Jump to content

Муллум Маларум

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Муллум Маларум
Нарисованный плакат, на котором Кали (Раджиникант) держит ручной барабан. Слева от него — Манга (Джаялакшми), справа вверху — Валли (Шоба) и справа внизу — Кумаран (Сарат Бабу). Кали и барабан окрашены в зеленый, красный и синий цвета. Манга, Валли и Кумаран окрашены в оттенки серого.
Постер фильма
Режиссер Махендран
Автор сценария Махендран
На основе Муллум Маларум
Ума Чандран
Продюсер: Четтиар идет
В. Мохан
В главных ролях
Кинематография Балу Махендра
Под редакцией Д. Васу
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Ананти Фильмы
Дата выпуска
  • 15 августа 1978 г. ( 15 августа 1978 г. )
Время работы
143–145 минут [ а ]
Страна Индия
Язык тамильский

Mullum Malarum ( перевод: «Шип и цветок» или «Даже шип расцветет» ; произносится [muɭɭum maɭaɾum] ) — индийский 1978 года на тамильском языке драматический фильм , сценарий и режиссёр Махендран . Продюсеры Вену Четтиар и В. Мохан, в фильме снимались Раджникант , Сарат Бабу , Джаялакшми и Шоба . Махендрана Он знаменует собой режиссерский дебют и частично основан на одноименном романе Умы Чандран, который был опубликован в тамильском журнале Kalki в 1966 году. Муллум Маларум рассказывает историю Кали (Раджиникант), лебедки оператора канатной дороги , которая обожает его сестра Валли (Шоба), поскольку они остались сиротами, и конфликтует со своим боссом Кумараном (Сарат Бабу).

Махендран прочитал только часть романа и разработал сценарий так, как хотел, создав визуально ориентированный фильм без шаблонных условностей тамильского кино, которые ему не нравились, таких как мелодрама, переигрывание, чрезмерные диалоги и дуэты. Поскольку у Махендрана не было предыдущего режиссерского опыта, оператор Балу Махендра , который уже был признанным режиссером, помогал ему со сценарием, диалогами, ракурсами, кастингом и монтажом. Основные фотосъемки длились около 30 дней и проходили в основном в Шрингери , штат Карнатака , хотя некоторые сцены были также сняты в Ути , штат Тамил Наду . Монтаж фильма осуществил Д. Васу, а саундтрек написал Илайярааджа .

«Муллум Маларум» был выпущен 15 августа 1978 года. Хотя кассовые сборы у него были невысокие, положительные отзывы критиков и благоприятные отзывы в последующие недели помогли ему добиться успеха: театральный тираж длился более 100 дней. Фильм получил похвалу в первую очередь за игру Раджниканта, кинематографию Балу Махендры, музыку Илайярааджи, сценарий Махендрана и утверждение тамильского кино как «визуальной среды». Он получил премию Filmfare за лучший фильм на тамильском языке , кинопремию штата Тамил Наду за лучший фильм , а Раджникант получил специальный приз государственной кинопремии штата Тамил Наду за свою игру.

Муллум Маларум стал прорывом для Раджниканта как актера и важной вехой в тамильском кино, поскольку он уделял особое внимание визуальным эффектам и реализму без шаблонных условностей тамильского кино, которые не нравились Махендрану. Он продолжал следовать этому стилю во всех своих более поздних фильмах. Успех фильма вдохновил на создание ремейка на малаялам под названием «Веналил Ору Мажа» в 1979 году, римейка на телугу под названием «Ситхамма Пелли» в 1984 году и версии на хинди под названием «Пьяри Бехна» в 1985 году.

Осиротевшие в юном возрасте Кали и его сестра Валли выросли на улице и были уличными артистами . Кали играла на барабанах, а Валли сидела на шесте, который удерживал мальчик постарше. Кали часто злится на людей, которые, по его мнению, не сочувствуют социально или финансово обездоленным. Став взрослыми, братья и сестры живут в деревне на вершине холма, где Кали работает на электростанции в долине внизу. Из сарая в деревне он управляет лебедкой кабельной тележки , которая доставляет сотрудников на работу. Новый инженер электростанции, законопослушный, но справедливый Кумаран, замечает, что Кали предлагает бесплатные поездки неуполномоченным горожанам. Когда он приказывает пассажирам выйти, ссылаясь на правила эксплуатации, Кали злится и останавливает троллейбус на полпути под гору. Кумаран отмахивается от этого поступка с понимающей улыбкой.

На берегу близлежащего канала Валли встречает молодую женщину Мангу, которая вместе со своей матерью приехала из пострадавшего от засухи города Илайянгуди . Мать ищет работу, и обе женщины голодны - Манга очень голодна, любовь к еде становится одной из ее основных характеристик. Валли кормит и укрывает их на ночь и просит Кали разрешить им использовать свободный дом по соседству. Тем временем Кали избивает своих коллег, которых он подозревает в том, что они донесли на него Кумарану. Кумаран делает Кали последнее предупреждение как прелюдию к серьезным дисциплинарным мерам.

Пока Кали на работе, появляется Манга, берет его часы и насмешливо заявляет, что убежит с ними. Начинается погоня, которая ведет их через лес к реке. По пояс в воде Кали достает часы и мчится обратно в сарай. Во время его отсутствия ребенку, живущему в долине, потребовалась медицинская помощь. После того, как аварийная сигнализация в сарае прозвучала в течение нескольких минут, прохожий вмешивается, чтобы управлять лебедкой. Ребенка везут обратно на тележке и отправляют в больницу. На следующий день Кумаран отстраняет Кали от работы на десять дней за грубый проступок.

В тот вечер Кали идет в близлежащий Муллималай, чтобы успокоить свой гнев на Кумарана среди бадагов , присоединяясь к ним в пении и танцах. Возвращаясь домой пьяная, Кали теряет сознание на неосвещенной улице. Грузовик проезжает через его левую руку, которую ампутируют в городской больнице. В результате Кумаран с сожалением увольняет Кали, поскольку тот больше не может адекватно выполнять свою работу одной рукой. По настоянию Валли Кали и Манга соглашаются пожениться; у них есть простая свадебная церемония, проводимая в местном храме. Кумаран приходит и приносит в подарок деньги, которые Кали отвергает, но Манга принимает.

Кумарана привлекает Валли. Определив ее готовность к браку, он просит разрешения у Кали, которая просит его вернуться на следующий день. Позже в тот же день Кали загоняет в угол Мургесана, местного бакалейщика, известного своим кокетливым поведением, и предлагает ему руку своей сестры в браке. Устраивается церемония помолвки Мургесана и Валли. На церемонии Манга сердито вмешивается в главный ритуал, что приводит Кали в ярость на жену. Он неоднократно нападает на нее, но Манга остается твердой в своем противостоянии.

На следующий день Манга убеждает Кумарана и Валли пожениться без ведома Кали, но он пристает к их свадьбе по дороге в храм. Кали обвиняет свою сестру в том, что она бросила его из-за его инвалидности. Валли переполняется чувством вины и бросается ему на руку. Кали напоминает зрителям, что он остается самым важным человеком в жизни своей сестры. Хотя ему все еще не нравится Кумаран, самооценка Кали восстанавливается, и он благословляет брак.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Несмотря на успех своих проектов 1970-х годов, в том числе «Тангаппатхаккам» (1974) и «Ааду Пули Аттам» (1977), сценарист Махендран разочаровался в мейнстриме тамильского кино, которое он критиковал за одержимость коммерческим успехом, рутинную мелодраму , чрезмерные диалоги, дуэты. и типичная кульминация. Он решил взять творческий отпуск в написании сценариев, но кинопродюсеры постоянно требовали его писать для них. Именно тогда Махендран начал предлагать адаптировать романы, одним из которых был «Mullum Malarum» Умы Чандран (1966). [ 5 ] Впервые опубликовано в тамильском журнале Kalki . [ 6 ] он выиграл первый приз на Калки конкурсе романов журнала , посвященном серебряному юбилею в 1966 году. [ 7 ] [ 8 ] Во время чтения романа Махендрана привлекла работа главного героя Кали оператором лебедки и его очень уважающий себя характер. Он дочитал до главы, в которой Кали теряет руку из-за тигра, и разработал сценарий полностью по своему желанию. [ 9 ] В отличие от романа, в сценарии Махендрана Кали теряет руку, когда ее сбивает грузовик. [ 10 ] Кроме того, роман заканчивается смертью Кали и его жены Манги, которую Махендран не включил в свой сценарий. [ 11 ]

После завершения Махендран не сразу представил свою историю инвесторам, а вместо этого «тихо отложил ее», поскольку считал, что ни один продюсер не захочет снимать фильм, в котором отсутствуют все шаблонные традиции тамильского кино. И только после того, как Вену Четтиар из Ananthi Films обратился к Махендрану с предложением, он представил «Муллум Маларум» , описав его как историю брата и сестры. Четтиар принял историю, не выслушав ее полностью, и хотел, чтобы Махендран написал сценарий и снял фильм. [ 5 ] Предполагая, что Четтиар согласился только из-за своей веры в то, что Махендран снимет мелодраматический фильм о брате и сестре, такой как «Пасамалар» (1961), Махендран воздержался от раскрытия ему того, что то, что он представлял, было радикально иным, с большим вниманием к визуальным эффектам, чем к драматургии. [ 12 ] Этот фильм стал режиссерским дебютом Махендрана. [ 13 ] продюсерами выступили Четтиар и В. Мохан. [ 14 ] [ б ] Рамасами был назначен арт-директором . [ 15 ] и Д. Васу в качестве редактора. [ 16 ] Рамачандра Бабу отказался, когда Махендран предложил ему стать оператором, а Ашок Кумар , которого предложил Рамачандра Бабу, не смог согласиться на работу над фильмом. [ 17 ] [ 18 ] Махендран не смог найти достойного оператора, пока актер Камаль Хаасан не познакомил его с Балу Махендрой , который согласился работать над фильмом, дебютировав в тамильском кино. [ 19 ] [ 20 ] Хаасан работал менеджером по производству фильма. [ 21 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

После выхода на экраны «Ааду Пули Аттам » Махендран хотел, чтобы Раджникант , сыгравший антагониста фильма, сыграл главную мужскую роль в его режиссерском дебютном фильме. [ 22 ] Хотя Четтиар возражал против пригодности актера для этой роли из-за его темной кожи и роли злодея, он неохотно капитулировал после того, как Махендран непримиримо заявил, что не сможет снимать фильм без него, полагая, что он идеально подходит для этой роли. [ 23 ] [ 24 ] После того, как Балу Махендра снял на каннада фильм « Кокила» (1977), он хотел, чтобы главная актриса Шоба снялась в его первом тамильском фильме. [ 15 ] В конце концов она получила роль сестры Кали Валли. [ 1 ] Махендран хотел, чтобы Камаль Хаасан сыграл роль инженера Кумарана, но тот отказался, сославшись на конфликты в расписании; роль досталась Сарату Бабу . [ 25 ]

Mullum Malarum был снят на шириной 35 мм . ORWO цветную пленку [ 26 ] [ 27 ] Он был снят в основном в Шрингери , штат Карнатака , с дополнительными съемками в Ути , штат Тамил Наду ; Основные фотосъемки длились около 30 дней. [ 28 ] [ 29 ] Четтиар сначала отказался позволить Махендрану сниматься в Шрингери, сославшись на финансовые трудности, но друг Махендрана Пажаниаппан убедил Четтиара и согласился оплатить график съемок в Шрингери. [ 30 ] Однажды, проезжая через Пондичерри , Махендран стал свидетелем игры в Урияди , что вдохновило его включить в фильм две сцены Урияди, которые изначально не были частью сценария. [ 31 ] Махендран также решил охарактеризовать Мангу ( Джаялакшми ) как «мин паитиям» (что означает «гурман, который любит рыбу») после того, как его вдохновила морская среда Шрингери. [ 32 ] [ 33 ]

Балу Махендра заявил, что он избегал включения в фильм обычных танцев героев и героинь, потому что думал, что это похоже на «наблюдение за танцующими двумя пьяными обезьянами». Вместо этого он выделил музыку на заднем плане, когда главные герои выражали свои эмоции. [ 34 ] Поскольку у Махендрана не было предыдущего режиссерского опыта, Балу Махендра, который уже был признанным режиссером, взял на себя ответственность и ответил на предложения Махендрана по сценарию, диалогам, ракурсам, кастингу и монтажу. [ 15 ] Он снимал фильм преимущественно с использованием естественного света. [ 26 ]

По словам Махендрана, Четтиар так и не прибыл на место стрельбы; [ 35 ] он ожидал мелодраматического, насыщенного диалогами фильма, [ 5 ] и отложил бы проект, если бы знал о стиле кинопроизводства Махендрана. [ 35 ] Изначально Сарат Бабу должен был синхронизировать по губам всю сцену «Сентхажам Пувил», изображенную на Кумаране и Валли, но Махендра и Махендран договорились о монтаже после того, как актер исполнил пару строк. [ 15 ] Во время съемок кульминационного момента, когда Кали позволяет Кумарану жениться на Валли, несмотря на их вражду, Сарат Бабу оспорил ту часть, где Кали заявляет, что все еще не любит Кумарана, что заставило его уйти со съемочной площадки. Когда продюсер вернул его, он яростно выступил против Махендрана, который до конца сообщил ему, что Кали не любит Кумарана. Он предложил возможность снять это, когда Кали произносит эти слова без присутствия Кумарана, но в конце концов появился Сарат Бабу. [ 36 ]

После просмотра фильма двойной позитив, [ с ] Четтиара озадачило отсутствие мелодрамы и длинных диалогов, поскольку он нанял Махендрана в качестве режиссера из-за его успеха в качестве автора диалогов и не ожидал такого визуально ориентированного фильма. [ 5 ] [ 38 ] В то время Махендран еще не снял сцену, действие которой происходит перед «Сентхажам Пувил», но Четтиар, недовольный ростом бюджета , отказался финансировать ее, пока его не убедил Хаасан, который финансировал сцену, и съемки не были завершены. [ 5 ] [ 19 ] [ 39 ] Муллума Маларума составила Последняя длина катушки 3915,46 метра (12846,0 футов). [ 40 ]

Кинокритик Наман Рамачандран сравнил отношения Кали и Валли с тем, что цветам нужны шипы для защиты. [ 10 ] По мнению критика Барадваджа Рангана , название Муллум Маларум можно интерпретировать двояко: «шип и цветок», который описывает Кали и Валли; и «даже шип расцветет», что предвещает, как Кали смягчается в конце. [ 41 ] Махендран считал последнее истинным смыслом названия фильма. [ 42 ] С. Раджанаягам, автор книги 2015 года « Популярное кино и политика в Южной Индии: фильмы MGR и Раджниканта» , описал Кали как шип и цветок в фильме; он охарактеризовал Кали как «злого молодого человека с добрым сердцем», который не признает ошибок, несмотря на то, что совершал такие действия, как разбивание фар автомобиля и разрешение людям ездить на троллейбусе, в нарушение правил электростанции. [ 43 ] Он отметил, что такие фильмы, как «Муллум Маларум», стереотипно изображают бедных как «все первозданное и традиционное» и оставляют безраздельной «общую социально-экономическую систему», которая сделала их бедными, но внутри этой системы «герой станет «богаче» в с точки зрения его моральной честности». [ 44 ] Журналист Кавита Муралидхаран написала, что в большинстве фильмов Махендрана показаны персонажи с разными характерами, приводя в качестве примера послушного Валли и болтливую мангу из « Муллум Маларум» . По этому поводу Махендран сказал: «Я показываю их только такими, какие они есть в реальной жизни». [ 45 ]

По словам историка кино Ива Тораваля , Муллум Маларум исследует «чрезвычайное эдипово собственничество женатого брата по отношению к своей младшей сестре». Торавал сказал, что это повторяющаяся тема в индийских фильмах, начиная с «Бахена» 1941 года. [ 46 ] Рамачандран отметил, что Кали, как и персонаж Раджниканта в «Байрави» (1978), несет ответственность за благополучие своей сестры. В отличие от Байрави , братья и сестры в Муллум Маларум не разделены; это приводит защиту Кали Валли на грань одержимости. [ 10 ] Рамачандран считал эгоизм одной из центральных тем Муллума Маларума , называя Кали альфа -самцом своего сообщества. [ 47 ] Согласно статье, опубликованной в Cinema Vision India , в фильме подчеркивается, что «люди меняются — и они должны это сделать». [ 48 ] Рамачандран отметил, что, когда Кали ампутируют руку, он чувствует себя беспомощным и обессиленным, а Кумаран становится легкой мишенью. Кали отказывается видеть преимущества того, что его сестра выходит замуж за богатого и образованного человека, даже когда Манга просит его согласия, но видит ошибку своего пути, когда Валли отказывается от свадьбы, чтобы присоединиться к своему брату: «Моя сестра показала всем вам что я самый важный человек в ее жизни. Мне нужно только это счастье на всю оставшуюся жизнь, и именно с этой гордостью и высокомерием я даю разрешение сестре выйти замуж». [ 26 ] В сценарии для Frontline Венкатеш Чакраварти отметил, что фильм заканчивается тем, что Кали уступает желанию Валли выйти замуж за мужчину, которого она желает, но не раньше, чем он говорит Кумарану, что он все еще не любит его, «что делает фильм открытым, создавая ощущение, что жизнь продолжается. ". [ 5 ]

Саундтрек к фильму "Муллум Маларум " был написан Илайарааджей , а слова - Панчу Аруначаламом , Гангаи Амараном и Каннадасаном . [ 49 ] [ 50 ] В отличие от большинства тамильских фильмов того времени, в фильме нет дуэтов. [ 45 ] Песня «Ади Пенни» помещена в карнатикскую рагу, известную как Мадхьямавати . [ 51 ] Действие «Раман Аандаалум» происходит в Маямалаваговле . [ 52 ] а действие «Сентхажам Пувил» происходит в Боули . [ 53 ] "Maan Iname" в исполнении Илайярааджи не входит в саундтрек. [ 54 ] [ 49 ] Элемент «Raman Aandaalum» позже был использован в « Machi Open the Bottle », написанном Юваном Шанкаром Раджей для Mankatha (2011). [ 55 ] [ 56 ] Текст песни также вдохновил название фильма 2021 года Raame Aandalum Raavane Aandalum. [ 57 ] Для дублированного на телугу саундтрека Mullu Puvvu Л. Вайдьянатан написал два оригинальных трека, не считая дублирования трех композиций Илайярааджи из оригинального саундтрека. [ 58 ] [ 59 ]

тамильский
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Сентхажам Пувил" Каннадасан K. J. Yesudas 4:35
2. "Ади Пенни" Панчу Аруначалам Дженси Энтони 4:30
3. «Раман Аандаалум» Ганга Амаран ИП Баласубрахманьям , LR Анджали и Хор 5:44
4. "Ниттам Ниттам" Ганга Амаран Вани Джайрам 2:54
телугу
Нет. Заголовок Тексты песен Музыка Певица(и) Длина
1. "Дживана Санграмамуло" Арудра Л. Вайдьянатан П. Сушила 4:02
2. «Андала Мулака» Раджасри Илайярааджа ИП Баласубрахманьям 4:09
3. «Жертвоприношение печали» Раджасри Илайярааджа С. Джанаки 2:31
4. "Пилла" Арудра Л. Вайдьянатан П. Сушила 4:04
5. "Рамуду Рааджаинаа" Раджасри Илайярааджа ИП Баласубрахманьям 5:19

Выпускать

[ редактировать ]

Муллум Маларум был освобожден 15 августа 1978 года. [ 60 ] Поскольку коммерческие показатели фильма в течение первых нескольких недель были плохими, Махендран и Раджникант вызвали Четтиара для дальнейшей популяризации фильма, чтобы увеличить его доходы. Он отказался, язвительно ответив, что неудачный фильм не нуждается в рекламе, а успешный фильм не нуждается в рекламе. [ 61 ] В течение третьей или четвертой недели выпуска положительные отзывы в журналах и положительные отзывы распространились ; «Муллум Маларум» имел коммерческий успех, его театральный тираж длился более 100 дней. [ д ] Позже Четтиар извинился перед Махендраном, который, в свою очередь, поблагодарил его за разрешение снять фильм. [ 64 ]

Посмотрев фильм и находясь под впечатлением от игры Раджниканта, его наставник, режиссер К. Балачандер, написал в благодарственном письме, что гордится тем, что представил его как актера тамильского кино. [ 65 ] [ 66 ] назвал письмо Балачандера Сифи «самым ценным моментом и имуществом Раджниканта». [ 67 ] Он был показан на Международном кинофестивале Индии 1979 года в рамках секции «Панорама Индии». [ 2 ] [ и ]

«Муллум Маларум» был хорошо принят на момент его первого выпуска, комментаторы аплодировали ему за то, что тамильское кино стало «визуальной средой». [ 64 ] Автор обзора в The Hindu от 25 августа 1978 года оценил фильм за отсутствие «обычной формулы драк, дуэтов, интриг и танцев кабаре». Рецензент далее отметил, что Раджникант продемонстрировал «свой зрелый артистизм, изобразив беспокойного неграмотного рабочего со слепой страстью к своей сестре». Рецензент также похвалил выступления Шобы и Джаялакшми, назвал операторскую работу Балу Махендры «праздником для глаз», а мелодии Илайярааджи «восхитительными». Критик был разочарован первой половиной фильма из-за того, что она развивалась в «неторопливом темпе», но сказал, что вторая половина была «насыщенной событиями». [ 4 ] Тамильский журнал Ananda Vikatan в своем обзоре от 3 сентября 1978 года приветствовал выступления Раджниканта и Сарата Бабу, а также кинематографию Балу Махендры и музыку Илайараджи. Рецензент также похвалил режиссерские способности Махендрана и тот факт, что он рассказал историю резко, без длинных диалогов, сравнив фильм с цветами Куринчи из-за их редкости и оценив его на 61 балл из 100. [ 69 ]

После просмотра фильма М.Г. Рамачандран — тогдашний главный министр Тамил Наду — сказал Махендрану, что у него нет слов, чтобы выразить свое счастье, и что Махендран установил новую тенденцию в тамильском кино с Муллумом Маларумом . Рамачандран заявил, что Махендран превзошел все ожидания. Он добавил, что Махендран ясно продемонстрировал, что кино является «визуальной средой». Рамачандран отметил, что изображение отношений брата и сестры в фильме до этого момента было полно драматизма, даже в его собственном, но Муллум Маларум выделялся своим реализмом. Он сказал, что финальная сцена была новой не только для тамильского, но и для индийского кино. Рамачандран похвалил реалистичную игру Раджниканта и выразил надежду, что этот фильм станет большим поворотом в его карьере. [ 70 ] К. Балачандер написал в благодарственном письме Махендрану: «В мир кино пришел умный режиссер. Во многих местах этого фильма царит тишина, которые заслуживают признательности». [ 61 ]

Событие [ ж ] Категория Получатель(и) Ссылка.
Награды Арима Сангама Лучший актер Раджникант [ 71 ]
Filmfare Awards Юг Лучший фильм – тамильский Муллум Маларум [ 72 ]
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Лучший фильм [ 26 ]
[ 73 ]
Специальный приз (лучшая мужская роль) Раджникант

Наследие

[ редактировать ]

Муллум Маларум приобрел культовый статус в тамильском кино. [ 74 ] Это был прорыв для Раджниканта как актера и веха тамильского кино, поскольку он уделял особое внимание визуальным эффектам и реализму без шаблонных условностей тамильского кино, которые не нравились Махендрану. [ 45 ] [ 75 ] [ 76 ] Махендран продолжал следовать этому стилю во всех своих более поздних фильмах. [ 5 ] По словам К. Баламуругана из Rediff.com , фильм показал, что Раджникант «тоже может быть режиссерским актером», и расширил его базу поклонников «от молодежи до семей и женщин». [ 77 ] В декабре 2013 года The Times of India сообщила, что этим фильмом Раджникант «развеял все оставшиеся сомнения относительно своих актерских способностей». [ 78 ] Сам Раджникант считает «Муллум Маларум» одним из пяти своих самых любимых фильмов. [ г ] и Махендран, его любимый режиссер. [ 24 ]

Муллум Маларум был переделан на малаялам как Веналил Ору Мажа в 1979 году, на телугу как Ситхамма Пелли в 1984 году (несмотря на дублированную версию на телугу в 1979 году) и на хинди как Пьяри Бена (1985). [ 26 ] [ 61 ] «Кали» (альтернативно Каали) стало самым частым именем Раджниканта на экране; его персонажи в «Каали» (1980), «Кай Кодуккум Кай» (1984) и «Петта» (2019) также носили это имя. [ 80 ] [ 81 ] В октябре 2015 года режиссер Па. Ранджит сказал, что образ Раджниканта в «Муллум Маларум» был для него своего рода «уроком», а персонаж актера в «Кабали » Ранджита (2016) находился под влиянием Кали в «Муллум Маларум» . [ 82 ] Комментаторы назвали музыку к фильму одной из лучших в карьере Илайярааджи; песни «Senthazham Poovil» и «Raman Aandalum», в частности, остаются чрезвычайно популярными. [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] Последний использовался в кульминационной части « Петты» . [ 86 ] [ 87 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Продолжительность фильма указана в Энциклопедии индийского кино как 143 минуты. [ 1 ] но версия, показанная на Международном кинофестивале Индии в 1979 году , длилась 145 минут. [ 2 ]
  2. В начальных титрах фигурирует только имя Мохана.
  3. ^ Двойной позитив — это этап, когда дубляж фильма завершен, а изображение и звук находятся на отдельных дорожках — необработанная копия, на которой еще предстоит сделать визуальные эффекты и перезапись. [ 37 ]
  4. Историк кино Г. Дхананджаян утверждает, что фильм стал популярным после второй недели его просмотра. [ 62 ] но Дж. Махендран написал в своей автобиографической книге Cinemavum Naanum , что коммерческая эффективность фильма улучшилась на четвертой неделе выпуска и не прекратилась через 100 дней. [ 63 ]
  5. ^ «Индийская панорама» — флагманский компонент IFFI, в рамках которого отбираются лучшие современные индийские фильмы для продвижения киноискусства. [ 68 ]
  6. ^ Награды, фестивали и организации расположены в алфавитном порядке.
  7. Остальные четыре фильма: «Бхувана Ору Келви Кури» (1977), «Аарирунту Арубату Вараи» (1979), «Энкейо Кетта Курал» (1982) и «Шри Рагхавендрар» (1985). [ 79 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 437.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Индийская панорама 1979» (PDF) . Международный кинофестиваль Индии . 1979. стр. 138–139. Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2017 года . Проверено 6 января 2017 г.
  3. ^ Ваманан (22 июля 2015 г.). «Вызывайте смех этими игристыми звуками» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 июля 2015 года . Проверено 26 июля 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Рамачандран, Наман , изд. (2012). Раджникант 12.12.12: Специальное предложение ко дню рождения . Кастури и сыновья, ООО . п. 68.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Чакраварти, Венкатеш (24 апреля 2019 г.). «Икона перемен» . Линия фронта . Архивировано из оригинала 14 июля 2019 года . Проверено 14 июля 2019 г.
  6. ^ «Журналу Калки – 75 лет!» [ Журналу «Калки» 75 лет!]. Динамалар (на тамильском языке). 30 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2018 г. Проверено 30 августа 2018 г.
  7. ^ Садасивам, Т. (28 августа 1966 г.). «Двадцать пять лет Калки ». Журнал Бхавана . Том. 13. С. 53–57. OCLC   500022666 .
  8. ^ Сельварадж, Н. (12 января 2015 г.). «Роман – Награды и премии» [Роман – Награды и премии]. Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 30 августа 2018 г.
  9. ^ Махендран 2013 , с. 106.
  10. ^ Перейти обратно: а б с Рамачандран 2014 , с. 81.
  11. ^ Махендран 2013 , с. 121.
  12. ^ Махендран 2013 , стр. 109–110.
  13. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , стр. 141, 437.
  14. ^ Муллум Маларум (кинофильм) (на тамильском языке). Ананти Фильмы. 1978. Вступительные титры, с 0:00 до 4:10.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Махендра, Балу (21 апреля 2013 г.). «Я в фильме Муллум Маларум » . Третий полумесяц... (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 г.
  16. ^ Дхарап 1977 , с. 325.
  17. ^ Шринивасан, Судхир (25 октября 2014 г.). «Мой друг Ашок» . Индуист . Архивировано из оригинала 26 октября 2014 года . Проверено 26 октября 2014 г.
  18. ^ Уорриер, Шобха (25 марта 1999 г.). «Увы, реалистическое кино мертво» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 14 марта 2003 года . Проверено 4 июля 2015 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б «Именно Камаль представил мне Балу Махендру: Махендран» . Сифи . 19 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 г.
  20. ^ «Балу Махендра был также литературным деятелем» . Цейлон сегодня . 17 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Проверено 24 апреля 2014 г.
  21. ^ «Я должен был сыграть «Муллум Маларум: эмоциональная речь Камаля Хасана на похоронах ветерана-режиссера Махендрана» . In.com . 2 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 7 мая 2019 г.
  22. ^ «Махендран нашел Раджниканта и сделал его суперзвездой. Как Муллум Маларум стал культом» . Индия сегодня . 2 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2019 года . Проверено 29 апреля 2019 г.
  23. ^ Махендран 2013 , стр. 111–112.
  24. ^ Перейти обратно: а б Венкадесан, С. (12 декабря 2012 г.). «Он мог пропустить свой любимый фильм» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2015 года . Проверено 24 ноября 2013 г.
  25. ^ Бхарти, Экран (27 ноября 2021 г.). « От шести до семидесяти: история Раджини – 43». Камадену (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 сентября 2022 года . Проверено 17 сентября 2022 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и Рамачандран 2014 , с. 82.
  27. ^ Рамнараян, Гоури (12 апреля 2002 г.). «Канны — не моя цель» . Индуист . Архивировано из оригинала 8 сентября 2003 года . Проверено 26 ноября 2013 г.
  28. ^ Аравинд, резюме (6 января 2017 г.). «Кино Дж. Махендрана: его холстом была социальная среда» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  29. ^ Махендран 2013 , с. 112.
  30. ^ Махендран 2013 , стр. 113–114.
  31. ^ Махендран 2013 , с. 115.
  32. ^ Джеши, К. (15 декабря 2013 г.). «Воспоминания режиссера» . Индуист . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 16 декабря 2013 г.
  33. ^ Махендран 2013 , стр. 115–116.
  34. ^ «Запуск Angadi Theru Audio - простой отчет!» . Айнгаран Интернешнл . 4 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2013 г. . Проверено 23 ноября 2013 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б Манодж Кумар, Р. (2 апреля 2019 г.). «Дж. Махендран, режиссер, придумавший «стиль Раджини» » . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2019 года . Проверено 7 мая 2019 г.
  36. ^ Махендран 2013 , стр. 116–117.
  37. ^ Кришна и Рангараджан 2012 , стр. 83–84.
  38. ^ Махендран 2013 , стр. 117–118.
  39. ^ Махендран 2013 , стр. 238–240.
  40. ^ «Муллум Маларум (тамильский)» . Центральный совет по сертификации фильмов . 4 августа 1978 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года . Проверено 5 октября 2015 г.
  41. ^ Ранган, Барадвадж (12 декабря 2017 г.). «Южное сияние: представляем... Раджникант!» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 21 декабря 2017 г.
  42. ^ Махендран 2013 , с. 234.
  43. ^ Раджанаягам 2015 , с. 89–90.
  44. ^ Раджанаягам 2015 , с. 79.
  45. ^ Перейти обратно: а б с Муралидхаран, Кавита (10 августа 2013 г.). «Второе пришествие?» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
  46. ^ Торавал 2000 , с. 333.
  47. ^ Рамачандран 2014 , стр. 81–82.
  48. ^ Рао, М.С.; Харихаран, К. (1980). «Тамил Наду» . Кино Вижн Индия . Том. 1, нет. 2–4. п. 59.
  49. ^ Перейти обратно: а б "Mullum Malarum Tamil Film EP, Виниловая пластинка Илаяраджи" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
  50. ^ «Муллум Маларум (1978)» . Музыка Индии онлайн . Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
  51. ^ Сундарараман 2007 , с. 121.
  52. ^ Сундарараман 2007 , с. 146.
  53. ^ Сундарараман 2007 , с. 157.
  54. ^ Илайярааджа (9 июля 2015 г.). «Илайярааджа — композитор, спев больше всего песен» . Фейсбук . Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 года . Проверено 1 сентября 2019 г.
  55. ^ Рао, Судха (15 сентября 2011 г.). «Музыкальное обозрение: Манката» . Локвани.com . Новая Англия. Архивировано из оригинала 15 ноября 2012 года . Проверено 23 ноября 2013 г.
  56. ^ «Аджиту угрожали действовать в Мангате?» [Аджит был вынужден действовать в Манкате ]. Накхиран (на тамильском языке). Август 2011. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 22 апреля 2016 г.
  57. ^ Айаппан, Ашамира (24 сентября 2021 г.). «Рецензия на фильм «Рааме Анандалум Рааван Анандалум: благая, но посредственная социальная драма» . Первый пост . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 15 июня 2022 г.
  58. ^ "Mullu Puvvu Telugu FIlm EP, Виниловая пластинка Илаяраджи" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 25 октября 2021 г.
  59. ^ «Муллу Пувву» . Indiancine.ma . Архивировано из оригинала 9 апреля 2024 года . Проверено 29 ноября 2021 г.
  60. ^ «Специальный репортаж: Раджникант – 20 лучших фильмов» [Специальный репортаж: Раджникант – 20 лучших фильмов]. Динамалар (на тамильском языке). 12 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2016 года . Проверено 11 мая 2016 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б с Дхананджаян 2014 , с. 254.
  62. ^ Дхананджаян, Г. (16 декабря 2016 г.). «Народная рецензия часто переписывает кассовую судьбу фильмов, — пишет Г. Дхананджаян» . ДТ Далее . Архивировано из оригинала 12 сентября 2019 года . Проверено 18 сентября 2019 г.
  63. ^ Махендран 2013 , стр. 119–120.
  64. ^ Перейти обратно: а б Махендран 2013 , с. 120.
  65. ^ Рамачандран 2014 , стр. 82–83.
  66. ^ «Режиссер Mullum Malarum Дж. Махендран скончался» . Индуист . 3 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 5 апреля 2019 г.
  67. ^ «Раджиникант в Катанаякуду» . Сифи . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2013 г.
  68. ^ «Индийская панорама» . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 31 августа 2019 г.
  69. ^ «Обзор фильма Маларум » : Муллум . Ананда Викатан (на тамильском языке). 3 сентября 1978 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 1 августа 2019 г.
  70. ^ Дхананджаян 2014 , с. 253–254.
  71. ^ Рамачандран 2014 , с. 268.
  72. ^ Справочник и ежегодник «Таймс оф Индия», включая «Кто есть кто» . Беннетт Коулман и Ко. Лтд . 1984. с. 234.
  73. ^ «Эксклюзив ко дню рождения: суперзвезда Раджникант» . Деканская хроника . 12 декабря 2012 г. слайд 24. Архивировано из оригинала 12 декабря 2012 г.
  74. ^ «Специальный выпуск Ракшабандхана: «Тхангачи паасам». Вечнозеленая «хитовая» мантра!» . Сифи . 7 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2019 года . Проверено 12 сентября 2019 г.
  75. ^ Сарасвати, С. (27 августа 2015 г.). «40 лет Раджниканта» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 21 октября 2015 г.
  76. ^ Махендран 2013 , стр. 136–138.
  77. ^ Баламуруган, К. (22 мая 2007 г.). «Топ-10 тамильских лучших по версии Раджни» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 25 ноября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
  78. ^ «12 лучших фильмов Раджниканта – 05» . Таймс оф Индия . 10 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 года . Проверено 10 декабря 2013 г.
  79. ^ Сугант, М. (26 июля 2015 г.). «Панчу Аруначалам — человек, который изобрел Раджникантха как актера» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 июля 2015 года . Проверено 26 июля 2015 г.
  80. ^ Нараян, Ананта (9 мая 2014 г.). «Множество имен Раджниканта» . Побалуйте себя экспрессом . Индиан Экспресс Лимитед . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
  81. ^ Субхакиртхана, С. (10 января 2019 г.). «Обзор Петты: больше праздника, меньше фильма» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 10 января 2019 года . Проверено 10 января 2019 г.
  82. ^ Балачандран, Логеш (4 октября 2015 г.). «Кетта Пайян, сэр, это Кабали » Таймс оф Индия Архивировано 4 октября. из оригинала Получено 4 октября.
  83. ^ Матеван, Сантош (15 августа 2018 г.). « "Муллум Маларум" остается в памяти даже спустя 40 лет» . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 19 сентября 2019 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  84. ^ Картикеян, Д. (15 июля 2011 г.). «Три драгоценности, изменившие ход кино» . Индуист . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  85. ^ Васудеван, Картика (3 июня 2017 г.). «С днем ​​рождения божественная музыка, насчитывающая более шести тысяч песен, начиная с утки!» [С Днем Рождения Божественной Музыки, которая началась в Аннаккили и охватила шесть тысяч песен!]. Динамани (на тамильском языке). п. 2. Архивировано из оригинала 19 сентября 2019 года . Проверено 19 сентября 2019 г.
  86. ^ Ранган, Барадвадж (10 января 2019 г.). «Обзор фильма Петта: удовольствие для поклонников звезды заставляет вас желать, чтобы оно было также и для поклонников режиссера» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 19 августа 2019 г.
  87. ^ Тирумурти, Приянка (15 января 2019 г.). «От «Муллум Маларум» до «Кабали»: все отсылки к фильму Раджини, которые мы заметили в «Петте» » . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 19 августа 2019 года . Проверено 19 августа 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a07cde788960a5217103c30614a1987__1720141860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/87/3a07cde788960a5217103c30614a1987.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mullum Malarum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)