Мундханай Мудичу
Мундханай Мудичу | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | К.Бхагьярадж |
Написал | К.Бхагьярадж |
Продюсер: |
|
В главных ролях | К.Бхагьярадж Урваши |
Кинематография | Ашок Кумар |
Под редакцией | А. Сельванатан |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 150 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Мундханай Мудичу» ( перевод « Узел Сари» ) — индийская 1983 года на тамильском языке романтическая комедия , снятая и написанная К. Бхагьяраджем , который также играет главную роль вместе с Урваши . В центре внимания фильма Паримала, озорная деревенская девушка, которая влюбляется в вдовца, работающего в деревне учителем. Она выходит за него замуж, ложно обвиняя его в сексе с ней, но ей приходится предпринять решительные шаги, чтобы завоевать его любовь.
Бхагьярадж основал историю Мундханай Мудичу на примере своего друга, потерявшего жену, и женщины, которая влюбилась в него, хотя другие начали сплетничать о них. Еще одним источником вдохновения стал плакат « Раму» (1966), на котором главный герой был изображен отцом-одиночкой, а Бхагьярадж представлял себя в этом положении. Продюсером фильма выступила компания AVM Productions , его сфотографировал Ашок Кумар и отредактировал А. Селванатан. Это был первый тамильский фильм Урваши.
«Мундханай Мудичу» был выпущен 22 июля 1983 года и имел большой кассовый успех, собрав 40 миллионов фунтов стерлингов при бюджете в 3 миллиона фунтов стерлингов и продлившись более 25 недель в кинотеатрах, став, таким образом, фильмом, удостоенным серебряного юбилея . Он получил премию Cinema Express за лучший фильм на тамильском языке , а Бхагьярадж получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль на тамильском языке . Фильм был переделан на телугу как Муду Муллу (1983), на хинди как Мастерджи (1985) и на каннаде как Халли Мештру (1992).
Сюжет
[ редактировать ]Парималам, бросившая школу, — озорная и брачная девочка, которая постоянно разыгрывает ничего не подозревающих людей в своей деревне, чему помогает ее банда мальчиков-подростков. Эти шалости часто заканчивают ее и банду панчаята , которую возглавляет ее отец. Новым учителем единственной школы в деревне назначен неназванный мужчина с младенцем. Когда он приезжает в деревню со своим младенцем на работу, по прибытии он не застрахован от шалостей Парималы. Учитель ведет занятия, держа книгу в одной руке, а другой покачивая колыбель в классе, к большому удовольствию жителей деревни, которые называют его «Ваатияр» ( в переводе учитель ).
Игривый характер Парималам превращается в любовь, когда она узнает, что Ватияр вдовец. Она пытается разными способами завоевать его любовь, но каждый раз терпит неудачу. Ваатияр считает, что мачеха не будет должным образом заботиться о его ребенке от первой жены, и даже отвергает предложение жениться на сестре его покойной жены. Последние слова покойной жены о том, что он должен хорошо заботиться о ребенке после ее смерти, часто звучат в его ушах. Парималам навещает Ватияра и открыто просит его жениться на ней, но он отвергает ее и выгоняет. Решив выйти за него замуж любыми возможными способами, она лжет своему отцу и жителям деревни, что Ватияр занимался с ней сексом, зная, что панчаят прикажет ему жениться на ней, чтобы сохранить ее целомудрие.
Проводится публичный суд , в ходе которого Парималам допрашивают, занимался ли Ваатияр с ней сексом. Она дает лжесвидетельство , и Ватияр вынужден жениться на ней. В отместку он ставит условие, что Парималам должна оставаться девственницей на всю жизнь в качестве наказания за его обман. Он не относится к ней как к своей жене. Однако Парималам настойчив и делает все возможное, чтобы приблизиться к нему. Она безжалостно пытается соблазнить его нетрадиционными методами, которые оказываются для Ватияра настоящим испытанием.
Бывшая свекровь Ваатьяра дарит ему металлический сундук, принадлежавший ее покойной дочери. Не зная его содержимого, он отправляет его домой в Парималам. Когда Парималам открывает коробку, она находит драгоценности и дорогие сари, принадлежащие покойной жене Ватияра. Она надевает украшения и идет похвастаться ими перед деревенскими друзьями. Тем временем сын Ватияра проглатывает монету, играя с соседом, и Парималам заставляет ребенка забрать домой. Ребенку становится плохо, и в последнюю минуту его спасает деревенский врач. Возмущенный тем, что по неосторожности Парималама чуть не погиб его сын, Ваатияр изгоняет Парималама, и ее забирают в дом ее отца.
Несколько недель спустя Ваатияр узнает правду об инциденте с монетой и жалеет Парималама. Когда Ваатияр дерется с людьми, которые не обеспечивают школьников должным обедом в полдень, и чуть не получает ножевое ранение, она спасает ему жизнь, удерживая лезвие ножа. У нее глубокие порезы на руках, и Ваатияр забирает ее обратно и ухаживает за ней, пока она не выздоровела. Он также пытается вынести Парималама, но как только они уходят, фотография его умершей жены падает и разбивается ветром. Ваатияр воспринимает это как плохое предзнаменование и отказывается от плана. Он также спасает одного из своих учеников, которого собиралась убить мачеха. Он опасается такого обращения с сыном в будущем.
Парималам понимает, почему Ватияр не решается заключить брак; он боится, что она будет игнорировать его сына и плохо обращаться с ним, когда у нее появится собственный ребенок. Она решает пройти стерилизацию, чтобы завоевать его доверие, и попадает в больницу. К тому времени Ваатияр узнает об этом и бросается в больницу, чтобы остановить это, поскольку теперь он понимает ее добрые намерения и не хочет, чтобы она страдала. Он приходит в больницу и обнаруживает Парималам на кровати без сознания и предполагает, что она уже прошла курс лечения. Однако врач уверяет его, что ее не оперировали, поскольку он обнаружил, что она девственница, и понял, что она, должно быть, хотела сделать операцию под принуждением. Пара объединяется и завершает свой брак.
Бросать
[ редактировать ]- К. Бхагьярадж, как Ватияр
- Урваши как Парималам
- Пурнима Джаярам — первая жена Ваатьяра (камео) [ 1 ]
- Дипа, как Патту [ 2 ]
- К.К. Саундар - отец Парималама [ 2 ]
- Налиникант, как Секар
- Пили Сивам, как доктор. Рави [ 3 ]
- Ренука — Камачи, мать Парималама
- Сатья как Валли [ 2 ]
- Сарала как Аруккани
- Мастер Суреш, как Балу
- Читтибабу, как Таваккалай [ 4 ]
- Баилван Ранганатан, как Кумаресан [ 2 ]
- Бэби Суджита в роли Раджи (сына Ватияра) [ 5 ]
Производство
[ редактировать ]Друг К. Бхагьяраджа потерял жену и отказался вступать в повторный брак. Женщина влюбилась в него и захотела выйти за него замуж, в результате чего люди в городе начали сплетничать о них. Бхагьярадж спросил себя, правильно ли женщине любить вдовца, и это заложило основу Мундханай Мудичу . [ 6 ] Еще одним источником вдохновения для этой истории стал плакат с Раму (1966), который Бхагьярадж видел в детстве. На плакате изображен главный герой с сыном, оставшимся без матери. Бхагьярадж задумался, как бы было, если бы он сам оказался в таком положении, и подготовил историю Мундханай Мудичу . В отличие от Раму , сын главного героя был написан младенцем, а не подростком. [ 2 ] [ 7 ] М. Сараванан из AVM Productions согласился продюсировать фильм после того, как его впечатлило то, что Бхагьярадж рассказал весь сценарий самостоятельно, без бумаги. [ 8 ] [ 9 ] Бхагьярадж первоначально назвал его Чинна Виду , но изменил его на Мундханай Мудичу после того, как Сараванану не понравилось первоначальное название. [ 10 ] [ 9 ] Кинематографией занимался Ашок Кумар, монтажом - А. Сельванатан. [ 1 ]
Первоначально Каларанджини согласилась сыграть главную актрису. Однако позже она отказалась, так как не могла выделить два месяца, как ее просили. Затем Бхагьярадж предложил роль ее сестре Урваши , которая согласилась, дебютировав на тамильском языке. [ 11 ] [ 12 ] Коваи Сарала , тогда ученица X класса, изобразила 30-летнюю беременную женщину. [ 13 ] Стоимость фильма составила фунтов стерлингов 3 миллиона (что эквивалентно 51 миллиону фунтов стерлингов или 610 000 долларов США в 2023 году). Сараванан сказал, что Бхагьяраджу «на написание сценария потребовалось два месяца. У него было все спланировано, вплоть до смены костюма в последнюю минуту». После того, как фильм был закончен, Бхагьярадж заперся со своим редактором и «с помощью степлера и ножниц сшил весь этот материал вместе». [ 14 ] Значительные части фильма были сняты в Олапалаяме, деревне недалеко от Гобичеттипалаяма. Дом учителя на самом деле представлял собой декорацию, построенную съемочной группой фильма. Бхагьярадж также заставлял людей из Олапалаяма играть второстепенные роли и массовку. [ 15 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал . Илайярааджа [ 16 ] [ 17 ] Песня «Andhi Varum Neram» содержится в карнатической раге Mayamalavagowla . [ 18 ] Действие «Чиннанджиру Килие» происходит в Чарукеси . [ 19 ] В саундтреке было шесть песен, но в фильме было использовано только пять песен. [ 9 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Анди Варум Нерам» | Ганга Амаран | С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки | 5:13 |
2. | "Чиннанджиру Килие" | Мутулингам | С.П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | 4:18 |
3. | «Сын Тораканума» | Ганга Амаран | С. Джанаки, Малайзия Васудеван | 4:34 |
4. | "Наан Пудича Маппилае" | Пуламайпитан | С. Джанаки, ИП Сайлая | 4:30 |
5. | "Ваа Ваа Ваатьяре" | Ганга Амаран | SP Sailaja, Малайзия Васудеван | 3:51 |
6. | "Велакку Ветча" | И. Тепло | Илайярааджа , С. Джанаки | 3:53 |
Общая длина: | 26:19 |
Фильм был дублирован на телугу как Vaddente Pelli.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Талапула Раагам» | С. П. Баласубрахманьям , П. Сушила | 5:13 |
2. | "Чинни Чинни Канна Чиннари" | С. П. Баласубрахманьям, П. Сушила | 4:18 |
3. | «Кувшин Тхеравара Свами» | С. П. Баласубрахманьям, П. Сушила | 4:34 |
4. | "Стук или беги" | П. Сушила | 4:30 |
5. | “Раа Раа Пантолая” | ИП Сайладжа , ИП Баласубрахманьям | 3:51 |
6. | «Гадасари Наа Мава Вакчаде» | С. П. Баласубрахманьям, П. Сушила | 3:53 |
Общая длина: | 26:19 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Мундханай Мудичу был освобожден 22 июля 1983 года. [ 20 ] 7 августа 1983 года наблюдательный совет Ананды Викатана заявил, что только Бхагьярадж может превратить рассказ в красивый фильм благодаря своему хорошему обращению, и он оказался в этом мастером, а также похвалил игру Урваши, поставив фильму 50 баллов из возможных. 100. [ 21 ] Сделанный за фунтов стерлингов 3 миллиона (что эквивалентно 51 миллиону фунтов стерлингов или 610 000 долларов США в 2023 году), он принес фунтов 40 миллионов стерлингов (что эквивалентно 680 миллионам фунтов стерлингов или 8,1 миллиона долларов США в 2023 году), установив на тот момент новый рекорд кассовых сборов на юге. . [ 14 ] [ 22 ] По данным Сараванана, фильм вышел в прокат в 49 центрах, продержался 100 дней в 43 центрах и получил серебряный юбилей в 12 центрах. [ 23 ] Это был первый фильм, который транслировался в течение 25 недель в четырех кинотеатрах Мадраса и 10 других центрах по всему югу, став серебряным юбилейным фильмом ; [ 24 ] 25 марта 1984 года состоялось мероприятие по случаю серебряного юбилея, на котором присутствовал тогдашний главный министр Тамил Наду М.Г. Рамачандран . [ 23 ] [ 25 ] «Мундханай Мудичу» был первым тамильским фильмом, отпраздновавшим свой серебряный юбилей в Тривандраме. [ 14 ] Фильм получил премию Cinema Express за лучший фильм на тамильском языке . [ 3 ] и Бхагьярадж получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль на тамильском языке . [ 26 ]
Другие версии
[ редактировать ]«Мундханай Мудичу» был переделан на телугу как «Муду Муллу» (1983) и дублирован на том же языке, что и «Вааданте Пелли» . [ 27 ] Права на ремейк на хинди были проданы за фунтов стерлингов 500 000 (что эквивалентно 8,5 миллионам фунтов стерлингов или 100 000 долларов США в 2023 году), что на тот момент было самой высокой суммой, когда-либо заплаченной за права на ремейк тамильского фильма; [ 14 ] хинди-римейк «Мастерджи » вышел в 1985 году. [ 28 ] и каннада- римейк Халли Мештру в [ 29 ] В мае 2020 года было объявлено, что М. Сасикумар сыграет главную роль в тамильском ремейке. [ 30 ] и Айшвария Раджеш присоединилась к нему в главной женской роли. Сценарий снова напишет Бхагьярадж. [ 31 ]
Наследие
[ редактировать ]Сцена, где Парималам готовит целый ужин из барабанных палочек, чтобы улучшить сексуальные отношения между ней и ватиярами, приобрела популярность. [ 32 ] [ 33 ] что привело к увеличению продаж голеней. [ 14 ] Продолжение « Мундханай Мудичу » под названием «Маппиллаи Винаягар » было снято в 2012 году, где Лоллу Сабха Джива сыграла сына Ваатьяра, но фильм не получил проката в кинотеатрах. [ 34 ] [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Дхананджаян 2011 , с. 80.
- ^ Jump up to: а б с д и Рамжи, В. (22 июля 2020 г.). « 'Vathiyar», 'Parimalam', 'Deepa Teacher', 'Poishathiyam', 'Murungkaikai'; - 'Munthanai Mudichu', завязавший узел в сердцах поклонников; 37 лет со дня выхода 'Munthanai Mudichu'» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 7 октября 2020 года . Проверено 24 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 81.
- ^ « Тхавакалаи Читти Бабу скончался» . Таймс оф Индия . 27 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
- ^ « У детской звезды «Мунтанай Мутичу» Суджиты родился сын в 10 лет!» . Самаям (на тамильском языке). 9 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 г. . Проверено 29 сентября 2019 г.
- ^ «Мои милые героини! – 4» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 20 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2021 г. Проверено 30 сентября 2019 г.
- ^ « Вдохновением для плаката «Раму» послужил «Мунтанай Мудичу» - эксклюзивное интервью К. Бхагьяраджа» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 1 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года . Проверено 24 мая 2021 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 268.
- ^ Jump up to: а б с Сараванан, А.М. (26 июня 2005 г.). «Беспокойство жены Бхагьяраджа!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 44–47 . Проверено 16 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Сараванан 2013 , с. 269.
- ^ "Я не получил приглашения ни от одной политической партии, - говорит актер Урваши" . Новости Азии . Архивировано из оригинала 29 марта 2021 года . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ « Урваши стала героиней «Мунтанай Мудичу»! Нежданная удача» . Маалай Малар (на тамильском языке). 14 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2013 года . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Рангараджан, Малати (21 апреля 2012 г.). «Ковайская летопись» . Индус . Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Пиллаи, Сридхар (15 февраля 1984 г.). «К. Бхагьярадж; Правящий король в мире мадрасского кино, Голливуда» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 12 марта 2015 года . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Аруна, Гухан [@arunaguhan_] (10 июля 2023 г.). «#AVMTrivia – История дома сэра Бхагьяраджа в Мундханай-Мудичу» ( твит ). Архивировано из оригинала 16 апреля 2024 года . Проверено 11 августа 2023 г. - через Twitter .
- ^ «Мундханай Мудичу (1983)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 21 ноября 2013 г.
- ^ "Mundhanai Mudichchu Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraaja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2022 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 124.
- ^ Рамануджан, доктор Р. (31 августа 2018 г.). «Рагаятра 20: Мохамул и три прии» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2022 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 266.
- ^ Наблюдательный совет Викатана (7 августа 1983 г.). «Кинообзор: Мунтанай Нутичу» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Шивакумар, С. (18 сентября 1983 г.). «Личная трагедия» . Полдень . п. 26. Архивировано из оригинала 9 января 2023 года . Проверено 9 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Сараванан, А.М. (3 июля 2005 г.). «MGR, который ждал листа вызовов!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 60–63 . Проверено 16 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Сараванан 2013 , с. 271.
- ^ AVM Productions – Кино (27 октября 2021 г.). Серебряный юбилей AVM Mundanai Mudichu | Церемония вручения первого серебряного узла AVM... (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 20 января 2022 года . Проверено 20 января 2022 г. - через YouTube .
- ^ Коллекции . Обновление видео публикации. 14 октября 1991 г. с. 394. Архивировано из оригинала 24 мая 2021 года . Проверено 23 марта 2021 г. - через Google Книги .
- ^ Шри. «К.Бхагья Радж - Болтовня» . Telugucinema.com . п. 2. Архивировано из оригинала 31 декабря 2010 года . Проверено 2 сентября 2019 г.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . п. 59. ИСБН 0-19-563579-5 .
- ^ «Каннада-киноиндустрия имеет длинный список «Мештрусов » . Декан Вестник . 6 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 года . Проверено 21 мая 2020 г.
- ^ «Сасикумар сыграет в ремейке «Мундханай Мудичу»» . Индус . 20 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Проверено 21 мая 2020 г.
- ^ «Сасикумар, Айшвария Раджеш в ремейке «Мундханай Мудичу»» . «Минута новостей» . 20 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2020 г. Проверено 20 сентября 2020 г.
- ^ Сехар, Арункумар (14 марта 2018 г.). «Знаменитый миф Бхагьяраджа» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 19 марта 2018 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
- ^ Раджхатта, Чидананд (7 июля 2016 г.). «Хорошая моринга: голень новая капуста?» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
- ^ «Еще одна прелюдия!» [Опять Мундханай Мудичу!]. Динамалар (на тамильском языке). 13 января 2013 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Проверено 29 сентября 2019 г.
- ^ Наиг, Удхав (8 июня 2014 г.). «Когда звезда-пародия стала суперзвездой» . Индус . Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
- Сараванан, М. (2013) [2005]. AVM 60 Cinema (на тамильском языке) (3-е изд.). Раджараджан Патиппагам. OCLC 1158347612 .
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. OCLC 295034757 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1983 года
- Индийские фильмы 1980-х годов
- Секс-комедии 1980-х годов
- Фильмы 1980-х годов на тамильском языке
- романтические комедии 1983 года
- Фильмы компании AVM Productions
- Фильмы о педагогах
- Фильмы режиссера К. Бхагьяраджа
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Фильмы, действие которых происходит в школах
- Индийские романтические комедии
- Индийские секс-комедии
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке