57-я Национальная кинопремия
57-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 2009 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Пратибха Патил ( президент Индии ) |
Объявлено | 15 сентября 2010 г. |
Представлено на | 22 октября 2010 г. |
Сайт | Вигьян Бхаван , Нью-Дели |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Катти Сранк |
Лучший неигровой фильм | Почтальон и Билал |
Лучшая книга | Кинотеатр Яана |
Лучший кинокритик | КС Венкитесваран |
Премия Дадасахеба Пхалке | Д. Раманаиду |
Большинство наград | Катти Сранк (5) |
я 57- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 2009 году. [1]
Были созданы три разных комитета для оценки различных заявок на художественные и неигровые фильмы и лучшие сценарии кино; во главе с режиссером-лауреатом Национальной премии Рамешом Сиппи за художественные фильмы и Майком Панди вместе с Самиком Бандиопадьяем за неигровые фильмы и лучший сценарий в разделах кино соответственно. Еще один комитет из пяти членов был также создан для вручения премии Дадасахеба Пхалке.
Каждый председатель секций художественных, неигровых фильмов и лучших сценариев в кино объявил о награде 15 сентября 2010 года. [2] по соответствующим разделам, и церемония награждения состоялась в Вигьян-Бхаване , Нью-Дели, где президент Индии Пратибха Патил вручил награды 22 октября 2010 года. [3]
Премия Дадасахеба Пхалке за Д. Раманаиду была объявлена перед объявлением 57-й Национальной кинопремии 9 сентября 2010 года. [4]
На 57-й Национальной кинопремии в разделе художественных фильмов Национальная кинопремия за лучший сценарий , лучшую аудиографию и лучшую музыкальную режиссуру была разделена на несколько наград, отмечающих различные аспекты техники. Лучший сценарий теперь будет включать оригинальный и адаптированный сценарий, а также диалоги . Национальная кинопремия за лучшую аудиографию была разделена на следующие категории: звукооператор локации , звукорежиссер и перезаписщик финального микшированного трека ; тогда как лучшее музыкальное направление будет присуждаться отдельно за песни и фоновую оценку . Все лауреаты будут награждены Раджатом Камалем (Серебряным лотосом).
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Награда за выдающиеся заслуги вручается выдающемуся деятелю индийской киноиндустрии за значительный вклад.
Жюри
[ редактировать ]Для оценки премии Дадасахеба Пхалке за достижения в жизни был назначен комитет, состоящий из пяти выдающихся деятелей индийской киноиндустрии. В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
Название премии | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | Д. Раманаиду [5] | Продюсер | Сварна Камаль, ₹ 1 000 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Фильмы, снятые на любом индийском языке и снятые на пленку 16 мм, 35 мм или в более широком или цифровом формате, но выпущенные в пленочном или видео/цифровом формате, но сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как художественные или короткометражные фильмы, имеют право на участие в полнометражных фильмах. Раздел фильмов.
Всего в этой категории на Национальной премии было отмечено 20 фильмов. Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 57-й Национальной кинопремии языке малаялам фильм на Кутти Сранк получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм, а также получил максимальное количество наград (5). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Рамешом Сиппи Для оценки наград художественных фильмов был назначен . Процесс отбора вернулся к двухуровневой системе отбора. Председателем от Северного региона был Сушма Сетх , от Западного региона - М. С. Сатью , от Южно-I региона - Т. С. Нагабхарана , от Восточного региона - Б. Ленин и от Южно-II региона - Пинаки Чаудхари. В состав жюри вошли: [1] [2]
- Члены жюри
- Рамеш Сиппи ( председатель ) • М.С. Сатью • Т.С. Нагабхарана • Пинаки Чаудхури • Б. Ленин
- Сушма Сет • Бхану Атайя • Майтхили Рао • Хари Кумар • Фероз Аббас Хан • Сарош Италияа
- Региональное жюри: Север
- Сушма Сетх • Бирендра Натх Тивари • Рама Видж • Сарью В. Доши • Апурва Ягник
- Региональное жюри: Запад
- МС Сатью • Рамдас Футане • Ранджит • Кулдип Суд • Фаузия Фатима
- Региональное жюри: Юг-I (тамильский и малаялам)
- Т.С. Нагабхарана • Агатиян • Р. Сарат • Санджив Сиван • Прем Сагар
- Региональное жюри: Юг-II (каннада и телугу)
- Пинаки Чаудхури • Чандрасиддарт • В. Н. Лакшминараяна • Суреш Кришна • Прабодх Парих
- Региональное жюри: Восток
- Б. Ленин • Махонмани Монгсаба • Анируддха Рой Чоудхури • Видья Рао Наир • Джеру Мулла
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1] [2]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1] [2]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Катти Сранк | малаялам | Продюсер : Reliance Big Pictures Режиссер : Шаджи Н. Карун | ₹ 2,50,000/- каждый |
Образец цитирования: За видение и кинематографическое мастерство, выражающее разные взгляды трех женщин на правду о мужчине в их жизни. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Лахор | Неа | Продюсер: Вивек Хаткар Режиссер: Санджай Пуран Сингх Чаухан | ₹ 1,25 000 за штуку |
Образец цитирования: За превосходный контроль над медиа и использование спорта в качестве метафоры для рассказа убедительной истории. | ||||
Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение | 3 идиота | Неа | Продюсер: Видху Винод Чопра Режиссер: Раджкумар Хирани | ₹ 2 00 000 за штуку |
Образец цитирования: Для умного артиста, который с большим юмором и интересной постановкой затрагивает современные проблемы общества. | ||||
Лучший детский фильм | Вечеринка Путаани | Каннада | Продюсер: Общество детского кино. Режиссер: Рамчандра П.Н. | ₹ 37 500 за штуку |
Образец цитирования: За новую идею предоставления детям возможности работать в Панчаяте для борьбы с алкоголизмом, который разрушает их будущее. | ||||
Кешу | малаялам | Продюсер: Общество детского кино, Индия. Режиссер: Сиван | ||
Образец цитирования: За чувствительность, которая исследует одинокий мир особенно одаренного ребенка и неспособность взрослых распознать в нем гениальность. | ||||
Лучшее направление | Абохоман | Бенгальский | Ритупарно Гош | ₹ 2,50,000/- |
Образец цитирования: За многослойное повествование об эмоциональном конфликте, богатую текстуру и ансамблевое исполнение. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1] [2]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный лотос (Раджат Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | Дели-6 | Неа | Продюсер: Ракеш Омпракаш Мехра Режиссер: Ракейш Омпракаш Мехра | ₹ 1,50,000/- каждый |
Образец цитирования: За бескомпромиссную позицию в отношении межобщинного разделения и предложение гуманистического решения, основанного на индивидуальной ответственности. | ||||
Лучший фильм о других социальных проблемах | Молодец Абба | Неа | Производитель: Reliance Big Pictures Режиссер: Шьям Бенегал | ₹ 1,50,000/- каждый |
Образец цитирования: Социально-политическая сатира о борьбе обычного человека за справедливость против всепроникающей коррумпированной системы. | ||||
Лучший актер | На | Неа | Амитабх Баччан | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За редкую игру, в которой искусство и мастерство актера сливаются в единое целое, чтобы создать персонажа, который живет с вами еще долго после окончания фильма. | ||||
Лучшая актриса | Абохоман | Бенгальский | Ананья Чаттерджи | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За изысканную детализацию сложного образа на разных этапах профессиональной и личной жизни актрисы. | ||||
Лучший актер второго плана | Лахор | Неа | Фарук Шейх | ₹ 50,000/- |
Цитата: За непревзойденную легкость, с которой он убеждает и вдохновляет всех вокруг, сохраняя при этом свою честность и достоинство. | ||||
Лучшая актриса второго плана | На | Неа | Арундати Наг | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За сдержанность, с которой она передает силу, сострадание и понимание своей дочери, матери-одиночке, воспитывающей сына, больного редким дегенеративным заболеванием. | ||||
Лучший детский артист | Пасанга | тамильский | • Шри Рам • Кишор | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За энергичную игру главного героя и антагониста, которые неполны друг без друга. Два молодых плеча несут повествование через восхитительное путешествие. | ||||
Лучший певец мужского пола | Маханагар@Калькутта («Эй То Ами») | Бенгальский | Рупам Ислам | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За глубокий эмоциональный резонанс и захватывающий ритм, передающий тематическую атмосферу фильма. | ||||
Лучшая певица женского пола | Полный дом («Бо Джей Шудху Биш») | Бенгальский | Правительство Ниланджаны | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За захватывающую текстуру голоса, в котором сочетаются мелодия, слова и ритм. | ||||
Лучшая операторская работа | Катти Сранк | малаялам | Оператор : Анджули Шукла Лабораторная обработка : Adlabs Films Ltd. | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За захватывающий размах, раскрывающий волшебную тайну многослойного повествования. | ||||
Лучший сценарий • Сценарист ( оригинал ) | Катти Сранк | малаялам | • П. Ф. Мэтьюз • Харикришна | ₹ 25 000 за штуку |
Цитата: За загадочное повествование, которое объединяет множество точек зрения в единое целое, но при этом оставляет навязчивую двусмысленность. | ||||
Лучший сценарий • Сценарист (адаптированный) | Канасемба Кудуреянери | Каннада | • Гопал Кришан Пай • Гириш Касаравалли | ₹ 25 000 за штуку |
Образец цитирования: За соединение темы смерти и ее неизбежности посредством повествовательного стиля, представляющего две версии одного и того же события, не обязательно в хронологическом порядке. | ||||
Лучший сценарий • Диалоги | Пасанга | тамильский | Пандирадж | ₹ 50,000/- |
Цитата: За разговорное качество с его ультрасовременным остроумием и жизненной свежестью. | ||||
Лучшая аудиоография • Звукооператор локации | Камини | Неа | Субаш Саху | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: Превосходное качество живого звука с правильным тональным балансом, улавливающее все окружающие звуки. | ||||
Лучшая аудиоография • Звукорежиссер | Кералаварма Пажассираджа | малаялам | Ресул Покутти | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За создание выдающегося звукового пейзажа, переносящего в историческую эпоху. | ||||
Лучшая аудиоография • Перезаписывающий финальный микст-трек. | 3 идиота | Неа | Ануп Дев | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За тонкое объединение различных элементов звука для создания правильной атмосферы и перспективы киноизображения. | ||||
Лучший монтаж | Абохоман | Бенгальский | Аргьякамал Митра | ₹ 50,000/- |
Цитата: За очень точное сопоставление времени и пространства, позволяющее каждому кадру раскрыть историю с острым чувством ритма и темпа. | ||||
Лучшее художественное направление | Дели-6 | Неа | Самир Чанда | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За очень убедительное сопоставление реальных локаций с подробно воссозданными декорациями. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Катти Сранк | малаялам | Джаякумар | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За передачу сути эпохи и персонажей с помощью правильного сочетания цвета, стиля и текстуры. | ||||
Лучший визажист | На | Неа | • Кристиен Тинсли • Домини То | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За достоверное и детальное создание трогательного персонажа, пораженного смертельной болезнью. | ||||
Лучшее музыкальное направление • Песни | Дев.Д | Неа | Амит Триведи | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За новаторскую композицию, сочетающую в себе современное и народное звучание. | ||||
Лучшее музыкальное направление • Общий балл | Кералаварма Пажассираджа | малаялам | Илайярааджа | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За создание эпического величия путем объединения симфонической оркестровки с традиционными индийскими инструментами. | ||||
Лучшие тексты песен | 3 идиота («Воздух был таким же хорошим, как и был») | Неа | Свананд Киркир | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За простоту и глубину чувств, передаваемых посредством запоминающихся образов. | ||||
Лучшие спецэффекты | Я Магадхира | телугу | ЖК Камаль Каннан | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За потрясающее использование спецэффектов для усиления визуального эффекта фантастического повествования. | ||||
Лучшая хореография | Я Магадхира | телугу | К. Сивасанкар | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За потрясающую энергию и инновации. | ||||
Специальный приз жюри | • Камини • Кералаварма Пажассираджа • Катти Сранк | • Нет • Малаялам • Малаялам | А. Шрикар Прасад ( редактор ) | ₹ 2,00,000/- |
Образец цитирования: За постоянное стремление к совершенству в искусстве и ремесле редактирования, охватывающем широкий спектр тем и стилей. | ||||
Особое упоминание | Падмаприя ( актриса ) | Только сертификат | ||
Образец цитирования: За диапазон и умение актера изображать разных персонажей в фильмах на разных языках. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1] [2]
Название премии | Название фильма | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Басундхара | Продюсер: Хирен Бора Режиссер: Хирен Бора | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За искреннее решение актуальной современной экологической проблемы. | |||
Лучший полнометражный фильм на бенгали | Абохоман | Производитель: Reliance Big Pictures Режиссер: Ритупарно Гош | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За чистое артистизм, сочетающее форму и содержание провокационной темы. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | На | Продюсер: Amitabh Bachchan Corporation и Сунил Манчанда Режиссер: Р. Балки | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За трогательное, но несентиментальное изображение семьи, переживающей предсказанную трагедию. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Канасемба Кудуреянери | Продюсер: Басанта Кумар Патил Режиссер: Гириш Касаравалли | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За отход от линейного повествования, чтобы развернуть взаимосвязанные события в деревне и ее суеверия. | |||
Лучший полнометражный фильм в регионе Конкани | Палтадачо Мунис | Производитель: NFDC Режиссер: Лакшмикант Шетгаонкар | ₹ 1 00 000 за штуку |
Цитата: За простоту и гуманизм обращения с человеком, которого мир называет безумным. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Кералаварма Пажассираджа | Продюсер: Гокулам Гопалан Режиссер: Т.Харихаран | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За воссоздание жизни и времен забытого и невоспетого героя, который первым призвал к свободе от британского правления. | |||
Лучший полнометражный фильм на языке маратхи | партизан | Продюсер: Zee Entertainment Enterprises Ltd. Режиссер: Равиндра Харишчандра Джадхав | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение страсти артиста, который, несмотря на социальный остракизм, политическое притеснение и личные неудачи, преследует свою мечту. | |||
Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Пасанга | Продюсер: М. Сасикумар Режиссер: Пандирадж | ₹ 1 00 000 за штуку |
Образец цитирования: За нетрадиционные, творческие и энергичные детские прогулки, которые доставляют удовольствие и поднимают настроение. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]Фильмы, снятые на любом индийском языке, снятые на пленку 16 мм, 35 мм или в более широком формате или в цифровом формате и выпущенные либо в киноформате, либо в видео/цифровом формате, но сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроники/игровые фильмы, имеют право на участие в конкурсе. раздел неигрового кино.
Всего 11 фильмов были награждены в категории неигровых фильмов на 57-й Национальной кинопремии. Gaarud и In Camera получили максимальное количество наград — две. [1] [2]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Майком Панди Для оценки наград неигровых фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1] [2]
- Члены жюри
- Майк Панди ( председатель ) • Г-н Раджан • Джой Бимал Рой • Вибху Пури • Раджеш Джала • Бани Пракаш Дас • Майя Джайдип
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1] [2]
Все лауреаты награждаются «Золотым лотосом (Сварна Камаль)», сертификатом и денежной премией.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | Почтальон | тамильский | Продюсер: К. Харихаран Режиссер: Б. Манохар | ₹ 37 500 за штуку |
Образец цитирования: За очаровательную и трогательную историю о деревенском почтальоне, попавшем в паутину перемен, приносимых технологиями. | ||||
Билал | Бенгальский и хинди | Продюсер: Сурав Саранги Режиссер: Сурав Саранги | ||
Образец цитирования: За эффективную демонстрацию того, что инвалидность не является препятствием для преодоления жизненных испытаний и невзгод. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль [1] [2]
Все лауреаты награждаются премией «Серебряный Лотос (Раджат Камаль)» и денежными премиями.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший первый неигровой фильм | Вайшнав Джан Тох | Неа | Продюсер: Индийский институт кино и телевидения. Режиссер: Каушал Оза | ₹ 37 500 за штуку |
Образец цитирования: За деликатное обращение с фильмом, заставляющим задуматься, отражающим силу ненасилия и ценностей Ганди, столь актуальных даже сегодня. | ||||
Экти Какталиё Голпо | Бенгальский | Продюсер: Индийский институт кино и телевидения. Режиссер: Татхагата Сингха | ||
Образец цитирования: За многообещающий дебют, показавший воображение и талант сочинять фантастические истории. | ||||
Лучший биографический фильм | Панчам без смешивания | Бенгальский, хинди и английский | Продюсер: Брахмананд С Сингх Режиссер: Брахмананд С Сингх | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За увлекательный сборник бурного пути легендарного и знакового композитора индийской киноиндустрии, чья музыка живет. | ||||
Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении и лучший сельскохозяйственный фильм (присуждаются совместно) | В движении | Английский | Продюсер: Амлан Дутта Режиссер: Анирбан Дутта | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За изображение меняющегося сценария городской среды, где стремительное и бездумное развитие поглощает сельскохозяйственные земли. | ||||
Лучший фильм-сборник/историческая реконструкция | Панчам без смешивания | Бенгальский, хинди и английский | Продюсер: Брахмананд С Сингх Режиссер: Брахмананд С Сингх | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За увлекательный сборник бурного пути легендарного и знакового композитора индийской киноиндустрии, чья музыка живет. | ||||
Лучший фильм на социальные темы | г-н Индия | Мэйтей | Продюсер: Хаобам Пабан Кумар Режиссер: Хаобам Пабан Кумар | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За оживление мотивационной и трогательной истории о неукротимом человеческом духе и стойкости. Борьба больного ВИЧ, который преодолел все трудности и препятствия, чтобы завоевать титул «Мистер Индия». | ||||
Лучший короткометражный игровой фильм | Раб | Неа | Продюсер: Кумар Мангат Режиссер: Абхишек Патхак | ₹ 50 000 за штуку |
Цитата: Ибо «Войны будут вестись за воду» – история будущего, происходящая в деревне, страдающей от воды, еды и любви. | ||||
Лучшая операторская работа | Гаард | Хинди и маратхи | Оператор : Дипу С. Унни Лабораторная обработка : Adlabs Films Ltd. | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За блестящее мастерство, умное линзирование в эстетическом воссоздании атмосферы и разнообразной пульсирующей жизни полугородского домика. | ||||
Лучшая аудиоография | Гаард | Хинди и маратхи | Перезаписатель финального микст-трека : Липика Сингх Дарай. | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За творческое использование окружающих звуков для эффективного создания разнообразных звуковых ландшафтов. | ||||
Лучший монтаж | В камере | Английский | Тарун Бхартия | ₹ 50,000/- |
Цитата: За способность плавно сопоставлять прошлый и настоящий опыт в форме изображений. | ||||
Лучшее повествование / озвучка | В камере | Английский | Ранджан Палит | ₹ 50 000 за штуку |
Образец цитирования: За естественность и увлекательное повествование хорошо рассказанной истории. | ||||
Специальный приз жюри | Келккуннундо | малаялам | Аасна Аслам ( ребенок-актер ) | ₹ 1,00,000/- |
Образец цитирования: За естественное, чувственное и трогательное исполнение. | ||||
Особое упоминание | Вилай | Немой фильм | Никита Бхагат ( оператор ) | Только сертификат |
Образец цитирования: За запоминающуюся и новаторскую операторскую работу. Инновационное использование смещения фокуса оживило изображения, текстуры и эмоции. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Самиком Бандиопадьяем Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1] [2]
- Члены жюри
- Самик Бандиопадхьяй ( председатель ) • Р.К. Бидур Сингх • Шарад Датт
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль [1] [2]
Все лауреаты награждаются премией «Золотой лотос (Сварна Камаль)» и денежной премией.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Кинотеатр Яана | Каннада | Автор : К. Путтасвами Издатель : Хасиру Пракашана. | ₹ 75 000 за штуку |
Образец цитирования: За критическое введение в кинематограф на каннада в его взаимосвязи с литературой и театром, историей и обществом; с глубоким анализом классики каннада-кино и оценками индивидуального вклада, часто за пределами Карнатаки; дополнен прекрасными фотографиями и аннотациями; и исключительные производственные ценности. | ||||
Лучший кинокритик | малаялам | КС Венкитесваран | ₹ 75,000/- | |
Образец цитирования: За ответ на множественность, присущую кинематографической форме, возникшую в результате развитого сознания медиума и исторического чувства его явных/подсознательных идеологий, выраженную в контролируемой и выразительной прозе, где понимание позволяет ему оставаться непредвзятым и наводящим на размышления. |
Особое упоминание
[ редактировать ]Все лауреаты премии награждаются Почетными грамотами.
Название премии | Название книги | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Специальное упоминание (книга о кино) | Эка Студия Атмаврутта | маратхи | Прабхакар Пендхаркар | Только сертификат |
Образец цитирования: За необычный способ документирования истории одной из старейших студий маратхи. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1] [2]
- Лучший анимационный фильм
- Лучший фильм о семейном благополучии
- Лучший фильм об окружающей среде/сохранении/сохранении
- Лучший полнометражный фильм в Манипури (Мейтей)
- Лучший полнометражный фильм в Ории
- Лучший полнометражный фильм на пенджаби
- Лучший полнометражный фильм на телугу
- Лучший полнометражный фильм на английском языке
- Лучший режиссер неигрового фильма
- Лучший антропологический/этнографический фильм
- Лучший художественный/культурный фильм
- Лучший научный фильм
- Лучший рекламный фильм
- Лучший образовательный/мотивационный/учебный фильм
- Лучший исследовательский/приключенческий фильм
- Лучший фильм-расследование
- Лучший анимационный фильм
- Лучший неигровой фильм о благосостоянии семьи
- Лучшее музыкальное направление
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «57-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 14 ноября 2018 года . Проверено 2 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «Объявлена 57-я Национальная кинопремия» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 1 июня 2013 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Президент вручает Национальную кинопремию выдающимся артистам» . Бюро информации для прессы (PIB), Индия. Архивировано из оригинала 1 июня 2013 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Ветеран кинопродюсера доктор Д. Раманаиду будет удостоен премии Дадасахеба Пхальке за 2009 год» . Архивировано из оригинала 1 июня 2013 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Предыдущие лауреаты премии Дадасахеба Фальке» . Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 3 сентября 2020 г.