Самсарам Адху Минсарам
Самсарам Адху Минсарам | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Все |
Написал | Все |
На основе | Уравукку Кай Кодуппом по визе |
Продюсер: | М. Сараванан М. Баласубраманян |
В главных ролях | См . В ролях |
Кинематография | Н. Балакришнан |
Под редакцией | А. Пол Дурайсингам |
Музыка | Шанкар-Ганеш |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 145 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | 1,5 миллиона фунтов стерлингов |
Самсарам Адху Минсарам ( перевод: Семейная жизнь подобна электричеству ) — индийский 1986 года на тамильском языке драматический фильм , снятый компанией AVM Productions , сценаристом и режиссером которого является Вису . Он также играет в составе ансамбля , в который входят Лакшми , Чандрасекхар , Кишму , Рагхуваран , Дели Ганеш , Илавараси , Манорама , Мадхури , Камала Камеш , Дилип и Хаджа Шериф . Фильм вращается вокруг распада совместной семьи и усилий старшей невестки патриарха воссоединить их.
История Самсарама Адху Минсарама была вдохновлена пьесой Вису «Уравукку Кай Кодуппом» ( в переводе « Мы протянем руку помощи кровным родственникам »), по которой уже был снят фильм 1975 года . Несмотря на провал этого фильма, продюсеру М. Сараванану история понравилась, поэтому ее переосмыслили в «Самсарам Адху Минсарам» . Фильм был снят с ограниченным на тот момент бюджетом в 1,5 миллиона фунтов стерлингов, и вся съемочная группа работала 35 дней. Кинематографией занимался Н. Балакришнан, а монтажом - А. Пол Дурайсингем.
Самсарам Адху Минсарам вышел 18 июля 1986 года. Фильм получил признание критиков и шел в кинотеатрах 25 недель. Он получил Национальную кинопремию за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение (первый тамильский фильм, удостоенный этого), премию Filmfare за лучший тамильский фильм , три премии Cinema Express Awards (в том числе за лучший тамильский фильм и лучшую тамильскую актрису за роль Лакшми) и премию Filmfans. Награды Ассоциации за лучший фильм. В 1987 году фильм был переделан на хинди как «Сансар» , на телугу как «Самсарам Ока Чадарангам» , на каннаде как «Онде Гудина Хаккигалу» и на малаялам как «Кудумбапуранам» .
Сюжет
[ редактировать ]Аммаияппан Мудалиар, государственный служащий, живет со своей женой Годавари, сыновьями Чидамбарамом, Шивой и Бхарати, дочерью Сароджини и женой Чидамбарама Умой. Пока Аммаияппан изо всех сил пытается удовлетворить потребности своей совместной семьи со своим скудным доходом, два его старших сына пополняют ее, внося свой вклад в семейный котенок. Он планирует выдать Сароджини замуж и приглашает семью будущего жениха на брачную встречу.
Тщеславная Сароджини упрекает гостей и заявляет о своем намерении выйти замуж за своего коллегу Питера Фернандеса. Вся семья сначала выступает против ее решения, поскольку они индуисты , а Питер — христианин . Аммаияппан встречается с отцом Питера, Альбертом, и понимает, что они настоящие люди, и обе семьи в конечном итоге соглашаются на свадьбу. Аммаияппан встречается с отцом отвергнутого жениха и извиняется перед ним. Впечатленный Аммаияппаном и его семьей, он предлагает выдать свою дочь Васантху замуж за Шиву. Обе свадьбы прошли счастливо. Ума, беременная первым ребенком, идет в свой материнский дом, чтобы родить ребенка.
Бхарати в четвертый раз проваливает экзамены в двенадцатом классе, и Шива жестоко избивает его. Позже он клянется скончаться в течение года и обращается за помощью к выпускнику Васантхе. Но в течение нескольких недель Васантха изо всех сил пытается приспособиться к новой обстановке, поскольку у нее мало уединения, чтобы быть с Шивой. Бхарати обращается к ней за помощью в репетиторстве даже поздно вечером, а семейные дела заставляют ее быть занятой днем. Не в силах справиться, однажды рано утром она возвращается к отцу, никому не сообщая. Сароджини возвращается в то же утро в Аммаияппан после ссоры с Питером, поскольку она ставит общение выше домашних обязанностей. Шива навещает отца Васантхи, который критикует Васантху. Затем дуэт идет домой, когда Шива говорит ей подождать еще несколько месяцев, чтобы уединиться, или отпустить его. Васантха возвращается в дом Шивы, а Шива уходит на работу.
В тот же день Чидамбарам сокращает вдвое свой ежемесячный взнос в семью, сославшись на отсутствие Умы. Между ним и Аммайаппаном вспыхивает спор. Расстроенный тем, что Чидамбарам скупо тратит деньги на своих братьев, сестер и родителей, Аммаияппан приказывает ему покинуть дом. В свою очередь, Чидамбарам требует с процентами 18 000 фунтов стерлингов , которые он потратил на свадьбу Сароджини, чтобы он ушел. Глубоко оскорбленный, Аммаияппан проводит белую линию, разделяющую дом на две половины, и объявляет, что ни одна из сторон не должна пересекать ее или общаться с членами другой стороны. Он также заявляет, что семья Чидамбарама должна проживать на одной стороне, и Аммаияппан заплатит чистую сумму в размере 20 000 фунтов стерлингов в течение 12 месяцев, чтобы Чидамбарам покинул дом. Единственный человек, имеющий доступ к обеим сторонам, - это служанка Каннамма.
Позже Ума возвращается с ребенком и шокирована происходящим дома. Ей грустно видеть возвращение Сароджини и несчастного Васантхи. Ума пользуется помощью Альберта и Каннаммы, чтобы воссоединить Сароджини и Питера, и советует Шиве взять Васантху в путешествие, чтобы омолодить его отношения с женой. Бхарати также сдает экзамены. Хотя проблемы улажены, Ума расстроена тем, что ее зятья все еще подчиняются приказу отца и не разговаривают с ней. Каннамма уговаривает Аммайаппана не быть очень непреклонным и простить сына.
Между тем, после разлуки Чидамбарам тратит на свою маленькую семью больше денег на душу населения, чем он тратил, когда они были вместе с большой семьей. Поэтому он пересматривает свое решение жить отдельно и решает воссоединиться с отцом. Однако Ума не соглашается, поскольку, если связь разрывается ради денег, ее невозможно восстановить в исходное состояние. Она заявляет, что они не могут воссоединиться ради денег, и любые связи должны быть основаны на безусловной любви. Она рекомендует жить отдельно, но в дружеских отношениях, отмечать выходные и фестивали с семьей Аммаияппана как лучший способ жить мирно, на что ее муж соглашается, и они уезжают в тот же вечер. Фильм заканчивается короткой песней «Самсарам Адху Минсарам».
Бросать
[ редактировать ]- Вису в роли Аммаияппана Мудалиара (режиссер)
- Лакшми в роли Умы [ 2 ]
- Чандрасекхар, как Шива [ 2 ]
- Кишму, как Альберт Фернандес [ 3 ]
- Рагхуваран как Чидамбаран [ 2 ]
- Дели Ганеша — отец Васантхи [ 4 ]
- Илавараси в роли Сароджини [ 2 ]
- Манорама как Каннамма [ 3 ]
- Мадхури в роли Васантхи [ 2 ]
- Камала Камеш, как Годавари [ 2 ]
- Дилип в роли Питера Фернандеса [ 2 ]
- Хаджа Шериф, как Бхарати [ 2 ]
- Омакучи Нарасимхан — сваха
- Вису как Аммаияппан Мудалиар [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]После написания «Наллаванукку Наллаван» (1984) для AVM Productions , Вису сообщил М. Сараванану из AVM о своем желании, чтобы они профинансировали его следующий фильм. Сараванан согласился и поставил условие, что Вису будет работать исключительно над этим фильмом до завершения. Вису рассказал несколько историй, но Сараванану ни одна из них не понравилась; [ 5 ] он хотел «изящную семейную историю», похожую на более ранние фильмы Визу, такие как «Кудумбам Ору Кадамбам» (1981). Вису рассказал историю, которая позже будет называться Самсарам Адху Минсарам , и впечатленный Сараванан спросил, почему он не сделал этого раньше. Он ответил, что эта история взята из его пьесы «Уравукку Кай Кодуппом» , которая уже была адаптирована в фильме 1975 года, снятом К.С. Гопалакришнаном , но не имевшим успеха. [ 6 ] Однако, поскольку Сараванану понравилась эта история, он сказал, что они могут изобрести ее заново, и купил ее у Гопалакришнана. [ 7 ] Камала Камеш была выбрана на роль жены Вису; этого персонажа сыграла Лакшми . она сыграла главную женскую роль в пьесе, но в экранизации [ 8 ]
Персонаж служанки Каннаммы, которую играет Манорама , был создан Визу специально для фильма по настоянию Сараванана; Визу поначалу сопротивлялся, чувствуя, что комический персонаж разбавит историю. [ 9 ] Придумывая название для фильма, Вису придумал примерно двенадцать названий и спросил Сараванана, какое из них ему нравится. Сараванан выбрал Самсарам Адху Минсарам , потому что чувствовал, что он наполнен «свежестью». [ 10 ] Фильм был снят с ограниченным на тот момент бюджетом в фунтов 1,5 миллиона стерлингов (что эквивалентно 20 миллионам фунтов стерлингов или 240 000 долларов США в 2023 году), и вся съемочная группа работала в течение 35 дней и экспонировала 34 000 футов (10 000 м ) пленки. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Кинематографией занимался Н. Балакришнан, монтажом - А. Пол Дурайсингем. [ 14 ] Он был снят с использованием ORWOcolour для снижения производственных затрат. [ 15 ]
Темы
[ редактировать ]Вису заявил, что Самсарам Адху Минсарам был вдохновлен своим воспитанием в совместной семье, сказав, что, выросший в такой среде, он заметил, что у каждого человека было разное мнение: «Это было неплохо, просто мы были разными. задавался вопросом: «Разве в других совместных семьях не возникнет подобных проблем?» Поэтому я начал писать сценарии, отражающие повседневную ситуацию в совместной семье», например этот. [ 16 ] Дети Аммайаппана названы в честь исторических деятелей, в первую очередь тех, кто участвовал в борьбе за независимость Индии от британского владычества, таких как Чидамбаран ( ВО. Чидамбарам Пиллаи ), Шива ( Субрамания Шива ), Сароджини ( Сароджини Найду ) и Бхарати ( Субрамания Бхарати ). [ 2 ] По словам С. Сриватсана из The Hindu , персонажи Самсарама Адху Минсарама «расширяют семейные ценности, не романтизируя социальные условия, в которых они живут». Он также считал, что, несмотря на то, что основной сюжет посвящен конфликту между Аммаияппаном и Чидамбарамом, Ума является «ядром» фильма, а «остальные персонажи рассматриваются как протоны и нейтроны, вращающиеся вокруг Умы». [ 17 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Шанкар-Ганеш , слова Вайрамуту . [ 18 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Джанаки Деви» | КС Читра | 4:09 |
2. | «Ажагия Анни» | П. Джаячандран , П. Сушила | 4:04 |
3. | «Самсарам Адху Минсарам» | ИП Баласубрахманьям | 6:05 |
4. | "Нет ничего похожего на тебя" | Вани Джайрам | 4:59 |
5. | «Оора Теринджукотенок». | Малайзия Васудеван | 3:56 |
Общая длина: | 23:13 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Самсарам Адху Минсарам был освобожден 18 июля 1986 года. [ 19 ] и получил признание критиков. [ 15 ] Ананда Викатан в своем обзоре от 27 июля 1986 года сказал, что Вису перешел в свою сферу фильмов, посвященных семейным проблемам среднего класса, и снял отличный фильм, назвав его вкусной едой от AVM. [ 4 ] Джаяманмадхан из Калки писал, что одно было совершенно ясно: передача масалы Вису была семейной историей. [ 20 ] Фильм шел в кинотеатрах 25 недель, став хитом серебряного юбилея , а дистрибьюторы получили прибыль, в 10 раз превышающую покупную цену. [ 5 ] М.Г. Рамачандран , тогдашний главный министр Тамил Наду , был главным гостем на серебряном юбилее. [ 15 ] [ 21 ]
Похвалы
[ редактировать ]Самсарам Адху Минсарам был первым тамильским фильмом, получившим Национальную кинопремию за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение . [ 5 ] [ 22 ]
Событие | Категория | Получатель | Ссылка. |
---|---|---|---|
Награды Синема Экспресс | Лучший фильм – тамильский | М. Сараванан | [ 23 ] [ 24 ] |
Лучшая женская роль (Тамильский) | Лакшми | ||
Специальная рекомендация | Все | ||
Filmfare Awards Юг | Лучший фильм – тамильский | М. Сараванан | [ 25 ] |
Награды Ассоциации кинолюбителей | Лучший фильм | М. Сараванан | [ 26 ] |
Национальная кинопремия | Лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение | М. Сараванан | [ 14 ] |
Ремейки
[ редактировать ]Год | Заголовок | Язык | Ссылка. |
---|---|---|---|
1987 | Самсарам Ока Чадарангам | телугу | [ 27 ] |
Онде Гудина Хаккигалу | Каннада | [ 28 ] | |
Куница | Неа | [ 1 ] | |
1988 | Кудумбапуранам | малаялам | [ 29 ] |
Наследие
[ редактировать ]Одной из самых известных сцен в «Самсарам Адху Минсарам» была сцена, где Каннамма и Альберт Фернандес разыгрывают драму, призванную воссоединить Сароджини и Питера. [ 3 ] [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 477.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Рамджи, В. (18 июля 2019 г.). «Вот как эта история гласит: «Самсара — это электричество» » . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Jump up to: а б с «Нежелательная почта» . Южный Сфера . Июль 2010. с. 9. Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Проверено 16 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Самсара – это электричество». Ананда Викатан (на тамильском языке). 27 июля 1986 г.
- ^ Jump up to: а б с «Гибель Визу: знаменитости делятся своими воспоминаниями» . Таймс оф Индия . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 290.
- ^ Сараванан 2013 , с. 291.
- ^ Сана (25 марта 2020 г.). « Я даже не знаю, пришли ли эти три девушки на похороны!» - Слезы Камалы» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2023 года. Проверено 12 мая 2023 года .
- ^ Сараванан 2013 , стр. 292–293.
- ^ Сараванан 2013 , с. 293.
- ^ Сараванан 2013 , с. 295.
- ^ «От Наама Ирувара до Шиваджи» . Деловая линия . 14 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2019 г. . Проверено 6 октября 2019 г.
- ^ Сараванан, А.М. (24 июля 2005 г.). «Будет ли MGR обманывать?» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 60–63 . Проверено 12 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б «Каталог 34-й Национальной кинопремии» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . стр. 14, 120. Архивировано (PDF) из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Кришнасвами, Н. (20 марта 1987 г.). «Празднование скромного хита Visu от AVM» . Индийский экспресс . п. 14. Архивировано из оригинала 10 октября 2023 года . Проверено 16 сентября 2020 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Рошне, Б (9 июля 2016 г.). «Оглядываясь на золотые годы» . Новый Индийский экспресс . п. 2. Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ С., Шриватсан (24 марта 2020 г.). «Дань Вису: как Лакшми была моральным центром «Самсарам Адху Минсарам» » . Индус . Архивировано из оригинала 25 марта 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ "Самсарам Ату Минсарам (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . Эппл Мьюзик . Январь 1986 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 289.
- ^ Джаяманмадхан (10 августа 1986 г.). «Самсара – это электричество» . Калки (на тамильском языке). п. 11. Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 17 июля 2022 г.
- ^ Сараванан 2013 , стр. 299–300.
- ^ «Самсарам Адху Минсарам» . Индийский экспресс . 20 сентября 1987 г. с. 7 . Проверено 1 марта 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Кинохудожники просят расширить таланты» . Индийский экспресс . 13 апреля 1987 г. с. 3. Архивировано из оригинала 10 октября 2023 года . Проверено 1 марта 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Награды Cinema Express за 1986 год» . Индийский экспресс . 27 февраля 1987 г. с. 3 . Проверено 13 мая 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Объявлена премия Filmfare Awards» . Индийский экспресс . 17 июля 1987 г. с. 5 . Проверено 3 мая 2020 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «АВМ Премии» . АВМ Продакшнс . Архивировано из оригинала 11 сентября 2011 года . Проверено 3 августа 2011 г.
- ^ Мутураман, СП (11 мая 2016 г.). «Посмотрите фильм 57: Каммунну Кеда!» [Попробуйте снять фильм «57: Молчи». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 6 октября 2019 года . Проверено 6 октября 2019 г.
- ^ Аруначалам 2020 , с. 932.
- ^ «10 римейков с других языков, которые работали на малаяламе» . Фильм Компаньон . 9 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2021 года . Проверено 4 октября 2021 г.
- ^ «Лучшие фильмы Манорамы» . Rediff.com . 12 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. . Проверено 3 марта 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Аруначалам, Парам (2020). Болливар 1981–1990 гг . Маврикс Инфотек. ISBN 978-8193848227 .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
- Сараванан, М. (2013) [2005]. АВМ 60 Кино (3-е изд.). Раджараджан Патиппагам. OCLC 1158347612 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1986 года
- Индийские фильмы 1980-х годов
- Фильмы 1980-х годов на тамильском языке
- драматические фильмы 1986 года
- Фильмы компании AVM Productions
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение
- Фильмы о неблагополучных семьях
- Фильмы режиссера Визу
- Фильмы, написанные Шанкаром-Ганешем
- Фильмы по сценариям Визу
- Индийские драматические фильмы
- Индийские фильмы по пьесам
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке