиссер: Арун Хопкар | Раджат Камаль и ₹ 4000 | |||
Образец цитирования: За поразительную точность в описании причинно-следственной связи между курением и раком полости рта. Он дает систематическое и убедительное описание научного явления и оказывает ошеломляющее воздействие. | ||||
Лучший рекламный фильм (Некоммерческий и коммерческий) | Парвати | Неа | Продюсер и режиссер: Санти П. Чоудхури | Раджат Камаль |
Образец цитирования: За чуткое представление о разрыве между поколениями и взаимосвязи грамотности в вопросах семейного благосостояния, уверенности в своих силах и модернизации социальных отношений. Это простая, тихая и убедительная история, избегающая резкого дидактизма. | ||||
Лучший экспериментальный фильм | Самадхи | Только музыка | Продюсер: Индийский институт кино и телевидения. | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Режиссер: Джон Шанкарамангалам | Раджат Камаль и ₹ 4000 | |||
Образец цитирования: За достижение сладкозвучного сочетания духа и философии йоги с богатством деталей практических упражнений в атмосфере спокойного созерцания, облагораживания музыки и декламации священных текстов. | ||||
Лучший анимационный фильм | закон природы | Неа | Продюсер: GP Asthana for Films Division | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Animator : V. G. Samant | Раджат Камаль и ₹ 5000 | |||
Режиссер: Б.Р. Шендж | Раджат Камаль и ₹ 4000 | |||
Образец цитирования: За успешное представление аргументов против ранних браков с помощью превосходных и эмоциональных художественных работ и техник анимации. | ||||
Лучший оператор кинохроники | Обзор новостей Индии № 1508 | Английский | КЛ Каул | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За захватывающую дух операторскую работу, изображающую веру и эмоции паломников на опасном пути к пещере Амарнатх, кульминацией которого является финальный даршан. | ||||
Лучший обзор новостей | Беспрецедентный хаос (Обзор индийских новостей № 1520) | Английский | Отдел фильмов | Раджат Камаль и ₹ 5000 |
Образец цитирования: За яркое, наглядное документирование разрушений, вызванных циклоническим штормом, обрушившимся на прибрежные районы Андхра-Прадеша 19 ноября 1977 года. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
- Второй лучший полнометражный фильм
- Лучшая история
- Лучший художественный фильм о национальной интеграции
- Лучший фильм о семейном благополучии
- Лучшие тексты песен
- Лучший фильм о социальной документации
- Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм на бенгальском языке
- Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм на английском языке.
- Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм на хинди
- Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм в Манипури
- Серебряная медаль президента за лучший полнометражный фильм на пенджаби
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г «25-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2020 года . Проверено 2 сентября 2020 г.