Jump to content

Идая Ковил

Идая Ковил
Плакат
Режиссер Мани Ратнам
Автор сценария МГ Валлабхан
Рассказ Р. Сельварадж
Продюсер: Коваитамби
В главных ролях Мохан
Радха
Амбика
Кинематография Граница Граница
Под редакцией Б. Ленин
В.Т. Виджаян
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Фотографии Родины
Дата выпуска
  • 14 сентября 1985 г. ( 14 сентября 1985 г. )
Время работы
160 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

«Идая Ковил» ( в переводе «Храм Сердца ») — индийский фильм 1985 года на тамильском языке режиссёра Мани Ратнама в главных ролях с Моханом , Амбикой , Радхой и Гундамани . Музыка и саундтрек были написаны Илайяраадой и впоследствии стали огромными хитами. Фильм, вышедший 14 сентября 1985 года, [ 2 ] хорошо показал себя в прокате. [ 3 ]

Сурия, студентка колледжа, хочет, чтобы популярный певец Шанкар пел на фестивале ее колледжа. Первоначальные попытки встретиться с Шанкаром оказались тщетными, поскольку он отшельник. Тем не менее, она врывается в его дом, чтобы встретиться с ним, но потрясена, обнаружив его в нетрезвом состоянии. Она прилагает усилия, чтобы он протрезвел и приехал на фестиваль. Это работает так, как Шанкар выступает на фестивале. Со временем, когда они становятся друзьями, Шанкар перестает пить, и Сурия влюбляется в него, но у него темное прошлое, которое затем раскрывается.

Прежде чем стать знаменитым, Шанкар вырос в деревне, где пел на фестивалях. Он любит женщину по имени Гаури и, при ее поддержке, желает стать известным певцом и уезжает в Мадрас . Вскоре у него появляется возможность петь в радиопрограмме, но Гаури, о которой он не знал, в тот же день прибыла в Мадрас. Без Шанкара, который мог бы встретить ее на автобусной остановке, она теряется в городе, пытаясь найти Шанкара, ее преследует группа головорезов, и она находит убежище в храме, где совершает самоубийство. В то же время Шанкар поет для программы и позже находит ее тело в храме. Этот инцидент превращает Шанкара в затворника-алкоголика.

Тем временем родители Сурии выдают ее замуж за своего друга. Хотя Сурия хочет жениться на Шанкаре, он отказывается заявить, что его единственная настоящая любовь - Гаури, хотя он заботится о ней. В день свадьбы, незадолго до церемонии, Сурия теряет сознание и умирает, приняв яд перед свадьбой.

Фильм заканчивается, когда Шанкар осматривает могилы Гаури и Сурии.

Производство

[ редактировать ]

У продюсера Коваитамби из Motherland Pictures были даты Радхи и Амбики , а также готов сюжет для потенциального фильма. Он отправил повествование своей истории на аудиокассете Мани Ратнаму , которому он хотел поставить сценарий. Мани Ратнам в то время был занят завершением работы над «Пагал Нилаву» (1985) и сначала отказался от возможности работать над фильмом. Впоследствии Коваитамби позвонил менеджерам Радхи и Амбики, отложил их графики и заявил, что будет ждать, пока Ратнам завершит работу над Пагал Нилаву , и был непреклонен в том, что Ратнам должен руководить его сценарием. [ 4 ]

Закончив свой другой фильм, Ратнам вернулся и рассказал Коваитамби сценарий под названием «Дивья» , который позже стал «Моуна Рагам» (1986), но он отказался и настоял на том, чтобы Ратнам работал над своим оригинальным сценарием с Радхой и Амбикой. Первоначально Ратнам написал сценарий к фильму, вдохновленный американским фильмом «В центре внимания» (1952), сюжет которого рассказывается с точки зрения звезды. Коваитамби эта идея не впечатлила, и он потребовал, чтобы Ратнам сосредоточился исключительно на технической работе над фильмом. Продюсер также настоял на вставке комедийного трека, написанного Вирапаном с участием Гундамани . в фильм [ 4 ] Ратнам хотел, ПК Шрирам , но вместо этого эта должность досталась Радже Раджану. чтобы оператором был [ 5 ]

Несмотря на коммерческий успех фильма, [ 6 ] Ратнам сказал кинокритику Барадваджу Рангану , что процесс съемок сделал его «несчастным», и что он понимает, что причина, по которой он пришел в кино, заключалась не в том, чтобы снимать такие фильмы, как « Идая Ковил» , и был непреклонен в том, чтобы больше не идти на какие-либо коммерческие компромиссы в своих фильмах. . [ 4 ] Раздраженный высказываниями Ратнама об Идае Ковил , Коваитамби выразил сожаление по поводу того, что предоставил Ратнаму такую ​​возможность. Он сказал, что Ратнам потратил сумму, эквивалентную съемкам трех фильмов, во время работы над «Идайей Ковил» . [ 7 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал . Илайярааджа [ 8 ] [ 9 ] Ратнам сказал, что песня «Naan Paadum Mouna Raagam» была его данью уважения хинди -фильму 1957 года «Pyaasa» источником вдохновения для названия « Mouna Ragam» . , и эта песня послужила [ 10 ] Песня была написана Вайрамуту в ходе его первого сотрудничества с Ратнамом. [ 11 ] "Idhayam Oru Kovil" - дебют Илаярааджи как автора текстов. [ 12 ] Он посвятил песню своей жене Дживе, и она была написана таким образом, что ее имя повторялось на протяжении всей песни. [ 13 ]

Список треков на тамильском языке
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Идаям Ору Ковил" (соло) Илайярааджа Илайярааджа  
2. "Яар Веттил" В. Мета ИП Баласубрахманьям 4:41
3. "Кутатилэ" Мутулингам ИП Баласубрахманьям 4:29
4. «Паатту Талайван» И. Тепло С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 4:43
5. «Наан Паадум Муна Раагам» Вайрамуту ИП Баласубрахманьям 4:23
6. "Ваануярнтха" Павалар Варадхасан ИП Баласубрахманьям 5:14
7. «Идаям Ору Ковил» (дуэт) Илайярааджа С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки  
8. "Оорорама" избирательный Илайярааджа, К.С. Читра 4:51
Общая длина: 28:21

Песня была дублирована на телугу как Анурага Сангамам, а тексты были написаны Гопи.

Трек-лист на телугу (дублированный)
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Хрудаям Ока Гуди» ИП Баласубрахманьям  
2. «Мы Чусуко». Ранди Рамеш, Вани Джаярам  
3. "Наа Бадха Мунарагам" ИП Баласубрахманьям  
4. «Корукунна Койиламма» С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки  
5. "Наввинди Роя" ИП Баласубрахманьям  
6. «Мадхувулолик Патта» ИП Баласубрахманьям , ИП Сайладжа  
7. «Я не согласен с Тотаку». С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки  
8. «Хрудхайам ока Гуди (Сад)» ИП Баласубрахманьям  

Критик журнала «Калки » оценил фильм за операторскую работу и музыку. [ 14 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Ранган 2012 , с. 289.
  2. ^ Рамжи, В. (14 сентября 2022 г.). «Музыкальный храм сердца!» . Камадену (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 14 сентября 2022 года . Проверено 15 сентября 2022 г.
  3. ^ «С днем ​​рождения, Илайараджа и Мани Ратнам!» . Декан Вестник . 2 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 10 мая 2019 года . Проверено 2 мая 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Ранган 2012 , с. 42.
  5. ^ Ранган 2012 , с. 31.
  6. ^ Шива Кумар, С. (9 ноября 2012 г.). «Лидер на все времена» . Индус . Архивировано из оригинала 5 мая 2016 года . Проверено 22 апреля 2016 г.
  7. ^ «Было ошибкой давать шанс Мани Ратнаму: Коваитамби» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 20 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 22 апреля 2016 г.
  8. ^ «Идхая Ковил (1985)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 19 января 2014 года . Проверено 21 декабря 2013 г.
  9. ^ «Идхая Койил» . AVЦифровой . Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 года . Проверено 9 сентября 2021 г.
  10. ^ Ранган 2012 , с. 43.
  11. ^ Субхакиртхана, С. (18 декабря 2019 г.). «Вайрамуту не является частью Поннийин Сельвана Мани Ратнама?» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 1 декабря 2020 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  12. ^ Кумар, М. Бхарат (4 февраля 2019 г.). "Илаяраджа 75: Даже без СПБ это была ностальгическая поездка для поклонников маэстро" . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 18 марта 2019 года . Проверено 18 марта 2019 г.
  13. ^ «С Днем Рождения, Илайярааджа: 10 душевных песен, которые сделают вас большим поклонником композитора» . Побалуйте себя экспрессом . 2 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. Проверено 18 марта 2019 г.
  14. ^ "Мне нравится" . Калки (на тамильском языке). 29 сентября 1985 г. с. 62. Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 22 ноября 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32e7eba906ffa3ac2b9f469cfa3a53c8__1724191080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/c8/32e7eba906ffa3ac2b9f469cfa3a53c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Idaya Kovil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)