Jump to content

58-я Национальная кинопремия

58-я Национальная кинопремия
58-я Национальная кинопремия
58-я Национальная кинопремия
Награжден за Лучшее из индийского кино 2010 года
Награжден Дирекция кинофестивалей
Представлено Пратибха Патил
( президент Индии )
Объявлено 19 мая 2011 г. ( 19 мая 2011 г. )
Представлено на 9 сентября 2011 г. ( 09.09.2011 )
Сайт Вигьян Бхаван , Нью-Дели
Хостинг: Махи Гилл и Раджат Капур
Официальный сайт dff.nic.in
Основные моменты
Лучший полнометражный фильм Адаминте ест пепел
Лучший неигровой фильм зародыш
Лучшая книга От раджей и йогов до Ганди и не только
Лучший кинокритик • Н. Ману Чакраварти
• Джоши Джозеф
Премия Дадасахеба Пхалке К. Балачандер
Большинство наград Аадукалам (6)

я 58- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших представителей индийского кино за 2010 год. [1] [2]

Процесс отбора начался с объявления приглашения на вручение награды 18 марта 2011 года. [3] Что касается художественных и неигровых фильмов, то право на участие в конкурсе имели все фильмы, сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов Индии в период с 1 января 2010 г. по 31 декабря 2010 г., тогда как на лучший сценарий о кино были признаны все книги и статьи, а также обзоры индийского кино. опубликованные в период с 1 января 2010 г. по 31 декабря 2010 г., получили право на получение награды. [4]

Были созданы три разных комитета для оценки различных заявок на художественные и неигровые фильмы и лучшие сценарии кино; возглавляемый Дж. П. Дуттой за художественные фильмы и А. К. Биром вместе с Ашоком Ваджпеи за неигровые фильмы и лучший сценарий в разделах кино соответственно. Еще один комитет из пяти членов был также создан для вручения премии Дадасахеба Пхалке, в который вошли два прошлых лауреата премии Дадасахеба Пхалке, Шьям Бенегал и Адур Гопалакришнан .

Каждый председатель секций художественных, неигровых фильмов и лучших сценариев в кино объявил о награде 19 мая 2011 года. [5] [6] по соответствующим разделам, и церемония награждения состоялась в Вигьян-Бхаване , Нью-Дели, где президент Индии Пратибха Патил вручил награды 9 сентября 2011 года. [7] [8]

Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.

Премия за заслуги перед жизнью

[ редактировать ]

Награда вручается видным деятелям индийской киноиндустрии за их вклад.

Для оценки премии Дадасахеба Пхалке за достижения в жизни был назначен комитет, состоящий из пяти выдающихся деятелей индийской киноиндустрии. В состав жюри вошли: [1]

  • Члены жюри
Шьям Бенегал
Адур Гопалакришнан
Прасун Джоши
Шаджи Н. Карун
Рагху Рай
Название премии Изображение Лауреат(ы) Награжден как Награды
Премия Дадасахеба Пхалке К. Балачандер [9] [10] Режиссер и продюсер Сварна Камаль, ₹ 1 000 000 и шаль.

Художественные фильмы

[ редактировать ]

Фильмы, снятые на любом индийском языке и снятые на пленку 16 мм, 35 ​​мм или в более широком или цифровом формате, но выпущенные в пленочном или видео/цифровом формате, но сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как художественные или короткометражные фильмы, имеют право на участие в полнометражных фильмах. Раздел фильмов.

Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 58-й Национальной кинопремии фильм на языке малаялам Адаминте Макан Абу получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм ; тогда как тамильский фильм « Аадукалам» получил максимальное количество наград (6). В каждой номинации были вручены награды: [1] [2] [5]

комитет, возглавляемый Дж. П. Даттой Для оценки наград художественных фильмов был назначен . Процесс отбора вернулся к двухуровневой системе отбора. Председателем от Северного региона был Нирад Н. Мохапатра , от Западного региона - Чандрапракаш Двиведи , от Южного региона I - Арунодай Шарма, от Восточного региона - JFC Durai и от Южного региона II - Ансу Ранджан Сур. В состав жюри вошли: [1]

Всеиндийская премия

[ редактировать ]

Далее были вручены награды: [1] [2] [5]

Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]

Официальное имя: Сварна Камаль. [1] [2] [5]

Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.

Название премии Название фильма Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший полнометражный фильм Адаминте ест пепел малаялам Продюсер: Салим Ахамед и Ашраф Беди
режиссер: Салим Ахамед
2,50,000/- каждый
Образец цитирования: За простое, но выразительное изложение гуманистических ценностей, которое освобождает вопросы веры от ограничений узкой ограниченности. Заботы Абу, сына Адама, вечны и универсальны по своему масштабу и привлекательности.
Лучший дебютный фильм режиссера Группа Бабу маратхи Продюсер: Нита Джадхав
Режиссер: Раджеш Пинджани
1,25 000 за штуку
Образец цитирования: За рассказ захватывающей истории об отце, не желающем давать образование своему сыну, матери, которая яростно верит в освободительную ценность образования, и о сыне, попавшем под перекрестный огонь. «Бабу» — выдающийся дебютный проект режиссера.
Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение Дабангг Неа Продюсер: Арбааз Хан , Малайка Арора Хан и Диллин Мехта
Режиссер: Абхинав Сингх Кашьяп
2 00 000 за штуку
Образец цитирования: За ответ на потребность кинозрителей в «мачтовых» развлечениях, уходящих корнями в Индию.
Лучший детский фильм Хейджегалу Каннада Продюсер: Басанта Кумар Патил
Режиссер: PR Рамадас Найду
1,50,000/- каждый
Образец цитирования: Повесть о маленькой девочке, которая с радостью берет на свои маленькие плечи задачу сохранить ткань своей семьи.
Лучшее направление Аадукалам тамильский Ветримааран 2,50,000/-
Образец цитирования: За яркое повествование и реалистичную кинематографическую грамматику суровой истории о любви, ревности и предательстве посреди кровавых игр и насилия.
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]

Официальное имя: Раджат Камаль. [1] [2] [5]

Все лауреаты награждаются премией «Серебряный лотос (Раджат Камаль)», сертификатом и денежной премией.

Название премии Название фильма Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший художественный фильм о национальной интеграции Монер Мануш Бенгальский Продюсер: Гаутам Кунду
Режиссер: Гаутам Гхош
1,50,000/- каждый
Образец цитирования: За празднование союза человеческого духа с божественным и реализацию внутреннего, мистического измерения через жизнь и песни одного из выдающихся мистических менестрелей из Бенгалии, суфийского поэта традиции Баулов.
Лучший фильм о других социальных проблемах Чемпионы маратхи Продюсер: Айшвария Наркар
Режиссер: Рамеш Мор
1,50,000/- каждый
Образец цитирования: Трогательная сага о двух молодых братьях, живущих в мире лишений, вынужденных защищать друг друга и свою мать, хотя их жажда образования превосходит муки голода.
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении Беттада Джива Каннада Продюсер: Басанта Кумар Патил
Режиссер: П. Шешадри
1,50,000/- каждый
Образец цитирования: За очаровательный рассказ о пожилой паре, которая храбро использует дикую природу, чтобы вырастить свою молодую плантацию, и тоскует по возвращению своего единственного сына.
Лучший актер Ссылка на награду: Два захватывающих спектакля, объединяющие персонажа и актера в одном.
Аадукалам тамильский Дхануш 50 000 за штуку
Образец цитирования: За тонкое изображение грубого, дерзкого молодого человека, который усваивает жизненные уроки на собственном горьком опыте.
Адаминте ест пепел малаялам Салим Кумар
Образец цитирования: За выразительное, сдержанное исполнение роли простого человека с непоколебимой гуманистической верой в поиске спасения.
Лучшая актриса Ссылка на награду: За образ двух матерей, пытающихся улучшить жизнь своих детей перед лицом невыразимых трудностей.
Группа Бабу маратхи Митали Джагтап Варадкар 50 000 за штуку
Образец цитирования: За тонкое изображение матери, стремящейся добиться для сына лучшего будущего, чем то, в котором ей отказывают обстоятельства.
Тенмерку Парувакаатру тамильский Саранья Понваннан
Цитата: За роль яростно воинственной матери-одиночки, которая выгораживает сына до такой степени, что жертвует собой ради его счастья.
Лучший актер второго плана Майнаа тамильский Тамби Рамайя 50,000/-
Образец цитирования: За трогательное выступление в роли полицейского, открывающего в процессе поимки беглеца тонкую сторону своей человечности.
Лучшая актриса второго плана Намма Грамам тамильский Сукумари 50,000/-
Образец цитирования: За деликатное изображение пожилой вдовы, которая бросает вызов ортодоксальности, когда на ее овдовевшую внучку-подростка накладываются парализующие ритуальные ограничения.
Лучший детский артист Цитата за награду: Четыре актера с очарованием и горем передают мир ребенка.
Я Калам Неа Суровый Майар 50 000 за штуку
Цитата: За выступление с сияющими глазами и мальчишеской улыбкой, за острый как бритва дух выжившего, мечтающего о совершенстве.
Чемпионы маратхи • Шантану Ранганекар
• Мачиндра Гадкар
Образец цитирования: За реалистичное изображение двух отважных братьев, связанных кровью и ответственностью, сражающихся за выживание в глубинах бессердечного города.
Группа Бабу маратхи Вивек Чабукшвар
Образец цитирования: За передачу неукротимого духа деревенского мальчика, который жаждет учиться в среде, которая пытается закрыть перед ним все двери.
Лучший певец мужского пола Ми Синдхутай Сапкал
(«Эй, Бхаскара Кшитиджавари Я»)
маратхи Суреш Вадкар 50,000/-
Образец цитирования: За резонансное эмоциональное исполнение проникновенной лирики, с чистотой музыкального выражения и духовным сопереживанием.
Лучшая певица женского пола Ишкия
(«Бади Дире Джали»)
Неа Рекха Бхардвадж 50,000/-
Образец цитирования: За чувственное и прочувствованное исполнение текстов, вызывающих девичью тоску по любимому.
Лучшая операторская работа Адаминте ест пепел малаялам Оператор : Мадху Амбат 50,000/-
Образец цитирования: За визуальную поэзию, которая дополняет и усиливает интерес повествования, а также за раскрытие бесконечных перспектив зарождающихся цифровых технологий в визуальной среде.
Лучший сценарий
Сценарист ( оригинал )
Аадукалам тамильский Ветримааран 50,000/-
Образец цитирования: За калейдоскопическое смешение реализма, традиций и современности, пропитанное местным колоритом на бесконечном холсте.
Лучший сценарий
Сценарист (адаптированный)
Ми Синдхутай Сапкал маратхи Анант Махадеван
• Санджай Павар
25 000 за штуку
Образец цитирования: За сохранение проблем и ценностей биографического повествования даже при его переводе в кинематографическую среду и уважение сути оригинала.
Лучший сценарий
Диалоги
Ми Синдхутай Сапкал маратхи Санджай Павар 50,000/-
Образец цитирования: За четкое воплощение в жизнь текстур различных персонажей посредством выражения их эмоций и мыслительного процесса.
Лучшая аудиоография
Звукооператор локации
Ишкия Неа Камод Хараде 50,000/-
Образец цитирования: За чувственную передачу мягких нюансов выражения лиц художников и многочисленных вариаций атмосферы этого места.
Лучшая аудиоография
Звукорежиссер
Читрасутрам малаялам Субхадип Сенгупта 50,000/-
Образец цитирования: За передачу зрителю подсознательного опыта посредством звукового дизайна, который сплетает богатую картину слухового восприятия, идущую в тандеме с визуальной абстракцией в этом кинематографическом творении.
Лучшая аудиоография
Перезаписывающий финальный микст-трек.
Ишкия Неа Дебаджит Чангмай 50,000/-
Образец цитирования: За эффективную интеграцию различных компонентов звукового дизайна для создания почти тактильного опыта, одновременно реального и художественного.
Лучший монтаж Аадукалам тамильский Кишор Те. 50,000/-
Образец цитирования: За подсознательное воздействие, создаваемое использованием монтажа, позволяющее целостно выдвинуть на передний план тематические проблемы повествования.
Лучшее художественное направление Энтиран тамильский Сабу Кирилл 50,000/-
Образец цитирования: За стиль и изящество, реализованные при создании декораций, соответствующих футуристическому визуальному стилю повествования.
Лучший дизайн костюмов Намма Грамам тамильский Индранс Джаян 50,000/-
Образец цитирования: За эффективную реализацию структуры определенного периода истории современной Индии посредством незначительного внимания к деталям.
Лучший визажист Монер Мануш Бенгальский Викрам Гайквад 50,000/-
Образец цитирования: За замечательную детализацию и замечательную последовательность, достигнутую при изображении персонажей, которые пересекают обширный промежуток времени.
Лучшее музыкальное направление
Песни
Ишкия Неа Вишал Бхардвадж 50,000/-
Образец цитирования: За творческое сочетание деревенского колорита и традиционной индийской музыки.
Лучшее музыкальное направление
Общий балл
Адаминте ест пепел малаялам Исаак Томас Коттукапалли 50,000/-
Цитирование: За минималистическое использование соответствующей фоновой партитуры, подчеркивающей суть повествования.
Лучшие тексты песен Тенмерку Парувакаатру
(«Калликкааттил Перандха Тайайе»)
тамильский Вайрамуту 50,000/-
Образец цитирования: За придание осмысленного выражения повествованию посредством контекстуального усиления эмоций.
Лучшие спецэффекты Энтиран тамильский V. Srinivas Mohan 50,000/-
Образец цитирования: За расширение спектра визуальных спецэффектов в индийском кино и тем самым за создание ниши для практиков этого вида искусства на глобальной карте.
Лучшая хореография Аадукалам тамильский Динеш Кумар 50,000/-
Образец цитирования: За природное обаяние и новаторский замысел в хореографическом искусстве, создающий у зрителя кипучую энергию.
Специальный приз жюри Ми Синдхутай Сапкал маратхи • Биндия Ханолкар и Сачин Ханолкар (продюсер)
Анант Махадеван (директор)
2,00,000/-
Образец цитирования: За мощное кинематографическое воплощение эпического путешествия живого человека, брошенной женщины, которая отказалась стать жертвой обстоятельств и которая в процессе реализации своего внутреннего потенциала изменила свою жизнь, а также жизни других людей. бесчисленное множество других.
Особое упоминание Беттада Джива Каннада К. Шиварам Карант (писатель) (посмертно) Только сертификат
Цитата: Открывая новую почву в признании творческого источника - создателя истории, жюри отдает дань уважения литературному гиганту и автору новеллы Беттада Джива, покойному Шивараму Каранту . Жюри также высоко оценивает его неоценимый вклад в мир индийского кино как гениального практика этого вида искусства.
Аадукалам тамильский ВИС Джаябалан (актер)
Образец цитирования: За изображение патриарха клана петушиных боёв, который с лицом, словно вырезанным из тика и кожи, беспомощно наблюдает за распадом своей власти и авторитета.

Региональные награды

[ редактировать ]

Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1] [2] [5]

Название премии Название фильма Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке Джетука Патор Доре Производитель: Md. Нурул Султан
Режиссер: Джадумони Дутта
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За трогательное изображение сельского пейзажа с акцентом на необходимость опоры на собственные силы в процессе развития.
Лучший полнометражный фильм на бенгали Ами Ааду Производитель: New Theaters Pvt. ООО
Режиссер: Сонмат Гупта
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За тонкое изображение очаровательной истории любви во времена культурных конфликтов. Это искренняя попытка представить личную трагедию простолюдина-эмигранта, оказавшегося под перекрестным огнем международных войн.
Лучший полнометражный фильм на хинди До Дуни Чаар Продюсер: Ариндам Чаудхури
Режиссер: Хабиб Фейсал
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За занимательное повествование, выдвигающее на первый план борьбу школьного учителя, разрывающегося между сохранением своей честности и соблазном немного большего комфорта.
Лучший полнометражный фильм на каннаде Путтаккана шоссе Продюсер: Шайладжа Наг и Пракаш Радж
Режиссер: Б. Суреша
1 00 000 за штуку
Цитата: За убедительное изложение актуальной социальной проблемы, когда во имя развития присваивается земля и, как следствие, люди перемещаются.
Лучший полнометражный фильм на малаяламе Веттилеккулла Важи Продюсер: BC Джоши
Режиссер: Др. Биджу
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За духовно воодушевляющий рассказ, в котором врач путешествует по незнакомым местам, чтобы выполнить свое обещание, данное умирающей матери, и в процессе преодолевает личное горе, чтобы найти свое спасение как добродетельный человек.
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи Мала Аай Вхайчи! Продюсер: Самруддхи Пори
Режиссер: Самруддхи Пори
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За эмоциональное изложение истории суррогатной матери, которая разрывается между любовью и жертвенностью ради ребенка и необходимостью пожертвовать этой связью своего благополучия.
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке Тенмерку Парувакаатру Продюсер: Сибу Айзек
Режиссер: Сину Рамасами
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За эмоциональное выражение боевого духа матери, для которой счастье сына превыше всего.

Лучший полнометражный фильм на каждом языке, кроме тех, которые указаны в Приложении VIII к Конституции

Название премии Название фильма Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший полнометражный фильм на английском языке Воспоминания в марте Продюсер: Шрикант Мохта
Режиссер: Санджой Наг
1 00 000 за штуку
Образец цитирования: За эффективное исследование того, как скорбящая мать смирилась с фактом сексуальной идентичности своего сына.

Неигровые фильмы

[ редактировать ]

Короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в разделе неигровых фильмов.

Для оценки наград неигрового кино была назначена комиссия во главе с А.К. Биром. В состав жюри вошли: [1]

Премия Золотой Лотос

[ редактировать ]

Официальное имя: Сварна Камаль. [1] [2] [5]

Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.

Название премии Название фильма Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший неигровой фильм зародыш Неа Продюсер: Институт кино и телевидения Сатьяджита Рэя.
Режиссер: Снехал Р. Наир
1,50,000/- каждый
Цитата: Благодаря абстрактной визуализации и очаровательным черно-белым тонам фильм изображает человеческое существование, страдающее раком, в очень возвышенных и мрачных тонах. Наряду с восприятием и ростом, от ребенка к юности, а также с помощью любопытной коллекции брошенных паспортных фотографий, режиссер в очень увлекательной манере представляет меняющуюся перспективу видения современного растущего мира.
Лучший режиссер неигрового фильма Шьям Раат Сехер Неа Арунима Шарма 1,50,000/-
Образец цитирования: За разумное выражение общей городской тоски в мощном кинематографическом стиле и хорошо построенной мизансцене. Зрелость режиссера отражается в сбалансированном подходе ко всем элементам, которые вместе создают впечатление в сознании зрителя.

Премия «Серебряный Лотос»

[ редактировать ]

Официальное имя: Раджат Камаль. [1] [2] [5]

Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.

Название премии Название фильма Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Лучший первый неигровой фильм Пистуля Маратхи и телугу Продюсер: Наградж Манджуле
Режиссер: Наградж Манджуле
75 000 за штуку
Образец цитирования: За восхитительное изложение мучительной жизни бедного ребенка, который лелеет мечту о том, чтобы с простотой и беглостью использовать источник обучения через образование. Режиссер передает дух приключений ребенка через прекрасные спектакли.
Лучший антропологический/этнографический фильм Песни Машангвы Тангхул , Манипури и английский Продюсер: Ойнам Дорен
Режиссер: Ойнам Дорен
50 000 за штуку
Образец цитирования: За глубокий взгляд на сложную и многослойную жизнь «песни» и всего, что она несет в себе для сообщества. В нем исследуется общая критическая история сообщества в конкретном контексте всеобъемлющего миссионерского присутствия и то, как оно повлияло на их жизнь. Жюри высоко оценивает его за смелое, но поэтическое исследование темы с этнографической точки зрения.
Лучший биографический фильм Ниламадхаба Английский Продюсер: Подразделение фильмов
Режиссер: Дилип Патнаик
50 000 за штуку
Образец цитирования: За интимное изображение неподражаемого Сунанды Патнаика , жизнь которого неотделима от современной индийской классической музыки. Фильм исследует внутренний дух художника через запоминающиеся моменты, насыщенные визуальными пассажами.
Лучший художественный/культурный фильм Выходя из дома Неа Продюсер: Джайдип Варма
Режиссер: Джайдип Варма
50 000 за штуку
Образец цитирования: За эмоциональное и захватывающее описание страсти и преданности делу группы, связанной духом музыки, которая выходит за коммерческие границы и обретает свой оригинальный творческий талант. Не идя на компромисс, группа смело и мужественно шла к приключению. Режиссер прошел через это приключение с драматической чувствительностью и состраданием.
Лучший научный фильм От сердца к сердцу Манипури и английский Продюсер: Ротари Клуб Импхал
Режиссер: Бачаспатимаюм Сундзу
50 000 за штуку
Цитата: За очень хорошо построенную реальность с захватывающей драматической чувственностью, изображающую мрачность естественных заболеваний. Он проводит зрителя через эмоции и игривый дух ребенка. С помощью медицинской науки он знакомит зрителя с врожденным пороком сердца и перспективами его лечения.
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении Железо горячее Английский Продюсер: Мегнатх Бхаттачарджи
Режиссер: Биджу Топпо и Мегнатх Бхаттачарджи.
50 000 за штуку
Образец цитирования: За фильм, который хорошо задокументирован и откровенно демонстрирует тяжелое воздействие загрязнения, вызванного промышленностью губчатого железа, на жителей, проживающих в этом районе. С ясностью и правдивостью режиссеру удается выразить сопереживание и обеспокоенность по поводу остро сложившейся проблемы человеческого существования.
Лучший рекламный фильм Одни тканевые деньги Неа Продюсер: Мегнатх Бхаттачарджи
Режиссер: Биджу Топпо и Мегнатх Бхаттачарджи.
50 000 за штуку
Образец цитирования: За краткий и хорошо исследованный фильм, подробно рассказывающий об инновациях, эффективно применяемых в выращивании риса. В фильме успешно рассматривается эта проблема и приводятся веские аргументы в пользу пропаганды практики под названием «Эк Ропа Дхан».
Лучший фильм на социальные темы Понимание торговли людьми Бенгальский, хинди и английский Продюсер: Киноженщина
Режиссер: Ананья Чакраборти
50 000 за штуку
Цитата: Переступить черту предела становится вопросом безразличия. В этом духе документальный фильм освещает серьезную социальную проблему торговли людьми в очень заставляющей задуматься манере через резкие и привлекательные образы. Он передает интригующую атмосферу беспокойства посредством драматизированных и реалистичных образов.
Лучший образовательный/мотивационный/учебный фильм Адвайтам телугу Продюсер: К. Виджайпал Редди
Режиссер: Прадип Маадугула
50 000 за штуку
Образец цитирования: За документальный фильм, который в очень трогательном и естественном стиле разоблачает человеческую апатию к классовым различиям через кастовость. Через веселые ситуации и тревожные моменты режиссер изображает мучительные и трагические аспекты кастовости, влияющие на человеческие ценности и отношения.
Лучший исследовательский/приключенческий фильм Бокс дамы Неа Продюсер: Институт кино и телевидения Сатьяджита Рэя.
Режиссер: Ануша Нандакумар
50 000 за штуку
Образец цитирования: За деликатное изображение молодых амбициозных талантов в стране, где спорт как страсть/профессия сталкивается с тяжелыми социальными проблемами и семейными предубеждениями. Жюри аплодирует фильму за сдержанную и возвышенную трактовку важной темы, подчеркивающую молчаливое достоинство задействованных персонажей.
Лучший фильм-расследование надоедливое путешествие малаялам , панджаби , хинди, английский и тулу Продюсер: Ранджини Кришнан
Режиссер: КР Манодж
50 000 за штуку
Цитата: Для детектива-любителя в обратном действии эмоциональный документальный фильм, раскрывающий не только истории жестокого воздействия борьбы с вредителями на здоровье человека, но и привлекающий внимание к более фундаментальному вопросу – кто такой вредитель?
Лучший короткометражный игровой фильм Завтра 15 августа будет концерт группы. Неа Продюсер: Индийский институт кино и телевидения.
Режиссер: Пратик Ватс
50 000 за штуку
Цитата: В документальном фильме с энергией и энергией показаны очень интересные образы группы молодых студентов, которые пытаются соотнести идеологию свободы и удушающую авторитарную реальность. При этом жизнь опутана интригами и сомнениями.
Лучший фильм о семейном благополучии Любовь в Индии Бенгальский и английский Производитель: Передозировка
Режиссер: Кошик Мукерджи
50 000 за штуку
Образец цитирования: Исследует и деконструирует традиционные и ортодоксальные ландшафты любви, сексуальности и супружеских отношений, а также динамику возникающей сексуальной политики и систем ценностей в современной Индии с ясностью и проницательностью, пронизанными тонким юмором.
Лучшая операторская работа Шьям Раат Сехер Хинди и английский Оператор : Мурали Г.
Лабораторная обработка : Кинолаборатория
50 000 за штуку
Цитата: Образная, но минималистичная, сбалансированная и запоминающаяся кинематография создает персонажа из ночной городской атмосферы, задавая пространство и настроение живым персонажам в их путешествии за пределы реального, близкого к мифическому.
Лучшая аудиоография надоедливое путешествие малаялам, панджаби, хинди, английский и тулу Перезаписывающий финального микст-трека : Харикумар Мадхаван Наир. 50,000/-
Цитата: Слышит ли кто-нибудь крик вредителя? Между звуками настоящей и пробуждающей музыки наступающая тишина рассказывает нам истории за ее пределами.
Лучший монтаж зародыш Неа Тинни Митра 50,000/-
Цитата: Абстрактная визуализация и очаровательные черно-белые тона очень эффектно акцентируются тонким монтажом, и в процессе сохраняется очень тонкий и плавный ритм и темп, способствующие развитию кинематографической работы.
Лучшее повествование / озвучка Джохар: Добро пожаловать в наш мир Хинди и английский Ниланджан Бхаттачарья 50 000 за штуку
Цитата: За цельное мощное повествование о симбиотических сложных отношениях племен Джаркханда со своими лесами и их борьбе за существование против бессмысленного агрессивного развития и ошибочной природоохранной политики, рассказанное с сочувствием и искренностью.
Особое упоминание Оттаял (Одна женщина) малаялам Шайни Джейкоб Бенджамин (Директор) Только сертификат
Образец цитирования: За трогательное изображение женщины Дайя Бай , которая идет по сложному пути в поисках истины. Режиссер искренне и разумно проникает в дух женщины, чтобы понять теологию освобождения.
Зелиангронги Манипури и английский Ронель Хаобам (директор)
Образец цитирования: За хорошо исследованную попытку отразить сложную группу этнических общностей общего происхождения и социокультурного происхождения, подчеркивающую богатое культурное наследие и традиционный образ жизни племен, находящихся на грани исчезновения.
Пистуля Маратхи и телугу Сурадж Павар (детский актер)
Образец цитирования: За отображение в тревожной ситуации и суровой реальности Пистули, главного героя-ребенка, аутентичность с яркими и эмоциональными выражениями.

Лучший сценарий о кино

[ редактировать ]

Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.

комитет, возглавляемый Ашоком Ваджпеи Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1]

Премия Золотой Лотос

[ редактировать ]

Официальное имя: Сварна Камаль. [1] [2] [5]

Все лауреаты награждаются премией «Золотой лотос (Сварна Камаль)» и денежной премией.

Название премии Название книги Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Лучшая книга о кино От раджей и йогов до Ганди и не только: образы Индии в международных фильмах двадцатого века Английский Автор: Виджая Мулай
Издательство: Чайка Букс
75 000 за штуку
Цитата: Перед вами труд тщательного киноведения, который побывал автором во многих странах и поглотил многие годы ее жизни. Написанная ясным и ясным стилем, книга вызывает панорамный взгляд на Индию, который, возможно, был виден глазами нескольких режиссеров иностранного происхождения. Что добавляет книге дополнительное измерение, так это повествование автора о своей жизни в фильмах, в то время как она рассказывает о более крупных событиях на экране и за его пределами.
Лучший кинокритик Английский Джоши Джозеф 37 500 за штуку
Цитата: Джоши Джозеф, по сути кинорежиссер, также оказывается важным критиком, поскольку он пишет о самых серьезных аспектах медиума с ироничным юмором и легкостью, которую трудно не заметить. Его приверженность документальному кино особенно отличает его от многих авторов, пишущих о кино в этой стране.
Каннада и английский Н. Ману Чакраварти
Образец цитирования: Работы профессора Чакраварти о кино и смежных видах искусства изобилуют глубоким пониманием условий человеческого существования, а также необходимостью серьезного обсуждения социокультурных вопросов. Его сочинения показывают, с каким авторитетом он может обсуждать кино мира, особенно свое собственное кино на каннада.

Особое упоминание

[ редактировать ]

Все лауреаты премии награждаются Почетными грамотами. [1] [2] [5]

Название премии Название книги Язык Лауреат(ы) Денежный приз
Специальное упоминание (книга о кино) Кинотеатр Бходжпури Английский Автор: Авиджит Гош
Издательство: Penguin Books India Pvt. ООО
Только сертификат
Цитата: Кино Бходжпури, которое часто называют бедным родственником основного хинди-кино, тем не менее, имеет множество интересных культурных особенностей, которые обнажил Авиджит Гош. Любой, кто знаком с жизнью в Северном Бихаре и Восточном Уттар-Прадеше или во многих странах далеко за его пределами, поймет важность этих «второстепенных» усилий.
Тирайчелай тамильский Автор: Овияр Джива
Издатель: Трисакти Сундар Раман
Образец цитирования: За искреннюю попытку проанализировать важные события в тамильских фильмах. Он также дает представление о классиках мирового кино, подчеркивая их эстетические ценности.

Награды не вручены

[ редактировать ]

Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1] [2] [5]

Церемония награждения

[ редактировать ]
Медаль Национальной кинопремии

58-я церемония вручения Национальной кинопремии состоялась в пятницу, 9 сентября 2011 года, в Вигьян-Бхаване , Нью-Дели; который является главным конференц-центром правительства Индии . Награды вручал президент Индии , Пратибха Патил а ведущими церемонии были актеры Махи Гилл и Раджат Капур . [11] [12] [13]

На 58-й Национальной кинопремии сертификат и медаль претерпели изменения. Макет и дизайн наградного сертификата были изменены: было включено золотое тиснение «Ашок Стамбх» ( Герб Индии на сертификате формата А3 ). Сварна Камаль (Золотой лотос) и Раджат Камаль (Серебряный лотос) также были переработаны, включая коробку для медалей.

На церемонии выступили двое победителей; Суреш Вадкар и Рекха Бхардвадж , получившие награды за лучший певец мужского пола и лучшую певицу женского пола соответственно. Оба исполнили свои отмеченные наградами песни: «Hey Bhaskara Kshitijavari Ya» из фильма на языке маратхи « Mee Sindhutai Sapkal» и «Badi Dheere Jali» из фильма на хинди « Ishqiya» .

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «58-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2020 г. Проверено 2 сентября 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «58-я Национальная кинопремия, 2010» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
  3. ^ «Процесс вручения 58-й Национальной кинопремии 2010 года запущен» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  4. ^ «58-я Национальная кинопремия 2010 – Приглашение к участию» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Объявлена ​​58-я Национальная кинопремия» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  6. ^ «58-я Национальная кинопремия – Видео» . НДТВ . Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 19 марта 2011 г.
  7. ^ «Индийское кино стало глобальным предприятием: Президент вручает национальные кинопремии» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 30 марта 2012 г.
  8. ^ «Завтра состоится 58-я Национальная кинопремия» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  9. ^ «Предыдущие лауреаты премии Дадасахеба Фальке» . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала 26 мая 2016 года . Проверено 5 марта 2012 г.
  10. ^ «К. Балачандер, ветеран кино, вручил премию Дадасахеба Фальке за 2010 год» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  11. ^ «58-я церемония вручения Национальной кинопремии прошла в Нью-Дели» . IMDB . Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  12. ^ «58-я Национальная премия: среди лауреатов шесть пар» . Декан Вестник . 6 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  13. ^ «58-я Национальная кинопремия» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 833514b9475e1fac33f684b8463272d2__1716810780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/d2/833514b9475e1fac33f684b8463272d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
58th National Film Awards - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)