Jump to content

Еда Еда

Еда Еда
Афиша театрального релиза
Режиссер Рам Гопал Варма
Написал Рам Гопал Варма
Диалог Сатьянанд
Продюсер: КЛ Нараяна
Ю. Лакшмана Чоудари
С. Гопал Редди ( ведущий )
В главных ролях Венкатеш
Шридеви
Пареш Равал
Рами Редди
Кинематография С. Гопал Редди
Под редакцией Шанкар
Музыка ММ Киравани
Производство
компания
Искусство Шри Дурги
Дата выпуска
  • 9 октября 1991 г. ( 1991-10-09 )
Время работы
158 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык телугу

«Кшана Кшанам» ( в переводе «Каждое мгновение ») — индийский комедийный фильм об ограблениях на телугу 1991 года, Рам сценарий режиссёр и Гопал Варма . В фильме снимались Венкатеш , Шридеви , Пареш Равал и Рами Редди . Сюжет повествует о Сатье (Шридеви), молодой женщине, которую преследует банда грабителей во главе с Найяром (Равал) и полицией. С помощью карманника Чанду (Венкатеш) она сбегает в лес. [ 2 ]

Варма представил роуд и нуар на индийском экране вместе с Кшаной Кшанам . Варма экспериментировал с реалистичной игрой главных актеров, что придавало довольно вымышленной сюжетной линии ощущение аутентичности в то время, когда индустрия была наполнена ненужными коммерческими наполнителями. [ 3 ]

Показанный на кинофестивале в Анн-Арборе и на фестивале во Фрибуре , он собрал культовую аудиторию . [ 4 ] [ 5 ] Он получил пять государственных премий Нанди , в том числе за лучшую режиссуру , лучший сценарий и премию Filmfare за лучшую женскую роль (с телугу до Шридеви). Позже Варма адаптировал Кшана Кшанам на хинди как Дауд и продюсировал дорожные фильмы, такие как «Тируда Тируда» , «Анаганага Ока Роджу» и «Дорога» . [ 3 ]

Нараяна и его сообщник, работающие на гангстера Наяра, врываются в банк в Хайдарабаде и грабят 1 крор (120 000 долларов США). Обнаруженная полицией, группа завязывает перестрелку, а затем и погоню, в ходе которой погибают один из членов банды и полицейские. Нараяна, став мошенником, убивает своего сообщника и предает Наяра, надеясь оставить добычу себе. Пока полиция наблюдает за всеми маршрутами выезда из Хайдарабада, Наяр и его люди выслеживают Нараяну до фотостудии его брата. Прежде чем его поймают, Нараяна прячет подсказку о том, где он спрятал деньги, в одном из конвертов с фотографиями.

Пытаясь получить информацию, Нараяна раскрывает улику, но прежде чем они успевают ее получить, конверт забирает Сатья, работающая женщина из среднего класса. Перед смертью Нараяна раскрывает правду и разгадку своему брату. Направляясь домой, к Сатье обращается один из людей Наяра и требует конверт. Пытаясь сбежать, Сатья случайно наносит ему удар ножом, после чего любопытный сосед вызывает к ней полицию. Разговаривая по телефону, бандит снова встает, но падает замертво, в его спину застрял нож, который, как позже показано, бросил брат Нараяны.

Между тем, Чанду - мелкий вор, изображающий из себя полицейского, чтобы обманывать и воровать у людей. Отдыхая в Дабе , Сатья входит туда и звонит подруге, чтобы сообщить ей о том, что произошло, не подозревая, что полиция подслушивает. Чанду случайно спасает ее от преследований со стороны банды хулиганов, и пока она благодарит его, приезжает полиция. Думая, что они преследуют его, Чанду берет Сатью в заложники и убегает вместе с ней в джунгли. Тем временем Наяр и его люди также присоединяются к преследованию.

Чанду и Сатья сталкиваются с несколькими проблемами, пытаясь избежать полиции, брата Нараяны и Наяра в лесу, постепенно сближаясь друг с другом. Они сталкиваются с Наяром, где он требует знать, где находится конверт. Спасаясь от полиции во главе с инспектором Ядавом и братом Нараяны, Чанду приходит к выводу, что ключ к разгадке денег спрятан в этом конверте. В конце концов они натыкаются на грузовик Наяра, на котором они выбираются из джунглей в город. Зная, что квартира Сатьи является местом преступления и будет охраняться, Чанду и Сатья решают проникнуть в здание снаружи через квартиру ее соседки.

В конце концов они находят конверт, в котором находится квитанция о хранении в гардеробе на вокзале. Уклоняясь от приспешников Наяра и полиции, Чанду и Сатья сталкиваются с одним из приспешников Наяра в квартире Чанду и связывают его. Пока Чанду уходит на встречу со своим другом и решает, что делать с найденными деньгами, Сатья остается охранять приспешника, который вырывается на свободу и подчиняет ее, а затем звонит Наяру. Чанду решает оставить себе половину денег и вернуть остальную часть, но попадает в засаду приспешников Наяра и доставляется в его квартиру, где вынужден передать квитанцию.

На место прибывает полиция, о которой сообщил информатор полиции, и начинается перестрелка. Чанду удается подчинить Наяра и получить квитанцию, и они направляются в участок, преследуемые Наяром и полицией. Дуэт добирается до станции и забирает сумку с деньгами. Затем они поднимаются на поезд, чтобы сбежать от Наяра. На следующей станции Наяр и его люди садятся в поезд, что приводит к драке между Чанду и головорезами. Столкнувшись с Наяром и одним из его людей на вершине поезда, Наяр держит Чанду и Сатью под прицелом, требуя деньги.

В ответ Чанду вешает сумку за борт, угрожая уронить ее, если он выстрелит. Не имея выбора, Наяр решает остановить поезд, чтобы он мог застрелить их и забрать деньги, но его приспешник и машинист поезда сопротивляются и выпадают из поезда. Чанду отцепляет паровоз от остальной части поезда, отпрыгивает назад, чтобы схватить сумку и спрыгнуть, в то время как паровоз врезается в несколько домов и останавливается. Наяр арестован полицией, и Чанду возвращает деньги Ядаву после того, как Сатья подвергает сомнению его мотивы. Фильм заканчивается тем, что Сатья просит Чандру подвезти ее домой, предлагая познакомить его с ее матерью, и удивленный Чанду соглашается.

Производство

[ редактировать ]

После успеха фильма «Шива» (1989) Гопал Редди предложил Варме снять фильм со Шридеви. Варма, будучи ее ярым поклонником, согласился и назвал фильм «любовным письмом ей». [ 6 ] Первоначально названиями фильма считались «Таккари Донга Чаккани Чукка» и «36 Ганталу». [ 7 ]

Съемки проходили в Хайдарабаде , лесах Налламала и национальном парке Мудумалай . [ 8 ] Кульминация была снята в Нандьяле. [ 6 ] Персонаж Шридеви был назван в честь Сатьи, женщины, которую Рам Гопал Варма любил в колледже и которая не любила его в ответ. [ 9 ] Песня «Ko Ante Koti» («Kingu La Kanipisthunnadu») была снята в The Leela Mumbai . [ нужна ссылка ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Еда Еда
Альбом саундтреков
Выпущенный 1991
Записано 1991
Жанр Саундтрек
Длина 28 : 37
Этикетка Сурья Аудио
Продюсер ММ Киравани
ММ Киравани Хронология
Ажаган
(1991)
Еда Еда
(1991)
Нилагири
(1991)

Музыка написана М.М. Киравани . Песня «Jaamu Raatiri», написанная Сиривеннелой Ситхарамой Шастри с вокалом С.П. Баласубрахманьямом и К.С. Читрой, считается вечнозеленой песней. [ 10 ] Он был выпущен 13 августа 1990 года. Обновленная версия песни была выпущена 23 августа 2019 года на лейбле Vel Records. [ 11 ] Ведала Хемачандра , Каала Бхайрава , Маниша Ирабатини , Дипу, Дамини, Мунима, Шрути, Ноэль Шон и Прудхви Чандра исполнили вокал песни. [ 12 ] [ 13 ] Киравани рассказал, что на написание музыки у него ушло 12 дней, поскольку это был первый фильм из 6 треков на телугу и он был технически новым с точки зрения звукового оформления. [ 14 ]

Трек-лист
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Джааму Раатири» Сиривеннела Ситарамашастри ИП Баласубрахманьям , Читра 4:59
2. "Джумбаай" Веннелаканти Читра, Мано 6:55
3. «Аммайи Мудду» Сиривеннела Ситарамашастри ИП Баласубрахманьям, Читра 5:37
4. «Андананта Этта» Сиривеннела Ситарамашастри ИП Баласубрахманьям, Читра 5:18
5. "Ко Анте Коти" Сиривеннела Ситарамашастри ИП Баласубрахманьям, Шридеви 5:25
Общая длина: 28:37

Вся музыка написана Марагатамани.

тамильский
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Каттажагу Рани» С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра  
2. «Спасибо, ночь» С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра  
3. «Инру Наан Кадхал Рани» С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра  
4. «Аммади Мутхум» С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра  
5. "Ада Машиникки" С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра  

Выпускать

[ редактировать ]

Кшана Кшанам был освобожден 9 октября 1991 года. [ 15 ] фильм был дублирован и выпущен на тамильском языке как Ennamo Nadakudhu и на хинди как Hairaan. В октябре [ 16 ]

Гриддалуру Гопалрао из Zamin Ryot написал свой обзор 18 октября 1991 года, высоко оценив игру главных ролей и последовательность действий. Гопалрао, однако, считает, что сценарий мог бы быть лучше. Он чувствовал, что напряжение было разбавлено, потому что зрителей кормят деталями, о которых сами персонажи не знают. [ 17 ] 16 октября 1992 года Малини Маннат из The Indian Express назвала фильм «комическим триллером». Она написала: «Кульминационная сцена в поезде поставлена ​​великолепно». [ 16 ]

В июле 2020 года The News Minute из Балакришна Ганешан высказал мнение, что « Кшана Кшанам» рассказывает историю с женской точки зрения, что редко встречается в индийском кино, однако он добавил, что фильм все еще страдает комплексом мужчины-спасителя. Об игре главных ролей он написал: «Шридеви и Венкатеш сдержанны и утончены в своих играх». Оценивая кинематографию, он заявил: «Кинематография С. Гопала Редди тоже заслуживает упоминания. В фильме много кадров с верхних ракурсов во время сцен погони, которые создают хаос и поддерживают динамичный темп фильма». [ 18 ]

Саундтрек и партитура были написаны М.М. Киравани и получили положительные отзывы. Повествование Вармы и операторская работа С. Гопалы Редди получили высокую оценку. [ 19 ]

Нанди Награды [ 20 ]
Filmfare Awards Юг
  1. ^ «Кшана Кшанам» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  2. ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . п. 503. ИСБН  0-19-563579-5 . Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б Шринивас, Канчибхотла. «Маттило Мааникьяалу - Лучшие фильмы, но кассовые провалы - Кшанакшанам» . Праздный мозг . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2019 г.
  4. ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. ISBN  978-1-135-94325-7 – через Google Книги.
  5. ^ «Каннский критик о фильмографии РГВ во Фрибуре» . Indiatoday.in . Проверено 21 января 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Блог Рама Гопала Вармы о Шри» . Праздный мозг . 5 июня 2010 г. Проверено 7 июля 2024 г.
  7. ^ «Ностальгическая мелочь» . Праздный мозг . 10 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2003 г. Проверено 7 июля 2024 г.
  8. ^ Редди, Д. Шива Рами (26 апреля 2019 г.). «Кинотуризм в Курнуле набирает обороты» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 4 сентября 2021 года . Проверено 4 сентября 2021 г.
  9. ^ «Рам Гопал Варма делится фотографиями своей первой любви, женщины, которая вдохновила Рангелу и получила титул Сатья» . Новости18 . 27 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 4 сентября 2021 года . Проверено 4 сентября 2021 г.
  10. ^ Дасагрардхи, Мадхури. «Успокаивающей колыбельной исполняется 30 лет» . Телангана сегодня . Проверено 23 августа 2020 г. .
  11. ^ «Эта обновленная версия песни Джааму Раатири из Кшаны Кшанам сделает ваш день лучше» . Таймс оф Индия . 14 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 11 июля 2021 г.
  12. ^ « Джааму Раатири»: обновленная версия становится большим хитом - Telugu News» . IndiaGlitz.com . 17 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2021 года . Проверено 11 июля 2021 г.
  13. ^ « Jamurathiri Jabilamma» снова имеет успех». Самаям телугу (на телугу). Архивировано из оригинала 11 июля 2021 года . Проверено 11 июля 2021 г.
  14. ^ «Киравани об интервью Раджанны» . Праздный мозг . 20 декабря 2011 года . Проверено 7 июля 2024 г.
  15. ^ «30 лет «Ксане Ксане» » . НТВ телугу (на телугу). 9 октября 2021 г. Проверено 8 июля 2024 г.
  16. ^ Jump up to: а б Маннат, Малини (16 октября 1992 г.). «Шридеви шипит» . Индийский экспресс . п. 7. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  17. ^ Гопалрао, Гриддалуру (18 октября 1991 г.). «Обзор фильма: Момент за моментом» (PDF) . Замин Рёт (на телугу). п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 13 сентября 2016 г. Проверено 21 июня 2021 г.
  18. ^ «Возвращение к «Кшана Кшанам»: криминальная драма Шридеви-Венкатеша, которая остается классикой» . «Минута новостей» . 3 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  19. ^ Канчибхотла, Шринивас. «Маттилоа Мааникьяалу | Лучшие фильмы, но провальные в прокате» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  20. ^ « Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008 )» (PDF) . Информация и связи с общественностью Андхра-Прадеша . Архивировано (PDF) из оригинала 23 февраля 2015 года . Проверено 21 августа 2020 г. (на телугу )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3ab2153884bede3452fa0324e0a81a3__1722269760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/a3/a3ab2153884bede3452fa0324e0a81a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kshana Kshanam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)