Jump to content

Сантош Субраманиам

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Страница полузащищенная

Сантош Субраманиам
Театральный плакат
Режиссер Мохан Раджа
На основе Боммариллу
от Бхаскар
Продюсер: Калпати С. Агорам
Калпати С. Ганеш
Калпати С. Суреш
В главных ролях Джаям Рави
Женелия
Пракаш Радж
Рассказал Сатьярадж [ 1 ]
Кинематография Д. Каннан
Под редакцией Мохан
Музыка Деви Шри Прасад
Производство
компания
Дата выпуска
  • 11 апреля 2008 г. ( 11 апреля 2008 г. )
Страна Индия
Язык тамильский

Сантош Субраманиам (на экране пишется Сантош Субраманиям ) [ 2 ] — это на индийском тамильском языке романтическая комедия 2008 года, снятая Моханом Раджей и продюсером Калпати С. Агорамом. В фильме снимались Джаям Рави и Дженелия, а Пракаш Радж , Гита и Саяджи Шинде играют второстепенные роли. Это ремейк на телугу фильма «Боммариллу» (2006). Дженелия, Радж и Сатья Кришнан повторяют свои роли в фильме, который вращается вокруг отношений отца и сына; отец обожает своего сына, который возмущается тем же. Выбор сына и его амбиции добиться чего-то в жизни подавляются его отцом.

Фильм был запущен в производство в июле 2007 года и снимался не только в Индии, но и на Южном острове Новой Зеландии. Саундтрек к фильму написал Деви Шри Прасад , сохранивший большую часть мелодий, сочиненных им для «Боммариллу» .

Сантош Субраманиам был освобожден 11 апреля 2008 года во время тамильского Нового года . Фильм был положительно принят и коммерчески успешен; критики высоко оценили выступления Рави, Дженелии и Пракаша Раджа. Фильм получил третий приз за лучший фильм на церемонии вручения кинопремии штата Тамил Наду в 2008 году. Он был номинирован на четыре награды на 56-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South , в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучшую мужскую роль и лучшую женскую роль , но не получил награды. в любой категории.

Сюжет

Субраманиам — богатый бизнесмен, управляющий собственной строительной компанией. Он живет со своей женой Шанти и сыновьями Санджаем и Сантошем. Субраманиам много заботится о своей семье и чрезмерно обожает своих детей. Сантошу, младшему сыну, это не нравится, поскольку он хочет быть независимым и свободным от руководства и контроля отца. Но Сантош действует нормально, чтобы не причинить вреда отцу. Сантош имеет в виду, что и его карьера, и жена должны быть выбором только его, а не отца. Субраманиам хочет, чтобы Сантош помогал ему в управлении компанией, но Сантош мечтает открыть новую компанию самостоятельно и не предпочитает работать в компании своего отца. Тем временем Субраманиам устраивает свадьбу Сантоша с Раджешвари, дочерью его друга Рамамурти. Сантош шокирован, поскольку у него нет другого выбора, кроме как согласиться на эту свадьбу.

Однажды Сантош встречает Хасини, студентку колледжа, и его сразу привлекает ее детское отношение и веселый характер. Сантош постепенно подружился с Хасини, и оба влюбляются друг в друга, но у него не хватает смелости сообщить о своей любви отцу. Субраманиам заметил Сантоша вместе с Хасини, и теперь он раскрывает свой роман. Субраманиам приходит в ярость, услышав это, поскольку Сантош уже помолвлен с Раджешвари. Субраманиам просит Сантоша привести Хасини к нему домой и заставить ее остаться с ними на неделю, чтобы он дал Сантошу понять, что Раджешвари - лучшая невеста для него. Сантош соглашается, полагая, что Хасини произведет впечатление на Субраманиама. Хасини лжет своему отцу Говиндану, что собирается в колледж, и уезжает в дом Сантоша.

Все в доме Субраманиама безразлично смотрят на Хасини, видя ее разговорчивый характер по сравнению с членами семьи Субраманиама, которые более зрелые и не такие разговорчивые, особенно Субраманиам. Сантош просит Хасини попытаться произвести впечатление на членов его семьи, опасаясь, что Субраманиам может не согласиться на свадьбу. Постепенно Хасини начинает дружить с матерью и сестрами Сантоша и сближается с ними. Хасини сообщает им о поведении Сантоша, таком как употребление алкоголя, выходы на улицу по ночам, чтобы встретиться с ней, а также о его планах получить банковский кредит для открытия собственной компании, о которых семья Сантоша раньше не знала.

Сантош шокирован, узнав, что Хасини раскрыла все свои озорные поступки, и часто ругает ее за ребячество. Хасини беспокоится и решает покинуть дом Сантоша еще до отведенного ей недельного срока. Она извиняется перед всеми в доме Сантоша и говорит, что она не та, кто подходит ему и его семье. Сантош обеспокоен, увидев это, но у него нет другого выбора, кроме как сохранять спокойствие, поскольку даже Субраманиаму не нравился Хасини.

На следующий день между Сантошем и Субраманиамом вспыхивает спор, во время которого первый становится эмоциональным и кричит, что он потерял так много мелочей в жизни из-за Субраманиама. Но он предпочел сохранять спокойствие, так как не хочет причинять вред отцу. Субраманиам осознает свою ошибку и извиняется перед всеми, говоря, что он всегда хотел так хорошо заботиться о членах своей семьи, но никогда не думал, что они многим жертвуют, чтобы сделать его счастливым.

Сантош встречает Раджешвари и извиняется перед ней. Он также помогает ей понять его ситуацию. Раджешвари убеждает Рамамурти, что у нее будет жених получше, чем Сантош. Тем временем Субраманиам идет на встречу с Хасини и извиняется перед ней. Хасини говорит, что ее отец злится на нее за ложь, и теперь ей придется подчиняться отцу. Но Говиндану не нравится Сантош, каким он видел его перед тем, как выпить с друзьями в дороге. Субраманиам говорит, что отправит Сантоша в дом Говиндана на неделю, чтобы тот лучше понял его характер. После многочисленных комических инцидентов между Говинданом и Сантошем первый наконец соглашается на свадьбу Сантоша и Хасини.

Бросать

Производство

Несмотря на первые признаки того, что та же команда, которая работала над на телугу фильмом 2006 года «Боммариллу» , включая режиссера К. Виджая Бхаскара и продюсера Дила Раджу , будет делать ремейк фильма на тамильском языке , пара заявила, что им это не интересно. [ 3 ] Раджу был готов продать права на ремейк и провел двадцать предварительных просмотров в Ченнаи для потенциальных покупателей. [ 4 ] Монтажер Мохан из своей родной компании Jayam Joints перебил цену Пракаша Раджа , который хотел сделать ремейк фильма с Вишалом в главной роли. [ 5 ] Среди других перекупщиков были Виджай , [ 6 ] К. Бхагьярадж для своей дочери Сараньи, [ 6 ] и А. М. Ратнам в честь его сына Рави Кришны . [ 6 ] Мохан передал режиссерскую роль своему первому сыну Радже , а главную роль - второму сыну Джаяму Рави . Этот фильм станет четвертым подряд ремейком Раджи фильма на телугу. [ а ] Бхаскар заявил, что решил не работать над ремейком, потому что «вложил слишком много времени и энергии в оригинал». [ 10 ]

Ремейк под названием «Сантош Субраманиам » стартовал 16 июля 2007 года с участием всех главных актеров. [ 11 ] На церемонию инаугурации было сделано 300 устных приглашений. [ 12 ] В приглашении на презентацию приняли участие многие успешные дуэты отца и сына из разных областей. [ 12 ] такие как Шиваджи Ганешан и Прабху , Шивакумар и Сурья , а также Сатьярадж и Сибирадж . [ 13 ] Женелия Д'Суза была выбрана на главную женскую роль Хасини, повторив свою роль из оригинального фильма. [ 12 ] [ 14 ] Пракаш Радж, который также играл в оригинальном фильме, [ 15 ] был выбран, чтобы повторить роль отца главного героя. [ 16 ] Бывший игрок в крикет Садагоппан Рамеш дебютировал в этом фильме, сыграв старшего брата Сантоша. Раджа подошел к Рамешу, потому что почувствовал, что тот похож на Рави. [ 17 ] [ 18 ] Ану Хасан особенно появляется в роли женщины, с которой Сантош разговаривает в начале и в конце фильма. [ 19 ] Она сказала, что согласилась на эту роль, потому что «я всегда считала, что не бывает маленьких ролей, есть только маленькие актеры». [ 20 ]

Раджа заявил, что в фильме будет показан «огромный дом», который был построен за фунтов стерлингов 5 миллионов (60 000 долларов США), и автобус с «современным оборудованием», который был куплен за фунтов стерлингов 1 миллион (США). 12 000 долларов), и что они станут запоминающимися моментами фильма. [ 21 ] Две песни были сняты на Южном острове Новой Зеландии. Преимущество съемок в Новой Зеландии для съемочной группы заключалось в том, что в любой день у них было 16 часов солнечного света. Некоторые эпизоды даже были сняты около 21:30 под «ярким солнечным светом». [ 22 ] Одна песня, изображающая свадьбу персонажа Премги Амарана, была снята в нескольких храмах «в Кумбаконаме и его окрестностях » в Тамилнаде . [ 22 ] По словам Раджи, фильм был вдохновлен его собственной жизнью: «Мой друг взял суть моей истории и снял блокбастер на телугу, который я затем переделал на тамильском языке». [ 23 ]

Саундтрек

Сантош Субраманиам
Альбом саундтреков
Выпущенный 23 марта 2008 г.
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Этикетка Пирамида Саймира
Сони Музыка
Продюсер Деви Шри Прасад
Деви Шри Прасада Хронология
Туласи
(2007)
Сантош Субраманиам
(2008)
Джалса
(2008)

Что касается музыки и саундтрека к фильму, Раджа возобновил сотрудничество с Деви Шри Прасадом . [ б ] который повторно использовал все свои треки из оригинального фильма, за исключением «Bommani Gesthe», который был заменен на «Yeppadi Iruntha En Manasu». [ 25 ] Сиддхарт , исполнитель главной роли в оригинале, [ 26 ] спел номер «Адада Адада Адада», дебютировав в качестве певца в тамильском кино. [ 27 ] [ с ] Аудиоверсия фильма была выпущена 23 марта 2008 года, за три недели до выхода фильма. [ 29 ] [ 30 ]

Behindwoods оценил альбом на 3,5 из 5, назвав его «В целом, ярким альбомом, готовым стать лидером чартов». [ 31 ] Редифф оценил альбом на 3 из 5 и заявил, что «прослушивание музыки Сантоша Субраманияма действительно дает « сантошам » ( в переводе счастье )». [ 25 ]

Список треков [ 32 ]
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Сентамиж Песум Ажагу Джульетта" Па. Виджай Ранджит , Андреа Джеремия 5:13
2. «На острове, на острове» И. Мутукумар Сиддхартх 4:10
3. «Кадхалуку Каннгал Иллай» Кавиварман Деви Шри Прасад 5:20
4. «Тема любви» Сумангали 0:51
5. "Америка Йендралум Аандипатти Йендралум" Вивека Навин, Премги Амарен , Маникка Винаягам , Пушпаванам Куппусами , Прия Химеш 5:30
6. «Уйире Уйире Пириядхей» И. Мутукумар Сагар 4:38
7. "Йеппади Ирунта Эн Манасу" Вивека Типпу , Гопика Пурнима 4:34

Выпуск и прием

Сантош Субраманиам был освобожден 11 апреля 2008 года во время тамильского Нового года . [ 33 ] Несмотря на то, что он был выпущен во время сезона Индийской Премьер-лиги , он имел большой успех и имел театральный успех в течение ста дней благодаря положительным критическим отзывам и благоприятным отзывам . [ 34 ] [ 35 ]

Прием в Великобритании, по сравнению с тамильским фильмом, был столь же успешным: в прокате Великобритании он занял 40-е место. [ 36 ] Фильм собрал 10 067 фунтов стерлингов за первую неделю после премьеры, а совокупные кассовые сборы за три недели составили 24 962 фунта стерлингов. [ 37 ]

Критический прием

Павитра Шринивасан из Rediff дал фильму оценку два с половиной из пяти; она назвала фильм «классным ремейком блокбастера на телугу « Боммариллу » («Игрушечный домик»). Фильм представляет собой историю любви, но он стремится к чему-то еще большему». Она заявила, что Рави «играет со своим обычным талантом», персонаж Д'Сузы «поначалу кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. легкая прогулка» для него. [ 38 ] Малати Рангараджан из The Hindu похвалил музыку, локации и игру главных ролей и написал, что в фильме «скучные моменты редки, а приятных много». [ 16 ] IndiaGlitz сказал: «Снимаю шляпу от режиссера Раджи и Джеяма Рави за то, что они попали в яблочко в четвертый раз подряд. Дуэт продолжает с того места, где они остановились в Унакум-Энакуме, чтобы обеспечить приятное и беззаботное семейное развлечение, которое наверняка понравится всем» . семья». и заключил: « Сантош Субраманиам, без сомнения, - это фильм, который обязательно принесет сантосам (счастье) всем и каждому». [ 39 ]

Сифи сказал, что образ Д'Сузы - это «душа фильма» и его «самая большая сила»; рецензент назвал игру Рави «зрелой», а Пракаша Раджа — «выдающейся». [ 40 ] Биндвудс дал фильму три звезды из пяти и назвал его «хорошо сделанным семейным развлечением». Рецензент написал: «Смотрите Сантоша Субраманиама , чтобы почувствовать себя хорошо, не обращайте внимания на мелкие сбои», и сказал, что Пракаш Радж - «настоящий мастер», который «еще раз доказывает свой класс». [ 19 ] Сетту Шанкар из Oneindia сказал: «В сценарии есть несколько минусов, но они очень незначительны и не влияют на ход истории» и заключил: «В целом Сантош Субраманиам – многообещающий артист, который в каждом разговоре произносит первое слово названия». зрители долго думают даже после выхода из театра». [ 41 ]

Похвалы

Премия Категория Номинант Исход Ссылка.
56-я церемония вручения премии Filmfare Awards South Лучший фильм Сантош Субраманиам номинирован [ 42 ]
Лучший режиссер М. Кинг номинирован
Лучший актер Джаям Рави номинирован
Лучшая актриса Женелия Д'Суза номинирован
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Премия за лучший полнометражный фильм (Третья премия) Сантош Субраманиам Выиграл [ 43 ]

Сноски

  1. Во всех предыдущих тамильских фильмах Раджи с участием Рави были ремейки фильмов на телугу. Джаям (2003) был ремейком одноименного фильма на телугу 2002 года . [ 7 ] М. Кумаран С/О Махалакшми (2004) был переделан из Аммы Нанна О Тамила Аммайи (2003), [ 8 ] и Унаккум Энаккум (2006) был ремейком Nuvvostanante Nenoddantana (2005). [ 9 ]
  2. ^ Раджа и Деви Шри Прасад ранее работали вместе в Унаккум Энаккум . [ 24 ]
  3. Он спел версию песни на телугу в оригинале. [ 28 ]

Ссылки

  1. ^ Сантош Субраманиам (кинофильм) (на тамильском языке). АГС Интертеймент . 2008 год. С 00:09 до 00:12.
  2. ^ Сантош Субраманиам (кинофильм) (на тамильском языке). АГС Интертеймент . 2008. С 01:24 до 01:28.
  3. ^ «Человек, стоящий за телугу, ударил Боммариллу» . Rediff.com . 6 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
  4. ^ «Дил Раджу переделает Боммариллу на тамильский язык» . Idlebrain.com . 20 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 г. . Проверено 26 мая 2008 г.
  5. ^ «Вишал упаковывает фильм Виджая» . За лесом . 15 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Околдованный «Боммарилу»!» . Сифи . 19 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Проверено 26 мая 2008 г.
  7. ^ Рангараджан, Малати (27 июня 2003 г.). «Джаям» . Индус . Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  8. ^ «Обзор тамильского фильма М. Кумарана и Махалакшми» . ИндияГлитц . 4 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 г. Проверено 4 декабря 2013 г.
  9. ^ «Обзор фильма: Что-то что-то унаккум энаккум» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  10. ^ Шринивасан, Судхир (30 января 2016 г.). «Я хочу, чтобы приложение гордилось» . Индус . Архивировано из оригинала 30 января 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  11. ^ «События – презентация фильма «Сантош Субраманиам»» . ИндияГлитц . 16 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
  12. ^ Jump up to: а б с «Джаям Рави сыграет в «Сантоше Субраманиане» » . Киноюг . Архивировано из оригинала 25 ноября 2007 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  13. ^ «Еще одна комбинация «Джеям» Рави-Раджа» . Индус . 17 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
  14. ^ « О нет, я не могу» – Женелия» . За лесом . 29 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
  15. ^ «Человек, стоящий за телугу, ударил Боммариллу» . Редифф . 6 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 5 декабря 2013 г.
  16. ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (18 апреля 2008 г.). «Джаям Джамбори: Сантош Субраманиам» . Индус . Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  17. ^ Лакшми, В. (17 мая 2010 г.). «Идеальный выстрел» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 июля 2018 года . Проверено 16 июля 2018 г.
  18. ^ «Садагоппан Рамеш: от игрока в крикет до актера» . Редифф . 12 августа 2011 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
  19. ^ Jump up to: а б «Сантош Субраманиам — Рецензия на фильм» . За лесом . 5 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 г. Проверено 13 декабря 2011 г.
  20. ^ Субхакиртхана, С. (26 сентября 2017 г.). «Действие Хасана» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
  21. ^ «Сиддхартх поет в «Сантош Субраманиам» » . ИндияГлитц . 27 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2018 г. . Проверено 16 июля 2018 г.
  22. ^ Jump up to: а б « Песни Сантоша Субраманияма в Новой Зеландии» . ИндияГлитц . 2 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
  23. ^ Мани, Бхаргави (31 октября 2015 г.). «Нападающий» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  24. ^ «Something Something Unakkum Enakkum Music Review тексты песен» . ИндияГлитц . 12 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. . Проверено 5 декабря 2013 г.
  25. ^ Jump up to: а б «Музыкальное обозрение: Сантош Субраманиям» . Редифф . 31 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2013 г.
  26. ^ Рангараджан, Малати (31 августа 2007 г.). «Еще один с телугу» . Индус . Архивировано из оригинала 19 октября 2007 года . Проверено 14 октября 2007 г.
  27. ^ «Скончался известный автор текстов На Мутукумар» . Новый Индийский экспресс . 14 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 25 августа 2016 г.
  28. ^ «Анонс фильма: Боммариллу» . MusicIndiaOnline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  29. ^ « Аудио-релиз «Сантош Субраманиам» в воскресенье» . ИндияГлитц . 20 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
  30. ^ «Мероприятия – Сантош Субраманиам: аудиопрезентация» . ИндияГлитц . 25 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Проверено 18 июня 2013 г.
  31. ^ "МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБЗОР Сантоша Субраманиама" . За лесом . 5 декабря 2007 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  32. ^ «Сантош Субраманиям (2008)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  33. ^ « Сантош Субраманиам выходит сегодня» . МСН . 11 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
  34. ^ « Сантош Субраманиам» становится сильным и устойчивым» . ИндияГлитц . 8 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
  35. ^ « Сантош Субраманиям» 100 дней и становится сильнее» . ИндияГлитц . 28 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2018 г. . Проверено 30 января 2018 г.
  36. ^ «Выходные 11 апреля 2008 г. – 13 апреля 2008 г.» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  37. ^ «Выходные 18 апреля 2008 г. – 20 апреля 2008 г.» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  38. ^ Шринивасан, Павитра (12 апреля 2008 г.). «Сантош Субраманиам — артист масала» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2008 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  39. ^ «Обзор фильма Сантоша Субраманияма» . Индиаглиц . 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 г. Проверено 3 марта 2014 г.
  40. ^ «Сантош Субраманиам» . Сифи . Архивировано из оригинала 11 апреля 2014 года . Проверено 12 июня 2008 г.
  41. ^ Шанкар, Сетту. «Обзор Сантоша Субраманиама» . Oneindia.in . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 11 апреля 2008 г.
  42. ^ «Номинации на 56-ю премию Idea Filmfare Awards» . Reachouthyderabad.com . Архивировано из оригинала 31 июля 2009 года . Проверено 20 июня 2013 г.
  43. ^ «Раджини и Камаль получают награду за лучшую мужскую роль» . Индус . 29 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Проверено 5 декабря 2013 г.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83602432adf4c798b6f8eb39ae38f633__1720748100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/33/83602432adf4c798b6f8eb39ae38f633.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Santosh Subramaniam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)