Jump to content

Пуду Пуду Артхангал

Пуду Пуду Артхангал
Плакат
Режиссер К. Балачандер
Написал К. Балачандер
Продюсер: Раджам Балачандер
Пушпа Кандасвами
В главных ролях Рагху
Гита
Кинематография Р. Рагуната Редди
Под редакцией Ганеш Кумар
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Дата выпуска
  • 28 октября 1989 г. ( 28.10.1989 )
Время работы
150 минут
Страна Индия
Язык тамильский

Пудху Пуду Артхангал ( перевод « Новые смыслы ») [ 1 ] — индийский 1989 года на тамильском языке романтический драматический фильм , сценарий и режиссёр К. Балачандер . В фильме снимались Рахман (в титрах - Рагху) и Гита , а также Совчар Джанаки , Джаячитра , Джанагарадж и Ситхара (в ее дебюте в тамильском кино) в ролях второго плана. Он был выпущен 28 октября 1989 года. Фильм получил южную премию Filmfare Award и две кинопремии штата Тамилнад .

Манибхарати - успешный певец, живущий со своей собственнической женой Гоури. Коварная свекровь обманом вывела его замуж, но что действительно раздражает Бхарати, так это неспособность его жены справиться с его бешеными поклонницами, поскольку она сама была одной из них. Напряженность нарастает, пока Бхарати не уходит из дома после драки. По пути он встречает Джиоти, которая также сбегает от жестокого мужа, который заставил ее заниматься клубными танцами и проституцией. Бхарати и Джьоти вместе едут в Гоа, где оказываются без денег и решают зарабатывать на жизнь, работая официантами в ресторане.

Бхарати звонит из дома и сообщает, что Гаури болен. Без его ведома его помощник был вынужден позвонить Бхарати и солгать, чтобы вернуть его домой; когда он навещает Джьоти, Гоури называет ее ненормативной лексикой и не впускает ее. Бхарати так злится на такое обращение со своим другом, что уходит, утверждая, что любит Джиоти. Гоури подает на развод, сообщает репортерам о Джьоти и начинает встречаться с Гуру, популярным игроком в крикет, который был влюблен в Гоури в прошлом. Гуру принимает предложение Гоури и бросает свою девушку Ямуну, которая совершает самоубийство в их свадебном зале. Мать Гоури и ее личный помощник чувствуют, что она сейчас психически нестабильна из-за перенесенной травмы, и умоляют Бхарати навестить ее в больнице. Бхарати берет с собой Джьоти, чтобы навестить Гоури, и Джьоти видит, что Бхарати и Гоури принадлежат друг другу. Выйдя из больницы, она видит, что муж выследил ее, чтобы извиниться, и идет с ним домой. Показано, что Бхарати идет на свою следующую музыкальную запись, наконец-то счастливый и присматривающий за своей женой в больнице.

Эпизодические появления

Производство

[ редактировать ]

В этом фильме малаяламская актриса Ситара была представлена ​​на тамильском языке. [ 5 ] Это также ознаменовало актерский дебют Чи. Гуру Датт . [ 6 ] Балачандер выбрал Калу в качестве ведущего танцевального хореографа после того, как был впечатлен ее работой в своем предыдущем режиссерском проекте «Пуннагай Маннан» (1986). [ 7 ] Озвучку Рахмана озвучил Нижалгал Рави . [ 8 ]

Темы и влияния

[ редактировать ]

По словам Т.А. Нарасимхана из индуистского тамильского Тисаи , фильм, как говорят, основан на пьесе Кааранам Кетту Ваади» Читралайи Гопу « . [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Илайярааджа , а слова написал Ваали . [ 10 ] [ 11 ] Это было последнее сотрудничество Илайярааджи и Балачандера. [ 12 ] [ 13 ] По словам журналиста Камини Матхая, Илайярааджа не мог взять на себя обязательства по перезаписи, поскольку произошла забастовка; Балачандер решил использовать фоновую музыку из своих старых фильмов, чтобы заполнить незавершенные части, что разозлило Илайарааджу и привело к разрыву его союза с Балачандером. [ 14 ] Песня «Kalyana Maalai» содержится в карнатической раге, известной как «Синдху Бхайрави» . [ 15 ] Действие «Эдуту Наан Видава» происходит в Багешри . [ 16 ] Действие «Гурувайраппы» происходит в Абхери . [ 17 ] «Келади Канмани» позже была адаптирована на хинди как «Чандни Раат Хай», написанная Анандом-Милиндом для Бааги (1990). [ 18 ]

Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Эдуту Наан Видава» ИП Баласубрахманьям , Илайярааджа 4:45
2. «Эллорум Маватта» ИП Баласубрахманьям, ИП Сайладжа 4:34
3. "Гурувайраппа" С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра 2:12
4. "Каляана Маалай" ИП Баласубрахманьям 5:57
5. «Каляана Маалай» (версия 2) ИП Баласубрахманьям 4:40
6. «Келади Канмани» ИП Баласубрахманьям 4:35
Общая длина: 26:43

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Пудху Пудху Артхангал был освобожден 28 октября 1989 года, в день Дивали . [ 19 ] PSS of Kalki выразил мнение, что Балачандер, несмотря на то, что снялся в таком количестве фильмов, не имел смелости дать другой результат. [ 20 ]

Событие Категория Получатель Ссылка.
Filmfare Awards Юг Лучший режиссер – тамильский К. Балачандер [ 21 ]
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Второй лучший фильм Пуду Пуду Артхангал [ 22 ]
Лучший режиссер К. Балачандер

Рахман считал Пудху Пудху Артангала «самой большой вехой в [его] карьере» на тамильском языке, говоря: «Это помогло мне навсегда закрепиться в [тамильском кино]». [ 23 ] Песня «Keladi Kanmani» вдохновила название фильма 1990 года . [ 24 ] Ремейк фильма «Пудху Пуду Артангал» на хинди был запущен в производство с Рахулом Роем в главной роли, но фильм так и не вышел в прокат. [ 25 ]

  1. ^ Нарвекар 1994 , с. 25.
  2. ^ Jump up to: а б с Сурендран, Ануша; Венкатраман, Джанан (4 июля 2017 г.). «Тамильские фильмы становятся все более современными и женоненавистническими» . Индус . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д «Пудху Пуду Артхангал | Актеры и съемочная группа» . Кинофон . Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  4. ^ Шекар, Анжана (17 апреля 2021 г.). « 'Отвлекись': 13 незабываемых комедийных сцен от Вивека» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 17 апреля 2021 г.
  5. ^ Аджит Кумар, ПК; Правин, СР (21 июня 2015 г.). «Быстрая карьера» . Индус . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
  6. ^ Справочник разнообразных кинотеатров: тамильский, телугу, малаялам, хинди. Информация о кино и видеоиндустрии . Индия: Лучшие медиа-партнеры. 1999. с. 161. Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  7. ^ «Кино-рандеву – Приходите на свидание – Кала Мастер и весь этот джаз» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  8. ^ МР (11 мая 2001 г.). «Они тоже в драке…» Индус . Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Проверено 27 февраля 2018 г.
  9. ^ Нарасимхан, Д.А. (10 августа 2018 г.). «C(ri)tralaya 30: Награда Шиваджи!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
  10. ^ «Пудху Пуду Артангал (1989)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 15 февраля 2014 года . Проверено 11 февраля 2014 г.
  11. ^ "Pudhu Pudhu Arthangal Tamil Film LP, виниловая пластинка от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  12. ^ Нияппа, Слива (30 января 2018 г.). «Илайярааджа — далит; нет необходимости уклоняться от этого заявления» . Сильверскрин Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 11 апреля 2021 г.
  13. ^ Балачандера и Илайярааджи « Успешный союз ». Динамалар (на тамильском языке). 25 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 г. . Проверено 3 апреля 2018 г.
  14. ^ Матхай 2009 , стр. 65–66.
  15. ^ Сундарараман 2007 , с. 135.
  16. ^ Сундарараман 2007 , с. 127.
  17. ^ Сундарараман 2007 , с. 131.
  18. ^ «Что общего у Бааги Тайгера с Бааги Салмана!» . Rediff.com . 5 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 г. Проверено 5 марта 2020 г.
  19. ^ Рамжи, В. (28 октября 2022 г.). « Новые смыслы» сказали: «Инники Сетха завтра, приятель!» " . Камадену (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 28 октября 2022 года . Проверено 28 октября 2022 г.
  20. ^ Б.С.С. (19 ноября 1989 г.). «Новые смыслы» . Калки (на тамильском языке). п. 49. Архивировано из оригинала 31 июля 2022 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  21. ^ «Двойная честь Камалю» . Индийский экспресс . Служба экспресс-информации. 14 июня 1990 г. с. 3 . Проверено 13 мая 2021 г. - из Архива новостей Google .
  22. ^ «Государственная кинопремия» . Индийский экспресс . Служба экспресс-информации. 21 ноября 1990 г. с. 5 . Проверено 13 мая 2021 г. - из Архива новостей Google .
  23. ^ Виджаян, Навина (6 октября 2015 г.). «Рахман готов к экспериментам» . Индус . Архивировано из оригинала 13 мая 2021 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  24. ^ Ганеш, С. (19 марта 2016 г.). «Первый фильм певца С.Б.П. в роли героя истории!» [Первый фильм, где главную роль сыграла певица СПБ!]. Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 3 октября 2020 г. . {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  25. ^ «20 лет Амарккаламу Аджита» . Таймс оф Индия . 13 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2019 г. . Проверено 2 июля 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6510ff88916cdf192b37463e148c68f2__1722840420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/f2/6510ff88916cdf192b37463e148c68f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pudhu Pudhu Arthangal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)