Jump to content

Рамануджан (фильм)

Рамануджан
Режиссер Гнана Раджасекаран
Написал Гнана Раджасекаран
Продюсер: Шриватсан Надатур
Сушант Десаи
Шаранян Надатур
Синдху Раджасекаран
В главных ролях Абхинай Вадди
Аббас Мирза
Сухасини Маниратнам
Кевин Макгоуэн
Бхама
Майкл Либер
Кинематография Санни Джозеф
Под редакцией Б. Ленин
Музыка Рамеш Винаякам
Производство
компания
Камфорный кинотеатр
Дата выпуска
  • 11 июля 2014 г. ( 11.07.2014 )
Время работы
153 минуты
Страны Индия
Великобритания
Языки тамильский
Английский

«Рамануджан» биографический фильм 2014 года , основанный на жизни индийского математика Шриниваса Рамануджана . Фильм, сценарий и режиссер Гнана Раджасекаран , был снят подряд на тамильском и английском языках. [1] Продюсером фильма выступила независимая индийская продюсерская компания Camphor Cinema при участии Шриватсана Надатура, Сушанта Десаи, Шараньяна Надатура, Синдху Раджасекарана . В актерский состав входят индийские и британские деятели кино, сцены и экрана. Это знаменует собой тамильский дебют Абхиная Вадди , внука ветеранов тамильского кино Близнецов Ганешана и Савитри , в роли главного героя.

В фильме участвуют Сухасини Маниратнам , Бхама , Кевин Макгоуэн, Аббас Мирза , Нижалгал Рави , Майкл Либер , а также другие исполнители второстепенных ролей. Действие фильма происходит в начале 1900-х годов, он прослеживает жизнь Рамануджана и снимается в пяти разных местах. по всей Индии и Англии , включая Кумбаконам , Намаккал , Ченнаи , Лондон и Кембридж . В фильме использована музыка, музыка и фоновая партитура, написанные Рамешом Винаягамом , операторская работа выполнена Санни Джозефом , монтаж выполнен Б. Ленином .

Рамануджан был удостоен государственной кинопремии штата Тамил Наду за лучший фильм в 2013 году, хотя фильм вышел на экраны годом позже. Фильм был выпущен во всем мире 11 июля 2014 года в Индии и Великобритании . Он был выпущен одновременно на тамильском и английском языках.

Сюжет [ править ]

Действие фильма происходит в начале 1900-х годов. В фильме прослеживается жизнь выдающегося математического гения Шринивасы Рамануджана с тех пор, как он был молодым тамильским брахманом, до тех лет, когда он жил в Англии, где он учился в Кембриджском университете во время Первой мировой войны . В фильме рассказывается о его отношениях с матерью Комалатаммаль, женой Джанаки и его коллегой профессором Г.Х. Харди . В фильме также показано, как индийское общество относилось к математику такого высокого уровня. [2]

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Кастинг [ править ]

«У нас было очень мало фотографий Рамануджана и его семьи. Поэтому нам приходилось полагаться исключительно на любую доступную информацию о социальном устройстве Айенгаров и других каст того периода. Нам приходилось создавать костюмы, учитывая три этапа его жизни. жизнь и тех, кто его окружал — этап Кумбаконама, его жизнь в Ченнаи, а затем в Лондоне»,

- Шакунтала о создании образа для Рамануджана. [6]

Гнана Раджасекаран искал актера, внешне напоминающего Рамануджана, и подписал Абхиная Вадди , внука тамильского актера-ветерана Близнеца Ганешана на главную роль . Майкл Либер был подписан на роль Эденсора Литтлвуда. Либер признался, что ничего не знал о Рамануджане, когда подписывал фильм, и дошел до того, что встретился с Белой Боллобасом , который лично работал с Литтлвудом, для его исследовательской работы. Ему было трудно говорить по-тамильски, но позже он это оценил: «Я бы солгал, если бы сказал, что задача изучения тамильского языка поначалу не была сложной, но как только я освоился, я смог оценить то, что это прекрасный язык. Было много разных способов изучения тамильских строк; некоторые использовали аудиокассеты, подсказки, карточки или доски со словами, я запоминал значения слов и запоминал фрагменты диалогов». [1] Точно так же Кевин Макгоуэн, который был подписан на роль Г.Х. Харди , не был знаком с историей Рамануджана. В фильме также снимались Бхама , Сухасини Маниратнам , Аббас , Ричард Уолш и другие. [7] [8] Санни Джозеф , наиболее известный своими громкими работами на малаялам с режиссерами Адуром Гопалакришнаном и Шаджи Н. Каруном был подписан В качестве оператора .

Съемки [ править ]

Фильм снимался в пяти основных местах жизни Рамануджана: Кумбаконаме , Намаккале , Ченнаи , Лондоне и Кембридже . [9] Первые два графика были сняты в Индии, а третий — в Англии было получено разрешение Кембриджского университета . , где на съемки [10] Задача создания сценария на нескольких языках была описана Синдху Раджасекараном как «довольно утомительная работа. Роксана де Руан и я работаем с Гнаной Раджасекаран, режиссером «Рамануджана», чтобы заставить персонажей говорить слова, которые сделают их реальными. Нет , вы не найдете здесь придорожных мальчишек, говорящих на королевском английском; люди будут говорить на том, что приходит к ним естественно: тамильский, английский, индийский английский, даже таминглиш. Какое удовольствие жить в этом мире, где языки не являются границами. но элемент для экспериментов..." [11]

Музыка [ править ]

«Моя музыка пытается проникнуть в непостижимый, таинственный и мистический разум Рамануджана в его собственном мире, который неизменно находил блаженство в триумфе создания все новых и новых теорем. Музыка представляет невзгоды жизни Рамануджана, разрывающейся между надеждой и отчаянием, и одиночество, которое пришло вместе с гением».

- Винаякам о сочинении музыки к Рамануджану. [12]

Саундтрек и музыка к фильму были написаны Рамешом Винаякамом . Винаякам назвал для меня честью написать музыку к фильму и «возможностью пойти по новому пути» и добавил, что режиссер и продюсер предоставили ему необходимую творческую свободу. [13] Он сказал, что в одной части фильма ему пришлось использовать классическое звучание, а в другой - европейское звучание. [14] Чтобы оживить этот период, использовались не современные инструменты, а инструменты старого мира. [13] четыре оркестровых произведения были записаны в Германии, где композитор работал со Штутгартским оркестром GermanPops, работавшим над современными и классическими стилями. [14] Поскольку это фильм о математике, песни также были связаны с математическими терминами. Поэт Ваали написал число «Нараяна Нараяна», которое, как говорили, «включает в себя идею бесконечности и небытия», в то время как другое число, написанное Тирумалисаем Альваром тысячи лет назад, «подчеркивает, что числа абсолютны». [15] Один из инструментальных треков, «One to Zero», был описан как «музыкальная метафора», поскольку он основан на числах, при этом Винаякам объяснил: «Один представлен одной нотой, два — двумя нотами и так далее, а ноль — представлен отдыхом. [15] После первоначальной экспозиции в любой момент времени три таких слоя пересекают друг друга на расстоянии одного удара друг от друга». [14] «Нараяну» спела Вани Джаярам , ​​которая сказала, что сначала она была удивлена ​​тем, что ей дали песню, высота звука которой ( шрути ) была меньше той, на которой она обычно поет, но узнала, что во времена Рамануджана люди пели только на этом языке. подача. [14]

Альбом саундтреков Рамануджана был выпущен на Suryan FM радиостанции в Ченнаи 13 июня 2014 года. [16] [17] Альбом, включающий восемь треков, в том числе четыре песни и четыре инструментала , получил высокую оценку критиков. Индиаглитц в своем обзоре написал: «Рамеш Винаякам в прошлом всегда был рядом со своими замечательными альбомами. Этим альбомом он снова нашел правильные струны в своем имени. Должно быть, это тот прорыв, который он искал годами». musicoud.com поставил ему 9 баллов из 10 и написал: «Рамеш Винаякам умело использует классические стили Карнатика и вестерна, чтобы создать один из лучших саундтреков к историческим фильмам». [18] Сайт Behindwoods.com поставил ему 3 звезды из 5 и написал: « Рамануджан приводит слушателя в восторг, перенося его в ушедшую эпоху классической музыки». [19] Известный малаяламский кинокомпозитор М. Джаячандран похвалил Винаякама за его музыку в Рамануджане . [20] Альбом также был назван Deccan Music. [21] и Миллиблог [22] как лучший тамильский музыкальный альбом 2014 года.

Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Нараяна" избирательный Картик Суреш, Вани Джаярам 4:33
2. «Тули Тулияй» (Версия 1) К. Сахар Рамеш Винаякам, Виная 4:58
3. "Винкаданта" Тирумалисаи Альвар П. Унникришнан 3:38
4. «Тули Тилиай» (Версия 2) К. Сахар Рамеш Винаякам, Каушики Чакрабарти 4:58
5. «Мистический разум» (тема)  Инструментальный 3:00
6. «Рамануджан» (Тема)  Инструментальный 3:16
7. «Английские заметки» (Тема)  Инструментальный 6:58
8. «Один до нуля» (тема)  Инструментальный 3:16

Выпуск [ править ]

Официальный трейлер фильма вышел 16 июня 2014 года. [23] 9 июля 2014 года продюсеры «Рамануджана» устроили специальный показ в Раштрапати Бхаване , получив приглашение от президента Пранаба Мукерджи . [23] Фильм был одновременно выпущен в Индии и Великобритании на тамильском и английском языках 11 июля 2014 года. После театрального проката VCD и DVD в конце 2014 года создатели выпустили форматы фильма на , в которых был показан видеоролик о создании фильма. -короткометражные сцены и удаленные сцены из фильма. [24]

Прием [ править ]

Фильм получил неоднозначные отзывы критиков, которые в целом хвалили игру, но критиковали сценарий. Газета Deccan Chronicle назвала Рамануджан «блестящим произведением на холсте с поучительными моментами и актуальным для современности» и добавила, что его «нельзя пропустить», присвоив ему 3,5 балла из 5 звезд. [25] С. Сарасвати из Rediff написал: « Рамануджан - блестящий фильм, который обязательно нужно посмотреть» и дал фильму 4/5. [26] Гаутаман Бхаскаран из The Hindustan Times дал фильму 3/5 звезды и написал: «Фильм представляет собой пронзительный взгляд на то, как вундеркинд боролся и страдал в бедной семье, вдохновитель, чье математическое волшебство вызывало насмешки и отвращение у гораздо меньших смертных. Раджасекаран, который также написал сценарий к фильму, проводит нас через линейное повествование, рассказывая об интеллекте мальчика Рамануджана, когда он полностью обманывает своего школьного учителя небольшим пониманием важности нуля, а затем о его разочаровании, когда он попадает в стену в своем стремлении погрузиться в цифры и сиять ими». [27] Сифи написала: «Создавать биографические фильмы действительно очень сложно, и режиссеру в значительной степени удалось раскрыть каждого персонажа. Гнана Раджасекаран снял хорошо продуманный биографический фильм о Рамануджаме... это фильм, который определенно является стоит посмотреть». [28] IANS поставил фильму 3/5 и написал: «Гнана Раджасекаран, безусловно, знает это искусство и ему удается рассказать вдохновляющую историю, но его работа не находит отклика глубоко внутри. Это так, потому что режиссер просто воссоздает на экране несколько важных эпизодов из жизни Рамануджана. игнорируя при этом необходимость создания сценария, чтобы зацепить зрителей». [29] Бхарат Виджаякумар из Moviecrow получил оценку 3/5 звезд и сказал: «Рамануджан - это благородное усилие и захватывающее понимание жизни и времен этого волшебника математики, который всю свою жизнь прожил в унисон со своей настоящей любовью». [30]

, напротив, The New Indian Express писала: «Настойчивые усилия режиссера воссоздать на пленке жизни выдающихся людей достойны похвалы. Но фильм посвящен не только теме, но и тому, как она представлена ​​на экране. жизнь и путь математического гения разочаровывают и скучны». [31] Барадвадж Ранган из The Hindu написал: «Фильм длится почти три часа, и непонятно, зачем это нужно. Похоже, не было предпринято никаких усилий, чтобы упорядочить события из жизни Рамануджана . и добавить: «Великий человек определенно заслуживал лучшего фильма». [32] М. Сугант из Times Of India дал 2,5 балла из 5 и написал: «Для фильма о человеке с поразительным талантом создание фильма в значительной степени лишено воображения. Постановка несколько старомодна (читай устаревшая), темп стабилен и фильм часто превращается в мелодраму, которую сейчас можно увидеть в сериалах». [33] Daily India поставила 2,5 балла из 5 и заявила: «В целом «Рамануджан» — чисто снятый и очень редкий фильм в жанре биографических фильмов. Монтаж и операторская работа заслуживают похвалы. Абхинай Вадди, внук ветерана тамильского киноактера Джемини Ганешана, сделал фильм. хорошая работа и отдали должное своим ролям». [34] Индиаглиц поставил 2,25 из 5 и написал: «Честная попытка прожить жизнь гения застревает во многих бамперах». [35]

Награды [ править ]

Рамануджан получил кинопремию штата Тамил Наду за лучший фильм 2013 года. [36]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «В этом и заключается гений» . Индус . Проверено 26 апреля 2014 г.
  2. ^ Кришнамачари, Суганти. «Труды гения» . Индус . Проверено 5 июля 2013 г.
  3. ^ «Жизнь Шриниваса Рамануджана» . Институт математических наук . Проверено 15 июля 2014 г.
  4. ^ «Комалатхаммал, мать Шриниваса Рамануджана» . Институт математических наук . Проверено 15 июля 2014 г.
  5. ^ «Джанаки, жена Шриниваса Рамануджана» . Институт математических наук . Проверено 15 июля 2014 г.
  6. ^ «Дизайнеры исследуют исторический образ тамильских фильмов» . Таймс оф Индия . 19 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 г.
  7. ^ « Camphor Cinema» представляет свой первый фильм «Рамануджан » . Касса Индии. Архивировано из оригинала 20 августа 2013 года . Проверено 19 июля 2013 г.
  8. ^ Харшикаа Удаси (30 ноября 2013 г.). «Лица и факты» . Индус . Проверено 24 июня 2014 г.
  9. ^ «Актеры и съемочная группа Рамануджана» . Камфорный кинотеатр . Проверено 26 апреля 2014 г.
  10. ^ «Рамануджан получил одобрение Кембриджского университета на съемки фильма» . Времена Индии . Проверено 26 апреля 2014 г.
  11. ^ «ИНДО-БРИТАНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО КАМФОРНОГО КИНО» . На этой неделе Гувахати . Проверено 26 апреля 2014 г.
  12. ^ «Запущен звук Рамануджана» . Таймс оф Индия . 14 июня 2014 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б МАНС (14 июня 2014 г.). « Музыка «Рамануджан» представляет собой невзгоды его жизни: композитор» . Индус . Проверено 24 июня 2014 г.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Шриниваса Рамануджам. «О музыке и математике» . Индус . Проверено 24 июня 2014 г.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Рамануджан представит песни по номерам - The Times of India» . Timesofindia.indiatimes.com . Проверено 24 июня 2014 г.
  16. ^ Особенности, Экспресс. «Аудио Рамануджана попадает в эфир» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 года . Проверено 24 июня 2014 г.
  17. ^ «Запущен звук Рамануджана» . Таймс оф Индия . Проверено 6 августа 2020 г.
  18. ^ Випин (20 июня 2014 г.). «Рамануджам: Музыкальный обзор (саундтрек к тамильскому фильму) | Рамеш Винаякам» . Музыка вслух . Проверено 24 июня 2014 г.
  19. ^ «Обзор песен Рамануджана (он же) Рамануджан» . Behindwoods.com . 13 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 г.
  20. ^ «М Джаячандран любит музыку Рамануджана» . Таймс оф Индия . Проверено 6 августа 2020 г.
  21. ^ Лучшее из тамильской музыки 2014 г. Deccan Music - 12 декабря 2014 г.
  22. ^ Ежегодный музыкальный обзор Milliblog Milliblog - 13 декабря 2014 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Вышел трейлер фильма «Рамануджан» с участием Бхамы» . Таймс оф Индия . Проверено 6 августа 2020 г.
  24. ^ «Рамануджан выпускает короткометражку о закулисах» . Таймс оф Индия . Проверено 6 августа 2020 г.
  25. Анупама Субраманиан (11 июля 2014 г.), обзор фильма Рамануджана - Deccan Chronicle , получено 12 июля 2014 г.
  26. Рецензия на фильм «Рамануджан» - Rediff, дата обращения 12 июля 2014 г.
  27. ^ Гаутаман Бхаскаран (11 июля 2014 г.), обзор фильма Рамануджана - The Hindustan Times. Архивировано 14 июля 2014 г. в Wayback Machine. Проверено 12 июля 2014 г.
  28. Обзор фильма «Рамануджан» - Sify Получено 12 июля 2014 г.
  29. ^ Рецензия на фильм «Рамануджан» - дата обращения IANS 13 июля 2014 г.
  30. ^ Обзор Рамануджана - Moviecrow , дата обращения 13 июля 2014 г.
  31. ^ Обзор фильма «Рамануджан» - The New Indian Express, дата обращения 13 июля 2014 г.
  32. ^ обзор фильма - Индус, дата обращения 13 июля 2014 г.
  33. Обзор фильма «Рамануджан» Проверено 13 июля 2014 г.
  34. ^ Обзор фильма «Рамануджан» - Daily India, дата обращения 13 июля 2014 г.
  35. Рецензия на фильм «Рамануджан» - Indiaglitz, дата обращения 12 июля 2014 г.
  36. ^ «Объявлены кинопремии штата Тамил Наду за 2009–2014 годы» . Деканская хроника . 14 июля 2017 года . Проверено 14 июля 2017 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06a0a848a6bfcf06a4eab5b1907f6fb8__1717621860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/b8/06a0a848a6bfcf06a4eab5b1907f6fb8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ramanujan (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)