Я Магадхира
Я Магадхира | |
---|---|
Режиссер | СС Раджамоули |
Написал | СС Раджамоули |
Диалоги |
|
Рассказ | В. Виджаендра Прасад |
Продюсер: | Аллу Аравинд B. V. S. N. Prasad |
В главных ролях | Рам Чаран Теджа Каджал Аггарвал Дев Гилл Шрихари Рао Рамеш |
Кинематография | КК Сентил Кумар |
Под редакцией | Котагири Венкатешвара Рао |
Музыка | ММ Киравани |
Производство компании | |
Распространено | Гита Артс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 158 минут 167 минут (расширенная театральная версия) |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бюджет | ₹ 35–44 крор [ а ] |
Театральная касса | Восток. ₹150,5 крор [ 1 ] [ 2 ] |
Магадира ( букв. « Героический человек » ) [ 3 ] - это телугу 2009 года на индийском языке романтический фэнтезийный боевик , написанный в соавторстве и режиссером С.С. Раджамоули на основе рассказа В. Виджаендры Прасада и диалогов, написанных М. Ратнамом. Продюсерами фильма являются Аллу Аравинд и BVSN Prasad под управлением Geetha Arts . В фильме снимались Рам Чаран , Каджал Аггарвал , Дев Гилл и Шрихари . Он посвящен реинкарнации и вечной любви.
Сделано с бюджетом в 35–44 крор фунтов стерлингов (7–10 миллионов долларов США). [ б ] «Магадира» был самым дорогим фильмом на телугу того времени. [ а ] Производство фильма началось 2 марта 2008 года, а основные съемки начались 19 марта 2008 года. Саундтрек был написан М.М. Киравани, а операторскую работу выполнил К.К. Сентил Кумар . Хореографию боевых сцен поставили Питер Хайн и дуэт Рам-Лакшман . Это был первый фильм на телугу, в титрах которого был указан «продюсер визуальных эффектов».
Magadheera был выпущен 31 июля 2009 года и получил признание критиков и коммерческий успех. Это первый фильм на телугу, вошедший в клуб 100 крор. [ 8 ] он собрал долю дистрибьюторов в размере и 72,5 крор фунтов стерлингов По итогам театрального тиража валовые сборы в размере 150,25 крор фунтов стерлингов. На тот момент этот фильм стал самым кассовым фильмом на телугу в истории. [ 1 ] [ 2 ] Его 1000-дневный прокат превзошел «Чандрамукхи» (2005) как самый продолжительный южноиндийский фильм . [ 9 ] Показанный на Fantastic Fest , [ 10 ] он выиграл Национальную премию за лучшую хореографию и лучшие спецэффекты на 57-й Национальной кинопремии, а также получил шесть премий Filmfare Awards и девять наград штата Nandi Awards . Успех фильма привел главных актеров к славе.
Фильм был дублирован на тамильский язык как «Мавиран» и на малаялам как «Дира: Воин» , оба фильма были выпущены 27 мая 2011 года. [ 11 ] Обе дублированные версии имели успех и помогли Раму Чарану обрести хорошую базу поклонников в Тамилнаде и Керале . [ 2 ] Версия с японским дубляжом, выпущенная в августе 2018 года, стала одним из самых кассовых индийских фильмов в прокате Японии. [ 2 ] Фильм был переделан на Одиа в роли Мегха Сабарире Асиба Фери в 2010 году и на бенгальском языке в роли Йоддхи: Воина в [ 12 ] [ 13 ]
Сюжет
[ редактировать ]В 2009 году Харша — уличный гонщик , который едет на автомобиле со своим другом в аэропорт. Он замечает размытый силуэт женщины, пытающейся остановить машину, и жестом показывает ей, что она уже занята. При этом их пальцы случайно соприкасаются, и Харша чувствует, как сквозь него проходит электрический ток, что вызывает несколько мимолетных образов. Оправившись от шока, он убегает из машины в поисках девушки и спрашивает о ней женщину по имени Индира «Инду», не подозревая, что Инду - та же самая женщина. Инду, думая, что он ее преследует, сбивает его с пути, убеждая, что девушка - ее соседка. Она и ее друзья эксплуатируют Харшу, заставляя его возить их по местам и обещая, что девушка покажет. После того, как Харша избивает группу мужчин, которые словесно оскорбляли Инду, она начинает влюбляться в него.
Затем выясняется, что Инду выросла в Хайдарабаде, потому что ее отец, Пратап Варма, был выселен из поместья их предков в Раджастхане , где раньше находилось королевство Удайгарх 15-го века. Имущество было конфисковано мужем покойной младшей сестры Пратапа, который после ее смерти не имел прав на поместье. Убив множество адвокатов, зять и его сын Рагхувир отправляются в Хайдарабад, чтобы убить его, но Рагхувир влюбляется в Инду, увидев ее красоту и тело. Отец Рагхувира называет его глупым, на что Рагхувир убивает его, а затем манипулирует Инду и ее отцом, заставляя их думать, что его отец умер от старости, и снова предлагает им поместье, а также доверяет ему. Однако, когда он пытается прикоснуться к спящему Инду, он видит видения воина, перерезающего ему горло. Рагхувир консультируется с тантриком Горой, который рассказывает, что в прошлой жизни Рагхувир была принцем, который жаждал Инду и был убит своим возлюбленным, воином. Рагхувир полон решимости найти реинкарнацию. воина и убейте его. Тем временем Харша узнает, как Инду и ее друзья обманывают его, и после того, как он в отместку разыгрывает ее, они начинают влюбляться. Рагхувир обнаруживает, что Харша - реинкарнация воина, убивает отца Инду и подставляет Харшу. Когда Рагхувир и Инду улетают на вертолете, Харше не удается их догнать; падая в озеро, он сталкивается с околосмертным опытом и получает полное видение своей прошлой жизни в 1609 году нашей эры .
Прошлое : В 1609 году император Шерхан готовится вторгнуться в королевство Удайгарх, когда слышит о храбром воине Кала Бхайраве (Харша). Дочь и наследник короля Викрама Сингха, Юварани Митравиндха Деви (Инду), любит Бхайраву, но сдерживает себя, хотя и отвечает ей взаимностью. Ранадев Билла (Рагхувир), королевский генерал, а также сын покойной сестры и зятя Викрама Сингха, жаждет Митры, то есть своего двоюродного брата, и планирует соревнование между собой и Бхайравой; победитель женится на принцессе, а проигравший будет изгнан из Удайгарха. Победа Бхайравы приводит к изгнанию Ранадева. Викрам Сингх, однако, тайно просит Бхайраву не жениться на его дочери, потому что Бхайрава, скорее всего, погибнет, как и его предки, в предстоящей битве с войсками Хана, и он не хочет, чтобы Митра овдовел. Несмотря на шок, Бхайрава уступает просьбе царя и публично отказывается выйти замуж за Митру, оставив ее в отчаянии.
Бхайрава ведет Митру, его солдат и смотрителей в храм Бхайравакона на вершине скалы, чтобы попросить благословения у Господа Шивы перед нападением. Митра требует, чтобы Бхайрава признался ей в любви. Когда он не отвечает, она опрокидывает священные предметы, которые они принесли для пуджи , и своей кровью рисует на камне изображение Бхайравы, изображая, как он оставляет свою настоящую любовь, чтобы выполнить свой долг. Приходит раненый солдат, чтобы сказать Бхайраве, что Ранадев помог армии Хана, которая убила Викрама Сингха и теперь бросается к ним. Они прибывают, и Хан предлагает Бхайраве убить как минимум 100 его солдат. Бхайрава выполняет задание, но получает серьезное ранение в бою. Хан, впечатленный храбростью Бхайравы, передумал и принимает его как своего друга. Однако Ранадев, ссылаясь на обещание Хана помочь ему в победе, продолжает атаковать, в конечном итоге нанеся удар Митре в живот, прежде чем Бхайрава обезглавил его. Умирающий Митра просит Бхайраву признаться в любви, но прежде чем он успевает ответить, она умирает и падает со скалы. Обезумевший, он тоже спрыгивает, следуя за ней, и его ждет та же участь.
Настоящее время : Харшу спасает рыбак по имени Соломон (реинкарнация Шерхана) из Шрикакулама, и с помощью Соломона он посещает Шрикакулам, где он попал в Удайгарх. Он достигает дворца Рагхувира и подслушивает, как Гора говорит Рагхувиру, что, если воспоминания о прошлой жизни Инду не возродятся в течение дня, они никогда не смогут этого сделать, и она будет с Рагхувиром навсегда. Харша похищает Инду при помощи Соломона и отвозит ее в храм Бхайравакона, который сейчас находится в полуразрушенном состоянии, и при этом Рагхувир случайно убивает Агору. Рагхувир прилетает на вертолете и просит Инду пойти с ним; однако Инду видит картину Митры, и ее воспоминания о прошлой жизни оживают. Она воссоединяется с Харшей и просит его простить ее. Разгневанный Рагхувир нападает на Харшу, который сражается с ним, и с помощью Соломона ему удается убить его, и пара воссоединяется.
Бросать
[ редактировать ]- Рам Чаран Теджа, как Каала Бхайрава, Харша
- Каджал Аггарвал в роли Ювараани Митравинды Деви, Инду
- Дев Гилл в роли Рагхувира/Ранадева Биллы
- Шрихари, как Соломон/Шерхан
- Сунил как друг Харши
- Сурья в роли Пратапа Вармы, отца Инду
- Самир Хасан, как Маан Сингх
- Суббарая Шарма, как Гурудевулу
- Рао Рамеш, как Гора
- Саратх Бабу — Викрам Сингх Махарадж, отец Митравинды Деви
- Чатрапати Сехар — друг Рагхувира
Эпизодические появления
[ редактировать ]- Чирандживи появился после песни «Bangaru Kodipetta Remix» (также были использованы архивные кадры из той же песни)
- Мумайт Хан в роли Решмы, организатора уличных велогонок. Она также появляется в «Бангару Кодипетта».
- Брахманандам, как Китту, сосед Инду
- Хема как Сасикала
- Салони Асуани в роли Апилли, любовного увлечения Соломона
- Ким Шарма в роли Хамсы, танцора, который появляется в песне "Cheppane Cheppodu".
- Амрапали Дубей в роли девушки Инду, которая делает ставку на байкера Шьяма (короткое камео)
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]«Мой отец Виджаендра Прасад подготовил историю для фильма под названием « Джагадека Вируду» с Кришной в роли героя в стиле Сагара. Им не понравилась эта концепция, и она была отклонена. В то время я работал помощником своего отца. Я всегда хотел сделать эту историю, и для этого требовался огромный бюджет. Когда Аллу Аравинд предоставил мне большой бюджет на фильм Чарана, я взялся за эту тему.
смотрел DVD с Альфреда Хичкока сериалом я Прежде чем сниматься в «Магадире», . Что меня заинтриговало, так это то, что он раскрывает весь сюжет в начале и все еще способен поддерживать напряжение, показывая, как это делает главный герой. Для меня это стало откровением. Именно по этой причине я раскрыл историю фильма прямо во время его премьеры. На открытие фильма сценой из воспоминаний повлиял Альфред Хичкок».
- С.С. Раджамули о создании фильма [ 14 ]
Сценарист Виджаендра Прасад подготовил историю для фильма под названием « Джагадека Вируду» с Кришной в главной роли в роли Сагара. Эта история о телохранителе, который служит Раджаматхе (королеве-матери). Он сражается со 100 воинами и умирает, пытаясь вновь возвести на престол Раджаматху после того, как она была свергнута заговорщиками. Он возрождается через 400 лет и осуществляет свое стремление посадить ее на трон, сделав ее главным министром или популярным социальным работником, таким как Медха Паткар . Его отклонили, так как им не понравилась концепция. [ 14 ]
Спустя пятнадцать лет сын Прасада С.С. Раджамоули выбрал этот сценарий для фильма, который он должен был снимать вместе с Рамом Чараном под брендом Geetha Arts . Однако он внес в него несколько изменений. [ 15 ] Раджамули заново охарактеризовал персонажа Раджаматхи как принцессу, чтобы создать жизненно важную историю любви для фильма, поскольку он чувствовал, что отношения между королевой и телохранителем будут основываться только на верности и честности. [ 14 ]
Производство фильма было официально начато 2 марта 2008 года в Культурном центре Film Nagar (FNCC) в Хайдарабаде. BVSN Prasad выступил сопродюсером фильма вместе с Аллу Аравиндом под его продюсерским брендом Geetha Arts . М. Ратнам был объявлен автором диалогов, в то время как обычные соавторы Раджамули К.К. Сентил Кумар , Котагири Венкатешвара Рао и М.М. Киравани работали над кинематографией, монтажом и музыкой к фильму соответственно. [ 16 ] После множества потенциальных титулов, Магадира была рассмотрена и завершена в начале февраля 2009 года. [ 17 ] [ 18 ]
Кастинг
[ редактировать ]После рассмотрения нескольких актрис (включая Таманну ) на роль принцессы, Каджал Аггарвал Раджамули выбрал на главную женскую роль вместе с Рамом Чараном после проведения фотосессии в его офисе. [ 19 ] Раджамули сказал, что он хотел взять ее на главную женскую роль в «Ямадонге» (2007) после ее дебюта на телугу «Лакшми Кальянам» (2007), но она была недоступна. Он добавил, что ему нужен кто-то «красивый, похожий на принцессу и у которого есть свободные свидания», и утвердил ее, потому что она отвечала всем этим предварительным условиям. [ 20 ] После проведения фотосессии Раджамули объяснил ей историю и характеристику Митры за 45 минут. Он сказал, что ей нужно обращаться с героем высокомерно, но делать это из любви к герою. Каджал помнил об этом и действовал соответственно. [ 14 ] играя двойную роль: принцессы 400-летней давности и современной студентки колледжа. Каджал назвала обе свои роли «уникальными и сложными». [ 21 ]
Дев Гилл был выбран на роль антагониста фильма. Раджамоули подвергся критике за то, что он выбрал его, учитывая предыдущий фильм Гилла «Кришнарджуна» (2008), но остался непреклонен в отношении его роли. Он сказал, что ему пришлось выбрать красивого мужчину на роль злодея фильма, потому что героине нужно было найти его заслуживающим доверия. Для этого фильма Гиллу пришлось практиковаться в верховой езде в Рамоджи Фильм Сити ; Рам Чаран уже был опытным наездником . [ 14 ] Шрихари получил роль в фильме в начале апреля 2008 года. [ 22 ] Ким Шарма был выбран для исполнения одного из двух номеров фильма в начале июня 2008 года. [ 23 ] Салони Асуани сыграла эпизодическую роль в фильме и снималась в течение трех дней. Впоследствии она была подписана на следующий проект Раджамули, «Марьяда Раманна» (2010), еще до того, как «Магадхира» была выпущена. [ 24 ]
Рао Рамеш сыграл тантрика , который помогает персонажу Гилла в современную эпоху. [ 25 ] Мумайт Хан был выбран по другому номеру - ремикс-версии хита "Bangaru Kodipetta" из Gharana Mogudu (1992); Музыку Гараны Могуду также написал М.М. Киравани. [ 26 ] Чирандживи особенно появился после песни, сделав «Магадиру» первым фильмом, в котором он появился после своего прихода в политику. Когда Раджамули предложил идею эпизодического появления, Чирандживи поначалу колебался, пока режиссер не рассказал полную последовательность и важность песни. [ 27 ]
Эскизы костюмов
[ редактировать ]«Цветовая схема была определена в самом начале с Сентилом, Равиндером и Раджамули. Было много координации с декорациями и схемами освещения. В сюжете используется Раджастханский фон, поэтому мне пришлось искать старые доступные книги и Интернет. ссылки на дизайн старинных костюмов.
Для Ямадонги это были прямые отсылки к нарядам, и с ними приходилось импровизировать. Тогда как здесь нет соответствующих ссылок, поскольку Магадира — это фэнтезийная история. Хотя местом действия является Раджастхан, отсылки были полезны для других персонажей, а не для главных героев. Нужно было придумать, сопоставить и соединить костюмы героя и героини».
- Рама Раджамули о стиле фильма в интервью Rediff.com. [ 28 ]
Что касается его внешности в фильме, Рам Чаран сказал: «С точки зрения личности Кала Бхайрава не сильно отличается от него, но я должен сказать вам о незначительных изменениях, таких как форма моих усов, небольшая модуляция голоса, масштаб фона, атмосфера. , и даже «Чандрабинду» творил чудеса на экране, придавая другой вид и ощущения, и я чувствовал, что это совершенно другая сторона меня. Когда мне рассказали о характеристике «Кала Бхайравы», у меня сложилось впечатление. молодой, страстный солдат и, естественно, он должен был иметь великолепное тело и авторитетный голос. Итак, мы тоже поработали над этим. Мы действительно поехали в Раджастхан и наблюдали за местной культурой и их манерой одеваться, мы много исследовали их костюмы. , истории и великих личностей 400 лет назад и спланировали это соответствующим образом». [ 29 ] Рам Чаран носил длинные прически у обоих своих персонажей в фильме. [ 29 ]
Чтобы разработать доспехи, которые Чаран использовал в роли Кала Бхайравы, арт-директор Р. Равиндер хотел получить точные размеры тела Чарана; они использовали гипс, чтобы слепить форму тела Чарана, из которой они создали статую. Они разработали костюмы для статуи и попросили Чаран примерить их, как только они остались довольны дизайном. [ 30 ] В интервью Радхике Раджамани из Rediff.com стилист фильма Рама Раджамули сказала, что ей потребовался месяц, чтобы создать правильный образ старого периода, прежде чем она начала работать над материалами и костюмами для фильма. Она добавила, что все костюмы для фильма были разработаны ею и сшиты в Хайдарабаде, и что костюмы Каджал были тщательно детализированы, поскольку ей нужно было выглядеть богато, элегантно и ярко. У Рамы Раджамули возникли разногласия с оператором К.К. Сентилом Кумаром по поводу цветов костюмов. [ 28 ] Ее решение заставить Каджала надеть платье нежно-розового и фисташкового цвета во время сцены войны в Бхайраваконе сначала было против Раджамули, но позже согласилось, после того как режиссер увидел окончательную версию. В нарядах принцессы она также использовала минимум украшений. [ 20 ]
Съемки
[ редактировать ]фильма Ожидалось, что основные съемки начнутся 26 февраля 2008 года. [ 31 ] а затем 15 марта 2008 г., но окончательно началось 19 марта 2008 г. в Раджастане . [ 16 ] [ 32 ] Первая стрельба продолжалась 10 дней в Ранне Катч , Гуджарат . [ 22 ] Арт-директор Равиндер поехал в Ченнаи и подробно рассказал об их требованиях известному специалисту по изготовлению колесниц. Отвергнув первые железные скелеты производителя, Равиндер решил спроектировать их сам и подготовил для использования три модели колесниц разной высоты, в зависимости от местоположения камеры и других технических требований. Он использовал волокнистый материал для внешней части железного скелета. Для сцены, в которой ни герой, ни злодей не присутствовали на колеснице, Равиндер обмерил невысокого человека и спроектировал потайную камеру, в которой он мог сидеть и тайно управлять лошадьми. В то время как эпизод с гонками на колесницах был снят в Дхолавире , эпизод, в котором колесница тонет в зыбучих песках, был снят на площадке площадью три акра в Рамоджи Фильм Сити . [ 33 ]
«Когда мы искали локации, нам рассказали о Каче. Тамошний охранник ЧФ сказал нам, что если мы пойдём дальше, то найдём белую землю. Мы пошли дальше и нашли такую землю. Мы сомневались, что лошади и колесницы смогут передвигаться по ней. Эту землю мы сфотографировали и вернулись. Потом наши люди проверили, могут ли по ней передвигаться лошади и колесницы. Из-за неравномерного освещения песок выглядел желтоватым, и с помощью ДИ мы могли сделать его белым. Так же небо было цветным. с оттенком синий. Местоположение способствовало тому, как оно выглядело на экране.
- К.К. Сентил Кумар о съемках фильма в Дхолавире. [ 34 ]
К.К. Сентил Кумар искал места в Гуджарате в поисках сухих открытых земель для съемок сцены гонок на колесницах. В Дхолавире они нашли соляные земли с белым песком. Чтобы снять этот эпизод, им нужен был легкий автомобиль, который следовал бы за лошадьми; они купили фургон Maruti камеру вместе с отвесом , сняли с него верх и установили на него . Там же была снята часть песни Dheera Dheera , требующая от кинематографистов посадить сухое дерево и пару волов для использования в качестве фона для песни. [ 35 ] Номер с участием Ким Шармы и Рама Чарана был снят в конце июня 2008 года в специально построенной рыбацкой колонии. Он был установлен на первом этаже студии Annapurna Studios и стоил менее рупий 30 лакхов . Равиндер объяснил: «Детская площадка должна выглядеть как локация на открытом воздухе, но ее нужно построить на внутреннем этаже. Я построил экстерьеры около 28 домов на этом этаже с подробным внутренним планом дома Шрихари. Я также построил небольшую лодку. и рыба с большими колесами с термопарой. Когда режиссеру нужен был эффект дыма для кадра, я держал тяжелую дымовую машину на плечах под небольшим углом для достижения необходимого эффекта». [ 23 ] [ 36 ]
После съемок ключевых частей фильма в Раджастане, пригороде Хайдарабада и в Бадами в Карнатаке , в конце октября 2008 года съемки продолжились в Ramoji Film City на специально построенной съемочной площадке под названием «Бхайравакона». Еще два графика: один с 3 по 10 декабря и один в январе, также были застрелены на съемочной площадке Бхайраваконы. [ 37 ] [ 38 ] Последовательность убийства Чараном 100 воинов, также в Бхайраваконе, включала в себя мост. был возведен отдельный полумост Поскольку съемочная площадка не позволяла снимать под низкими углами, в Бхут Бангла на дороге № 22 в Банджара-Хиллз . Мост высотой 60 футов (18 м) и длиной 100 футов (30 м) был построен на вершине скалистого холма с использованием стальных балок в качестве каркаса и деревянного материала в качестве опоры. Его построили примерно за 20 дней более 60 человек во время проливных дождей. Для строительства моста из Рамоджи Фильм Сити было перевезено 20 грузовиков с черноземом, поскольку этот тип грунта был доступен только на прежнем месте. [ 39 ]
После завершения съемок на арене, декорированной в Рамоджи Фильм Сити, декорации арены были снесены и на ее месте построены декорации для дома героини. Это была последняя декорация, построенная для этого фильма. [ 40 ] К концу сентября 2008 года съемки фильма были завершены на 70%. Ремикс-версия "Bangaru Kodipetta" была снята Рамом Чараном и Мумайт Ханом под руководством Према Ракшита в порту Ченнаи , хотя порт Висакхапатнам . сначала рассматривался [ 41 ] В ноябре 2008 года съемки продолжились в Хайдарабаде и его окрестностях очень осторожно. [ 42 ] Каскадеры Рама Чарана и нескольких каскадеров были сняты в середине декабря 2008 года в Хайдарабаде. [ 43 ] К середине февраля 2009 года работа над сценарием фильма была завершена, осталось снять лишь несколько песен. [ 44 ] Песня «Nakosam Nuvvu» была снята в Швейцарии, а «Panchadara Bomma Bomma» — в форте Голконда в Хайдарабаде. Обе песни были дуэтами с участием Рама Чарана и Каджала. [ 45 ] К.К. Сентил Кумар сказал в интервью, что «Магадиру» невозможно было снять за восемь месяцев из-за длительных этапов подготовки и постпродакшена. [ 34 ] более двух лакхов В фильме было использовано реквизита на сумму , включая мечи, кинжалы, ножи, луки и стрелы, сумки, доспехи, обувь и другие аксессуары. Их проектировали 160 рабочих, в том числе сварщики, формовщики, плотники, маляры, сапожники, художники, портные и кожевники, проработавшие два месяца в Студии искусств Гиты . Исключительно присматривать за этим реквизитом было назначено пять человек. [ 46 ] Однако во время съемок фильма Питер Хейн и Рам Чаран получили серьезные травмы. [ 47 ] Первый упал с высоты 80–90 футов во время постановки трюка, и ему посоветовали соблюдать постельный режим на четыре месяца. [ 48 ] Чаран столкнулся с серьезными переломами ног. [ 47 ] в то время как Раджамули сказал, что Питер «попал в аварию на съемочной площадке, у него были сломаны два ребра, сломаны руки и челюсть, а также он потерял все зубы. Через месяц он вернулся на съемочную площадку с лицом и телом, покрытыми бинтами и гипсом. Он едва мог поднять руки, чтобы выстрелить». [ 20 ]
Визуальные эффекты
[ редактировать ]Р. К. Камалаканнан был продюсером визуальных эффектов этого фильма. «Магадира» был первым фильмом на телугу, в титрах которого использовалась должность «продюсера визуальных эффектов». Ему помогала команда из пяти иностранных экспертов и 62 преданных своему делу членов группы, а также 130 человек из компании EFX в Ченнаи и Хайдарабаде. Спецэффекты и компьютерная графика использовались примерно 1 час 40 минут из 2 часов 35 минут в фильме. 15% кадров в сценах города Удайгарх сняты на камеру; остальные были расширениями компьютерной графики. Для сцен на стадионе расширение компьютерной графики было чуть выше 50%. [ 49 ] Итальянский концепт-художник Марко Роланди начал работу над стадионом с чертежа в САПР и за 5 дней создал свою первую 3D-концепцию. Марко Роланди потребовалось пять месяцев, чтобы достичь дизайна, показанного в фильме и представленного Раджамули. Одновременно иранский технический директор по 3D Адель Адили, который работал с Камалаканнаном для «Анжи» (2004 г.), «Ямадонги» и «Арундати» (2009 г.), работал над 3D-городом Удайгарх. Он начал с плана города и добавил улицы, здания, горы, храмы, дворцы, водоемы, огромный водопад, реки, ворота, ров и деревья, все это было запланировано и получило одобрение Раджамули, прежде чем быть реализовано в полном масштабе. . Адили перепроектировал 3D-стадион Марко, чтобы он соответствовал индийской эстетике и идеально вписался в город. [ 50 ]
Пит Дрейпер, который работал с Камалаканной в «Гаджини» (2008), был выбран техническим директором фильма. В то время Камалаканнан находился в Иране, завершая строительство стадиона CG и «Сити» с Адили. Большая часть фильма была снята в анаморфотном формате , но Super 35 в эпизоде на стадионе использовались ворота камеры и объектив , чтобы минимизировать искажения. Пост-продакшн сцен на стадионе был поручен Prasad EFX, а фильм создал собственную рендер-ферму в Ченнаи. Постобработка выполнялась в несколько этапов после сканирования. На живом стадионе было всего 7 ступеней, на которых живые люди располагались на 6 ступенях, а остальные 12 ступеней были расширениями компьютерной графики. Адили создал 3D-человечков компьютерной графики, чтобы заполнить шаги компьютерной графики и их действия в библиотеке из 3000 кадров. [ 50 ]
Дрейпер спроектировал птиц в виде двух потоков: один поток продолжал летать по стадиону, а другой взлетал с позиционного купола и приземлялся на целевой купол. Раджамули использовал этих птиц в нескольких кадрах. Завершив этапы композиции стадиона, Камалаканнан снова полетел в Иран, чтобы работать с Адель над 3D-снимками города, которые были полностью созданы в компьютерной графике. Адили разработал 3D-лошадей для героя и злодея, а Дрейпер разработал 3D-людей, скапливающихся за лошадьми. О работе Адили Камалаканнан сказал: «Когда мы начали рендеринг городских снимков, рендеринг одного кадра занял несколько часов. Но Адили повторно скорректировал геометрию и применил несколько новаторских идей, так что даже 24 июля за неделю до выхода фильма мы смогли внести исправления, рендеринг и отправку». [ 50 ] 4 крора фунтов стерлингов (825 000 долларов США) было потрачено исключительно на визуальные эффекты для Магадхиры . [ 51 ]
Пиратство
[ редактировать ]Во время съемок фильма в Ramoji Film City в конце ноября 2008 года было использовано помещение площадью 500 квадратных футов (46 м²). 2 ) банка с пленкой , содержащая две или три сцены, была обнаружена пропавшей в лаборатории Rainbow. Создатели фильма возбудили дело в полицейском участке Хаятнагара. [ 52 ] Сотрудники службы безопасности и сотрудники съемочной группы провели обыск, но не смогли найти катушки. [ 53 ] В подразделении Раджамоули заявили, что не важно, будут ли сцены из банки транслироваться в Интернете, поскольку они не были важными сценами, все были на синей матовой основе и не имели отделки. [ 52 ] Позже необработанные кадры из фильма были замечены в Интернете, но никаких подробностей о виновниках обнаружено не было. [ 52 ] После того, как фотографии и небольшие видеоклипы просочились в Интернет, некоторые члены съемочной группы посчитали, что проигрыш мог быть уловкой продюсеров для создания ажиотажа. [ 53 ]
Темы и влияния
[ редактировать ]В основе фильма лежит концепция реинкарнации и вечной любви. По словам Редиффа, основная сюжетная линия переписанного сценария заключается в том, что «Любовь остается вечной и будет следовать из поколения в поколение. Любовь всегда одерживает большую победу». [ 54 ] Флешбеки в фильме использовались как переключатель между старой и современной эпохами фильма. [ 55 ] Первоначально в фильме была сцена, в которой современная героиня случайно получает сохранившуюся в музее дупатту , которая используется в воспоминаниях как раса дупатта Бхайрава и Ранадхир. Однако в фильме использовались отдельные дупатты, поскольку Раджамули чувствовал, что получение дупатты из воспоминаний усложнит повествование. [ 14 ]
В своей книге «Мадхумати Бимала Роя»: В «Нерассказанных историях из-за кулис » писательница Ринки Бхаттачарья сравнила тему реинкарнации Магадхиры с темой Мадхумати (1958), Карза (1980), Карана Арджуна (1995) и Ом Шанти Ом (2007). [ 56 ] Прикосновение к героине высвобождает запертые воспоминания внутри героя, которые переносят его в Раджастан в 1609 году из современного Хайдарабада. Бхаттачарья также сравнил «Магадиру» с другим фильмом на телугу, «Муга Манасулу» (1964). [ 56 ] Раджамули рассказал Субхашу К. Джа вдохновил его , что Каран Арджун на создание фильмов, основанных на реинкарнации. [ 57 ]
Музыка
[ редактировать ]М.М. Киравани написал саундтрек к фильму. Кальяни Малик осуществляла звуковой надзор. [ 58 ] В него вошли шесть песен, включая ремикс-версию его композиции «Bangaru Kodipetta» из фильма 1992 года « Gharana Mogudu» . В саундтрек тамильской дублированной версии Maaveeran было три дополнительных трека. Саундтрек на телугу был представлен в Шилпакала Ведика в Хайдарабаде 28 июня 2009 года. [ 59 ] Тамильская версия была запущена 25 апреля 2011 года в Ченнаи. [ 60 ]
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]Geetha Arts выпустила фильм 31 июля 2009 года с 625 цифровыми отпечатками UFO Moviez в 1250 кинотеатрах по всему миру, что сделало «Магадиру» крупнейшим релизом фильма на телугу в истории. Его выпуск включал более 1000 экранов только в Андхра-Прадеше . [ 45 ] [ 61 ] [ 62 ] Фильм был выпущен 25 копиями за рубежом почти в 40 местах. «Магадхира» был первым фильмом на телугу, который был показан на 21 экране в Северной Америке. [ 61 ] [ 63 ] Огромные виниловые плакаты с изображением Рама Чарана и его отца, исполнителя эпизодических ролей Чирандживи, были развешаны во всех театрах района Кришна. На плакатах также был изображен глава политической партии Чирандживи, бывший член MLA Вангавити Радхакришна, что придало этому релизу политическое значение. [ 64 ]
Дублированные версии на тамильском и малаялам были запланированы на середину февраля 2009 года. [ 65 ] Дублированная версия фильма на тамильском языке называлась Maaveeran , в честь тамильского фильма 1986 года . [ 66 ] Гита Артс сотрудничала с Удхайаниди Сталиным для создания тамильской версии и распространяла ее под своим производственным брендом Red Giant Movies . [ 67 ] К. Бхагьярадж написал диалоги для «Маавирана» . [ 68 ] Версия на малаялам называлась «Дира — Воин» и распространялась компанией Pallavi Films. [ 69 ] [ 70 ] 27 мая 2011 года дублированная тамильская версия Maaveeran и малаяламская версия Dheera — The Warrior были выпущены на более чем 100 и 50 экранах соответственно. [ 11 ]
Распределение
[ редактировать ]Раджу Хирвани, владелец Supreme Music, вместе с Magadheera решил заняться зарубежным распространением . Он распространял фильм в США через Blue Sky Cinemas Inc. [ 71 ] [ 72 ] [ 73 ] Права на распространение в странах за пределами США, включая Великобританию, Ирландию, Ближний Восток, Австралию, Новую Зеландию и Сингапур, были приобретены компанией «Кришна Продакшнс». [ 74 ] Права на показ в Австралии и Новой Зеландии были проданы компании Tollyfilmz. Сингапурские права на фильм были проданы компании Pragati Films. [ 75 ] [ 76 ] Права на театральные постановки в Персидском заливе и Кувейте были проданы К.А. Чоудари и Баширу соответственно. [ 77 ] Компания Red Giant Movies распространяла фильм «Маавиран» , а компания Pallavi Films распространяла фильм «Дира — Воин» . [ 67 ] [ 70 ] Дистрибьютор фильма в Карнатаке, Виджаякумар, был наказан за нарушение правил Торговой палаты по кинематографии Карнатаки, одновременно выпустив фильм, не написанный на каннада, на более чем 21 экране в штате. Доходы от 21 экрана были переданы ему, а остальные были конфискованы Торгово-промышленной палатой. KFCC также отстранил Виджайкумара, который был секретарем KFCC по распространению, из своего исполнительного комитета. [ 78 ]
Совместный коллекционер Гаурав Уппал созвал собрание кинопрокатчиков и дистрибьюторов, предостерег их от продажи билетов в Магадиру на черном рынке . Это произошло после того, как местные лидеры, пытаясь приобрести максимальное количество билетов, заранее заблокировали и забронировали билеты на фильм, чтобы воодушевить своих сторонников во время местных общественных опросов в Гунтуре. Были назначены специальные группы сотрудников налоговой службы, полиции и коммерческих налогов, которые следили за билетными кассами и следили за тем, чтобы каждому человеку выдавался только один билет. Приоритет было отдано санитарии, безопасности и комфорту зрителей. [ 64 ] Власти Виджаявады обеспечили строгую проверку и предотвращение продажи билетов на черном рынке. Однако фанаты Рама Чарана прибегли к лозунгам и импровизированной демонстрации протеста в офисе налогового инспектора К. Химавати в Мачилипатнаме. Они потребовали показа благотворительного шоу и предварительной продажи билетов после того, как руководство театров-близнецов Сири Венката и Сири Кришна отказало им, где был показан фильм. Офицер отклонил их просьбу и заявил, что билеты будут выдаваться только тем, кто встал в очередь, и что никаких особых льгот для болельщиков делаться не будет. [ 64 ]
Несчастные случаи
[ редактировать ]9 августа 2009 года два человека, идентифицированные как студенты NIT М. Правин Кумар и Ганеш, были убиты, а еще 15 получили серьезные травмы в результате ударов током во время борьбы за билеты на спектакль «Магадхира» в театре «Бхавани» в Казипете , Варангал . [ 79 ] Показ «Магадхиры» в кинотеатрах Визианагарама был запрещен тогдашним министром Боца Сатьянараяна до тех пор, пока не будут соблюдены меры безопасности. Заявление Сатьянараяна последовало за смертью пяти человек в деревне Салур из-за аварии с электричеством во время показа фильма «Магадхира» в театре Лакшми . [ 80 ]
Обвинение в плагиате
[ редактировать ]Народный автор текстов Вангапанду Прасада Рао утверждал, что его 40-летняя народная песня «Em Pillado Eldamostavaa», которая была использована в Т. Кришны ( «Ардхаратри Сватантрам» 1986), была использована кинорежиссером Раджамоули и Аллу Аравиндом в песне « Магадхира » Джорси» без согласия Рао. [ 81 ] [ 82 ] Активисты ПДСУ, военнопленных и PYL устроили демонстрацию протеста перед театром «Ашок 70 ММ» в Низамабаде, где был показан фильм, с требованием удаления песни. Протестующие заявили, что песня была написана Рао во время знаменитой вооруженной борьбы в Шрикакуламе четырьмя десятилетиями ранее и была использована для изображения непристойного дуэта в фильме. Они добавили, что песня была использована без разрешения автора и что такое изображение противоречит самой цели песни, написанной в революционном духе. Они потребовали от создателей публичных извинений перед Рао. [ 83 ] В нескольких сообщениях говорилось, что Рао потребовал от Аравинда выплатить ему компенсацию в размере 50 фунтов стерлингов. [ 84 ]
После завершения 175-дневного проката фильма писатель С. П. Чари обвинил фильм в том, что он основан на романе, который он написал и опубликовал в виде сериала под названием «Чандери» в ежемесячном журнале в 1998 году. Он потребовал, чтобы кинематографисты выплатили ему компенсацию за использовал свою идею без согласия и пригрозил подать в суд, если продюсеры не прислушаются к его требованиям или не переделают фильм на другой язык. Он добавил, что заслуживает похвалы за эту историю, и заявил, что Аллу Арджун и Аллу Сириш пытались отложить его признание, обсуждая с ним этот вопрос. [ 85 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Магадира» был первым фильмом на телугу в Индии, который был выпущен для домашних СМИ в формате Blu-ray . Во время объявления о выпуске Аллу Сириш сказал, что, хотя изначально они не хотели идти на это, учитывая тот факт, что в Андхра-Прадеше было всего около 2500 устройств Blu-ray, огромный спрос на него заставил его переосмыслить решение. Он добавил: «Этим видением с нами поделился Sri Balaji Videos, крупнейший лейбл домашнего видео в Андхра-Прадеше. Вместе мы выпускаем Magadheera на Blu-ray. Хотя Bhavani Videos выпустила фильм Nagarjuna 's King (2008) на Blu-ray . -ray, он был предназначен только для зарубежного рынка. Это делает Magadheera первым фильмом Blu-ray, выпущенным в Индии, с бонусным диском с дополнительными материалами. Мы также проводим пресс-мероприятие по этому поводу, чтобы официально объявить о выпуске. фильма на DVD и Blu-ray». [ 86 ]
В сообщении для прессы сообщалось, что DVD-диски будут доступны начиная с третьей недели марта 2010 года, а Blu-ray будет доступен через две недели. [ 87 ] Церемония запуска состоялась в отеле Marriott 27 февраля 2010 года. Первый DVD был выпущен М.М. Киравани и представлен журналистом Пасупулети Рамарао. [ 88 ] DVD был выпущен в NTSC видеоформате и формате объемного звука Dolby Digital 5.1 5 марта 2010 года. Диск Blu-ray был выпущен 13 апреля 2010 года. Magadheera занимала лидирующую позицию по продажам своего издания Blu-ray с разрешением 720p и 5.1 Dolby digital. звуковой формат по состоянию на июль 2014 г. [ 45 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Суреш Кришнамурти из The Hindu резюмировал: « Магадира не для слабонервных, тех, кто не любит вид крови, и не для тех, кто любит фильмы с сюжетными линиями, которые гораздо ближе к повседневной реальности. Но Раджамули преуспевает в рассказывании историй. Интересно то, как он использовал воспоминания в качестве переключателя, перемещаясь вперед и назад и в мгновение ока перенося зрителя через 400-летнее путешествие. Остальное зависит от того, насколько хороши технологии, креативность и воображение. и инновации используются для того, чтобы представить зрителям то, что радует глаз». [ 55 ] БВС Пракаш из «Таймс оф Индия» написал: «Несмотря на несколько упущений в повествовании, широко разрекламированная полупериодическая эпопея оправдывает ожидания. В отличие от своих предыдущих фильмов, ориентированных на боевик, режиссер Раджамули изображает трогательную историю любви на роскошном холсте. убедительно. Также респект за то, как он визуализировал и представил фильм». Он добавил: «После не столь впечатляющей Чируты Рам Чаран Тедж возвращается в роли доблестного солдата и с легкостью вдыхает жизнь в эту грандиозную роль. Точно так же Каджал, известная своими простыми ролями любовницы, превращается в решительную принцессу и действительно впечатляет. Дев Гил адекватен в роли безжалостного злодея», и оценил фильм на 3 из 5. [ 89 ]
Upperstall.com заявил: «Магадира - это не эпопея, не легенда и даже не культовый фильм, но это, безусловно, художественная феерия и чувственное наслаждение. Как мы уже говорили, это обязательно посмотреть! Обязательно посмотреть!». [ 90 ] Радхика Раджамани из Rediff.com назвала фильм «технически блестящим» и написала: «Историю реинкарнации не часто можно увидеть в кино на телугу, и С. С. Раджамоули использует эту тему во втором фильме Рама Чарана Теджи «Магадхира». Это выдающееся произведение с великолепной технической работой. Графика превосходна для фильма на телугу. В целом, это массовый фильм с хорошей обложкой». Она оценила фильм на 3 из 5. [ 91 ] Сифи назвал фильм «блестящим зрелищем» и написал: «На фоне жуткой темы — реинкарнации — Магадхира разворачивается на экране с множеством оттенков развлечения. Когда фильм был выпущен в прошлом году, режиссер Раджамули осмелился раскрыть центральную Тема истории ему увенчалась успехом, поскольку он смог сохранить захватывающий сценарий и повествование от начала до конца. Во второй половине есть душа». Сифи резюмировал: «Короче говоря, фильм включает в себя одни из лучших коммерческих элементов, которые зрители на телугу видели в недавнем прошлом». [ 92 ]
IndiaGlitz назвал фильм «королевским и завораживающим» и высказал мнение: «Фильм заслуживает особой похвалы по многим причинам, примечательными среди которых являются величие фильма и потрясающие технические аспекты. Это, безусловно, прорыв в создании фильмов на телугу и с такими, как «Арундати», Толливуд, конечно, гордится тем, что он находится в своей лиге. Это отважная попытка донести этот жанр до современной аудитории и представить его с изяществом, чтобы он стал таким. соответствует историческому ракурсу и сегодняшнему ракурсу». [ 93 ] Однако Раджамули обвинили в использовании сцен из таких фильмов, как «Гладиатор» (2000), «Троя» (2004), «Миф» (2005) и «300 спартанцев» (2007). [ 94 ]
Театральная касса
[ редактировать ]фильм собрал около 19,87 кроров вон За первую неделю только в Андхра-Прадеше (4 миллиона долларов) , из которых доля в 7,1 крор вон (1,46 миллиона долларов) была собрана в регионе Низам. [ 95 ] [ 96 ] Шестнадцать центров собрали 1 крор фунтов стерлингов (206 000 долларов США), каждый из которых стал рекордом штата за всю историю. [ 97 ] Он собрал долю в размере 38,15 крор фунтов стерлингов (7,88 миллиона долларов США) за 21 день в Андхра-Прадеше. [ 98 ] К концу четырехнедельного тиража фильм был объявлен блокбастером и собрал 43,56 крор вон (9 миллионов долларов) за 28 дней и 47,08 крор вон (9,7 миллиона долларов) за 35 дней. [ 99 ] [ 100 ] 18 сентября 2009 года фильм завершился 50-дневный показ в 302 центрах. К тому времени фильм собрал 65 крор фунтов стерлингов (13,4 миллиона долларов) и имел сильные позиции. [ 101 ] [ 102 ]
Фильм прошел 100-дневный показ в 223 центрах. К тому времени он превзошел фильм Раджниканта « Шиваджи: Босс» (2007), собравший 70 в Тамил Наду крор фунтов стерлингов , и стал вторым после «Гаджини» (2008), сбор которого составил 200 крор фунтов стерлингов . [ 97 ] Фильм демонстрировался в трех центрах в течение 175 дней. [ 101 ] Фильм прошел 365-дневный показ в театре Виджаялакшми в Курнуле 31 июля 2010 года и 1000-дневный показ в том же кинотеатре 26 апреля 2012 года. [ 103 ] [ 104 ]
Более 50% всех собраний фильма были из региона Низам. [ 105 ] Фильм также имел хорошие кассовые сборы за рубежом. Он был выпущен в Нью-Джерси тремя копиями на трех экранах и собрал рекордную долю в более чем 150 000 долларов, что стало самой высокой суммой, собранной за рубежом фильмом на телугу; Предыдущим рекордсменом был Тривикрам Шринивас ' Джалса (2008), собравший более 100 000 долларов. он собрал 102 000 долларов за первые два дня в Нью-Джерси и долю в 95 000 долларов в Вирджинии По состоянию на середину августа 2009 года с двумя отпечатками. Он собрал долю в 78 000 долларов в районе залива Сан-Франциско с одним отпечатком. удалось продать 2300 билетов В Миннеаполисе ; предыдущий рекорд по проданным там билетам на фильм на телугу составлял 1200. [ 106 ] Зарубежные рекорды фильма были побиты два года спустя фильмом «Дукуду» (2011), хотя возникли споры о том, какой фильм является рекордсменом продаж Толливуда за всю историю. [ 107 ]
Фильм был дублирован на японский язык и выпущен там в 2018 году. Эта версия заработала дополнительно 1 миллион долларов, что является вторым по величине показателем для индийского фильма после « Мутху» (1995), который заработал 1,6 миллиона долларов после выхода в прокат в Японии. [ 108 ]
Наследие
[ редактировать ]Успех Магадхиры превратил Каджал в одну из самых востребованных актрис телугуского кино и вывел ее в число ведущих актрис телугу. [ 109 ] Этот фильм также считался изменившим судьбу карьеры Рама Чарана. [ 110 ] Роль Шерхана, сыгранная Шрихари, считалась одной из лучших ролей в его карьере, а также привела SS Rajamouli к славе. [ 111 ] Дев Гилл добился известности благодаря этому фильму и продолжил работу в нескольких южноиндийских фильмах в качестве антагониста. После освобождения Магадхиры люди начали узнавать в нем Ранадера. [ 112 ] По словам писателя Гопимохана , Магадхира положил начало тенденции экспериментировать с историческими, социально-фантастическими и духовными темами, которые были продолжены в таких фильмах, как «Панчакшари» (2010), «Нагавалли» (2010), «Анаганага О Дхируду» (2011), «Мангала» (2011), «Шри». Рама Раджьям (2011) и Уу Кодатара? Уликки Падатара? (2012). [ 113 ]
Реквизит, использованный в этом фильме, в том числе оружие, такое как мечи и щиты, был продан с аукциона Ассоциации кинохудожников. Актеры, технические специалисты и широкая публика были приглашены к участию в торгах, а доходы были использованы для помощи бедным художникам киноиндустрии на телугу. [ 114 ] Актер Шиваджи Раджа начал торги, предложив 50 000 фунтов стерлингов за меч, который использовал Рам Чаран, а комик Вену Мадхав начал торги за щит, предложив 25 000 фунтов стерлингов . BVSN Prasad предложил цену за меч и нож за 100 000 фунтов стерлингов . Торги начались 7 мая 2010 года онлайн на официальном сайте ассоциации и завершились 16 мая. Победители были объявлены 20 мая 2010 года. [ 115 ] После Магадхиры С.С. Раджамули работал над малобюджетным фильмом «Марьяда Раманна» (2010), который, по словам Безумного Мохана , был похож на действия С.С. Васана, снявшего малобюджетный фильм «Мистер Сампат» (1952) после «Чандралекхи» (1948). [ 116 ] Раджамули объяснил свое решение словами: «Я решил, что моим следующим проектом будет «Марьяда Раманна» во время съемок в Магадхире , потому что это полуторагодичный проект, требующий большого физического труда и умственного напряжения. Я не хотел брать на себя обязательства к другому физически изнурительному фильму сразу после «Магадхиры » Марьяда Раманна дал нам время перезарядить батарейки, чтобы мы могли придумать еще один огромный проект». Он раскрыл Марьяды Раманны заговор . перед его запуском, чтобы минимизировать ожидания своей аудитории после успеха Магадхиры [ 117 ]
Таммаредди Бхарадваджа сказал: «С тех пор, как Арундати и Магадхира преуспели в прокате, остальная часть индустрии пошла по их стопам. Кроме того, поскольку сейчас наблюдается иррациональное увлечение созданием высокобюджетных фильмов, продюсеры обращаются к мифологическим фильмам. Это единственный жанр, в котором можно похвастаться тем, что потратили кроры на создание декораций и внешний вид фильма. Но они не понимают, что если эти фильмы провалятся, удар по продюсеру будет серьезным». Такие фильмы, как «Анаганага О Дхируду» (2011) и «Шакти» (2011), потерпели коммерческий провал, а «Бадринатх» (2012) оказался в среднем более грубым; все это фантастические фильмы, в которых главный герой - воин. [ 118 ] [ 119 ] Промо-ролики «Бадринатха» были похожи на «Магадиру» , и режиссер первого В. В. Винаяк вместе с его главным мужским персонажем Аллу Арджуном продолжали настаивать на том, что «Бадринатх» не похож на «Магадиру» . Продюсер Натти Кумар сказал: «Если герой делает хит, продюсеры бегают за ним пять лет и обжигают пальцы только после шести или восьми провалов. Та же история и с фильмами. Поскольку Магадира стала хитом, каждый второй герой и режиссер хочет . Они не работают над сценарием, сюжетом или актуальностью. Это чистая демонстрация графики, пресса героев и величия. на который есть возможность потратить кроры сделать исторический фильм , Тогда это был новый жанр, но почему люди захотят увидеть то же самое снова?» [ 118 ]
Мэтт Грейнинг , создатель телесериалов «Симпсоны» и «Футурама» , обсуждая свое вдохновение для «Разочарования», сказал: «В конкретном сериале могут быть дань уважения Бастеру Китону и индийскому режиссеру по имени С.С. Раджамули, который снял некоторые из моих любимых фильмов. последнего десятилетия. Я особенно рекомендую фильм под названием «Магадира», который сейчас становится очень непонятным, но этот материал меня просто радует». [ 120 ]
Джанани Айер назвала роль Митравинды, которую Каджал сыграл в фильме, одной из ролей своей мечты. [ 121 ] Рам Гопал Варма отказался называть «Магадиру» фильмом и вместо этого назвал его событием, которое происходит «однажды в голубую луну». [ 122 ] Комментируя фильм Махеша Бабу « Аагаду» (2014), он сказал, что «Магадхира» выглядела как фильм стоимостью 750 крор по сравнению с «Аагаду» , если бы последний был фильмом стоимостью 75 крор, и добавил: «Мое сравнение « Аагаду » и « Магадхиры » в основном основано на потому что они оба самые дорогие фильмы для своего времени». [ 123 ] Рецензируя тамильский фильм «Анеган» (2014), немногие критики высказали мнение, что в фильме есть следы Магадхиры, главным образом из-за темы реинкарнации. [ 124 ] [ 125 ] Дублированная на тамильском языке версия фильма на телугу «Йеваду» (2014), в котором Чаран сыграл одну из главных ролей, а Каджал в решающей эпизодической роли, называлась «Магадхира» . [ 126 ]
Фильм был дублирован на тамильский язык как Maaveeran и на малаялам как Dheera: The Warrior и был выпущен 27 мая 2011 года. [ 11 ] Обе дублированные версии имели большой успех и завоевали хорошую базу поклонников Рама Чарана в Тамилнаду и Керале . [ 2 ]
Похвалы
[ редактировать ]Фильм получил Национальную премию за лучшую хореографию и лучшие спецэффекты на 57-й Национальной кинопремии . [ 127 ] Фильм также получил шесть премий Filmfare Awards . [ 128 ] девять премий Нанди , [ 129 ] и десять премий CineMAA Awards . [ 130 ]
Ремейки
[ редактировать ]Чаран решил не дебютировать в фильме на хинди с Магадхиры хинди - римейком , так как считал, что фильм не удастся воссоздать должным образом. В интервью The Times of India Чаран сказал: «Когда я встретил Анила Капура некоторое время назад, он сказал мне, что я попрошу Бони Капура сделать с тобой ремейк «Магадхиры» на хинди. Но я сказал, что не знаю, захочу ли я. сделать ремейк «Магадхиры» — прекрасный фильм, который невозможно воссоздать». [ 131 ] Фильм был переделан на бенгали под названием «Йоддха: Воин» в 2014 году; Режиссером его выступил Радж Чакраборти , а Дев и Мими Чакраборти . главные роли сыграли [ 132 ] 2014 года Каннадский фильм « Брахма» , по словам его режиссера Р. Чандру , был похож на «Магадиру» , но не был ремейком. [ 133 ] Фильм был дублирован на хинди под тем же названием компанией Goldmines Telefilms и выпущен в 2015 году. [ 134 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бюджетные оценки Магадхиры различаются. Независимые оценки включают 35 крор фунтов стерлингов по версии The Times of India . [ 5 ] ₹42 крор от Mint , [ 6 ] и ₹44 крор от News18. [ 7 ]
- ^ Средний обменный курс в 2008 и 2009 годах составлял 43,51 и 48,41 индийской рупии ( ₹ ) за 1 доллар США (доллар США) соответственно. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «18-дневный сбор кассовых сборов Аравинды Саметы: фильм Jr NTR стал пятым по величине фильмом на телугу за всю историю» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 29 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Магадхира» Рама Чарана Кониделы стала хитом в Японии» . «Минута новостей» . 4 сентября 2018 года . Проверено 28 мая 2021 г.
- ^ Читти, Нарен; Цзи, Ли; Ронсли, Гэри Д.; Хайден, Крейг (3 ноября 2016 г.). Справочник Routledge по мягкой силе . Рутледж. ISBN 978-1-317-36936-3 .
- ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее значение за период) — Индия» . Всемирный банк . Проверено 6 февраля 2023 г.
- ^ «Magadheera» Раджамули зажигает в Японии после «Baahubali» и «Muthu» » . Таймс оф Индия сентября 6 Получено 5 июня.
- ^ Пулла, Приянка (26 мая 2010 г.). «Толливуд затягивает пояс, поскольку растущие затраты бьют по производству» . Мята . Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «Директор Бахубали С.С. Раджамули завершает 20 лет работы в промышленности: взгляд на его путь» . Новости18 . 28 сентября 2021 г. Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «7 фильмов на телугу, вошедших в клуб 100 крор» . Индийский Вестник . 18 апреля 2016 года . Проверено 5 октября 2023 г.
- ^ Рамануджам, Шриниваса (31 августа 2019 г.). « Я пропустил запись Талайвара в Чандрамукхи», — говорит Шарат Камаль» . Индуист . ISSN 0971-751X . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ https://scroll.in/reel/813078/truly-fantastic-magadheera-and-khalnayak-part-of-annual-festival-on-genre-bending-cinema [ только URL ]
- ^ Jump up to: а б с «Тамильский Магадхира выйдет 27 числа» . Idlebrain.com. 26 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Молодёжь Одиа высоко оценивает Оливуд! | Mycitylinks» . mycitylinks.in . Проверено 28 сентября 2023 г.
- ^ Стол, Тупаки (16 августа 2014 г.). Трейлер бенгальского ремейка «Магадхиры Йоддха» . английский.tupaki.com . Проверено 28 сентября 2023 г.
{{cite web}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж «Вскрытие — Магадхира С.С. Раджамоули — Часть 1» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Чиннараяна 2015 , с. 10.
- ^ Jump up to: а б «Выпуск фильма «Раджамули — Рам Чаран»» . Сифи . 3 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира, название фильма Рама Чарана» . Онеиндия Развлечения. 3 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 г. Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Рам Чаран, Магадхира» . Сифи . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Каджал напротив Рам Чарана» . Сифи . 6 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Человек, стоящий за Магадхирой» . Rediff.com . 4 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Я играю принцессу и студентку» . Rediff.com . 30 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Шрихари в новом фильме Рама Чарана» . Сифи . 8 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Ким Шарма пожмет ноги Раму Чарану» . ИндияГлитц . 30 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ « Я не ожидал, что Раджамули повторит меня» » . Rediff.com . 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Кавиярани, Суреш (29 сентября 2012 г.). «Рао Рамеш оставляет след» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Мумаит заиграет вместе с Теджей в римейке песни» . Онеиндия Развлечения. 9 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Чиру действует с Рамом Чараном» . Сифи . 30 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «В Магадире графика мирового уровня» . Rediff.com . 29 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Рам Чаран: «Папа обнял меня, затаив дыхание» » . ИндияГлитц . 17 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Специальный арт-директор Равиндер — наряд Рама Чарана Теджи» . Idlebrain.com. 19 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Каджал — девушка Рама Чарана» . ИндияГлитц . 6 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Рам Чаран и Каджал будут сниматься в Раджастане» . ИндияГлитц . 14 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Специальный арт-директор Равиндер — Изготовление колесницы для фильма «Магадира»» . Idlebrain.com. 16 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Люди сравнивали Магадиру с голливудским фильмом» . Rediff.com . 7 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Интервью с Сентилом Кумаром» . Idlebrain.com. 20 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ "Специальный арт-директор Равиндер — набор рыбацкой колонии" . Idlebrain.com. 18 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Съемки фильма Рама Чарана в Ramoji Film City» . Раагалахари.com. 10 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «В Рамоджи Фильм Сити проходит фильм Рамчарана» . ИндияГлитц . 16 января 2009 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Специальный арт-директор Равиндер — Создание моста для фильма Магадхира» . Idlebrain.com. 17 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Специальный арт-директор Равиндер — декорации героинового дома для фильма «Магадира»» . Idlebrain.com. 20 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Рамчаран Теджа — фильм Раджамоули близок к финалу» . ИндияГлитц . 25 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Все внимание приковано к фильму Рамчарана Теджа» . Сифи . 18 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Рам Чаран Тедж занят выполнением трюков» . ИндияГлитц . 11 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «5 лакхов аудиозаписей Магадхиры для борьбы с пиратством» . Онеиндия Развлечения. 17 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «5-летие Магадиры: С.С. Раджамули вспоминает приятные воспоминания» . Онеиндия Развлечения. 31 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «В Магадхире было использовано более 2 лакхов реквизита» . Таймс оф Индия . 10 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Магадира Рама Чарана: обзор» . Сифи . 28 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ Чиннараяна 2015 , стр. 11.
- ^ Кришнамурти, Суреш (1 сентября 2009 г.). «Визуальные эффекты — это новая мантра успеха» . Индуист . Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Создание визуальных эффектов Магадхиры» . Idlebrain.com. 27 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Пасупулат, Картик (5 ноября 2011 г.). «Кинематографисты тратят дополнительные средства на визуальные эффекты» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Катушка Раджамоули укатывается» . ИндияГлитц . 21 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Пропадают катушки с фильмом Рамчарана» . Сифи . 21 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Вы готовы к «Магадхире» Рам Чарана Теджи?» . Rediff.com . 28 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2014 г. . Проверено 16 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Кришнамурти, Суреш (1 августа 2009 г.). «Кинообзор визуальной феерии» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Бхаттачарья 2014 , с. 170.
- ^ «Горжусь тем, что меня называют режиссером на телугу» . Деканская хроника . 22 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2014 г. . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ «Обзор Магадиры - Рам Чаран Теджа и Каджал Агарвал» . Idlebrain.com . Проверено 24 августа 2022 г.
- ^ «Магадира — грандиозный аудиозапуск» . Сифи . 29 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ «Аудио Maveeran, выпущенное Камалем и Мани» . Сифи . 26 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Магадира готова выйти на международный уровень» . Rediff.com . 30 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ Пракаш, БВС (7 августа 2009 г.). «Период победы Ти-тауна » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ « Magadheera» выйдет тиражом за границей» . ИндияГлитц . 25 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с «Безумная спешка за билетами на «Магадиру» » . Индуист . 31 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ « Магадира» на тамильском и малаяламском языках» . ИндияГлитц . 5 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ « Магадира» как «Маавиран» на тамильском языке» . ИндияГлитц . 5 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Тамильская Магадира выйдет 27 мая» . Таймс оф Индия . 24 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Маавиранский обзор — смело и красиво» . ИндияГлитц . 27 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 г. . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Аллу представляет «Диру» » . ИндияГлитц . 6 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Магадхира — это Дира-воин» . Сифи . 7 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Пресс-встреча Верховного Раджу» . Idlebrain.com. 9 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Blue Sky Cinema Inc. выпустит «Магадиру» в США» IndiaGlitz . 8 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Верховный освободит Магадиру за границу» . Новый Индийский экспресс . 25 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Krishna Productions» будет распространять «Магадиру » . ИндияГлитц . 9 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ « Глобальное распространение 'Магадхиры'» . ИндияГлитц . 31 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ « Магадира» в Австралии, Новой Зеландии и Сингапуре» . Сифи . 1 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ « Магадира отправляется в Персидский залив!!!» . ИндияГлитц . 9 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ Кумар, М.Т. Шива (12 августа 2009 г.). « Магадира крадет славу фильмов на каннада» . Индуист . Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 г.
- ^ «Двое убиты током в театре Варангала» . Индуист . 9 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Ботса изгоняет Магадиру с родной территории» . Новый Индийский экспресс . 12 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Песня Вангапанду, атакующая Магадиру» . ИндияГлитц . 5 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «По поводу песни Магадхиры бушуют споры» . Таймс оф Индия . 6 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Протест против кинопесни» . Индуист . 7 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Вангапанду получает 50 лакхов от производителя из Магадхиры?» . Онеиндия Развлечения. 17 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Писатель называет «Магадиру» своим детищем» . ИндияГлитц . 2 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира, наконец-то на Blue-Ray» . ИндияГлитц . 24 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира станет первым DVD Blu-Ray на телугу» . Онеиндия Развлечения. 24 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 г. . Проверено 10 ноября 2014 г.
- ^ «Выпуск DVD Magadheera Blu Ray» . Idlebrain.com. 28 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 года . Проверено 6 июня 2015 г.
- ^ Пракаш, БВС (3 августа 2009 г.). «Обзор фильма Магадира» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ «Обзор Магадиры» . Upperstall.com. 31 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 января 2015 г. Проверено 9 января 2015 г.
- ^ «Магадира технически блестяща» . Rediff.com . 31 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 г. Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ «Рецензия на фильм: Магадира» . Сифи . 1 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 г. Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ «Обзор Магадиры — королевский и завораживающий» . ИндияГлитц . 31 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 г. . Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ «Является ли Раджамули опытным подражателем?» . Таймс оф Индия . 17 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира заработала 20 кроров за первую неделю» . Онеиндия . 7 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 9 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира получает долю в 20 крор» . Idlebrain.com. 7 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Магадира, 100 не вышло!» . Rediff.com . 12 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира получила долю в 38,51 крор за 3 недели в AP» . Idlebrain.com. 26 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира получила долю в 43,56 крор за 4 недели в AP» . Idlebrain.com. 31 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира получила долю в 47,08 крор за 5 недель в AP» . Idlebrain.com. 8 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Магадира завершает 175 дней» . Сифи . 23 января 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ " Магадхире исполняется 50 дней!!!" . ИндияГлитц . 19 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира работает без перерыва 365 дней» . Rediff.com . 5 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Плакат 1000 дней Магадхиры» . Таймс оф Индия . 28 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Территория Низама останется незаменимой для Толливуда» . Таймс оф Индия . 31 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира – легенда кассовых сборов» . Idlebrain.com. 17 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Дукуду против Магадхиры» . Сифи . 16 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 года . Проверено 26 ноября 2014 г.
- ^ «Магадхира СС Раджамули с Рамом Чараном в главной роли открывается при переполненном зале в Японии» . Индостан Таймс . 5 сентября 2018 года . Проверено 15 мая 2019 г.
- ^ « Магадира заработала 175 успешных дней!» . ИндияГлитц . 21 января 2010 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 г. . Проверено 13 ноября 2014 г.
- ^ МАНС (19 июля 2013 г.). «Будет ли «Йеваду» еще одним «Магадирой»?» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Магадхире исполняется пять лет, Раджамули испытывает ностальгию» . Индостан Таймс . 1 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (1 января 2012 г.). «Хайдарабад дал ему все» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Старые жанры, новая упаковка!» . Новый Индийский экспресс . 5 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Оружие Магадиры выставят на аукцион» . ИндияГлитц . 8 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Мечи и щиты Магадиры выставлены на аукцион» . Онеиндия Развлечения. 10 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Ранграджан, Малати (8 апреля 2012 г.). «Жужжит как сумасшедший» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Интервью с С.С. Раджамоули» . Idlebrain.com. 20 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Бхат, Прашант (10 мая 2011 г.). «Мифологические персонажи, хит Т-города» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 г.
- ^ «Бадринатх проведет 50 дней в 187 театрах» . Таймс оф Индия . 3 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 г. Проверено 19 декабря 2014 г.
- ^ Хайман, Дэн (16 августа 2018 г.). «Мэт Грёнинг просто продолжает идти» . Эсквайр . Проверено 13 июня 2022 г.
- ^ Джеши, К. (17 октября 2012 г.). «В центре внимания» . Индуист . Архивировано из оригинала 19 декабря 2014 года . Проверено 19 декабря 2014 г.
- ^ «РГВ мечтает о создании новой киноиндустрии на телугу» . Таймс оф Индия . 31 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Пасупулате, Картик (19 сентября 2014 г.). «РГВ насмехается над Аагаду Махеша Бабу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ «Обзор фильма Анеган» . Таймс оф Индия . 13 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ « Рецензия на «Анеган»: С возвращением, Картик! Вы в любовной истории 2015 года? Подождите. Дхануш — герой? Кто же вы тогда в фильме?» . CNN-ИБН. 14 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ « Йеваду как «Магадира» » [Йеваду как «Магадира»]. Андхра Джьоти (на телугу). 10 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 г.
- ^ « Магадира» удостоена наград за лучшие эффекты и хореографию » . Таймс оф Индия . 15 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадхера получила 6 наград Filmfare» . Сифи . 9 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ « Магадира получает награду Нанди» . ИндияГлитц . 7 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Cine’Maa’ Awards’10: «Магадира» захватывает всё» . ИндияГлитц . 18 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Почему Рам Чаран не дебютировал в ремейке «Магадхиры»?» . Таймс оф Индия . 30 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 года . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Гангулы, Руман (27 октября 2014 г.). «Торговый центр или железнодорожный вокзал, Дев повсюду окружен толпой: Радж Чакрабарти» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Чандру-Уппи объединяются ради Брахмы» . Новый Индийский экспресс . 7 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. . Проверено 12 ноября 2014 г.
- ^ «Магадира, фильм 2015 года, дублированный на хинди, с песнями на телугу» . Фильм «Золотые прииски». 9 июля 2015 года . Проверено 16 августа 2017 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]
Библиография
[ редактировать ]- Чиннараяна, Пулагам (2 августа 2015 г.). Дира... Дира... Дира... Нет сердца! [ О храбрый... мое сердце больше не может ждать ] (на телугу).
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - Бхаттачарья, Ринки Рой (2014). Мадхумати Бимала Роя: нерассказанные истории из-за кулис . Публикации Рупы. ISBN 978-8129129161 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2009 года
- Драматические боевики 2000-х годов
- Приключенческие боевики 2000-х годов
- Фэнтезийные боевики 2000-х годов
- романтическое фэнтези 2000-х годов
- Приключенческие фильмы в жанре фэнтези 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на телугу
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Индийские фантастические боевики
- Индийские приключенческие фэнтези-фильмы
- Фильмы о реинкарнации
- Фильмы режиссера С.С. Раджамоули
- Фильмы с хореографией, удостоенной Национальной кинопремии за лучшую хореографию
- Фильмы, вовлеченные в споры о плагиате
- Фильмы, озвученные М.М. Киравани
- Действие фильмов происходит в Хайдарабаде, Индия.
- Фильмы, снятые в Ramoji Film City
- Фильмы, снятые в Гуджарате
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Фильмы, получившие Национальную кинопремию за лучшие спецэффекты
- Фильмы, снятые в Швейцарии.
- Индийские приключенческие фильмы
- Индийские боевики-драмы
- Индийские романтические фэнтези-фильмы
- фильмы масала 2000-х годов
- Фильмы на телугу, переделанные на другие языки
- Индийский закон об интеллектуальной собственности
- Споры 2009 года
- Фильмы, действие которых происходит в королевствах раджпутов
- Фильмы, действие которых происходит в 17 веке.
- Фильмы, снятые в Раджастане
- Фильмы, действие которых происходит в Раджастане
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Индуистские мифологические фильмы