Гаджини (фильм, 2005 г.)
Гаджини | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | АР Муругадосс |
Написал | АР Муругадосс |
Продюсер: | Салем Чандрасекхаран |
В главных ролях | Сирия Соль Наянтара Прадип Рават |
Кинематография | РД Раджасекхар |
Под редакцией | Энтони |
Музыка | Харрис Джаярадж |
Производство компания | Шри Саравана Творения |
Распространено | Шри Саравана ТворенияЭкспорт Хафы за границу |
Дата выпуска |
|
Время работы | 175 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 7 крор [2] |
Театральная касса | ₹ 50крор [3] |
Гаджини ( произносится [гадини] ) — индийский 2005 года на тамильском языке боевик-триллер , снятый А. Р. Муругадоссом и продюсером Салемом Чандрасекхараном. В фильме снимались Сурия в главной роли, Асин в главной женской роли и Прадип Рават в роли главного антагониста, а также Наянтара и Рияз Кхан в ролях второго плана. Харрис Джаярадж написал саундтрек и фоновую музыку, а Р.Д. Раджасекхар и Энтони были операторами и монтажёрами фильма соответственно. В фильме у Санджая Рамасвами (Сурия), когда-то выдающегося бизнесмена, развивается антероградная амнезия из-за травмы головы, которую он получил, пытаясь спасти свою невесту Калпану (Асин) от убийства гангстером (Прадип Рават). После этого он намеревается отомстить за ее убийство с помощью фотографий с камеры Polaroid Instant и постоянных татуировок на своем теле.
Производство фильма началось вскоре после этого, в апреле, и завершилось к сентябрю того же года. Фильм снимался в Ченнаи, а две песни были сняты в Швейцарии. Он был дублирован и выпущен на телугу Аллу Аравиндом в ноябре 2005 года и получил положительные отзывы с похвалой за игру главной пары и сюжет. переделал его в фильм на хинди В 2008 году Муругадосс снова , где Асин, Рават и Хан повторили свои роли. Сюжет фильма вдохновлен Кристофера Нолана фильмом «Помни» (2000) и фильмом 1951 года « Счастливы, любимы» . [4] [5]
Сюжет
[ редактировать ]Читра — студентка-медик, которая вместе со своими друзьями работает над проектом о человеческом мозге. Читра хочет расследовать любопытный случай с Санджаем Рамасвами, известным бизнесменом из Ченнаи, который, как сообщается, страдает антероградной амнезией. Ее профессор отрицает доступ к записям Санджая, поскольку в настоящее время ведется уголовное расследование. Охваченная любопытством, Читра приступает к тайному расследованию этого дела.
Санджай страдает антероградной амнезией; он теряет память каждые 15 минут и использует систему фотографий, заметок и татуировок, чтобы восстановить память после каждого цикла. Выясняется, что Санджай в конечном итоге хочет отомстить за смерть своей возлюбленной Калпаны и систематически убивает виновных. Основная цель Санджая — Лакшман, глава сети по торговле людьми в Калькутте и известный светский человек в Ченнаи. Инспектор Рави занимается делом о серийных убийствах, он выслеживает Санджая в его квартире и сбивает его с толку. Рави находит два дневника под названием 2002 и 2003 годов, в которых Санджай записывает события своей жизни.
В 2002 году Санджай Рамасвами, владелец компании мобильной связи AirVoice, знакомится с Калпаной, моделью, которая испытывает трудности, и тайно испытывает к ней романтические чувства, представляясь как «Манохар». В конце концов, они оба проводят время вместе и постепенно начинают испытывать симпатию друг к другу. Дневник заканчивается тем, что Санджай делает предложение Калпане и обещает себе, что раскроет себя как Санджай Рамасвами, если она согласится.
Прежде чем Рави успевает прочитать дневник 2003 года, Санджай приходит в сознание и связывает его. Он выслеживает Лакшмана на мероприятии в колледже, где Лакшман является почетным гостем. Санджай фотографирует Лакшмана и решает убить его. Однако Санджай по ошибке нападает и убивает одного из головорезов Лакшмана на стоянке. Лакшман в недоумении и не может вспомнить этот инцидент. Он решает найти и убить своих врагов одного за другим, но Санджая среди них нет. Тем временем Читра посещает квартиру Санджая и находит избитого и связанного Рави. Читра находит два дневника и освобождает Рави. Санджай приходит внезапно; он не помнит ни одного из них и прогоняет их. В конце концов Рави сбивает автобус, а Читра едва убегает, зайдя в телефонную будку.
Полагая, что Лакшману грозит опасность, Читра сообщает ему, что Санджай преследует его. Санджай обнаруживает, что Читра предупредила Лакшмана, и идет в ее общежитие, чтобы убить ее, где Читра вызывает полицию, и Санджай арестовывают, но позже освобождают. Лакшман узнает о Санджае в ходе полицейского расследования и приходит в квартиру Санджая, уничтожая все фотографии и записи и стирая татуировки Санджая. Читра читает дневник 2003 года, в котором говорится, что Калпана приняла предложение, но при условии, что она выйдет замуж только после того, как выполнит свои прошлые обязательства. Дневник внезапно обрывается, когда Санджай уезжает в командировку. Читра проводит дальнейшее расследование и обнаруживает, что Калпана ехала в Мумбаи по работе моделью на поезде, когда она спасла 25 невинных молодых тамильских девочек, которых продали в Мумбаи и Калькутту.
Однако Лакшман, главарь рэкета, убил двух девушек, которые узнали его и отправляются на поиски Калпаны. Его головорезы ворвались в ее квартиру и попытались убить ее, но Санджай одолел их и отбился, но Лакшман нападает на Санджая и таким же образом убивает Калпану. Теперь, узнав правду, Читра находит Санджая в больнице и говорит ему правду. Санджай велит ей отвести его к Лакшману. Брат-близнец Лакшмана Рам приезжает из Калькутты, чтобы помочь ему преследовать Санджая. Прибыв в логово Лакшмана в центре Ченнаи, Санджай противостоит всем приспешникам Лакшмана и умудряется вывести их из строя. Санджай сражается с Лакшманом и Рамом, побеждая и убивая братьев. Осуществив свою месть, Санджай отвозит Читру обратно в ее общежитие, где останавливается на переходе, чтобы позволить маленьким детям перейти дорогу. Молодая девушка улыбается ему, и он отвечает на улыбку.
Бросать
[ редактировать ]Судя по вступительным титрам фильма: [6]
- Сурия в роли Санджая Рамасвами / Манохара
- Асин как Калпана
- Наянтара в роли Читры
- Прадип Рават в роли Рама и Лакшмана
- Манобала - владелец рекламного фильма Калпаны
- Рияз Хан, как Рави [а]
- Сатьян - двойник Санджая Рамасвами
- Ранишкумар - человек, который сообщает Санджаю о местонахождении Калпаны.
- Раманатан в роли профессора Д. Равиндрана (в титрах не указан) [8]
- Каратэ Раджа - приспешник Лакшмана (в титрах не указан) [9]
- Понди Рави — кондуктор автобуса (в титрах не указан) [10]
Производство
[ редактировать ]«Основная история — часть о потере памяти — мне показалась очень интересной. Раньше на тамильском языке об этом не говорилось. Я думал, что даже непрофессионал сможет понять эту медицинскую проблему. Сценарий тоже был очень захватывающим».
- Сурия рассказал о Гаджини в интервью Rediff в 2009 году. [11]
Первоначально фильм был анонсирован как «Мираттал» в январе 2004 года с Аджитом Кумаром и Джотикой , но позже был отложен. В марте 2004 года NIC Arts приступила к созданию фильма по той же истории, что и фильм с Аджитом Кумаром, и Джотика была заменена Асином . Начали они с фотосессии с участием главных звезд. Юван Шанкар Раджа был тогда назначен музыкальным руководителем. [12] Однако проект провалился, и переговоры с Мадхаваном также провалились. [13] [14] В ноябре 2004 года было объявлено, что проект возобновил Салем Чандрасекхар и что Сурия сыграет главную роль. [15] Впоследствии Сурье пришлось постригать голову перед началом съемок фильма. [16] Асин сохранила свою роль, а Шрия Саран и Пракаш Радж были выбраны на другие роли в фильме. [17] Муругадосс сказал, что он рассказал сценарий 12 актерам, но ни один из них не согласился, Сурия был 13-м актером. [18] Выяснилось, что Асин сыграет роль Калпаны, имя которой было вдохновлено покойным индийско-американским астронавтом Калпаной Чавлой . [19] Позже Шрию заменила Наянтара на вторую главную женскую роль, после того как первая была занята другими фильмами, а Прадип Рават заменил Пракаша Раджа . [20] В образе богатого магната Сурия внимательно присмотрел экспортера одежды Тагора Бакшани. [21]
Премьера фильма состоялась 11 февраля 2005 года на студии AVM Studios в Ченнаи в присутствии актеров проекта. [22] В начале апреля 2005 года в Швейцарии были сняты две песни к фильму, костюмы для съемок были привезены из Парижа. [23] Съемки продолжались, и производство фильма завершилось в июле 2005 года. [24]
Темы и влияния
[ редактировать ]Гаджини был вдохновлен американским фильмом «Помни» . [25] который сам по себе был адаптирован из рассказа Memento Mori . В ответ на обвинения в плагиате Аамир Хан отметил: «Мургадос слышал о фильме под названием «Помни» , и эта концепция его действительно очаровала. Не посмотрев фильм, он пошел дальше и написал свою собственную версию сценария и сценария. Закончив свой сценарий Затем он увидел «Мементо» , обнаружил, что оно сильно отличается от того, что он написал, и пошел дальше и создал «Гаджини ». [26] Малати Рангараджан из The Hindu заявил: «Те, кто смотрел Memento , не упустят сходства между английским фильмом и Ghajini . Однако изобретательность Муругадаса заключается в адаптации вдохновения к вкусу аудитории». [27] Муругадосс заявил: «Я написал половину истории Гаджини , когда увидел «Мементо» . Мне понравился персонаж в фильме, который помнит вещи всего на 15 минут. Поэтому я использовал только этого персонажа». [28]
Несколько комических сцен в фильме похожи на «Счастливы, любимая» (1951). Название фильма является отсылкой к Махмуду Газни века, , султану десятого империи Газневидов чье имя на тамильском языке произносится как «Гаджини». [29]
Саундтрек
[ редактировать ]В саундтрек вошли пять песен, написанных Харрисом Джаяраджем . [30] [31] Что касается песни «Суттум Вижи», Харрис сказал, что когда Муругадосс рассказал ему ситуацию, в которой герой полон восхищения отношением и состраданием героини и мечтает о ней. Сначала он подумал о веселой песне, но после нескольких часов обсуждений остановился на мелодичной мелодии. [32]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Ору Маалай» | Тамараи | Картик | 5:55 |
2. | «Суттум Вижи» | К. Сахар | Шрирам Партасарати , Бомбей Джаяшри | 5:19 |
3. | "Рахатулла" | Тамараи | Аннупамаа | 4:51 |
4. | "Рангола Ола" | Племена | Шанкар Махадеван , Суджата , Ранджит | 4:27 |
5. | "Икс Мачи" | избирательный | Спасибо , Накул | 4:13 |
Общая длина: | 24:45 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Ока Маару Калисина» | водить | Картик | 5:53 |
2. | «Хрудаям Эккадуннади» | Веннелаканти | Хариш Рагхавендра , Бомбей Джаяшри | 5:16 |
3. | "Рахатулла" | Бхувана Чандра | Аннупамаа | 4:49 |
4. | "Рангола Ола" | водить | Типпу , Суджата | 4:22 |
5. | "Х Пичи и Пичи" | Чандрабоза | Спасибо , Накул | 4:09 |
Общая длина: | 24:29 |
Выпускать
[ редактировать ]Гаджини был подвергнут цензуре с сертификатом U/A Центрального совета по сертификации фильмов с несколькими незначительными сокращениями. [35]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Фильм и его дублированный релиз на телугу получили высокую оценку критиков. Гаджини имел коммерческий успех. [36] и стал третьим по прибылям тамильским фильмом того года. [37] [38] [39] Гаджини вместе с Чандрамукхи и Аннияном заработали более чем в три раза больше их совокупной себестоимости. [38]
Версия на телугу также имела успех. [40] и сделал бизнес лучше, чем многие фильмы на телугу. [41] [42] Успех фильма принес Сурье поклонников в Андхра-Прадеше . Это также побудило продюсеров киноиндустрии на телугу приобрести права на дубляж тамильских фильмов Сурии и выпустить их на телугу. [43]
Критический ответ
[ редактировать ]Сифи написала: «Высшая оценка режиссеру и Сурье за то, что они создали один из лучших остросюжетных триллеров, виденных за последнее время. [44] Малати Рангараджан The Hindu написал, что « Гаджини рекомендуется тем, кто ищет очень сильные, стильные и невероятные развлечения», а также написал, что «это боевик с множеством напряженных, мрачных и напряженных моментов». [27] Индиаглитц заявил, что: «Режиссер Муругадосс смело выдвинул абсолютно новую идею и, к его вечной чести, заставляет ее работать с изяществом и яркостью», а также написал, что «это впечатляющая история, рассказанная изобретательно». [45] Ладжавати из Калки высоко оценил выступления Сурьи и Асина, кинематографию Раджасекхара, музыку Джаяраджа и режиссуру Муругадосса. [46]
что после выпуска ремейка на хинди Сообщается, Кристофер Нолан был расстроен, когда узнал, что Муругадосс позаимствовал элементы из Memento , не отдав ему должного внимания. [47] [48] Однако позже он с любовью отзывался об успехе фильма. Он сказал: «Я слышал, что он имел большой успех, я слышал, что людям он понравился. Так что я посмотрю его в какой-то момент. Я знал об этом, и для меня это большая честь». [5]
Награды и номинации
[ редактировать ]В дополнение к следующему списку наград и номинаций известные индийские киносайты назвали «Гаджини» одним из 10 лучших тамильских фильмов 2005 года, причем Rediff , Sify и Behindwoods сделали то же самое. Перед выпуском фильм также вошел в список «самых ожидаемых» киносайтов.
Ремейки
[ редактировать ]Аамир Кхан, посмотревший оригинальный фильм, решил переделать его на хинди. Муругадосс снова поставил версию на хинди. [50] Асин повторила свою роль, и этот фильм стал ее дебютом в Болливуде. [51] Кульминация в версии на хинди была немного изменена: Муругадосс показал, что Аамир переписал части кульминации. [52] Ремейк вышел в 2008 году и получил положительные отзывы и стал успешным фильмом в прокате. Муниратна объявил, что сделает римейк фильма на каннаде с Упендрой и Дивьей Спанданой . [53] Однако ремейку не удалось осуществиться; вместо этого фильм на телугу «Манмадхуду» (2002) был переделан как «Айшвария» (2006), и несколько сцен были позаимствованы у Гаджини . [54]
Наследие
[ редактировать ]Успех фильма сделал Сурью героем боевиков, а Асин - лучшей актрисой. Асин описала Калпану в «Гаджини» как «роль всей ее жизни». [55] Наянтара, сыгравшая второстепенную роль, позже сказала, что появление в Гаджини было большой ошибкой и «худшим решением», которое она когда-либо принимала. [56]
В комедийной сцене из фильма «Братья Коваи» (2006) Ганеш ( Сатьярадж ) пародирует лысый вид Сурьи из Гаджини, чтобы произвести впечатление на Намиту . [57] [58] В «Поккири» (2007) Body Soda ( Вадивелу ) представляет себя танцующим под песню «Суттум Вижи» со Шрути (Асин). [59] В «Тамиж Падам» (2010) Шива ( Шива ) вспоминает, что ему нужно убить гангстера Сварну, когда он смотрит на ее фотографию на Полароиде. [60] В фильме на телугу «Дубай Сину» (2007) Сину ( Рави Теджа ) разыгрывает инспектора Бабджи ( Саяджи Шинде ), называя каждую женщину и напевая «Ока Маару» (Ору Маалаи), а также заставляя его избивать до синяков. [61] В «Нувва Нена» (2007) Ааку Бхаи ( Брахманандам ) представляет себя танцующим под песню «Хрудаям Эккадуннади» (Суттум Вижи) с Нандини ( Шрия Саран ). [62] В A Aa E Ee (2009) пациент с амнезией Раджини ( Али ) сталкивается с медсестрой, и на заднем плане играет песня «Hrudayam Ekkadunnadi» (Суттум Вижи). [63] Название фильма на телугу «Хрудаям Эккадуннади» (2014) основано на одноименной песне из версии на телугу. [64] В фильме на каннаде 2014 года « Кватле Сатиша» , римейке тамильского фильма « Надувула Конджам Пакката Кааном» (2012), на первом постере был изображен актер фильма Сатиш Нинасам в образе, вдохновленном Гаджини . [65] Фильм 2018 года «Гаджиникант» был назван сочетанием слов «Гаджини» и « Раджиникант ». [66] и был назван так из-за забывчивости персонажа Раджниканта в «Дхарматин Талаиван» и Сурии персонажа в «Гаджини » (2005). [67]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Гаджини» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 года . Проверено 26 февраля 2022 г.
- ^ «Сделанный за 7 крор рупий, этот фильм заработал 50 крор рупий, его болливудский римейк также стал блокбастером, что способствовало развитию карьеры». Ежедневные новости и анализ . 17 февраля 2024 г.
- ^ «Нет...крупным планом» . Кунгумам . 29 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ Смит, Иэн Роберт (2016). Голливудский мем: транснациональные адаптации в мировом кино . Издательство Эдинбургского университета . п. 137. ИСБН 978-0-7486-7747-4 . Архивировано из оригинала 2 сентября 2022 года . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Когда Кристофер Нолан рассказал о том, что «Ghajini» Аамира Кхана «вдохновлен» Memento: «Я слышал, что он имел успех» » . Индостан Таймс . 10 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2021 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
- ^ «Гаджини - Полный фильм | Сурия | Асин | Наянтара | AR Муругадосс | Харрис Джаярадж | HD 1080p» . Ютуб .
- ^ «Гаджини - Полный фильм | Сурия | Асин | Наянтара | AR Муругадосс | Харрис Джаярадж | HD 1080p» . Ютуб . Событие происходит в 11:32.
- ^ «Гаджини - Полный фильм | Сурия | Асин | Наянтара | AR Муругадосс | Харрис Джаярадж | HD 1080p» . Ютуб . Событие происходит в 4:49.
- ^ «Гаджини - Полный фильм | Сурия | Асин | Наянтара | AR Муругадосс | Харрис Джаярадж | HD 1080p» . Ютуб . Событие происходит в 11:47.
- ^ «Гаджини - Полный фильм | Сурия | Асин | Наянтара | AR Муругадосс | Харрис Джаярадж | HD 1080p» . Ютуб . Событие происходит в 15:51.
- ^ «Сурья вспоминает дни своей жизни в Гаджини» . Rediff.com . 6 января 2009 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Мираттал» . ИндияГлитц . Архивировано из оригинала 5 марта 2011 года . Проверено 5 июня 2011 г.
- ^ «Сурья заменяет Аджита в «Мираттале»!» . Сифи . 5 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Двойной акт Аджита» . Индус . 22 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2011 г. Проверено 6 мая 2011 г.
- ^ «Следующий проект Сурьи: Гаджини » . Индус . 17 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Сурья готовится к новым ролям» . Индус . 17 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Новый захватывающий фильм Сурьи!» . Сифи . 7 января 2005 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Несколько выдержек из беседы с экипажем Гаджини» . За лесом . Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Калпана Чавла вдохновила его» . ИндияГлитц . 28 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Наянтара в «Гаджини»!» . Сифи . 3 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Посвящение Сурьи» . За лесом . 29 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Сурья как герой боевиков!» . Сифи . 11 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Сурья в Швейцарии!» . Сифи . 1 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Гаджини на стартовых колодках» . ИндияГлитц . 21 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Расстроен ремейком Memento? В Индии уже есть два квази-римейка» . Инверсия . 20 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 г. . Проверено 2 февраля 2017 г.
- ^ Хан, Аамир (29 июня 2007 г.). «Гаджини» . Блог Лагаана . Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Проверено 2 марта 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рангараджан, Малати (7 октября 2005 г.). «Очередной психотур» . Индус . Архивировано из оригинала 15 января 2017 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Говорит следующий директор Аамира» . Rediff.com . 18 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2017 г. Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ Раве, Дэниел (2016). Сутры, истории и философия йоги: повествование и преображение . Рутледж. п. 140. ИСБН 978-1-138-63838-9 . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 31 октября 2020 г.
- ^ «Текст песен Ghajini Music Review» . ИндияГлитц . 17 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2016 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ « Музыка 'Ghajini' потрясающая!» . Сифи . Архивировано из оригинала 20 ноября 2016 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ Пиллаи, Шридхар (31 декабря 2005 г.). «Это звонкие хиты» . Индус . Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Ghajini – Все песни – Скачать или слушать бесплатно – Saavn» . 1 января 2003 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2022 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ «Ghajini – Все песни – Скачать или слушать бесплатно – Saavn» . 29 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2022 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ « Гаджини подвергнут цензуре!» . Сифи . 21 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 г. . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Сурия: Лучшие роли актера» . Таймс оф Индия . 23 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 22 июня 2021 г.
- ^ «Запрещен ли «Ghajini» Аамира?» . ИндияГлитц . 23 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пиллаи, Шридхар (30 декабря 2005 г.). «Новый максимум тамильского кино» . Индус . Архивировано из оригинала 4 октября 2014 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Тамильский прокат 2005» . Сифи . 22 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Проверено 12 сентября 2011 г.
- ^ «Телугу попадает и промахивается» . Индус . 29 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 18 января 2015 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Проблемы с дубляжом» . Индус . 9 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2022 г. . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ Сентил (4 декабря 2005 г.). «Снято на прекрасном телугу...» Калки (на тамильском языке). стр. 88–89. Архивировано из оригинала 19 января 2024 года . Проверено 19 января 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Тамильские звезды сияют на киноэкранах телугу» . Индус . 26 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 3 января 2015 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Гаджини» . Сифи . 30 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 12 января 2020 г. Проверено 7 октября 2020 г.
- ^ «Обзор фильма Гаджини — напряженный и жесткий» . ИндияГлитц . 30 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2016 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ லஜ்ஜாவதி (16 октября 2005 г.). "கஜினி" . Калки (на тамильском языке). п. 21. Архивировано из оригинала 4 ноября 2023 года . Проверено 4 ноября 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Гаджини 15 лет спустя: фильм Аамира Кхана, ставший первым фильмом хинди, заработавшим 100 крор рупий, — это трудная задача» . Индийский экспресс . 25 декабря 2023 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «Знаете ли вы, что Нолан изначально был недоволен «Гаджини» Аамира? Вот почему» . Индия сегодня . 19 сентября 2023 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «Объявлены кинопремии; Раджини и Камаль выбраны лучшими актерами» . Индус . 7 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2014 г. Проверено 21 февраля 2024 г.
- ^ «Аамир сыграет главную роль в ремейке «Гаджини»» . Сифи . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Аамир хочет Асин в ремейке «Гаджини» - Новости кино Болливуда» . ИндияГлитц . 21 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2016 г. Проверено 20 ноября 2016 г. .
- ^ «Sify Movies – Болливуд, Колливуд, Track Kabali News, Обзоры» . Сифи . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года.
- ^ «Уппи как Гаджини!» . Сифи . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года.
- ^ «Рамья в спешке» . Индус . 29 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Проверено 14 января 2015 г.
- ^ « У меня характер был слабый»: Асин» . Сифи . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 14 января 2015 г.
- ^ «`Гаджини был большой ошибкой`!» . Сифи . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 14 января 2015 г.
- ^ «Братья Коваи» . Сифи . Архивировано из оригинала 19 августа 2015 года.
- ^ «Сатьярадж снова разыгрывает время» . ИндияГлитц . 29 января 2006 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2016 г. . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ «Наянтара объединяется с Вадивелу!» . Behindwoods.com . 16 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 г. Проверено 14 января 2015 г.
- ^ «Тамил Падам» . Сифи . Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года.
- ^ «Ютуб» . Ютуб . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года.
- ^ «Брахманандам в роли «ААКУ БХАЙ» || Назад 2 Назад Веселые комедийные сцены || Волга Видео 2017» . Ютуб . Архивировано из оригинала 26 января 2022 года . Проверено 26 января 2022 г.
- ^ «Полнометражный фильм на телугу Aa e ee || Шрикант, Мира Жасмин, Садха || Шалимарсинема» . Ютуб . Архивировано из оригинала 13 июля 2023 года . Проверено 13 июля 2023 г.
- ^ «Хрудаям Эккадуннади» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ «Взгляд Гаджини Кватле Сатиши - chitraloka.com - Новости кино каннада, обзоры - Изображение» . Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года.
- ^ «Тизер Гаджиниканта: Арья играет фанатку Раджниканта с расстройством памяти» . 11 января 2018 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ «Нам удалось получить чистый А-сертификат: режиссер «Хара Хара Махадеваки» Сантош П. Джаякумар» . Новый Индийский экспресс . 9 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 12 апреля 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2005 года
- Индийские ремейки американских фильмов
- Индийские боевики-триллеры
- Боевики-триллеры 2005 года
- детективные триллеры 2000-х годов
- Индийские детективные триллеры
- Фильмы об амнезии
- Фильмы о татуировках
- Действие фильмов происходит в Ченнаи
- Близнецы в индийских фильмах
- Индийские фильмы о линчевателях
- Фильмы режиссера А. Р. Муругадосса
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Психологические триллеры 2005 года
- Психологические триллеры на тамильском языке
- Фильмы, написанные Харрисом Джаяраджем
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Фильмы, снятые в Швейцарии.
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Индийские нелинейные повествовательные фильмы
- Деловые фильмы 2000-х годов
- Индийские фильмы на тамильском языке
- Индийские криминальные триллеры
- Индийские психологические триллеры
- Индийские фильмы о мести
- Индийские фильмы в стиле неонуар
- Художественная литература с ненадежными рассказчиками
- Фильмы об инвалидности в Индии
- Фильмы о фотографии
- Фильмы по мотивам короткометражных игр
- Индийские романтические триллеры
- Индийские романтические музыкальные фильмы
- Фильмы по экранизациям
- Индийские гангстерские фильмы
- Фильмы об организованной преступности в Индии
- Фильмы о торговле людьми в Индии
- Индийские ремейки британских фильмов
- Фильмы, действие которых происходит в Калькутте
- Фильмы о бизнесменах
- Индийские бизнес-фильмы