Jump to content

Агни Начатхирам

Агни Начатхирам
Афиша театрального релиза
Режиссер Мани Ратнам
Написал Мани Ратнам
Продюсер: Г. Венкатешваран
В главных ролях Прабху
Картик
Амала
Нироша
Кинематография ПК Срирам
Под редакцией Б. Ленин
В.Т. Виджаян
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Дата выпуска
  • 15 апреля 1988 г. ( 15 апреля 1988 г. )
Время работы
155 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

«Агни Начатхирам» ( в переводе « Палящая звезда ») — индийский 1988 года на тамильском языке фильм масала , сценарий и режиссёр которого поставил Мани Ратнам . В фильме снимались Прабху , Картик , Амала и новичок Нироша , а также Виджаякумар , Джаячитра , Сумитра , Тара , С.Н. Лакшми и Дж. Умапати в ролях второго плана. Его история вращается вокруг двух сводных братьев, которые вступают в конфликт друг с другом из-за своих претензий на легитимность как сыновей общего отца.

Ратнам хотел, чтобы Агни Начатхирам последовал за Моуной Рагамом (1986); он завершил сценарий, но решил отдать приоритет Наякану . Хотя некоторые сцены были сняты во время перерыва в работе над «Наяканом» , производство «Агни Начатхирама» застопорилось почти на год и возобновилось в конце 1987 года после «Наякана » выхода . Агни Начатхирам был продюсером брата Ратнама Г. Венкатешварана ; он был снят П. К. Шрирамом и отредактирован Б. Лениным и В. Т. Виджаяном .

«Агни Натчатхирам» был выпущен 15 апреля 1988 года, в неделю тамильского новогоднего фестиваля Путханду , и имел кассовые сборы, демонстрируясь в кинотеатрах более 200 дней. Фильм получил две премии Filmfare Awards South , три премии штата Тамилнад и пять наград Cinema Express . Он стал законодателем моды в тамильском кино , установил новый стандарт в использовании освещения и был переделан на хинди под названием «Ванш» (1992).

В Мадрасе сводные братья Гаутам и Ашок являются сыновьями высокопоставленного чиновника Индийской административной службы (IAS) Вишваната. Мать Гаутамы - первая жена Вишваната Сушила, а мать Ашока - вторая жена Вишваната Камала. И Гаутам, и Ашок неуместно выражают другим свой гнев по отношению к отцу и проявляют открытую антипатию друг к другу.

Гаутам, стажер индийской полицейской службы (IPS), встречает дочь комиссара Анджали, и они постепенно становятся любовниками. После окончания полицейской академии Гаутам назначается помощником комиссара в Мадрасе. Примерно в то же время Ашок встречает загадочную девушку, и у них тоже завязываются романтические отношения. Тем временем Вишванатх назначается главой следственной комиссии по расследованию деятельности гнусного фабриканта по имени Чидамбарам.

Однажды ночью Ашок и его друзья сталкиваются с Гаутамой и Анджали; один из друзей Ашока дразнит Гаутама, который арестовывает друга Ашока по вымышленному обвинению . В ярости Ашок и его банда бросают камни в дом Гаутама, случайно ранив Сушилу. На следующий день Гаутам арестовывает Ашока, спровоцировав его напасть на него. Поскольку Вишваната нет в городе, Сушила помогает Камале освободить Ашока под залог и дает ехидные, непрошеные советы о том, как воспитать ее детей законопослушными. Тем временем Чидамбарам неоднократно пытается подкупить Вишваната, но получает отказ и приказывает напасть на Вишваната.

В день, когда сестра Ашока Маллика встречается с семьей будущего жениха для церемонии сватовства , Вишванат не прибывает, из-за чего семья жениха сомневается в серьезности брака между Камалой и Вишванатом. Ашок в ярости; он идет в дом Вишваната и ругает его, но понимает, что его бабушка по отцовской линии умерла; Гаутам выгоняет его. Позже Ашок узнает, что его девушка тоже из неблагополучной семьи. Комиссар узнает о романе Гаутама с Анджали и, судя по поведению отца, сомневается в его моногамии.

Маллика сталкивается с Гаутамом и Анджали в пригородном поезде; Гаутам защищает ее от хулиганов, нанятых Чидамбарамом, чтобы преследовать ее, и он и Анджали благополучно сопровождают Маллику домой. Маллика обращается к Гаутаму как к своему старшему брату, но прежде чем он успевает ответить, приходит Ашок и выгоняет его. Еще одна ссора произошла на свадьбе. На следующий день они устроили публичную драку. Вишванат ругает их обоих, оплакивая свое публичное унижение из-за поведения сыновей.

Когда Вишванатх выходит из офиса, его сбивает грузовик, которым управляет один из головорезов Чидамбарама, и он впадает в кому. Взаимный страх сближает семьи, пока Сушила и Камала ждут у его постели. Чидамбарам организует убийство Вишваната в больнице. Когда бандиты нападают, Гаутам и Ашок предотвращают попытку убийства, переключившись на машину скорой помощи, в которой находился Вишванат. На следующий день братья отвозят перевязанного Вишваната в офис комиссии, чтобы представить доказательства преступлений Чидамбарама. Чидамбарам арестован, и братья дают друг другу пять .

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

После «Моуна Рагам» (1986) Мани Ратнам написал сценарий для «Агни Начатхирама» , с помощью которого он намеревался охватить аудиторию, которую он не смог достичь с «Моуна Рагам» . Однако, когда Мукта Шринивасан обратился к Ратнаму с просьбой снять фильм для Камала Хаасана , который в итоге стал «Наяканом» , он согласился. [ 6 ] «Агни Начатхирам» был спродюсирован братом Ратнама Г. Венкатешвараном , снят П. К. Шрирамом и отредактирован Б. Лениным и В. Т. Виджаяном . Тота Тарани был художественным руководителем, а Мугур Сундар был хореографом танцев. [ 1 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

Наступает агни начатирам (разгар лета). Он медленно звездится и достигает пика вместе с солнцем, а затем остывает. Визуализация кажется очень простой, потому что это всего лишь восход солнца, но на самом деле нам пришлось засечь время и измерить длину кадра. Однажды мы, констебль Шрирам и я, пошли с секундомером. В отличие от нынешнего момента, когда мы увеличиваем длину кадра до необходимой нам длины, нам приходилось снимать его до необходимой длины, и мы должны были гарантировать, что от начала до конца будет такое увеличение.

Мани Ратнам на рассвете, 2012 г. [ 7 ]

Агни Начатхирам - второй раз после Муны Рагам Картик сотрудничает с Ратнамом. [ 8 ] Это дебют в художественном кино Радики сестры Нироши , которая изначально не была заинтересована в продолжении актерской карьеры и ранее отклонила предложение сниматься в «Наякане» , но по предложению Радики она присоединилась к этому фильму. [ 9 ] Виджаякумар , который бросил кино и обосновался в Соединенных Штатах, вернулся в Индию с другой целью, когда помощник режиссера К. Субаш встретил его и предложил ему роль в Агни Начатхираме . Виджаякумар сначала отказался, но Субаш остался непреклонен; Когда Ратнам рассказал сценарий, Виджаякумар был впечатлен персонажем и согласился на роль. [ 10 ] Г. Умапати дебютировал в кино, сыграв антагониста Чидамбарама. [ 11 ]

В январе 1987 года, после двух недель съемок « Наякана» , Ратнам возобновил работу над «Агни Начатхирамом» , снимая сцены с Прабху и Амалой, такие как песня «Ниннуккори Варнам». Однако Ратнаму не удалось снимать два фильма одновременно, поэтому работа над «Агни Начатхирам» была остановлена ​​почти на год. [ 6 ] возобновилось только после Наякана освобождения в конце 1987 года. [ 12 ] Чтобы сделать фильм более коммерчески жизнеспособным, был создан комедийный сюжет , в котором мужчина средних лет ( В.К. Рамасами ) и его шофер ( Джанагарадж ) пытаются совокупиться с проституткой ( Дискотека Шанти ) без ведома своих жен. [ 3 ] [ 13 ] Два танцора дублера не приехали на съемки танцевальной песни «Raaja Raajathi», поэтому Сундар уговорил своего сына Прабху Дева исполнить брейк-данс в этой песне. [ 14 ] Вся кульминация была снята со стробоскопическими световыми эффектами. [ 2 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Илайярааджа написал музыку к саундтреку к « Агни Начатхираму» , а Ваали написал текст. [ 15 ] [ 16 ] Действие многих песен происходит в карнатических рагах ; «Ваа Ваа Анбе Анбе» находится в Шиваранджани , [ 17 ] [ 18 ] «Тунгатха Вижигал» находится в Амритаваршини , [ 19 ] [ 20 ] «Ору Пунга Ванам» находится в Судхадханьяси , [ 21 ] и «Ниннуккори Варнам» находится в Моханаме . [ 22 ] [ 23 ] В «Raaja Raajathi» Илайярааджа не использовал струнные инструменты и сочинил вступительную строфу всего из двух нот. [ 24 ] [ 25 ] Ананд-Милинд адаптировал песню как «Tap Tap Tapori» для Baaghi (1990). [ 26 ] а "Ninnukori Varnam" был взят музыкантом Картиком для "Thooriga" из эпизода "Guitar Kambi Mele Nindru" сериала "Навараса " (2021). [ 27 ] В на телугу дублированной версии под названием Gharsana все тексты написаны Раджасри . [ 28 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Агни Начатхирам был выпущен 15 апреля 1988 года, в неделю Путханду , тамильского новогоднего фестиваля. [ 29 ] Он шел в кинотеатрах более 200 дней, став серебряным юбилейным фильмом и самым прибыльным фильмом Ратнама на тот момент. [ 30 ] [ 31 ] Фильм также был дублирован на телугу как Гаршана . [ 32 ]

Критический прием

[ редактировать ]

С. Шивакумар, писавший для Mid-Day , назвал Агни Натчатхирама «работой Мани со свободным сценарием на сегодняшний день» и сказал; «То, что появляется на экране, пенится и трескается, как свежий попкорн». [ 33 ] Н. Кришнасвами из The Indian Express написал, что в фильме «больше света, чем тепла», имея в виду влияние техники Шрирама на фильм, и раскритиковал комедийный сюжет. [ 34 ] Ананда Викатан написал, что Ратнам доказал, что может снять интересный и увлекательный фильм с помощью всего лишь небольшого количества сценария, и что он представлял каждую сцену по-разному и представлял их интересно, дав фильму оценку 45 из 100. [ 35 ] Джаяманмадхан из Калки раскритиковал фильм за режиссуру и сценарий Ратнама. [ 36 ]

Событие Премия Получатель Ссылка.
36-я церемония вручения премии Filmfare Awards South Лучший фильм – тамильский Г. Венкатешваран [ 37 ]
Лучший актер (Тамильский) Картик [ 38 ]
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Лучший фильм Г. Венкатешваран [ 38 ]
Специальный приз за лучшую мужскую роль Картик
Лучшая певица женского пола КС Читра
9-я церемония вручения премии «Синема Экспресс» Лучший фильм – тамильский Г. Венкатешваран [ 39 ]
Лучший режиссер (Специальная награда) Мани Ратнам
Лучшая женская роль (Специальная награда) Амала [ а ]
Лучшее новое лицо Нироша [ б ]
Лучший музыкальный руководитель Илайярааджа [ с ]

Наследие

[ редактировать ]

Индийский кинокритик Барадвадж Ранган считает «Агни Начатхирам» определяющим тамильским фильмом для молодежи 1980-х годов. [ 12 ] Он стал законодателем моды в тамильском кино, установив «новый стандарт использования освещения». [ 40 ] Диалог Лакшмипатии « En pondatti oorrukku poyiruchu » («Моя жена ушла в свой город»), [ 41 ] Часто ошибочно цитируемое как « En pondatti oorukku poittaa », которое произносится в волнении, когда его жена уезжает в свой родной город, вошло в тамильский язык. [ 40 ] Неправильная цитата также вдохновила на создание одноименной песни в «Ненджам Мараппатиллаи » (2021). [ 42 ] В 2004 году Rediff.com высоко оценил «Агни Начатхирам» за его «тонкость, рассеянное освещение, реалистичные бои, простую логику, управляемого Прабху и живого Картика», назвав его «знаковым фильмом, который так и не получил заслуженного признания на севере». ". [ 43 ] В 2018 году Ранган назвал «Агни Начатхирам» одним из лучших фильмов в жанре масала , хотя и отметил такие элементы, как персонаж лосу понну, которого играет Амала, и «яркая кинематография эпохи MTV » плохо стареет. [ 44 ] Фильм был переделан на хинди под названием «Ванш» (1992). [ 45 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Ранган 2012 , с. 290.
  2. ^ Перейти обратно: а б Ранган 2012 , с. 76.
  3. ^ Перейти обратно: а б с « Хахахаха... у тебя божественный смех!» – Поделиться в честь Дня памяти В.К. Рамасвами» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 23 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. . Проверено 17 июля 2020 г.
  4. ^ «Кто еще там играет? Камео так же интересны, как и главные роли в фильмах Мани Ратнама» . Прокрутка.в . 10 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  5. ^ Анантарам, Читра Дипа (20 августа 2018 г.). «Я учил Салмана тамильскому языку, — говорит Прабху Дева» . Индус . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Ранган 2012 , стр. 44–45.
  7. ^ Ранган 2012 , с. 74.
  8. ^ Ранган 2012 , стр. 289–290.
  9. ^ «Evergreen Stars: «Выступления Агни Начатхирама были больше похожи на отпуск» » . Если щелкает . 9 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
  10. ^ «Поворотный момент в жизни Виджаякумара из-за Агни Начатхирама» . Маалай Малар (на тамильском языке). 20 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
  11. ^ «Достижение тамильских фильмов - 291 - С.Ганеш» . Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. 19 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 22 октября 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  12. ^ Перейти обратно: а б Ранган 2012 , с. 70.
  13. ^ Ранган 2012 , с. 28.
  14. ^ Пиллаи, Шридхар (22–28 января 1995 г.). «Так же, как Джексон» . Воскресенье . стр. 70–71. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Проверено 30 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  15. ^ «Агни Начатрам (1988)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 7 августа 2014 года . Проверено 8 января 2013 г.
  16. ^ "Agni Natchathram Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraaja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 21 октября 2021 года . Проверено 21 октября 2021 г.
  17. ^ Ганеш, Дипа (8 марта 2017 г.). «Усиливает ли отсутствие присутствие?» . Индус . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  18. ^ Сундарараман 2007 , с. 164.
  19. ^ Мани, Чарулатха (30 марта 2012 г.). «Путешествие Раги – обращение к Амритаваршини» . Индус . Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  20. ^ Сундарараман 2007 , с. 162.
  21. ^ Сундарараман 2007 , с. 151.
  22. ^ Мани, Чарулатха (16 сентября 2011 г.). «Путешествие Раги – Волшебный Моханам» . Индус . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  23. ^ Сундарараман 2007 , с. 149.
  24. ^ «С днем ​​рождения, Илайараджа и Мани Ратнам!» . Декан Вестник . 2 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2019 г. . Проверено 2 мая 2020 г.
  25. ^ «С Днем Рождения, Илайярааджа: 10 умопомрачительных фактов о музыкальном маэстро» . Индия сегодня . 2 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 г. Проверено 3 ноября 2020 г. .
  26. ^ «#Ilaiyaraaja78: Пять хитов Болливуда, вдохновленные хитами Ilaiyaraaja на тамильском языке» . Таймс оф Индия . 5 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  27. ^ Картик (17 июля 2021 г.). «Еженедельники Millblog, неделя 154 – 18 июля 2021 г.» . Миллиблог . Архивировано из оригинала 21 января 2022 года . Проверено 14 октября 2023 г.
  28. ^ «Гаршана (1988) (1988)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 3 ноября 2020 г. .
  29. ^ «Агни Начатхирам» . Индийский экспресс . 15 апреля 1988 г. с. 3 . Проверено 17 июля 2020 г. - из Архива новостей Google .
  30. ^ Ранган 2012 , с. 77.
  31. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 17 июля 2020 г.
  32. ^ «Знаете ли вы, что версии Агни Натчатхирам Мани Ратнама и версии Кааха Кааха на телугу Гаутама Менона имеют одно и то же название» . Таймс оф Индия . 17 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2022 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  33. ^ Шивакумар, С. (22 июля 1988 г.). «Образы красноречивее слов» . Полдень . п. 17. Архивировано из оригинала 28 января 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г. - через Twitter .
  34. ^ Кришнасвами, Н. (22 апреля 1988 г.). «Агни Накшатрам» . Индийский экспресс . п. 5 . Проверено 17 июля 2020 г. - из Архива новостей Google .
  35. ^ Дхананджаян 2011 , с. 118.
  36. ^ Джаяманмадхан (8 мая 1988 г.). «Агни Накшатра» . Калки (на тамильском языке). стр. 66. Архивировано из оригинала 30 июля 2022 года . Проверено 22 октября 2021 г.
  37. ^ «Фильмы» . Видура . Том. 26. К. Саркар. 1989. с. 54. Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 13 сентября 2020 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Рамачандран 2014 , с. 135.
  39. ^ «Читатели Cinema Express выбирают Агни Накшатхирама» . Индийский экспресс . Служба экспресс-информации. 11 марта 1989 г. с. 4 . Проверено 30 мая 2020 г. - из Архива новостей Google .
  40. ^ Перейти обратно: а б КР, Манидан (17 апреля 2018 г.). «Агни Начатхираму требовался небывалый уровень энергии, - вспоминает PC Шрирам - специальный выпуск, посвященный 30-летнему юбилею» . Синестан . Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
  41. ^ Косалайраман, Мутху Винаягам (15 апреля 2023 г.). «Эн Бондати уехал в город! Возвращение Мани Ратнама к Агни Накшатраму» . Hindustan Times (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 16 августа 2024 г.
  42. ^ Нарайанан, Суджата (9 ноября 2016 г.). «Трейлер Ненджама Марапатиллая: Сельварагаван и Юван Шанкар Раджа вернулись» . Первый пост . Архивировано из оригинала 31 августа 2020 года . Проверено 21 марта 2021 г.
  43. ^ «Редифф рекомендует» . Rediff.com . 6 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2004 г. Проверено 30 августа 2021 г.
  44. ^ Ранган, Барадвадж (20 сентября 2018 г.). «Все фильмы Мани Ратнама в рейтинге» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 30 августа 2021 года . Проверено 30 августа 2021 г.
  45. ^ Ранган 2012 , с. 118.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6583fa137623d7e15be6b2f00629b3cf__1723774800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/cf/6583fa137623d7e15be6b2f00629b3cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Agni Natchathiram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)