40-я Национальная кинопремия
40-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 1992 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Шанкар Даял Шарма ( президент Индии ) |
Объявлено | 23 апреля 1993 г. |
Представлено на | 4 мая 1993 г. |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Бхагавад Гита |
Лучший неигровой фильм | В поисках индийского театра |
Лучшая книга | Авара |
Лучший кинокритик | Судхир Босе |
Премия Дадасахеба Пхалке | Бхупен Хазарика |
Большинство наград | Тевар Маган (5) |
Национальная 40-я кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 1992 году. [1] Церемония состоялась в 1993 году.
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | ![]() | Бхупен Хазарика | Музыкальный руководитель | Сварна Камаль, ₹ 100 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 40-й Национальной кинопремии фильм на санскрите « Бхагавад-гита» получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм а фильм на тамильском языке , «Тевар Маган» получил максимальное количество наград (5). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Балу Махендрой Для оценки наград художественных фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Балу Махендра (Председатель) • Сай Паранджпье • Свапан Кумар Гош • К.Д. Шори • Хема Мехта • Т.С. Мохана • Биджая Джена • В.К. Павитран • Басу Чаттерджи • Суриндер Сингх • Анил Саари • Сабьясачи Мохапатра • Т.С. Нагабхарана • Сурджья Хазарика
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Бхагавад Гита | санскрит | Продюсер: Т. Суббарами Редди | ₹ 50,000/- |
director: G. V. Iyer | ₹ 25,000/- | |||
Образец цитирования: За успешный перевод бессмертной философии Бхагавад-гиты на кинематографический язык. | ||||
Лучшее направление | Падма Надир Маджи | Бенгальский | Гаутам Гхош | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За потрясающе убедительное воплощение романа Маника Бандопадьяя в захватывающий кинематографический опыт. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Дети мисс Битти | Английский | Продюсер: NFDC , Doordarshan and Rooks AV Режиссер: Памела Рукс | ₹ 25 000 за штуку |
Образец цитирования: За элегантно простое и деликатное изображение британской миссионерки, которая борется с системой девдаси в Индии до обретения независимости. | ||||
Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение | Для охранника | малаялам | Продюсер: Бхавани | ₹ 40,000/- |
Режиссер: Харихаран | ₹ 20,000/- | |||
Образец цитирования: За восхитительное воплощение семейной саги в трогательный музыкальный фильм. | ||||
Лучший детский фильм | Ты будешь со мной дружить? | Неа | Продюсер: Национальный центр фильмов для детей и юношества | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Гопи Десаи | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За нежное обращение с ребенком, которого ждут захватывающие приключения в его собственном мире социальных грез. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный лотос (Раджат Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Второй лучший полнометражный фильм | Падма Надир Маджи | Бенгальский | Производитель: Правительство Западной Бенгалии | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Гаутам Гхош | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За незабываемое изображение тяжелого положения лодочников на реке Падма. | ||||
Лучший сценарий | Садаям | малаялам | МТ Васудеван Наир | ₹ 10,000/- |
Цитата: За чрезвычайно хорошо структурированный сценарий. | ||||
Лучшая операторская работа | Дети мисс Битти | Английский | Оператор : Вену Лабораторная обработка : Prasad Film Laboratories | ₹ 15,000/- |
Образец цитирования: За виртуозную, ненавязчивую и технически прекрасную операторскую работу. | ||||
Лучшая аудиоография | Тевар Маган | тамильский | Н. Пандуранган | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За чрезвычайно творческую запись и микширование звуковой дорожки, придающую фильму дополнительное измерение. | ||||
Лучший монтаж | Для охранника | малаялам | МС Мани | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За придание Саргаму естественного ритма, полностью соответствующего его музыкальному формату. | ||||
Лучшее художественное направление | Рудали | Неа | Самир Чанда | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За реалистичное воссоздание ландшафта пустыни с необходимыми архитектурными сооружениями, одновременно роскошными и скромными. | ||||
Лучшее музыкальное направление | День | тамильский | А. Р. Рахман | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За гармоничное сочетание западной и карнатакской классической музыки в Рохе, отдельные музыкальные системы, дополняющие друг друга, не теряя при этом своей индивидуальности. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Рудали | Неа | • Мала Дей • Простая Кападия | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За аутентичный дизайн, который они создали, чтобы гармонировать с пустынным фоном Раджастана. | ||||
Лучший актер | Тахадер Катха | Бенгальский | Митхун Чакраборти | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За новаторскую работу, которая эффективно передает агонию борца за свободу сразу после обретения независимости. | ||||
Лучшая актриса | Рудали | Неа | Димпл Кападиа | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное толкование невзгод одинокой женщины, разоренной жестоким обществом. | ||||
Лучший актер второго плана | Дамини | Неа | Санни Деол | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За выдающуюся роль закоренелого и циничного адвоката, который принимает новые вызовы в поисках справедливости. | ||||
Лучшая актриса второго плана | Тевар Маган | тамильский | Ревати | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное и убедительное исполнение роли невинной деревенской девушки, придающее ей непринужденно-обаятельную естественность. | ||||
Лучший детский артист | Ты будешь со мной дружить? | Неа | Амит Пхальке | ₹ 5,000/- |
Цитата: За чистую радость и многогранность, которую он привносит в изображение милого парня, затерянного в мире своих грез. | ||||
Лучший певец мужского пола | Дживана Чайтра («Наадамая ээ Локавелла») | Каннада | Раджкумар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За выдающееся исполнение раги, прославляющей всепроникающую силу музыки. | ||||
Лучшая певица женского пола | Тевар Маган («Инджи Идупажаги») | тамильский | С. Джанаки | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За мелодичное исполнение невинной песни о любви. | ||||
Лучшие тексты песен | День («Чинна Чинна Асаи») | тамильский | Вайрамуту | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За его очаровательное, простое стихотворение, ставшее новым детским стишком на устах каждого ребенка в Тамилнаде. | ||||
Лучшие спецэффекты | Ангаар | Неа | Шашилал К. Наир | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За абсолютно убедительную миниатюрную работу. | ||||
Лучшая хореография | Эк Хота Видушак | маратхи | Лакшмибай Колхапуркар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За успешную экранизацию популярной формы народного театра. | ||||
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | День | тамильский | Продюсер: Кавиталаяа Продакшнс | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Мани Ратнам | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За представление захватывающей драмы о похищении индийского ученого самопровозглашенной освободительной армией, которая позже осознает тщетность своей антиобщественной деятельности. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | Швет Паатарер Тала | Бенгальский | Продюсер: Шанкар Гопе | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Прабхат Рой | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За смелое изображение вдовы, бросающей вызов традициям. | ||||
Лучший фильм о других социальных проблемах | Нинга Налла Ирукканум | тамильский | Продюсер: GV Films Pvt. ООО | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Визу | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За эффективный и целенаправленный призыв к запрету. | ||||
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении | Челуви | Каннада | Продюсер: Садир Медиа Пвт. ООО | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Гириш Карнад | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За прямое и эффективное сообщение об угрожающей проблеме – вырубке лесов. | ||||
Специальный приз жюри | Тевар Маган | тамильский | Шиваджи Ганешан (актер) | ₹ 5000 за штуку |
Майя Мемсааб | Неа | Кетан Мехта (директор) | ||
Особое упоминание | Пасанда Пандит | Бенгальский | Сибапрасад Сен (директор) | Только сертификат |
Образец цитирования: За блестящий режиссерский дебют. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Dubori Tire Flow Railor | Продюсер: Пулак Гогой | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Пулак Гогой | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За новаторский стиль изображения трагедии эксплуатируемых бедняков и пронзительное изображение их агонии и беспомощности. | |||
Лучший полнометражный фильм на бенгали | Тахадер Катха | Производитель: NFDC | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Буддхадеб Дасгупта | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За самую необычную и смелую трактовку в метафорической форме вполне реальной общественно-политической проблемы – отчуждения борца за свободу от своей страны, изменившейся теперь до неузнаваемости. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | Сатванская лошадь Сураджа | Производитель: NFDC | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Шьям Бенегал | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За поэтически очаровательное исследование природы и значения любви. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Харакея Кури | Продюсер: Б.В. Радха | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Лалита Рави (КСЛ Свам) | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За политическую сатиру, изображающую современную социальную ситуацию, когда невиновные граждане становятся пешками в руках политиков с корыстными интересами. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Сварупам | Производитель: ПТК Мохаммед | ₹ 20,000/- |
Режиссер: К. Р. Моханан | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За оригинальную концепцию и глубокое исследование психики человека, убегающего в мистическое прошлое, чтобы спастись от суровой реальности повседневной жизни. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | Эк Хота Видушак | Производитель: NFDC | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Джаббар Патель | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За гуманный портрет простого клоуна-тамаша, засосанного блестящим миром шоу-бизнеса и эксплуатируемого политиками. | |||
Лучший полнометражный фильм в Ории | Vinya Samaya | Продюсер: Шанкар Гопе | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Манмохан Махапатра | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За грамотное освещение развращения современной молодежи в поисках призрачного богатства. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Тевар Маган | Продюсер: Камаль Хаасан | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Бхаратан | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За динамичное изображение образованного юноши, который возвращается к своим корням, чтобы бороться с несправедливостью, и при этом вынужден высвободить в себе животное. | |||
Лучший полнометражный фильм на телугу | Анкурам | Продюсер: КВ Суреш Кумар | ₹ 20,000/- |
Режиссер: К. Умамахешвара Рао | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За борьбу простой домохозяйки, которая в одиночку борется с репрессивной системой и сумела добиться успеха. |
Лучший полнометражный фильм на каждом языке, кроме тех, которые указаны в Приложении VIII к Конституции
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на английском языке | Электрическая Луна | Производитель: СС Беди | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Прадип Кришен | ₹ 10,000/- | ||
Цитата: За ироничную пародию на королевскую власть, потерпевшую крах. Юмористическое изображение загнивающего образа жизни, не лишенное трагического подтекста. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в разделе неигровых фильмов.
Жюри
[ редактировать ]Для оценки наград неигровых фильмов был назначен комитет, возглавляемый Ганашьямом Мохапатрой. В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Ганашьям Мохапатра (Председатель) • Сербджит Сингх • П.Б. Пендхаркар • Ленин Раджендран
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | В поисках индийского театра | Английский | Продюсер: Арундати Чаттерджи Режиссер: Абхиджит Чаттопадхьяй | ₹ 15 000 за штуку |
Образец цитирования: За глубокое и чуткое понимание современного индийского театра. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший первый неигровой фильм | Нокаутировать | тамильский | Продюсер: Б.Ленин Режиссер: Ленин Б. | ₹ 10 000 за штуку |
Цитата: Режиссер дал нам мощное представление о лабиринте человеческого разума, столкнувшегося с катастрофической ситуацией. | ||||
Лучший антропологический/этнографический фильм | Вангала – фестиваль Гаро | Английский | Продюсер: Баппа Рэй Режиссер: Баппа Рэй | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За грамотное представление жизни и быта общины Гаро Мегхалаи. | ||||
Лучший биографический фильм | Пандит Бхимсен Джоши | Неа | Продюсер: Гульзар for Films Division Режиссер: Гульзар | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За трогательное изображение жизни великого мастера раг. | ||||
Лучший художественный/культурный фильм | Отшельник | Неа | Продюсер: Арвинд Синха Режиссер: Арвинд Синха | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За прекрасную и трогательную дань уважения одному из великих ныне живущих мастеров Дхрупада – Устаду Амируддину Дагару. | ||||
Сучитра Митра | Бенгальский | Продюсер: Сайлен Сет Режиссер: Раджа Сен | ||
Образец цитирования: За кинематографическую дань уважения величайшему из ныне живущих представителей Рабиндры Сангита. | ||||
Лучший научный фильм | испытание | маратхи | Продюсер: Генеральный директор по информации и связям с общественностью, правительство Махараштры. Режиссер: Динкар Чоудхари | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За смелое и достойное изложение самой опасной болезни современности – СПИДа. | ||||
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении | Ладхак – Запретная пустыня. | Английский | Продюсер: Беди Фильмс Режиссер: Нареш Беди | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За достоверное изображение цивилизации и дикой природы на крыше мира. | ||||
Лучший рекламный фильм | Звук умирающих цветов | Английский | Продюсер: Паран Барбаруа, BB Productions Режиссер: Шер Чоудхури | ₹ 10 000 за штуку |
Цитата: В фильме показан хороший аргумент в пользу сохранения искусства окрашивания, существовавшего во многих племенных общинах на протяжении веков. | ||||
Лучший сельскохозяйственный фильм | до | Английский | Продюсер: Ом Пракаш Шарма , Films Division Режиссер: Раджгопал Рао | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За умелое воспроизведение процесса выращивания волокна в засушливых зонах Индии. | ||||
Лучший фильм на социальные темы | Чудиян | Неа | Продюсер: Сай Паранджпи ( Films Division) Режиссер: Сай Паранджпье | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение мужества женщин в борьбе с алкоголизмом среди мужчин сообщества. | ||||
Лучший образовательный/мотивационный/учебный фильм | Калариппаят | Английский | Продюсер: П. Ашок Кумар Режиссер: П. Ашок Кумар | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За уникальное изображение боевого искусства Кералы. | ||||
На пути к радости и свободе | Английский | Продюсер: Хайманти Банерджи Режиссер: Хайманти Банерджи | ||
Образец цитирования: За представление о системе образования, практикуемой в Шантиникетане Рабиндраната Тагора. | ||||
Лучший исследовательский/приключенческий фильм | Антарктида – рай для ученых | Английский | Продюсер: Р. Кришна Мохан , отдел фильмов. Режиссер: А. Удаяшанкар | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За впечатляющее наглядное описание достижений наших ученых на замерзшем континенте Антарктида. | ||||
Лучший фильм-расследование | Рам ке Имя | Неа | Продюсер: Ананд Патвардхан Режиссер: Ананд Патвардхан | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За умело снятый фильм о главной проблеме времени – межобщинном расколе. | ||||
Лучший анимационный фильм | Правда о пении | Неа | Продюсер: Climb Films и N'CYP Режиссер: Бхимсайн Аниматор: Бхимсейн | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За аллегорический рассказ, умело рассказанный о нравственных ценностях. | ||||
Темы | Английский | Продюсер: BR Shendge for Films Division Режиссер: Гириш Рао Аниматор: Гириш Рао | ||
Образец цитирования: За новаторский фильм на тему единства. | ||||
Лучший короткометражный игровой фильм | Если ты хочешь | Неа | Продюсер: Шахназ Рахим , отдел фильмов. Режиссер: Мазахир Рахим | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За трогательную историю сельской общины, спасенной от переселения в город благодаря своевременной помощи банка развития сельского хозяйства. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | Слушай Баху Рани. | Неа | Продюсер: Ом Пракаш Шарма , Films Division Режиссер: К.К. Капил | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За мастерски снятый с помощью кукол фильм на тему семейного благополучия. | ||||
Лучшая операторская работа | Сучитра Митра | Бенгальский | Оператор : Соуменду Рой Лабораторная обработка : Adlabs | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За передачу на целлулоиде множества настроений бенгальского пейзажа и изображение знаменитой певицы Сучитры Митры. | ||||
Лучшая аудиоография | Вангала – фестиваль Гаро | Английский | Санджой Чаттерджи | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За стабильный уровень записи звука в сложных локациях, что повышает качество фильма. | ||||
Лучший монтаж | Калариппаят | Английский | КР Бозе | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За ловкий монтаж сложного эпизода, позволяющий сохранить ритм и темп фильма. | ||||
Специальный приз жюри | Нооттантинте Сакши | малаялам | • Салам Карассери (продюсер) • Сасибхушан (директор) | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За трогательный рассказ о мужественном патриоте Маулви и столетнем Мойду Маулви из Каликута, Керала. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Мриналом Панде Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Мринал Панде (Председатель) • Гаутаман Бхаскаран • Ширшенду Мукхопадхьяй
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1]
Все лауреаты награждаются премией «Золотой лотос (Сварна Камаль)» и денежной премией.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Авара | Английский | Автор: Гаятри Чаттерджи Издатель: Wiley Eastern Ltd. | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: Ее работа представляет собой новый эксперимент, глубоко анализирующий фильм как на личном, так и на социальном уровне. То, что получается, является четким отражением социально-экономической структуры новой независимой Индии. Книгу можно по праву назвать продолжением творческих способностей Раджа Капура. | ||||
Лучший кинокритик | Бенгальский | Судхир Босе | ₹ 10,000/- | |
Цитата: Его произведения выходят за рамки газетной или журнальной журналистики. Его смелость и убежденность помогают ему наиболее достоверно отразить региональные и этнические особенности кино по всему миру. Будь то индийское кино, венгерское или даже американское, статьи г-на Бозе отражают редкий тип восприятия. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «40-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 25 июля 2020 г. Проверено 2 сентября 2020 г.