Тируда Тируда
Тируда Тируда | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Мани Ратнам |
Написал | История : Мани Ратнам Рам Гопал Варма Сценарий : Мани Ратнам Диалоги : Суджата – Сухасини |
Продюсер: | С. Шрирам |
В главных ролях | Прашант Ананд Ану Аггарвал Хира Раджагопал |
Кинематография | ПК Шрирам |
Под редакцией | Суреш Урс |
Музыка | А. Р. Рахман |
Производство компания | |
Распространено | Аалаям Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 170 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Тируда Тируда » ( в переводе «Вор! Вор! ») - это индийском тамильском языке 1993 черная комедия на года, снятая Мани Ратнамом и написанная вместе с Рамом Гопалом Вармой . В фильме снимались Прашант , Ананд , Ану Аггарвал и Хира Раджагопал, а С. П. Баласубрахманьям и Салим Гхаус играют второстепенные роли. Саундтрек к фильму и фоновая музыка были написаны А. Р. Рахманом , а операторской работой занимался П. К. Шрирам . [ 1 ] Премьера фильма состоялась в 1994 году на Международном кинофестивале в Торонто . [ 2 ] [ 3 ] Он также получил Национальную кинопремию за лучшие спецэффекты . Это единственный фильм, в котором Ану Аггарвал снялась на тамильском языке.
Сюжет
[ редактировать ]Напечатанная индийская валюта из прессы безопасности Резервного банка Индии в Насике , оценочная стоимость которой составляет 1000 крор фунтов стерлингов , украдена из поезда Т.Т. Викрамом, гангстером и торговцем наркотиками, живущим в Лондоне. Контейнер отправлен приспешником Викрама и уже в пути. Карта доступа к контейнеру переходит во владение поп-звезды Чандралекхи, знакомой Викрама. CBI SP Lakshminarayanan поручено выследить украденную валюту в течение следующих десяти дней, как раз вовремя для предстоящих бюджетных ассигнований на финансовый год.
Лакшминараянан выслеживает Чандралеху, которая тактично убегает от него, и пытается добраться до Викрама, когда сталкивается с двумя мелкими грабителями - Кадиром и Ажагу. Дуэт скрывается от полиции после успешной кражи со взломом в сельской местности. Деревенская красавица Расати, которая пытается сбежать от своих жестоких родственников, также присоединилась к воровскому дуэту. Чандралеха и трио в силу обстоятельств путешествуют вместе. Когда Чандралеха пытается обмануть воров и сбежать, они в отместку крадут ее сумочку с картой доступа. Понимая это, она возвращается к ним, и только тогда дуэт осознает реальную ценность карты доступа. Все они планируют каким-то образом преследовать контейнер с деньгами, но Викрам пытается преследовать и убить их всех, чтобы вернуть карту любой ценой.
Убегая от полиции и Викрама, они натыкаются на тот самый грузовик с награбленным и умудряются забрать его себе. Они прячут его подальше от посторонних глаз, оставляя всю добычу внутри контейнера целой. Лакшминараянан и его бригада офицеров CBI преследуют его за хвостом, и Викрам не останавливается ни перед чем, чтобы вернуть свою добычу, но воры неоднократно перехитрили его. Викраму наконец удается найти Чандралеху, он получает от нее карту доступа, и ее оставляют умирать в лесу, но ее спасает и берет под стражу Лакшминараянан, который допрашивает ее, и она сотрудничает с ними, чтобы найти контейнер.
Между тем, Кадхир и Расати взаимно тянутся друг к другу, но Кадхир жертвует своей любовью ради нее, понимая, что его лучший друг Ажагу тоже влюблен в Расати. Расати, которая не хочет продолжать этот любовный треугольник, отказывается и оставляет их обоих, но Викрам захватывает ее. Кадхир и Ажагу, пытаясь спасти ее, указывают на местонахождение контейнера с валютой, и Викрам убегает с добычей на поезде, взяв Расати в заложники.
Лакшминараянан обнаруживает, что добычу перевозят в поезде и преследуют по горячим следам, в то время как Кадхир и Ажагу также садятся в поезд, чтобы спасти Расати от Викрама. Они вместе спасают Расати и подчиняют Викрама, который падает с поезда. Ажагу также крадет у него карту доступа. Теперь, когда они наконец-то завладели добычей, Кадхир и Ажагу игриво спорят о том, кто женится на Расати и оставит другого распоряжаться добычей, каждый из которых показывает, что их больше интересуют деньги, чем любовь к Расати, поэтому она хватает добычу. карту доступа, выбрасывает ее и гоняется за ними.
Лакшминараян прибывает в самый нужный момент, забирает карту доступа и контейнер с валютой обратно индийскому правительству, где они на самом деле принадлежат, и, наконец, восстанавливает порядок.
Бросать
[ редактировать ]- Прашант как Ажагу
- Ананд в роли Кадира
- Ану Аггарвал в роли Чандралекхи (закадровый голос актрисы Вайшнави )
- Хира Раджагопал в роли Расати (закадровый голос актрисы Сухасини Маниратнам )
- ИП Баласубрахманьям в роли Лакшми Нараянан СП , CBI
- Салим Гхаус в роли Т.Т. Викрама
- Малайзия Васудеван, как инспектор Сантошам
- СС Чандран - водитель грузовика
- Шанмугасундарам, как Ченгалвараян
- ПК Рамакришна на посту министра финансов Индии
- Ору Вирал Кришна Рао - сотрудник Tollgate
- Талаивасал Виджай , как Виджай, партнер Лакшми Нараянана
- Мадхан Боб , как KBS, партнер Лакшми Нараянана
- Аджай Ратнам в роли Ашока Челлайи
- Кавиталая Кришнан — констебль Калияперумал
- Сумасшедший Венкатеш в роли Всадника
- Правин как Правин
- Плотина как Doss
- Ваани в роли Пушпавалли
- Ренука в роли Ситхалакшми
Производство
[ редактировать ]
В конце 1992 года Мани Ратнам решил снять фильм о каперсах «Тируда Тируда» в качестве своего первого режиссерского проекта в своей недавно созданной продюсерской студии Aalayam Productions вместе со своим сопродюсером Шрирамом . При написании сценария фильма Мани Ратнам провел разведку с Рамом Гопалом Вармой , и оба режиссера потратили по несколько дней на то, чтобы доработать сценарии друг друга. Пока Варма работал над частями «Тируды Тируды» Вармы , Мани Ратнам помогал написать сценарий «Гаям» (1993). В сценарии «Тируда Тируда » он хотел впервые попробовать жанр каперсов и взял Раджасекхара » « Викрам Вармы (1986) и «Кшана Кшанам» (1991) в качестве своего первоначального вдохновения. [ 4 ] Его также вдохновил продолжающийся финансовый скандал с участием биржевого маклера Харшада Мехты , который попал в национальные новости Индии в начале 1992 года, и он решил соответствующим образом адаптировать свой сценарий. [ 4 ] Американский фильм «Буч Кэссиди и Сандэнс Кид» (1969) оказал еще одно влияние на Тируду Тируду . [ 5 ]
Джей Ди Чакраварти изначально должен был сыграть роль Кадира, прежде чем был выбран Ананд . [ 6 ] Салим Гхаус , известный театральный артист, был задействован в роли антагониста. [ 7 ] Прежде чем утвердить Ану Аггарвал на роль , Мани Ратнам рассматривал Димпл Кападиа , но отказался подписывать с ней контракт, так как хотел выбрать актрису, плохо знакомую с тамильским кино. [ 8 ] Актрисе Мине также предлагали роль в фильме, но она отказалась от этой возможности из-за других обязательств. [ 9 ] К.В. Ананд был среди операторов-помощников П.К. Шрирама в фильме. [ 10 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Тируда Тируда был освобожден 13 ноября. [ 11 ] Малини Маннат написала для The Indian Express 19 ноября: « Тируда Тируда - это фильм, ориентированный на технику, который может показаться блестящим и чудесным кинозрителю, помешанному на технике, хотя после антракта он никогда не набирает обороты ». [ 12 ] Фильм получил Национальную кинопремию за лучшие спецэффекты и Национальную кинопремию за лучшую хореографию за «Сундарам» . [ 13 ]
Саундтрек
[ редактировать ]В саундтрек вошли 8 песен, написанных А.Р. Рахманом на слова Вайрамуту . Песни из фильма примечательны по двум причинам: появление относительно неизвестных вокалистов в основном тамильском пении и широкое использование экспериментальных звуков в южноиндийском кино. В то время как вокалистка Аннупамаа в технопоп- песне "Chandralekha" и филиппинская певица Кэролайн в "Thee Thee" исполняли свои первые популярные песни, покойный певец Шахул Хамид был привлечен к исполнению а капелла номера Raasathi . Песня "Veerapandi Kottayile" стала большим хитом в Южной Индии. [ 14 ] Мелодия «Thee Thee» изначально была написана Рахманом для рекламы, которая так и не вышла в эфир. [ 15 ]
Тексты для тамильской версии были написаны Вайрамуту, а Раджашри и П.К. Мишра написали тексты для версий на телугу и хинди.
- Тамильская версия
Песня | Певица(и) | Продолжительность |
---|---|---|
"Канну Канну" | Мано , Хор | 04:09 |
«Луна». | Аннупамаа , Суреш Питерс | 05:45 |
«Вирапанди Котайиле». | К.С. Читра , Мано , Унни Менон | 06:31 |
"Ты, ты" | Кэролайн, Ноэль Джеймс, А.Р. Рахман | 04:57 |
"Раасати" | Шахул Хамид , Суджата Мохан , Ганга Ситхарасу , Минмини | 04:17 |
"Путхам Пудху Бхуми" | KS Картинки , Это | 04:28 |
«Титульная тема» | Инструментальный | 01:00 |
«Атукулла Айра Мину» | Шринивас , Суреш Питерс | 01:26 |
- версия на телугу
Песня | Певица(и) | Время |
---|---|---|
«Бангару Сити» | KS Картинки , Это | 04:23 |
"Аакатайи" | G. V. Prakash Kumar | 00:23 |
"Кончам Ниру" | Аннупамаа | 05:44 |
"Верабоббили" | К.С. Читра , Унни Менон , Мано | 06:27 |
«Канальная канюля» | Тысяча | 04:06 |
"Эттилона" | Шринивас , Суреш Питерс | 01:22 |
«Сталлес». | Шахул Хамид | 04:16 |
"Ты, ты" | Суджата Мохан | 04:56 |
- Хинди версия
Песня | Певица(и) | Время |
---|---|---|
«Луна». | Аннупамаа | 05:41 |
"Чор Чор" | G. V. Prakash Kumar | 00:24 |
"Дил Хи Санам Дил" | Суджата Мохан | 04:55 |
"Хум Бхи Тум Бхи" | Удит Нараян , Мано | 04:05 |
"Джум Джум" | К.С. Читра , С.П. Баласубрахманьям | 04:33 |
«Жор Лага» | Шринивас , Суреш Питерс | 01:28 |
«Любовь когда-либо» | К.С. Читра , Удит Нараян , Мано | 06:33 |
Песня «Kannum Kannum» также была использована на хинди как «Kunjam Kunjam Pyar Ki Baatein» для киноальбома Deewana Sanam . В этой семплированной версии С.П. Баласубрахманьям и С. Джанаки, певцы — Нихил-Винай а композитор — .
Наследие
[ редактировать ]Песня «Kannum Kannum» вдохновила на создание фильма 2020 года под названием « Kannum Kannum Kollaiyadithaal ». [ 16 ] Фильм с таким же названием ранее планировался Пандиараджаном в 2002 году, но позже был отложен. [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чакраварти уважает RGV» . Таймс оф Индия . 29 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 г. Проверено 24 ноября 2014 г.
- ^ Наяр, Парвати (25 июня 2010 г.). «Жемчужина индийского кино» . АзияОдин . Архивировано из оригинала 15 августа 2010 года . Проверено 19 мая 2012 г.
- ^ Рамья Каннан (9 августа 2002 г.). «Факты о фильмах» . Индус . Архивировано из оригинала 26 сентября 2014 года . Проверено 24 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ранган 2012 , стр. 36–44.
- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 516.
- ^ «Чакраварти уважает RGV» . Таймс оф Индия . 29 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. . Проверено 26 ноября 2021 г.
- ^ Мина Айер (3 июля 2010 г.). «Злодеи Болливуда идут на юг» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 2 августа 2012 г.
- ^ Мохаммед, Халид (январь 1994 г.). «Мани имеет значение» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 9 июня 2017 года . Проверено 9 июня 2017 г.
- ^ «Я ХОЧУ БЫТЬ КАК ШРИДЕВИ» . Экран . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года . Проверено 11 февраля 2009 г.
- ^ Уорриер, Шобха (3 марта 2000 г.). «Я больше не хочу играть с недоделанными идиотами» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 2 августа 2012 г.
- ^ «Тируда Тируда» . Индийский экспресс . 13 ноября 1993 г. с. 4 . Проверено 16 апреля 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Маннат, Малини (19 ноября 1993 г.). «Третий тридцать » Индийский экспресс п. 6 . Проверено 4 мая 2017 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «40-й Национальный кинофестиваль» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2018 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
- ^ «Разнообразие в его меню» . Индус . 1 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 г. . Проверено 2 августа 2012 г.
- ^ Матхай, Камини (2009). А.Р. Рахман: Музыкальный шторм . Викинг . п. 62. ИСБН 978-0-670-08371-8 .
- ^ Пракаш, Аша (16 ноября 2017 г.). «Тамильский фильм Дулкера получил название - Каннум Каннум Коллай Адитхаал» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 1 июня 2018 года . Проверено 3 февраля 2018 г.
- ^ «Горячие новости!» . Киноюг . 2 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2003 г. Проверено 16 декабря 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ранган, Барадвадж (2012). Разговоры с Мани Ратнам . Книги о пингвинах . ISBN 978-0-670-08520-0 .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1993 года
- комедии 1990-х годов о дороге
- Криминальные комедии 1990-х годов
- Фильмы об ограблениях 1990-х годов
- Индийские фильмы 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- комедийные боевики 1993 года
- Центральное бюро расследований в художественной литературе
- Фильмы об организованной преступности в Индии
- Фильмы режиссера Мани Ратнама
- Фильмы с хореографией, удостоенной Национальной кинопремии за лучшую хореографию
- Фильмы, написанные А.Р. Рахманом
- Фильмы, снятые в Карнатаке
- Фильмы, получившие Национальную кинопремию за лучшие спецэффекты
- Индийские комедийные боевики
- Индийские комедии о дружбе
- Индийские комедийные фильмы о дороге
- Индийские криминальные комедии
- Индийские фильмы об ограблениях
- Индийские фильмы на тамильском языке