Jump to content

Гунаа

Гунаа
Афиша театрального релиза
Режиссер Сантана Бхарати
Написал Саб Джон
Балакумаран (диалоги)
Продюсер: Аламелу Субраманиам
В главных ролях Камаль Хаасан
Рекха
Рошини
Кинематография Пришел
Под редакцией Б. Ленин
В.Т. Виджаян
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Свати Читра Интернэшнл
Распространено Раадж Камаль Films International
Дата выпуска
  • 5 ноября 1991 г. ( 1991-11-05 )
Время работы
167 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

«Гунаа» — это индийско тамильский - психологический романтический драматический фильм 1991 года, снятый Сантаной Бхарати и написанный в соавторстве с Сабом Джоном . В фильме снимались Камаль Хаасан , Рекха и новичок Рошини в ее единственном появлении на экране. Он вращается вокруг недавно освобожденного пациента психиатрической больницы (Хасан), который похищает наследницу (Рошини), чтобы заставить ее влюбиться в него. Он считает, что она аватар богини Абхирами , и ему суждено жениться на ней.

Хаасан и Джон изначально планировали снять фильм в Шри-Ланке во время восстания, но проект был закрыт из-за опасений по поводу сюжета. Позже Джон разработал историю Гунаа , частично вдохновленную психически больным человеком, которого он знал. Диалоги написал Балакумаран , операторскую работу выполнил Вену , монтаж - Б. Ленин и В. Т. Виджаян . Фильм в основном снимался в районе Кодайканала , включая пещеру, известную тогда как Кухня Дьявола.

Gunaa был выпущен 5 ноября 1991 года, в день Дивали . Он получил признание критиков за уникальную тему и исполнение, но имел средние кассовые сборы. Фильм получил кинопремию штата Тамилнад , премию Filmfare и две премии Cinema Express . Он приобрел культовый статус в тамильском кино и вдохновил на создание новых фильмов о психически одержимых любовниках, а «Кухня Дьявола» стала популярным туристическим местом после выхода фильма и позже стала известна как Пещеры Гуна .

Гунаа — заключенная приюта. Его сокамерник рассказывает ему историю, главный герой которой Абхирами запоминается в сознании Гуны; он верит и мечтает, что она — аватар богини Абхирами , которая выйдет за него замуж в день полнолуния . После психиатрического обследования его психиатр Ганеш санкционирует его освобождение, но Гуна продолжает искать Абхирами. Его мать Манонмани управляет борделем после того, как отец бросил ее. Ее зять, которого называют «Читаппа», является ее помощником. Рози, одна из девушек борделя, любит Гунаа и хочет выйти замуж за нее, но он не отвечает ей взаимностью.

Гунаа является экспертом по взлому замков, и Читаппа регулярно пользуется его помощью для воровства. Читаппа решает взломать хунди в соседнем храме, чтобы заплатить Манонмани просроченную арендную плату. Когда он берет Гуну на репетицию, Гуна замечает в храме богатую наследницу. Поскольку ее физические характеристики соответствуют характеристикам Абхирами, как его представлял Гунаа, он приближается к ней, и она с улыбкой дает ему сладости; ее приятный нрав убеждает его, что она Абхирами.

В запланированный день ограбления Читаппа, Гунаа и их люди прибывают в храм. Гунаа открывает замок безопасной комнаты и впускает людей Читаппы внутрь. Увидев наследницу снова, он идет за ней, случайно запирая людей Читаппы внутри. Их ловят официальные лица, но им удается сбежать с некоторыми драгоценностями и скрыться с Гуной на машине. Один из них погибает в результате аварии, раненый выживший хватает машину наследницы и начинает на ней водить, к чему присоединяется и Гунаа.

Раненый погибает, а машина падает в море. Рамайя, офицер CBI , расследует исчезновение наследницы и сообщает об этом ее опекуну Сурешу Кумару (СК). Спасая наследницу и драгоценности от утопления, Гунаа забирает их к себе домой. Хозяин Исмаил видит в газете финансовое вознаграждение за благополучное возвращение наследницы. Его головорезы принимают ее за новую проститутку, которую привели без уплаты обычной взятки, и сражаются с Гунаа. Чтобы спасти ее, Гунаа отвозит ее в полуразрушенную церковь на вершине холма и продолжает обращаться к ней «Абхирами».

Наследница ненавидит Гунаа за его странный характер и пытается сбежать, но каждый раз терпит неудачу. С помощью Читаппы С.К. и Исмаил достигают церкви; СК вынуждает наследницу, настоящее имя которой Рохини, подписать чистые бумаги, чтобы он мог контролировать все ее богатство. Она соглашается, чтобы ее не убили, но СК все равно пытается ее убить. Гунаа вмешивается, убивает Исмаила, нокаутирует СК и в целях безопасности уводит раненого Рохини в пещеру. Хотя сначала она ненавидела Гунаа, теперь она понимает его глубокую любовь. Она раскрывает свое настоящее имя, но предпочитает имя Абхирами и принимает предложение руки и сердца Гуны. Хотя Гунаа непреклонен в том, чтобы жениться в день полнолуния, Рохини убеждает его, что это именно тот день, и выходит за него замуж.

На следующее утро Гуна понимает, что Рохини заболела лихорадкой; он обращается к врачу, чтобы тот вылечил ее. Помощник врача, увидев Гунаа в газете, сообщает об этом инспектору Муовендхару. Когда прибывает Муовендхар, Гунаа крадет пистолет и насильно уводит доктора в пещеру. Рядом с местом оба мужчины окружены многочисленными полицейскими во главе с Муовендхаром; Гунаа случайно стреляет в полицейского, прежде чем отступить в пещеру, где доктор лечит Рохини. Муовендхар ищет дополнительные силы и отдает приказ стрелять по Гунаа.

Родственники Гунаа, включая Ганеша, Манонмани, Рози и Рамайю, достигают места и говорят Муовендхару не убивать Гунаа. Рози входит в пещеру и просит Гунаа вернуть пистолет, что он и делает через Рози, оставаясь внутри. Затем Муовендхар приказывает Гуне сдаться. Рохини сообщает Муовендхару, что с ними все в порядке, выходит и решает сообщить о преступлениях СК. СК подслушивает это и, чтобы скрыть свои преступления, стреляет в Рохини. В ярости Гунаа убивает его. Когда Гунаа возвращается, Рохини умирает в его объятиях. Затем Гунаа сердито говорит своим родственникам, что люди не могут понять его любви к Абхирами, и прыгает со скалы вместе с трупом Рохини. Той ночью появляется полная луна.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Режиссер Сиби Малайил , оператор Вену и актер Камаль Хаасан планировали снять фильм, действие которого происходит в Шри-Ланке во время повстанческого движения по сценарию Саба Джона . Трио встретилось с Чо Рамасвами, чтобы узнать больше о различных проблемах в стране, но он раскритиковал их желание рассказать такую ​​историю, в результате чего проект был закрыт. Позже Джон рассказал Хаасану о психически больном человеке по прозвищу «Поттан» (Дурак), которого он знал в детстве. Это привело к разработке нового сценария, главный герой которого частично основан на Поттане. К этому времени Сиби Малайил уже не был доступен, в результате чего его заменил Сантана Бхарати . [ 11 ] [ 12 ] Продюсером фильма выступил Аламелу Субраманиам под управлением Swathi Chithra International. [ 13 ] а диалоги написал Балакумаран . [ 1 ] Вену остался оператором, монтажом занимались Б. Ленин и В. Т. Виджаян . [ 13 ] Первоначально фильм назывался «Матикеттан Солай» , но позже был переименован в «Гунаа» в честь главного героя из-за убеждения, что оригинальное название, связанное с безумием, имело негативный подтекст. [ 14 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

Изображая главного героя, Хаасан сел на диету и значительно похудел. [ 15 ] помимо нанесения макияжа, чтобы затемнить цвет лица. [ 16 ] В сценах, близких к кульминации, его грим включал множество порезов и ожогов на лице, а также выпученный глаз. [ 3 ] Рохини Куданге, студентка актерских курсов Дейзи Ирани , была выбрана на главную женскую роль Рохини / Абхирами, ей дали псевдоним Рошини. [ 3 ] а ее голос озвучила актриса Сарита . [ 10 ] «Гунаа» был единственным фильмом, в котором она когда-либо снималась. [ 17 ] Изначально Хаасан хотел, чтобы Кочин Ханифа сыграла Суреша Кумара / SK, и эта роль в конечном итоге досталась Шарату Саксене . [ 18 ] Это был последний фильм, в котором Джанагарадж и Хаасан появились вместе, поскольку во время сеанса дубляжа актер Р. С. Шиваджи не согласился с его стилем дубляжа и попросил переделать его, на что Джанагарадж отказался, что привело к физическому спору между актерами. Бхарати и Хаасан встали на сторону Шиваджи, рассердив Джанагараджа. [ 19 ]

Сцена перед титрами , где Гунаа ходит кругами по приюту, а камера следует за ним, была снята с одного дубля после целого дня репетиций. [ 7 ] Полуразрушенная церковь, в которой Гунаа изначально держит Рохини в плену, была спроектирована арт-директором Мэги в лесу под названием Матикеттан Солай. [ 3 ] Церковь напоминала старое здание, построенное 70 лет назад. [ 20 ] Пещеры Кодайканал , в которых снимался фильм, включая песню «Канмани Анбоду Кадхалан», тогда назывались Дьявольской кухней. [ 10 ] [ 21 ] Сати, которая работала контролером производства фильма, рассказала, что «пещера была глубиной от 500 до 600 футов [..] мы связали веревки со шкивами и перемещали все производственное оборудование в 500-футовую пещеру и обратно». Съемки проходили в пещерах в течение 45 дней. [ 22 ] По словам Сантаны Бхарати, он настоял на том, чтобы Хаасан использовал манекен для частей кульминации, похожих на его лицо и телосложение, но Хаасан отказался. [ 15 ]

Гунаа сравнивают с Tie Me Up! Свяжи меня! (1990), поскольку в обоих фильмах сумасшедший главный герой похищает женщину, на которой, по его мнению, ему суждено жениться, [ 23 ] «Первая кровь » (1982) из-за войны главного героя с полицией и «Человек дождя» (1988), потому что показано, что главный герой обладает определенными «экстраординарными талантами», несмотря на то, что он психически болен. [ 24 ] Хаасан сказал, что кадры слежения в первых частях фильма были вдохновлены фильмами режиссера Макса Офюльса . [ 25 ] Он также сказал, что сцена, где Гунаа дерется с полицией и стреляет из пистолета, была задумана как дань уважения фильму его любимого актера Дилипа Кумара 1961 года « Гунга Джамна» . [ 26 ] Хаасан сравнил Гунаа с поэтом Субраманией Бхарати , «который для своих современников был сумасшедшим, а для некоторых — поэтом». [ 3 ] Хари Нараян из The Hindu сравнил Гунаа с Мундрамом Пираем (1982), заявив, что в обоих фильмах образ идеальной девушки мечты главного героя оживляет его выходки. [ 27 ] Сриватсан, пишущий для India Today , считает, что смерть Гуны и Рохини в день полнолуния «олицетворяет время и метафорический смысл бессмертия и вечности. [...] Гунаа, чье путешествие начинается в день полнолуния, заканчивается в в тот же день». [ 28 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Илайярааджа , а слова написал Ваали . [ 29 ] Выпуская аудиокассету Gunaa в 1991 году, Хаасан включил несколько аудиозаписей с Илайярааджой. «Канмани Анбоду Кадхалан» стал важной вехой в тамильском кино благодаря тому, как в нем смешались диалоги и тексты. [ 30 ] [ 2 ] Действие песни «Paartha Vizhi» происходит в «Павани» , карнатической раге . [ 31 ] [ 32 ]

Список треков на тамильском языке
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Аппан Эндрум" избирательный Илайярааджа 4:39
2. «Уннаи Наан» избирательный С. Джанаки , Устад Султан Хан 7:05
3. «Парта Вижи» Абхирами Паттар K. J. Yesudas 2:33
4. «Канмани Анбоду Кадхалан» избирательный Камаль Хаасан , С. Джанаки 5:27
5. «Уннаи Наан (Бит)» избирательный С. Варалакшми 0:38
6. "Ойилала" Хор 1:57
Общая длина: 22:19

Фильм был дублирован на телугу как Gunaa, а слова написал Веннелаканти.

Трек-лист на телугу (дублированный)
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Вунна Некораке" ИП Сайлая  
2. "Каммани Ээ Пермалехале" ИП Баласубраманьям , ИП Сайладжа  
3. «Койлало». Сварналатха  
4. «Пики Брахмы Аадоттауна» Мадхавапедди Рамеш  
5. "Самбхави" ИП Баласубраманьям  

Выпускать

[ редактировать ]

Gunaa того года был выпущен 5 ноября 1991 года, в день Дивали . [ 33 ] и столкнулся с серьезной конкуренцией со стороны другого релиза Дивали, Thalapathi . [ 28 ] Несмотря на признание критиков, кассовые сборы были средними из-за экспериментального характера. [ 28 ]

24 ноября 1991 года Ананда Викатан высоко оценил фильм и отметил, что Хаасан расширил границы своей игры и добился в этом фильме знакового успеха, заключив, что только Хаасан мог сыграть эту роль без особых усилий. [ 34 ] Сундарджи из Калки оценил фильм за кинематографию, музыку и игру актеров. [ 35 ] «Индийский экспресс» писал: « Гунаа , имея в качестве главного героя человека, который является своего рода мистиком, мечтателем, который хочет подняться из болота, в котором он оказался, и в котором безнадежно застряли окружающие его люди, оставляет след насилия. который мне, например, было трудно переварить [...] Создается впечатление, что [Камаль Хаасан] в фильме представляет собой любопытную смесь Раджа Капура , Сильвестра Сталлоне и Дастина Хоффмана ». [ 24 ] Налини Раджан из Madras Musings написала: «Гениальность фильма действительно заключается в излишних и, казалось бы, не имеющих значения деталях. Темп, как и в самой реальной жизни, неумолим». [ 36 ]

Событие Премия лауреат Ссылка.
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Лучший фильм – Третья премия Гунаа [ 9 ]
[ 37 ]
39-я церемония вручения премии Filmfare Awards South Лучший актер (Тамильский) Камаль Хаасан [ 38 ]
12-я церемония вручения премии «Синема Экспресс» Лучший актер (специальный) Камаль Хаасан [ 39 ]
Лучший автор диалогов Балакумаран
Награды Ассоциации кинофанов Лучший актер Камаль Хаасан [ 40 ]

Наследие

[ редактировать ]

Гунаа приобрела культовый статус в тамильском кино. [ 17 ] [ 41 ] и вдохновил на создание новых фильмов о психически одержимых любовниках, таких как «Каадхал Кондейн» (2003), [ 42 ] Чинна (2005), [ 43 ] и Кадхалил Вижунтен (2008). [ 17 ] Сантана Бхарати назвал его одним из любимых фильмов, которые он снял. [ 44 ] После выхода фильма «Кухня Дьявола» стала туристическим местом и позже стала известна как « Пещеры Гуны ». [ 45 ]

[ редактировать ]

Гунаа много раз пародировали в различных фильмах. В комедийной сцене из «Уллама Коллай Погутае» (2001) Ариву ( Вивек ) имитирует стиль Хаасана округления Гунаа , раскрывая трудности, с которыми он столкнулся из-за воды. Он произносит «Шивагами» так же, как Гуна произносит «Абхирами». [ 46 ] В «Аруле » (2004) друг главного героя ( Вайяпури ) его бьет ) поет «Канмани Анбоду Кадхалан», в результате чего Канмани ( Джьотика . [ 47 ] В Ади Тади (2004) Тируппати ( Сатьярадж ) пересказывает письмо Прие ( Ратхи ), а его помощник пишет его. Когда Тируппати просит прочитать письмо, помощник поет вступительную речь «Аммани анбоду кадхалан айя эжудхум кадутхаси» на мелодию «Канмани Анбоду Кадхалан», на что Тируппати отвечает «Паатаве паадития» тем же тоном, что и Гунаа. [ 48 ]

малаялама Режиссер Сатьян Антикад сказал, что женский персонаж Канмани из его режиссерского фильма « Расатантрам» (2006) был вдохновлен песней «Канмани Анбоду Кадхалан». [ 49 ] В «Тхаамирабхарани» (2007) Мина ( Аарти ) принимает Бхарани ( Вишал ) за Гуну в пародии на сцену очереди из песни «Паартха Вижи» (вместе с кадрами из оригинальной сцены), когда Бхарани приближается к Сакунталадеви ( Надхия ), которая раздает еду. преданным, в манере, которая тревожит ее из-за страха, что он может поцеловать ее руки так же, как целует Гунаа. Руки Абирами. [ 50 ] В малаяламском фильме 2015 года «Премам » Шамбу ( Шабариш Варма ) насмешливо поет «Канмани Анбоду Кадхалан», в то время как его друг Джордж ( Нивин Поли ) выражает свой молчаливый любовный интерес к Малару ( Сай Паллави ). [ 51 ] В Sangili Bungili Kadhava Thorae (2017) эпизод очереди из песни «Paartha Vizhi» пародируется, когда Соорнам ( Сури ) приближается к Э.Б. Раджешвари ( Коваи Сарала ) в очереди людей, ожидающих оплаты счетов за электричество. [ 52 ] Малаяламский фильм 2024 года «Мальчики Манджуммель» , действие которого происходит в Кодайканале, отдает дань уважения Гунаа , используя песню «Kanmani Anbodu» в начальных титрах и в нескольких местах фильма. [ 53 ]

Переиздание

[ редактировать ]

«Гунаа» в кинотеатрах должен был состояться 21 июня 2024 года. Перевыпуск [ 54 ] кинокомпании «Пирамида». Однако его выпуск был остановлен Высоким судом Мадраса на основании жалобы, поданной Ганшьямом Хемдевом, который утверждал, что приобрел авторские права. [ 55 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 502.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Дхананджаян 2011 , с. 145.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Прасад, Айяппа. «На натуре с «Гуной» Камаля » . Экран . Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 23 сентября 2020 г. - через Twitter .
  4. ^ «18 раз «актер» С. П. Баласубрахманьям поразил любителей Колливуда» . Таймс оф Индия . 24 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 года . Проверено 27 сентября 2020 г.
  5. ^ Ранган, Барадвадж (17 июня 2019 г.). «Вспоминая Гириша Карнада, режиссера, актера» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 11 июля 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  6. ^ «Умер популярный актер-злодей Прадип Шакти» . Динамалар (на тамильском языке). 21 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Раджендар, Гопинатх (14 июня 2018 г.). «Сантана Бхарати говорит о том, что ходит кругами ради «Гуны» » . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
  8. ^ «Актерский состав и съемочная группа Гунаа» . Кивифон . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 146.
  10. ^ Jump up to: а б с Рамжи, В. (6 июня 2018 г.). «Гуна – вот в чем история» . Камадену (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 года . Проверено 25 января 2019 г.
  11. ^ Ранган, Барадвадж (6 ноября 2017 г.). У Камаля Хасана огромный опыт кинематографической жизни» – Саб Джон | Гуна | Камаль Хаасан . Film Companion South . Архивировано из оригинала 11 мая 2022 года . Проверено 11 июля 2019 года – через YouTube .
  12. ^ Митран, V (1 июня 2020 г.). «Сценарист «Чанакяна» Камала Хаасана выходит из безвестности благодаря онлайн-курсам сценариев» . Онманорама . Архивировано из оригинала 11 июля 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  13. ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 144.
  14. ^ «Вы знаете, что случилось с Дроги и Топом Такером в главных ролях с Камалем?» [Вы знаете, что случилось с Дрохи и Топом Такером , в котором играл Камаль?]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 19 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Интервью с режиссером Сантаной Бхарати» . Ченнаи Бест . Архивировано из оригинала 12 ноября 2013 года . Проверено 14 января 2019 г.
  16. ^ Майя, Радж (июль 2010 г.). «Сутра стиля: Камаль Хаасан» . Южный Сфера . п. 53 . Проверено 14 сентября 2020 г.
  17. ^ Jump up to: а б с Кумар, На Винод (4 ноября 2016 г.). «25 лет Гуны: жизнь, превращенная в крайнюю любовь!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2020 года . Проверено 4 марта 2020 г.
  18. ^ Ранган, Барадвадж (14 января 2019 г.). Сантанабхарати о съемках «Иисуса Христа», работе с Камалем и многом другом | Камаль Хаасан (на тамильском языке). Фильм Товарищ Юг . С 17:15 до 17:47. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г. - через YouTube .
  19. ^ «Почему Камаль Хаасан и Джанагарадж никогда не работали вместе после их фильма 1991 года «Гуна»» . Новости18 . 8 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2024 года . Проверено 12 марта 2024 г.
  20. ^ «Сделал Малакку!» . Калки (на тамильском языке). 18 января 2004 г. стр. 72–73. Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 9 января 2023 г. - из Интернет-архива .
  21. ^ « Пещера Гуна, где «Камаль» написал любовное письмо, скоро откроется» . Путия Талаимурай (на тамильском языке). 13 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  22. ^ «Внутренняя история контролера производства Сати о трейлере Марудханаягам стоимостью 1,4 крора» . За лесом . 10 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  23. ^ "Ну да ладно!" [Украденный фильм!]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 19 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  24. ^ Jump up to: а б Кришнасвами, Н. (8 ноября 1991 г.). "Гунаа " Индийский экспресс п. 7 . Проверено 7 января 2019 г. - из Архива новостей Google .
  25. ^ «Камаль открывает Кучипуди» . Индус . 19 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 г. . Проверено 14 января 2019 г.
  26. ^ Джа, Субхаш К. (11 декабря 2012 г.). «Камаль Хаасан отдает дань уважения Дилипу Кумару» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 14 января 2019 г.
  27. ^ Нараян, Хари (17 февраля 2014 г.). «Прекрасная дама без милосердия» . Индус . Архивировано из оригинала 15 декабря 2014 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  28. ^ Jump up to: а б с Шриватсан (5 ноября 2016 г.). «25 лет Gunaa: почему классика Камаля Хасана не прошла в прокат» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
  29. ^ «Гуна» . Гаана . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  30. ^ Субраманиан, Картик; Лакшми, К. (24 октября 2014 г.). «Джигартханда следует путем Камаля» . Индус . Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 года . Проверено 14 января 2019 г.
  31. ^ Рамануджан, доктор Р. (7 сентября 2018 г.). «Рагаятра 21: Время слушать Ананда Рагу» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  32. ^ «Почему мне нравится... Гуна» . Индус . 13 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  33. ^ «Абрами... Абрами... Абрами...! Люблю тебя, Гуна #25YearsOfGuna» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 5 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 14 января 2019 г. . Проверено 14 января 2019 г.
  34. ^ "குணா". Ананда Викатан (на тамильском языке). 24 ноября 1991 года.
  35. ^ Сундарджи (24 ноября 1991 г.). «Гуна» . Калки (на тамильском языке). п. 64. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 8 ноября 2021 г.
  36. ^ Раджан, Налини (16–30 апреля 1992 г.). «Обратная сторона привлекательна» (PDF) . Мадрасские размышления . п. 4. Архивировано (PDF) оригинала 29 июня 2024 г. Проверено 5 июля 2024 г.
  37. ^ «Чиннатамби получает шесть наград» . Индийский экспресс . 30 октября 1992 г. с. 3 . Проверено 9 марта 2021 г. - из Архива новостей Google .
  38. ^ Дэйв, Каджол (20 июля 2013 г.). «Кинопустяки: Камаль Хаасан» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
  39. ^ « Чиннатамби» получает награду Cinema Express» . Индийский экспресс . 25 февраля 1992 г. с. 3. Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 27 января 2022 г. - из Архива новостей Google .
  40. ^ «Камаль признан лучшим актером за роль в Гуне » . Индийский экспресс . 22 июня 1992 г. с. 3 . Проверено 10 сентября 2023 г. - из Архива новостей Google .
  41. ^ «Актеры и их самые шокирующие роли» . Таймс оф Индия . 7 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
  42. ^ Рангараджан, Малати (11 июля 2003 г.). «Кадхал Кондайн» . Индус . Архивировано из оригинала 2 сентября 2003 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  43. ^ «Чинна» . Сифи . 17 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. Проверено 11 июля 2020 г.
  44. ^ Ашок Кумар, старший (16 ноября 2006 г.). «Первая любовь этого художника-персонажа — режиссура» . Индус . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 6 декабря 2014 г.
  45. ^ Брахма, Сонали (23 апреля 2018 г.). «Все, что вам нужно знать о пещерах Гуна в Кодайканале» . Стерлинговые каникулы . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
  46. ^ Уллам Коллай Погутае (кинофильм) (на тамильском языке). Создатели фильма Лакшми . 2001. [ необходимо время ]
  47. ^ Арул (кинофильм) (на тамильском языке). Лакшми Продакшнс. 2004. [ необходимо время ]
  48. ^ Ади Тади (кинофильм) (на тамильском языке). Сундари Фильмы. 2004. [ необходимо время ]
  49. ^ Нагараджан, Сарасвати (6 мая 2010 г.). «Герой простого человека» . Индус . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  50. ^ Таамирабхарани (кинофильм) (на тамильском языке). Виджая Продакшнс. 2007. [ необходимо время ]
  51. ^ Майтхутти, Фахир (29 мая 2020 г.). «5 лет «Премама»: как умная кинорежиссура Альфонса Путрена сделала фильм выдающимся» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 11 июля 2020 г.
  52. ^ Сангили Бунгили Кадхава Тора (Кинофильм) (на тамильском языке). A для Apple Production и Fox Star Studios. 2017. [ необходимо время ]
  53. ^ Кумар, К.К. Виджая (25 февраля 2024 г.). «Канмани Анбоду» Гуны снова затягивается» . Индус . Архивировано из оригинала 29 февраля 2024 года . Проверено 29 февраля 2024 г.
  54. ^ «Культовый фильм Камаля Хаасана «Гуна» выйдет в прокат в кинотеатрах 21 июня» . ДТ Далее . 13 июня 2024 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2024 года . Проверено 24 июня 2024 г.
  55. ^ «Гражданский иск подан в Мадрас ХК с требованием владения «Gunaa» после успеха «Manjummel Boys» » . ДТ Далее . 10 июля 2024 г. Проверено 14 июля 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 07f9b1d9d8042edd5b8f5d0871f1be6c__1723245660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/6c/07f9b1d9d8042edd5b8f5d0871f1be6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gunaa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)