33-я Национальная кинопремия
33-я Национальная кинопремия | |
---|---|
![]() 33-я Национальная кинопремия | |
Награжден за | Лучшее из индийского кино 1985 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Джани Зейл Сингх ( президент Индии ) |
Представлено на | Июнь 1986 г. |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Чидамбарам |
Лучший неигровой фильм | Бомбей: Наш город |
Лучшая книга | Гуру Датт: Юная Анки Шокантика |
Премия Дадасахеба Пхалке | В. Шантарам |
Большинство наград | • Нью-Дели Таймс • Синдху Бхайрави (3) |
я 33- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 1985 году. [1] Церемония состоялась в июне 1986 года.
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | ![]() | В. Шантарам | Актер , кинорежиссер и кинопродюсер | Сварна Камаль, ₹ 1 00 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 33-й Национальной кинопремии фильм на малаялам « Чидамбарам» получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм , тогда как фильм на хинди , «Нью-Дели Таймс» и тамильский фильм « Синдху Бхайрави» получили максимальное количество наград (3). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комиссия, которую возглавил актер-ветеран Прем Назир Для оценки наград за художественные фильмы была назначена . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Прем Назир ( Председатель ) • Дж. П. Дас • Джая Баччан • Комал Сваминатан • В. К. Мадхаван Кутти • Према Карант • Бапу Ватве • Гаутам Гхош • Канхайя Лал Нандан (не присутствовал) • Гуммади (не присутствовал)
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Чидамбарам | малаялам | Продюсер : Suryakanti Film Makers | ₹ 50,000/- |
Режиссер : Г. Аравиндан | ₹ 25,000/- | |||
Образец цитирования: За предоставление редкого кинематографического опыта при изображении внутренних конфликтов и страданий человека на фоне стихии. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Нью-Дели Таймс | Неа | Продюсер: ПК Тивари Режиссер: Ромеш Шарма | ₹ 25 000 за штуку |
Цитата: За смелое разоблачение мрачного мира политики, где убийства и хаос созданы ради личной выгоды, а истина становится жертвой. | ||||
Лучший детский фильм | Час свободы | Неа | Продюсер: Сангиталая | ₹ 30,000/- |
Режиссер: П.С. Пракаш | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За исследование жестокости человека по отношению к животным и их эксплуатации, а также за то, что посредством интересного рассказа мы привили детям любовь к животным. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | Шри Нараяна Гуру | малаялам | Продюсер: А. Джаффер | ₹ 30,000/- |
Режиссер: П.А. Бэкер | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За проповедь через жизнь великого реформатора универсальных ценностей «Одной касты, одной религии и единого Бога для человека». | ||||
Лучшее направление | Трикаль | Неа | Шьям Бенегал | ₹ 20,000/- |
Образец цитирования: За мастерскую обработку необычной истории, которая благодаря тонкому и деликатному подходу выявляет конфликты в семье, оказавшейся в ловушке странных воспоминаний и ситуаций. | ||||
Лучшая операторская работа | Нью-Дели Таймс | Неа | Субрата Митра | ₹ 15,000/- |
Образец цитирования: За вдохновенную операторскую работу, которая выявляет тонкие нюансы света и тени, создавая яркое визуальное представление. | ||||
Лучший сценарий | агностик | Ассамский | Бхабендра Натх Психия | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За мощное исполнение саги о женщине, которая переживает революцию против господствующих общественных нравов и приходит к согласию с самой собой. | ||||
Лучший актер | Нью-Дели Таймс | Неа | Шаши Капур | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное и правдоподобное изображение преданного своему делу журналиста, попавшего в противоречивые течения политического маневрирования. | ||||
Лучшая актриса | Синдху Бхайрави | тамильский | Сухасини Маниратнам | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За великолепное исполнение трудной роли женщины, которая идет по жизни любовницей и незамужней матерью, которой наконец приходится вернуться к своему одинокому существованию. | ||||
Лучший актер второго плана | Paroma | Бенгальский | Дипанкар Де | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное изображение тоски мужа, неспособного принять жену. | ||||
Лучшая актриса второго плана | Рао, сэр | Неа | Виджая Мехта | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За деликатное очертание роли вдовы средних лет, борющейся за современность, хотя и придерживающейся традиций. | ||||
Лучший детский артист | Беттада Хову | Каннада | Мастер Пунит | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За живое и непринужденное исполнение роли бедного мальчика, которому предстоит сделать трудный выбор между личной целью и семейными обязанностями. | ||||
Лучшая аудиоография | Один приятель | Неа | Хитендра Гош | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За мастерское использование звукового сопровождения в соответствии с атмосферой фильма. | ||||
Лучший монтаж | Мы молодые люди | Неа | Шейха нет | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За работу в фильме, который благодаря его ловкому монтажу становится более эффектным. | ||||
Лучшее художественное направление | Рао, сэр | Неа | Шам Бхуткар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За достоверное создание обстановки первых лет века. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Синдху Бхайрави | тамильский | Илайяраджа | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За новаторское сочетание народной и классической музыки, придающее истории силу и мощь. | ||||
Лучшие тексты песен | Мутал Мариятай | тамильский | Вайрамуту | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За творческое использование народных образов и форм, гармонично сочетающихся с пасторальным и идиллическим фоном фильма. | ||||
Лучший певец мужского пола | Шри Нараяна Гуру | малаялам | Джаячандран | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За превосходное исполнение религиозных песен, соответствующих тематике фильма. | ||||
Лучшая певица женского пола | Синдху Бхайрави | тамильский | КС Читра | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За благозвучное исполнение песен как в народном, так и в классическом стиле, обеспечивающее мелодичный синтез между ними. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Трикаль | Неа | Еще семь | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За творческий подход к костюмам для фильма этого периода и придание атмосфере аутентичности. | ||||
Специальный приз жюри | Маюри | телугу | Судха Чандран | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За работу в фильме, в котором она в своем первом появлении на экране убедительно и смело воссоздает историю своей жизни. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | агностик | Продюсер: Бхабендра Нат Сайкиа | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Бхабендра Нат Сайкиа | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За мощный фильм, основанный на известном ассамском романе, изображающий испытания женщины, которая восстает и, наконец, побеждает. | |||
Лучший полнометражный фильм на бенгали | Поддерживать | Продюсер: Нирмал Кумар Гуха, Нихаренду Гуха, Сукхенду Гуха, Сароженду Гуха | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Апарна Сен | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За фильм, деликатно раскрывающий деликатную историю женщины, которая отказывается принять чувство вины, навязанное ей обществом. | |||
Лучший полнометражный фильм в Бодо | Алаярон | Продюсер: Бодоса Фильм Продакшнс | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Джундгао Бодоса | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За создание фильма на языке, который достоверно отображает социально-экономическую жизнь сообщества Бодо. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | Анантьятра | Продюсер: Начикет Патвардхан | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Начикет Патвардхан и Джаю Патвардхан. | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За необычный фильм, сочетающий в себе факты и фантазию, затрагивающий современную тему разочарований руководителей среднего возраста, представленный с остроумием и юмором. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Беттада Хову | Продюсер: Парватхамма Раджкумар | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Лакшминараян Н. | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За хорошо сделанный фильм с чувствительной историей социально-экономических лишений, рассказанной на лирическом фоне. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Думалааажча Налла Дивасам | Продюсер: М. Мани | ₹ 20,000/- |
Режиссер: П. Падмараджан | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За исследование слоев семейных отношений в сельской местности, которым угрожает городская культура, и объяснение того, как смерть предотвращает неминуемый распад совместной семьи. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | Пудче Паоол | Продюсер: Мадукар Рупджи, Судха А. Читл и Винай Ньюалкар | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Райдутт | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За фильм с мощным социальным содержанием, разоблачающий зло приданого и подчеркивающий, что единственным решением является социальное порицание. | |||
Лучший полнометражный фильм в Ории | Судья Бабу | Продюсер: Амия Патнаик | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Пранаб Дас | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За фильм, дающий мощный комментарий бюрократической системе, которая делает даже офицера-идеалиста беспомощным и неспособным реализовать свои собственные цели. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Мутал Мариятай | Продюсер: Бхаратираджа | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Бхаратираджа | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За историю любви о страданиях человека, которому суждено жить своими воспоминаниями, проводя свои последние дни в хижине на берегу реки в идиллической обстановке. | |||
Лучший полнометражный фильм на телугу | Шраванти | Продюсер: Джаякришна | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Кранти Кумар | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За трогательный фильм, в котором изображена тяжелая судьба индийской женщины, которая идет по жизни, выполняя обязанности дочери, жены и матери. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в разделе неигровых фильмов.
Жюри
[ редактировать ]Для оценки наград неигрового кино была назначена комиссия во главе с М.В. Кришнасвами. В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- М.В. Кришнасвами ( председатель ) • Сатиш Бахадур • Т.М. Рамачандран • Панкадж Буталия
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | Бомбей: Наш город | Английский | Продюсер и режиссер: Ананд Патвардхан | ₹ 15 000 за штуку |
Образец цитирования: За глубокую озабоченность проблемой городских трущоб и смелое объективное изложение этой темы. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший антропологический/этнографический фильм | Шепчущий ветер | Английский | Продюсер: Режиссер: Биплаб Рой Чоудхури | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За достоверное и всестороннее изображение традиционной жизни племени Донгрия в Ориссе, столкнувшегося с социальными переменами. | ||||
Лучший биографический фильм | Сатьяджит Рэй | Английский | Продюсер: Подразделение фильмов Режиссер: Шьям Бенегал | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За глубокий анализ жизни и творчества Сатьяджита Рея при личном общении. | ||||
Провидец, который ходит один | Английский | Продюсер и режиссер: Г. Аравиндан | ||
Образец цитирования: За чуткое изображение жизни, личности и философии выдающегося философа Дж. Кришнамурти. | ||||
Лучший художественный/культурный фильм | Картина Варли | Английский | Продюсер: БР Шендж Director: V. K. Wankhede | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За проницательное исследование взаимосвязи быта и искусства племен варли. | ||||
Лучший научный фильм (включая окружающую среду и экологию) | Власть народу | Английский | Продюсер: Б.Н. Мехра Режиссер: К. Балакришнан Наир | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За убедительное изображение важности народного движения для научного отношения к социальным изменениям. | ||||
Лучший индустриальный фильм | Меры безопасности при обращении с сельскохозяйственной техникой | Английский | Продюсер: Д. Гаутаман Режиссер: Гурбир Сингх Гревал | ₹ 10 000 за штуку |
Цитата: За очевидную обучающую ценность. | ||||
Лучший сельскохозяйственный фильм | Выращивание кешью за наличные | Английский | Продюсер: К.К. Гарг Режиссер: Д. Гаутаман | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За богатый международный контент о научных разработках в области улучшения урожая кешью. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | да | маратхи | Продюсер: Стривани и Ишвани Режиссер: Сумитра Бхаве | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За реалистичное изображение бедной, угнетенной домохозяйки, которая преуспевает в своих решительных усилиях по реабилитации и реализации своего потенциала быть самостоятельной. | ||||
Лучший исследовательский/приключенческий фильм | Высокое приключение на белых водах | Английский | Продюсер: Яш Чоудхари Режиссер: К. Л. Каул | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За описание острых ощущений нового водного спорта в Индии. | ||||
Лучший обзор новостей | Журнал новостей №: 59 - Таранат Шеной | Английский | Продюсер: П.Б. Пендхаркар и Притам С. Арши Режиссер: М.С. Гангадхар и Ашок Патил | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За подробное освещение твердой решимости Тараната Шеноя, пловца-инвалида, пересекшего Ла-Манш. | ||||
Лучший анимационный фильм | Каруна Ки Виджай | Неа | Продюсер: Общество детского кино. Режиссер и аниматор : К.С. Бансод. | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За художественное мастерство в использовании анимационных техник при представлении трогательных историй для детей. | ||||
Специальный приз жюри | Бодхврикша | Неа | Раджан Хоса | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За чуткое исследование страданий женщины, ухаживающей за своей престарелой, парализованной бабушкой. Фильм отличается экономией и контролем, а также новаторской кинематографической формой. | ||||
Особое упоминание | Узники обстоятельств | Английский | Продюсер: Индийский институт кино и телевидения. Режиссер: Рамеш Ханду | Только сертификат |
Образец цитирования: За объективное представление бесчеловечного обращения с детьми в следственных изоляторах. | ||||
имитация | Неа | Продюсер: Р.К. Гупта Режиссер: Гул Бахар Сингх | ||
Образец цитирования: За острую проблему дискриминации женщин в индийском обществе. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Амитой Малик Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Амита Малик ( председатель ) • Н.Н. Пиллаи • Б.В. Дхарап
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Гуру Датт: Юная Анки Шокантика | маратхи | Автор : Арун Хопкар. | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За книгу, поскольку это крупная критическая работа о Гуру Датте, которая исследуется, привлекательно издается по разумной цене и богата визуальными эффектами, которые обогащают любую книгу о кино. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
- Лучший полнометражный фильм, имеющий массовую привлекательность, полезное развлечение и эстетическую ценность
- Лучший фильм о семейном благополучии
- Лучший фильм о других социальных проблемах
- Лучший фильм-сборник/историческая реконструкция
- Второй лучший полнометражный фильм
- Лучший полнометражный фильм в Манипури
- Лучший полнометражный фильм на пенджаби
- Лучший рекламный фильм
- Лучший кинокритик
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «33-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2020 г. Проверено 2 сентября 2020 г.