Jump to content

Кижакку Ваасал

Кижакку Ваасал
Афиша театрального релиза
Режиссер R. V. Udayakumar
Автор сценария R. V. Udayakumar
Рассказ МС Мадху
Продюсер: Т.Г. Тьягараджан
Г. Сараванан
В главных ролях Картик
Ревати
хушбу
Кинематография Абдул Рехман
Под редакцией Анил Малнад
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Дата выпуска
  • 12 июля 1990 г. ( 12 июля 1990 г. )
Страна Индия
Язык тамильский

«Кижакку Ваасал» ( в переводе «Восточные ворота ») — индийский 1990 года на тамильском языке романтический драматический фильм , снятый и написанный в соавторстве с Р. В. Удаякумаром . В фильме снимались Картик , Ревати и Кхушбу . Он был выпущен 12 июля 1990 года и продержался в кинотеатрах более 175 дней. В 1992 году фильм был переделан на хинди как «Мере Саджана Саат Нибхана» и на каннаде как «Синдхура Тилака» . В 1995 году он был переделан на телугу как Chilakapachcha Kaapuram, несмотря на то, что на телугу его уже дублировали как Thoorpu Sindhooram .

Поннурангам — фолк-певец, который время от времени выступает со своим мини-коллективом в деревнях на фестивалях. Он подрабатывает разнорабочим у Виджаякумара. Он влюблен в Селви, дочь Валлиюрана, богатого старосты соседней деревни и зятя Виджаякумара. Селви смотрит на Поннурангама свысока и пытается разыграть его, прося его мать встретиться с отцом с предложением свадьбы. Но мать Поннурангама избивают люди Валлиюрана, когда она приходит к нему домой с предложением руки и сердца, и позже она умирает во сне из-за травмы.

Таямма — деревенская святая женщина, которой поклоняются как богу, который периодически спускается, чтобы отдавать им приказы. Она ведет затворнический образ жизни и ни к кому не приходит. Поннурангам подружился с ней, и они оба проводят больше времени вместе.

Тем временем Селви раскаивается в своих действиях и влюбляется в Поннурангама, но он удручен жизнью. В то время Виджаякумар устраивает брак своего избалованного сына (Тиягу) с Селви, чтобы положить конец их 20-летней вражде, а также захватить всю их собственность через своего сына. Поннурангама просят выступить в доме Валлиюрана в ночь перед свадьбой. Селви извиняется перед Поннурангамом за смерть своей матери и дает ему деньги, которые он холодно отвергает. Тиягу видит их вместе. Между семьями происходит ссора, и свадьба отменяется. На следующий день Тиягу и его люди нападают на Поннурангама и наносят ему удар в спину отравленным ножом. Таямма заботится о Поннурангаме и делится своей историей.

В прошлом Таямма была сиротой, и ее нашел Джанагарадж, уличный артист. Они ходят от дома к дому и просят еды. Однажды одинокая женщина Сулакшана (тайная любовница деревенского знатного человека Виджаякумара) принимает Таямму как свою собственную дочь, а Джанагараджа как своего брата, и заставляет их остаться в ее собственном доме. Через 10 лет Таямма достигает половой зрелости и через несколько дней обретает отчужденную жизнь Сулакшаны. Она и Джанагарадж пытаются покинуть ее дом, но Сулакшана внезапно заболевает, и это останавливает их выход. После смерти Сулакшаны Виджайкакумар, глава деревни, пытается воспользоваться Таяммой. Но Таямма продолжает уклоняться от него и сохраняет целомудрие.

Теперь Поннурангам хочет жениться на Таямме, поскольку между ними возникла любовь. Зная о любви, Виджаякумар пытается помешать им, похищая Таямму. Он убивает друга Поннурангама Маакана (Чинни Джаянт), но затем на него нападают и избивают разгневанные жители деревни. Последняя сцена показывает, как Поннурангам и Таямма покидают деревню и вместе уходят.

Производство

[ редактировать ]

Манобала Первоначально предполагалось, что будет руководить Кижакку Васалом ; из-за его обязательств перед Мера Пати Сирфом Мера Хай он не смог взяться за этот фильм, и его заменил Р. В. Удаякумар . [ 1 ] [ 2 ] Производство страдало от различных проблем. Декорации, построенные для фильма, сгорели; Сценарист М.С. Мадху страдал от припадков после того, как стал свидетелем пожара. Актрису Сулакшану госпитализировали из-за носового кровотечения. Удаякумар был госпитализирован из-за автомобильной аварии и на месяц впал в кому. После выздоровления он завершил кульминацию фильма. [ 3 ] [ 4 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Илайярааджа написал саундтрек. [ 5 ] [ 6 ] Все песни основаны на карнатических рагах ; «Ада Виттукку» и «Пачамала Пуву» находятся в Шанкарабхаранаме , [ 7 ] [ 8 ] «Паади Паранта» и «Талукки Талукки» находятся в Киравани , [ 9 ] и «Вантате О Кунгумам» находится в Моханаме . [ 10 ] [ 11 ] «Ада Виттукку» была вдохновлена ​​25-й симфонией Вольфганга Амадея Моцарта , 1-я часть . [ 12 ] [ 13 ] Для дублированной на телугу версии Thoorupu Sindhooram все песни были написаны Сиривеннелой Ситхарамой Шастри . [ 14 ]

тамильский
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Ада Виттукку" избирательный Илайярааджа 4:13
2. «Пачамала Пуву» R. V. Udayakumar ИП Баласубрахманьям 4:26
3. "Талукки Талукки" R. V. Udayakumar ИП Баласубрахманьям 5:01
4. «Паади Паранта» R. V. Udayakumar ИП Баласубрахманьям 4:55
5. "Вантате О Кунгумам" R. V. Udayakumar КС Читра 4:40
Общая длина: 23:15
телугу
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Записка Вакита" ИП Баласубрахманьям 4:15
2. "Пастушка" КС Читра 4:44
3. "Пача Паччани" ИП Баласубрахманьям 4:49
4. "Я могу Вали Пой" ИП Баласубрахманьям 4:38
5. "Талукку" ИП Баласубрахманьям 4:38
Общая длина: 23:04

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Кижакку Ваасал был освобожден 12 июля 1990 года. [ 15 ] Н. Кришнасвами из «Индийского экспресса» написал: «Фильм движется неторопливо с пасторальным лицом, но не утомляет. Хотя и не без кинематографического мастерства, ему удается сохранить оттенок реальности и некоторый человеческий интерес». [ 16 ] PSS of Kalki похвалил фильм, заявив, что не только качество сценария, диалогов и режиссуры Удаякумара; признавая, что нас ждет еще больше сюрпризов, мы, похоже, приветствуем молодое поколение. [ 17 ] Несмотря на то, что фильм был выпущен в один день с «Анджали» , он имел коммерческий успех. [ 18 ] работает в кинотеатрах более 175 дней. [ 19 ]

Премия штата Тамил Наду в области кинематографии [ 20 ]
Награды Синема Экспресс [ 21 ]

В 1992 году Кижакку Васал был переделан на хинди как Mere Sajana Saath Nibhana и на каннада как Sindhoora Thilaka . В 1995 году он был переделан на телугу как Чилакапачча Каапурам , несмотря на то, что на языке он уже был дублирован как Турпа Синдхурам . [ 22 ]

  1. ^ Манобала (30 ноября 2015 г.). «Я твой фанат 10» . Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  2. ^ Манобала (7 декабря 2015 г.). «Счастье Камаля... совет Раджини!» . Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
  3. ^ попал в аварию во время съемок фильма «Кижакку Удаякумар Ваасал» . Маалай Малар (на тамильском языке). 26 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  4. ^ Манобала (14 декабря 2015 г.). «Внезапная свадьба актрисы… режиссера Багира!» . Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  5. ^ «Кижакку Ваасал (Оригинальный саундтрек к фильму) Илайярааджи» . Эппл Мьюзик . 1 января 1990 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  6. ^ «Кижакку Ваасал» . ИсайШоп . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года . Проверено 10 января 2021 г.
  7. ^ Сундарараман 2007 , с. 121, 151.
  8. ^ Мани, Чарулатха (22 ноября 2013 г.). «Запоминающийся и классический» . Индус . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 года . Проверено 8 июля 2019 г.
  9. ^ Сундарараман 2007 , с. 151, 160.
  10. ^ Сундарараман 2007 , с. 165.
  11. ^ Мани, Чарулатха (16 сентября 2011 г.). «Путешествие Раги — Волшебный Моханам» . Индус . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 13 июля 2020 г.
  12. ^ Вивек, ТР (31 марта 2018 г.). «Почему многие песни Ilaiyaraaja звучат так, как будто они появились на джем-сейшне с Салилом Чоудхури» . Индус . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 8 июля 2019 г.
  13. ^ Шекар, Анжана (7 марта 2021 г.). «Тамильская музыка из фильмов и плагиат: что фанаты думают о повторяющейся проблеме» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 3 октября 2023 года . Проверено 3 октября 2023 г.
  14. ^ «Тхурупу Синдхурам» . Спотифай . Январь 1990 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  15. ^ «Кижакку Ваасал» . Индийский экспресс . 12 июля 1990 г. с. 5 . Проверено 8 июля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  16. ^ Кришнасвами, Н. (20 июля 1990 г.). «Кижакку Ваасал» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 27 февраля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  17. ^ Б.С.С. (12 августа 1990 г.). «Восточные ворота» . Калки (на тамильском языке). стр. 28–29. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 1 января 2023 г. - из Интернет-архива .
  18. ^ " "Восточные ворота", "Анжали" 30 лет: фильмы вышли в один день и были распроданы!" . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 12 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2020 года . Проверено 13 июля 2020 г.
  19. ^ Раджендран, Гопинатх (5 мая 2018 г.). «Где сегодня великий комик?» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 8 июля 2019 г.
  20. ^ «Чиннатамби получает шесть наград» . Индийский экспресс . 30 октября 1992 г. с. 3 . Проверено 14 февраля 2021 г. - из Архива новостей Google .
  21. ^ «Вручение награды Cinema Express Awards» . Индийский экспресс . 5 мая 1991 г. с. 3 . Проверено 22 февраля 2021 г. - из Архива новостей Google .
  22. ^ Аруначалам 2020 , стр. 240.

Библиография

[ редактировать ]
  • Аруначалам, Парам (2020). Болливар: 1981–1990 гг . Маврикс Инфотек. ISBN  978-81-938482-2-7 .
  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Ченнаи: Пичамал Чинтамани. OCLC   295034757 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2dd4e5f6996bb77fc7108dc6153d0e9d__1723567020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/9d/2dd4e5f6996bb77fc7108dc6153d0e9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kizhakku Vaasal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)