Jump to content

Анандхам

Анандхам
Плакат
Режиссер Н. Лингусами
Написал Бринда Сарати (Диалоги)
Автор сценария Н. Лингусами
Рассказ Н. Лингусами
Продюсер: РБ Чоудари
В главных ролях Маммотти
Мурали
Аббас
Деваяни
Рамбха
Снеха
Шьям Ганеш
Кинематография Артур А. Уилсон
Под редакцией В.Джайшанкар
Музыка С.А. Раджкумар
Производство
компания
Дата выпуска
  • 25 мая 2001 г. ( 25 мая 2001 г. )
Время работы
162 минуты
Страна Индия
Язык тамильский

«Аанандхам» ( в переводе « Радость ») — индийский 2001 года на тамильском языке драматический фильм , написанный и снятый в соавторстве с Н. Лингусами в его режиссерском дебюте и продюсером Р.Б. Чоудари . В фильме задействован актерский ансамбль, в который входят Маммотти , Мурали , Аббас , Деваяни , Рамбха , Снеха , Дели Ганеш и Шривидья . Артур А. Уилсон занимался кинематографией, а С.А. Раджкумар написал музыку и саундтрек к фильму. Фильм был выпущен 25 мая 2001 года и получил положительные отзывы и стал одним из самых кассовых тамильских фильмов года. Он был переделан на телугу как Санкранти (2005).

Тирупатисами владеет временным магазином и является старшим из четырех братьев, и все они живут вместе в доме вместе со своими родителями. Тирупати пользуется большим уважением среди всех членов семьи и был ответственным за то, чтобы вернуть их семью в хорошее состояние после финансовых проблем, произошедших несколько лет назад. Он женится на Бхарати, ответственной и доброй. Мадхаван — второй сын в семье, который помогает Тирупати управлять временным магазином. Он невиновен и женится на своей родственнице Ренуке, но она вспыльчива и часто затевает ссоры. Каннан - третий сын в семье, он учится в колледже, где влюбляется в своего одноклассника Виджи. Виджи — единственная дочь богатого высокомерного человека Таваси. Сурья — младший сын, учится в колледже. Ренука чувствует, что все уважают только Тирупати, а не Мадхавана, потому что Тирупати управляет временным магазином, а Мадхаван просто помогает ему. Она продолжает настаивать на том, чтобы Мадхаван открыл отдельный временный магазин, но он не принимает этого, поскольку это отделит его от его братьев. Таваси узнает о любви Виджи к Каннану и предупреждает его забыть ее. Каннан устраивается на работу и уезжает в Дели, так как не хочет жениться на Виджи против воли ее отца.

Однажды Ренука начинает ссору дома, говоря, что Тирупати имеет отдельный сберегательный счет в банке и берет со него деньги без ведома других членов семьи. Тирупати чувствует себя плохо, услышав это. Внезапно дочь Ренуки и Мадхавана теряет сознание, и ее срочно отправляют в больницу. Выяснилось, что ребенок страдал от серьезного заболевания, о котором раньше знал только Тирупати, и он копил деньги, чтобы покрыть медицинские расходы, не сообщая другим, поскольку они будут беспокоиться, если узнают о болезни ребенка. Ренука осознает свою ошибку, зная это, и извиняется перед Тирупати за свое резкое поведение по отношению к нему и Бхарати.

Позже они запускают рисовую мельницу. Тирупати узнает о любви Каннана к Виджи и идет навстречу Таваси с предложением руки и сердца. Таваси соглашается на свадьбу, но при условии, что Каннан должен остаться вместе с Виджи в его доме, поскольку он не хочет отправлять свою дочь в другой дом после свадьбы. Тирупати соглашается с этим условием, но не сообщает об этом Каннану, поскольку тот не согласен. В день помолвки все оскорбляют Бхарати за то, что у него уже много лет нет детей. Вся семья уходит во время церемонии. Дочь Ренуки и Мадхавана рассказывает Каннану о своем состоянии; он отменяет свадьбу и возвращается к себе домой, чтобы встретиться с членами своей семьи. Вслед за ним приходит и Виджи, прося его жениться на ней вопреки желанию ее отца.

Тирупати убеждает пару, что если они поженятся без разрешения Таваси, это станет большим ударом по статусу Таваси в обществе, и они не должны быть причиной этого. Он также убеждает Виджи немедленно уйти к себе домой, прежде чем кто-нибудь узнает об этом. Когда они выходят из дома, они видят Таваси с группой мужчин, которые нападают на семью Тирупати. Но он подслушал разговор Тирупати с Виджи, осознает его добродушие и соглашается на их свадьбу. Наконец, Каннан и Виджи счастливо женятся, и Виджи живет вместе со всеми в совместной семье в доме Тирупати.

Производство

[ редактировать ]

Режиссер Лингусвами рассказал, что фильм был вдохновлен моментами из его жизни и серией инцидентов, которые ему рассказала его мать. [ 1 ] Таким образом, когда режиссер Раджакумаран убедил Р.Б. Чоудари дать Лингусвами возможность, он рассказал истории и обнаружил, что продюсер нашел их очень привлекательными. [ 2 ] Ранее режиссер ассистировал Викраману в «Ваанатайпполе» , еще одной семейной драме о братьях. Первоначально Лингусвами хотел назвать проект « Братья Тирупати» , которое он позже назвал своим продюсерским домом. [ 3 ] [ 4 ]

Рамья Кришнан изначально была приглашена на роль героини, но Маммути усомнился в ее участии после того, как пара поссорилась на съемках предыдущего малаяламского фильма, и впоследствии ее заменила Саундарья . Деваяни должен был сыграть в фильме пару Мурали, но актер отказался, поскольку Деваяни появилась в роли его сестры в другом фильме того же периода, « Каннукку Каннага» (2000). [ 5 ] После того, как Саундарья отказался, Деваяни получила роль пары Маммути. [ 6 ] Первоначально Тарун должен был сыграть в фильме четвертого брата и дебютировать в тамильском кино, но позже роль была изменена и на роль был выбран Шьям Ганеш. [ 7 ] [ 4 ]

Съемки в основном проходили в Кумбаконаме. В поисках дома во дворе команда нашла дом в Стерлинг-колледже в Свамималаи. [ 8 ] Сцены свадьбы Маммотти и Мурали были сняты в храме Тирубуванам, а вступительная сцена Снехи была снята в танке Махамахам. [ 8 ] Стрельба проходила в Ченнаи, Ути и Меттупалаяме, а также в других местах. [ 9 ] Команда столкнулась с критикой после того, как мусор, в том числе куриные кости, остался на земле после съемок, проведенных в храме Камакши в Канчипураме. Впоследствии правительство вмешалось и предотвратило дальнейшие расстрелы в храмах. [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек написал С.А. Раджкумар . [ 11 ] Песня «Pallankuzhiyin» ознаменовала дебют Югабхарати как автора текстов после того, как Лингусвами был впечатлен его сборником стихов. [ 12 ]

Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Аасай Аасайай" Калаикумар K. J. Yesudas 5:43
2. "Ади Кучата" Калаикумар Суквиндер Сингх , Сварналатха 3:54
3. «Гокулатху Радхай» Па. Виджай Унни Менон , Суджата , С.П. Чаран , Югендран 5:15
4. "Энна Идуво" Вивека Харихаран 4:34
5. «Кальяна Ваанил» Толкапиян Унни Менон, Суджата 4:17
6. "Паллангкужиин" Югабхарати П. Унникришнан , Харини 5:04
Общая длина: 28:47

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Анандхам открыт для положительных отзывов. [ 13 ] Малини Маннат из Chennai Online отметила, что «это многообещающая работа режиссера-дебютанта», но мягко раскритиковала ее сходство с «Ваанатайппола » . [ 14 ] Ананда Викатан оценил фильм на 44 балла из 100. [ 15 ] Критики высоко оценили игру Аббаса в фильме. [ 16 ] Гоури Рамнараян, пишущий для The Hindu , назвал этот фильм одним из лучших в 2001 году. [ 17 ]

Анандхам была номинирована на премию Filmfare Awards за лучшую режиссуру - тамильский (Лингусами), лучшую женскую роль - тамильский (Деваяни) и лучший музыкальный руководитель - тамильский (Раджкумар). [ 18 ] Он получил премию Filmfare за лучший фильм на тамильском языке и премию Cinema Express за лучший фильм на тамильском языке . [ 19 ] [ 20 ] Анандхам также выиграла в двух категориях Государственную кинопремию Тамил Наду: третий лучший фильм и лучшая женская роль за Снеху, которая также была отмечена за этот фильм наряду с ее работой в Вирумбугирене и Пуннагай Десам . [ 21 ] [ 22 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм имел коммерческий успех и успех у критиков. [ 23 ] [ 24 ] Это был один из самых кассовых хитов «Маммотти» в тамильском кино, а также один из самых кассовых тамильских фильмов года. [ 25 ] [ 26 ] Анандхам проработал 220 дней и собрал 20 крор от Тамилнада.

Другие версии

[ редактировать ]

Ремейк на телугу был выпущен в 2005 году под названием Sankranti . [ 27 ] Премьера сериала Анандхамом , вдохновленного «Pandian Stores» , состоялась в 2018 году. [ 28 ]

  1. ^ «Интервью с директором Лингусами» . Киноюг . Архивировано из оригинала 15 февраля 2005 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  2. ^ Ашок Кумар, старший (11 мая 2001 г.). «Сказка о совместной семье» . Индус . Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  3. ^ «Лингусами: Что будет дальше после Бхимы?» . За лесом . 4 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «20 лет Анандхама: пять интересных фактов о фильме» . Таймс оф Индия . 30 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  5. ^ "Девьяни: Дерзкий или тупой?" . indiainfo.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2000 года . Проверено 11 января 2022 г.
  6. ^ «Нагма и Гангули: Птицы любви» . Cinematoday2.itgo.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2018 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  7. ^ «Занял ли Викраман плагиат в истории?» . Киноюг . Архивировано из оригинала 15 мая 2001 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Кумбаконам — это чертова штука!» . Кунгумам (на тамильском языке). 21 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2024 г. . Проверено 13 июня 2024 г.
  9. ^ «Анандам» . Cinematoday2.itgo.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  10. ^ Маган, тамильский. «Кости в проклятии» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 6 апреля 2001 года . Проверено 11 января 2022 г.
  11. ^ «Анандхам» . ДжиоСаавн . Январь 2001 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. Проверено 3 марта 2022 г.
  12. ^ Прасад, Г. (3 января 2011 г.). «Плетение слов с ритмом» . Индус . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 4 апреля 2024 г.
  13. ^ «Мало времени, чтобы заняться тамильскими проектами, — говорит Маммотти» . Ежедневные новости и анализ . 21 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 2 июня 2017 года . Проверено 14 апреля 2016 г.
  14. ^ Маннат, Малини (2 июня 2001 г.). «Анандам» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 6 июня 2001 года . Проверено 3 марта 2022 г.
  15. ^ «Блаженство! — Викатан Ревью» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 10 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2022 г. Проверено 16 июня 2022 г.
  16. ^ Уорриер, Шобха (30 января 2002 г.). «Мир по Аббасу» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 июля 2013 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  17. ^ Рамнараян, Гоури (28 декабря 2001 г.). «Запоминающиеся фильмы, которые добились успеха» . Индус . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  18. ^ «49-я ежегодная премия Filmfare Awards — Юг | Номинанты» . Индиатаймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 4 июня 2023 г.
  19. ^ «Нувву Нену получает 4 награды Filmfare» . Таймс оф Индия . 6 апреля 2002 года. Архивировано из оригинала 21 сентября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 г.
  20. ^ «Мина получает награду за лучшую женскую роль» . Rediff.com . 15 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  21. ^ Джанани К. (26 мая 2021 г.). «Lingusamy завершает два десятилетия работы в кино, спасибо продюсеру Р.Б. Чоудари и техническим специалистам» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  22. ^ «Тамил Наду объявляет кинопремии на три года» . ИндияГлитц . 1 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2004 г. Проверено 6 августа 2012 г.
  23. ^ «Лингусами открывает ашрам для больных Covid-19» . Таймс оф Индия . 26 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  24. ^ «5 тамильских хитов Маммотти, пока вы ждете «Перанбу» » . Малаяла Манорама . 18 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 21 июня 2021 г.
  25. ^ «На перепутье» . Декан Вестник . 5 мая 2002 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2011 года . Проверено 16 марта 2011 г.
  26. ^ Уорриер, Шобха (22 апреля 2002 г.). «Приянка Чопра остается незамеченной» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
  27. ^ Анурадха, Б. (18 февраля 2005 г.). «Санкранти однообразен!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  28. ^ «Пандианский магазин в стиле Анандам» . Динамалар (на тамильском языке). 28 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 г. Проверено 5 июля 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 441ed82d27ed948997243c290f222ab2__1722195120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/b2/441ed82d27ed948997243c290f222ab2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aanandham - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)