Сантош Субраманиам
Сантош Субраманиам | |
---|---|
![]() Театральный плакат | |
Режиссер | Мохан Раджа |
На основе | Боммариллу от Бхаскар |
Продюсер: | Калпати С. Агорам Калпати С. Ганеш Калпати С. Суреш |
В главных ролях | Джаям Рави Женелия Пракаш Радж |
Рассказал | Сатьярадж [ 1 ] |
Кинематография | Д. Каннан |
Под редакцией | Мохан |
Музыка | Деви Шри Прасад |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Сантош Субраманиам (на экране пишется Сантош Субраманиям ) [ 2 ] — это на индийском тамильском языке романтическая комедия 2008 года, снятая Моханом Раджей и продюсером Калпати С. Агорамом. В фильме снимались Джаям Рави и Дженелия, а Пракаш Радж , Гита и Саяджи Шинде играют второстепенные роли. Это ремейк на телугу фильма «Боммариллу» (2006). Дженелия, Радж и Сатья Кришнан повторяют свои роли в фильме, который вращается вокруг отношений отца и сына; отец обожает своего сына, который возмущается тем же. Выбор сына и его амбиции добиться чего-то в жизни подавляются его отцом.
Фильм был запущен в производство в июле 2007 года и снимался не только в Индии, но и на Южном острове Новой Зеландии. Саундтрек к фильму написал Деви Шри Прасад , сохранивший большую часть мелодий, сочиненных им для «Боммариллу» .
Сантош Субраманиам был освобожден 11 апреля 2008 года во время тамильского Нового года . Фильм был положительно принят и коммерчески успешен; критики высоко оценили выступления Рави, Дженелии и Пракаша Раджа. Фильм получил третий приз за лучший фильм на церемонии вручения кинопремии штата Тамил Наду в 2008 году. Он был номинирован на четыре награды на 56-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South , в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру , лучшую мужскую роль и лучшую женскую роль , но не получил награды. в любой категории.
Сюжет
Субраманиам — богатый бизнесмен, управляющий собственной строительной компанией. Он живет со своей женой Шанти и сыновьями Санджаем и Сантошем. Субраманиам много заботится о своей семье и чрезмерно обожает своих детей. Сантошу, младшему сыну, это не нравится, поскольку он хочет быть независимым и свободным от руководства и контроля отца. Но Сантош действует нормально, чтобы не причинить вреда отцу. Сантош имеет в виду, что и его карьера, и жена должны быть выбором только его, а не отца. Субраманиам хочет, чтобы Сантош помогал ему в управлении компанией, но Сантош мечтает открыть новую компанию самостоятельно и не предпочитает работать в компании своего отца. Тем временем Субраманиам устраивает свадьбу Сантоша с Раджешвари, дочерью его друга Рамамурти. Сантош шокирован, поскольку у него нет другого выбора, кроме как согласиться на эту свадьбу.
Однажды Сантош встречает Хасини, студентку колледжа, и его сразу привлекает ее детское отношение и веселый характер. Сантош постепенно подружился с Хасини, и оба влюбляются друг в друга, но у него не хватает смелости сообщить о своей любви отцу. Субраманиам заметил Сантоша вместе с Хасини, и теперь он раскрывает свой роман. Субраманиам приходит в ярость, услышав это, поскольку Сантош уже помолвлен с Раджешвари. Субраманиам просит Сантоша привести Хасини к нему домой и заставить ее остаться с ними на неделю, чтобы он дал Сантошу понять, что Раджешвари - лучшая невеста для него. Сантош соглашается, полагая, что Хасини произведет впечатление на Субраманиама. Хасини лжет своему отцу Говиндану, что собирается в колледж, и уезжает в дом Сантоша.
Все в доме Субраманиама безразлично смотрят на Хасини, видя ее разговорчивый характер по сравнению с членами семьи Субраманиама, которые более зрелые и не такие разговорчивые, особенно Субраманиам. Сантош просит Хасини попытаться произвести впечатление на членов его семьи, опасаясь, что Субраманиам может не согласиться на свадьбу. Постепенно Хасини начинает дружить с матерью и сестрами Сантоша и сближается с ними. Хасини сообщает им о поведении Сантоша, таком как употребление алкоголя, выходы на улицу по ночам, чтобы встретиться с ней, а также о его планах получить банковский кредит для открытия собственной компании, о которых семья Сантоша раньше не знала.
Сантош шокирован, узнав, что Хасини раскрыла все свои озорные поступки, и часто ругает ее за ребячество. Хасини беспокоится и решает покинуть дом Сантоша еще до отведенного ей недельного срока. Она извиняется перед всеми в доме Сантоша и говорит, что она не та, кто подходит ему и его семье. Сантош обеспокоен, увидев это, но у него нет другого выбора, кроме как сохранять спокойствие, поскольку даже Субраманиаму не нравился Хасини.
На следующий день между Сантошем и Субраманиамом вспыхивает спор, во время которого первый становится эмоциональным и кричит, что он потерял так много мелочей в жизни из-за Субраманиама. Но он предпочел сохранять спокойствие, так как не хочет причинять вред отцу. Субраманиам осознает свою ошибку и извиняется перед всеми, говоря, что он всегда хотел так хорошо заботиться о членах своей семьи, но никогда не думал, что они многим жертвуют, чтобы сделать его счастливым.
Сантош встречает Раджешвари и извиняется перед ней. Он также помогает ей понять его ситуацию. Раджешвари убеждает Рамамурти, что у нее будет жених получше, чем Сантош. Тем временем Субраманиам идет на встречу с Хасини и извиняется перед ней. Хасини говорит, что ее отец злится на нее за ложь, и теперь ей придется подчиняться отцу. Но Говиндану не нравится Сантош, каким он видел его перед тем, как выпить с друзьями в дороге. Субраманиам говорит, что отправит Сантоша в дом Говиндана на неделю, чтобы тот лучше понял его характер. После многочисленных комических инцидентов между Говинданом и Сантошем первый наконец соглашается на свадьбу Сантоша и Хасини.
Бросать
- Джаям Рави, как Сантош Субраманиам
- Дженелия в роли Хасини
- Пракаш Радж , как Субраманиам, отец Сантоша
- Сантханам как Шринивасан
- Прем Дж., как Шекар
- Шринатх как Гуна
- Сатьян , как Мутху
- Гита в роли Шанти, матери Сантоша
- Каушалья как сестра Сантоша
- Кират как Раджешвари
- MS Бхаскар, как Кута Перумал
- Садагоппан Рамеш, как Санджай
- Виджаякумар, как Рамамурти
- Саяджи Шинде в роли Говиндана (отца Хасини)
- Манобала как кредитный специалист
- Маникка Винаягам — отец Шекара
- Пушпаванам Куппусами - отец друга Сантоша
- Равирадж - отец друга Сантоша
- Севвалай Расу — водитель мотоцикла
- Ану Хасан (особое появление)
- Нилима Рани — жена Шринивасана
- Сатья Кришнан — жена Санджая
- Десика Шри, как сестра Сантоша
- Шоби (особое появление в «Кадхалуку Каннгал Иллай»)
Производство
Несмотря на первые признаки того, что та же команда, которая работала над на телугу фильмом 2006 года «Боммариллу» , включая режиссера К. Виджая Бхаскара и продюсера Дила Раджу , будет делать ремейк фильма на тамильском языке , пара заявила, что им это не интересно. [ 3 ] Раджу был готов продать права на ремейк и провел двадцать предварительных просмотров в Ченнаи для потенциальных покупателей. [ 4 ] Монтажер Мохан из своей родной компании Jayam Joints перебил цену Пракаша Раджа , который хотел сделать ремейк фильма с Вишалом в главной роли. [ 5 ] Среди других перекупщиков были Виджай , [ 6 ] К. Бхагьярадж для своей дочери Сараньи, [ 6 ] и А. М. Ратнам в честь его сына Рави Кришны . [ 6 ] Мохан передал режиссерскую роль своему первому сыну Радже , а главную роль - второму сыну Джаяму Рави . Этот фильм станет четвертым подряд ремейком Раджи фильма на телугу. [ а ] Бхаскар заявил, что решил не работать над ремейком, потому что «вложил слишком много времени и энергии в оригинал». [ 10 ]
Ремейк под названием «Сантош Субраманиам » стартовал 16 июля 2007 года с участием всех главных актеров. [ 11 ] На церемонию инаугурации было сделано 300 устных приглашений. [ 12 ] В приглашении на презентацию приняли участие многие успешные дуэты отца и сына из разных областей. [ 12 ] такие как Шиваджи Ганешан и Прабху , Шивакумар и Сурья , а также Сатьярадж и Сибирадж . [ 13 ] Женелия Д'Суза была выбрана на главную женскую роль Хасини, повторив свою роль из оригинального фильма. [ 12 ] [ 14 ] Пракаш Радж, который также играл в оригинальном фильме, [ 15 ] был выбран, чтобы повторить роль отца главного героя. [ 16 ] Бывший игрок в крикет Садагоппан Рамеш дебютировал в этом фильме, сыграв старшего брата Сантоша. Раджа подошел к Рамешу, потому что почувствовал, что тот похож на Рави. [ 17 ] [ 18 ] Ану Хасан особенно появляется в роли женщины, с которой Сантош разговаривает в начале и в конце фильма. [ 19 ] Она сказала, что согласилась на эту роль, потому что «я всегда считала, что не бывает маленьких ролей, есть только маленькие актеры». [ 20 ]
Раджа заявил, что в фильме будет показан «огромный дом», который был построен за фунтов стерлингов 5 миллионов (60 000 долларов США), и автобус с «современным оборудованием», который был куплен за фунтов стерлингов 1 миллион (США). 12 000 долларов), и что они станут запоминающимися моментами фильма. [ 21 ] Две песни были сняты на Южном острове Новой Зеландии. Преимущество съемок в Новой Зеландии для съемочной группы заключалось в том, что в любой день у них было 16 часов солнечного света. Некоторые эпизоды даже были сняты около 21:30 под «ярким солнечным светом». [ 22 ] Одна песня, изображающая свадьбу персонажа Премги Амарана, была снята в нескольких храмах «в Кумбаконаме и его окрестностях » в Тамилнаде . [ 22 ] По словам Раджи, фильм был вдохновлен его собственной жизнью: «Мой друг взял суть моей истории и снял блокбастер на телугу, который я затем переделал на тамильском языке». [ 23 ]
Саундтрек
Сантош Субраманиам | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 23 марта 2008 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Пирамида Саймира Сони Музыка | |||
Продюсер | Деви Шри Прасад | |||
Деви Шри Прасада Хронология | ||||
|
Что касается музыки и саундтрека к фильму, Раджа возобновил сотрудничество с Деви Шри Прасадом . [ б ] который повторно использовал все свои треки из оригинального фильма, за исключением «Bommani Gesthe», который был заменен на «Yeppadi Iruntha En Manasu». [ 25 ] Сиддхарт , исполнитель главной роли в оригинале, [ 26 ] спел номер «Адада Адада Адада», дебютировав в качестве певца в тамильском кино. [ 27 ] [ с ] Аудиоверсия фильма была выпущена 23 марта 2008 года, за три недели до выхода фильма. [ 29 ] [ 30 ]
Behindwoods оценил альбом на 3,5 из 5, назвав его «В целом, ярким альбомом, готовым стать лидером чартов». [ 31 ] Редифф оценил альбом на 3 из 5 и заявил, что «прослушивание музыки Сантоша Субраманияма действительно дает « сантошам » ( в переводе счастье )». [ 25 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сентамиж Песум Ажагу Джульетта" | Па. Виджай | Ранджит , Андреа Джеремия | 5:13 |
2. | «На острове, на острове» | И. Мутукумар | Сиддхартх | 4:10 |
3. | «Кадхалуку Каннгал Иллай» | Кавиварман | Деви Шри Прасад | 5:20 |
4. | «Тема любви» | — | Сумангали | 0:51 |
5. | "Америка Йендралум Аандипатти Йендралум" | Вивека | Навин, Премги Амарен , Маникка Винаягам , Пушпаванам Куппусами , Прия Химеш | 5:30 |
6. | «Уйире Уйире Пириядхей» | И. Мутукумар | Сагар | 4:38 |
7. | "Йеппади Ирунта Эн Манасу" | Вивека | Типпу , Гопика Пурнима | 4:34 |
Выпуск и прием
Сантош Субраманиам был освобожден 11 апреля 2008 года во время тамильского Нового года . [ 33 ] Несмотря на то, что он был выпущен во время сезона Индийской Премьер-лиги , он имел большой успех и имел театральный успех в течение ста дней благодаря положительным критическим отзывам и благоприятным отзывам . [ 34 ] [ 35 ]
Прием в Великобритании, по сравнению с тамильским фильмом, был столь же успешным: в прокате Великобритании он занял 40-е место. [ 36 ] Фильм собрал 10 067 фунтов стерлингов за первую неделю после премьеры, а совокупные кассовые сборы за три недели составили 24 962 фунта стерлингов. [ 37 ]
Критический прием
Павитра Шринивасан из Rediff дал фильму оценку два с половиной из пяти; она назвала фильм «классным ремейком блокбастера на телугу « Боммариллу » («Игрушечный домик»). Фильм представляет собой историю любви, но он стремится к чему-то еще большему». Она заявила, что Рави «играет со своим обычным талантом», персонаж Д'Сузы «поначалу кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. легкая прогулка» для него. [ 38 ] Малати Рангараджан из The Hindu похвалил музыку, локации и игру главных ролей и написал, что в фильме «скучные моменты редки, а приятных много». [ 16 ] IndiaGlitz сказал: «Снимаю шляпу от режиссера Раджи и Джеяма Рави за то, что они попали в яблочко в четвертый раз подряд. Дуэт продолжает с того места, где они остановились в Унакум-Энакуме, чтобы обеспечить приятное и беззаботное семейное развлечение, которое наверняка понравится всем» . семья». и заключил: « Сантош Субраманиам, без сомнения, - это фильм, который обязательно принесет сантосам (счастье) всем и каждому». [ 39 ]
Сифи сказал, что образ Д'Сузы - это «душа фильма» и его «самая большая сила»; рецензент назвал игру Рави «зрелой», а Пракаша Раджа — «выдающейся». [ 40 ] Биндвудс дал фильму три звезды из пяти и назвал его «хорошо сделанным семейным развлечением». Рецензент написал: «Смотрите Сантоша Субраманиама , чтобы почувствовать себя хорошо, не обращайте внимания на мелкие сбои», и сказал, что Пракаш Радж - «настоящий мастер», который «еще раз доказывает свой класс». [ 19 ] Сетту Шанкар из Oneindia сказал: «В сценарии есть несколько минусов, но они очень незначительны и не влияют на ход истории» и заключил: «В целом Сантош Субраманиам – многообещающий артист, который в каждом разговоре произносит первое слово названия». зрители долго думают даже после выхода из театра». [ 41 ]
Похвалы
Премия | Категория | Номинант | Исход | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
56-я церемония вручения премии Filmfare Awards South | Лучший фильм | Сантош Субраманиам | номинирован | [ 42 ] |
Лучший режиссер | М. Кинг | номинирован | ||
Лучший актер | Джаям Рави | номинирован | ||
Лучшая актриса | Женелия Д'Суза | номинирован | ||
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии | Премия за лучший полнометражный фильм (Третья премия) | Сантош Субраманиам | Выиграл | [ 43 ] |
Сноски
- ↑ Во всех предыдущих тамильских фильмах Раджи с участием Рави были ремейки фильмов на телугу. Джаям (2003) был ремейком одноименного фильма на телугу 2002 года . [ 7 ] М. Кумаран С/О Махалакшми (2004) был переделан из Аммы Нанна О Тамила Аммайи (2003), [ 8 ] и Унаккум Энаккум (2006) был ремейком Nuvvostanante Nenoddantana (2005). [ 9 ]
- ^ Раджа и Деви Шри Прасад ранее работали вместе в Унаккум Энаккум . [ 24 ]
- ↑ Он спел версию песни на телугу в оригинале. [ 28 ]
Ссылки
- ^ Сантош Субраманиам (кинофильм) (на тамильском языке). АГС Интертеймент . 2008 год. С 00:09 до 00:12.
- ^ Сантош Субраманиам (кинофильм) (на тамильском языке). АГС Интертеймент . 2008. С 01:24 до 01:28.
- ^ «Человек, стоящий за телугу, ударил Боммариллу» . Rediff.com . 6 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
- ^ «Дил Раджу переделает Боммариллу на тамильский язык» . Idlebrain.com . 20 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2010 г. . Проверено 26 мая 2008 г.
- ^ «Вишал упаковывает фильм Виджая» . За лесом . 15 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с «Околдованный «Боммарилу»!» . Сифи . 19 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Проверено 26 мая 2008 г.
- ^ Рангараджан, Малати (27 июня 2003 г.). «Джаям» . Индус . Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Обзор тамильского фильма М. Кумарана и Махалакшми» . ИндияГлитц . 4 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 г. Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ «Обзор фильма: Что-то что-то унаккум энаккум» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ Шринивасан, Судхир (30 января 2016 г.). «Я хочу, чтобы приложение гордилось» . Индус . Архивировано из оригинала 30 января 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ «События – презентация фильма «Сантош Субраманиам»» . ИндияГлитц . 16 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Джаям Рави сыграет в «Сантоше Субраманиане» » . Киноюг . Архивировано из оригинала 25 ноября 2007 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ «Еще одна комбинация «Джеям» Рави-Раджа» . Индус . 17 июля 2007 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ « О нет, я не могу» – Женелия» . За лесом . 29 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ «Человек, стоящий за телугу, ударил Боммариллу» . Редифф . 6 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (18 апреля 2008 г.). «Джаям Джамбори: Сантош Субраманиам» . Индус . Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ Лакшми, В. (17 мая 2010 г.). «Идеальный выстрел» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 июля 2018 года . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ «Садагоппан Рамеш: от игрока в крикет до актера» . Редифф . 12 августа 2011 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Сантош Субраманиам — Рецензия на фильм» . За лесом . 5 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 г. Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ Субхакиртхана, С. (26 сентября 2017 г.). «Действие Хасана» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года . Проверено 11 декабря 2017 г.
- ^ «Сиддхартх поет в «Сантош Субраманиам» » . ИндияГлитц . 27 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2018 г. . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б « Песни Сантоша Субраманияма в Новой Зеландии» . ИндияГлитц . 2 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ Мани, Бхаргави (31 октября 2015 г.). «Нападающий» . Индус . Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ «Something Something Unakkum Enakkum Music Review тексты песен» . ИндияГлитц . 12 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. . Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Музыкальное обозрение: Сантош Субраманиям» . Редифф . 31 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 г. Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ Рангараджан, Малати (31 августа 2007 г.). «Еще один с телугу» . Индус . Архивировано из оригинала 19 октября 2007 года . Проверено 14 октября 2007 г.
- ^ «Скончался известный автор текстов На Мутукумар» . Новый Индийский экспресс . 14 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 25 августа 2016 г.
- ^ «Анонс фильма: Боммариллу» . MusicIndiaOnline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
- ^ « Аудио-релиз «Сантош Субраманиам» в воскресенье» . ИндияГлитц . 20 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ «Мероприятия – Сантош Субраманиам: аудиопрезентация» . ИндияГлитц . 25 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Проверено 18 июня 2013 г.
- ^ "МУЗЫКАЛЬНОЕ ОБЗОР Сантоша Субраманиама" . За лесом . 5 декабря 2007 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ «Сантош Субраманиям (2008)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
- ^ « Сантош Субраманиам выходит сегодня» . МСН . 11 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2008 г. Проверено 26 мая 2008 г.
- ^ « Сантош Субраманиам» становится сильным и устойчивым» . ИндияГлитц . 8 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июня 2008 г. Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ « Сантош Субраманиям» 100 дней и становится сильнее» . ИндияГлитц . 28 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2018 г. . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ «Выходные 11 апреля 2008 г. – 13 апреля 2008 г.» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ «Выходные 18 апреля 2008 г. – 20 апреля 2008 г.» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ Шринивасан, Павитра (12 апреля 2008 г.). «Сантош Субраманиам — артист масала» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2008 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ «Обзор фильма Сантоша Субраманияма» . Индиаглиц . 12 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 г. Проверено 3 марта 2014 г.
- ^ «Сантош Субраманиам» . Сифи . Архивировано из оригинала 11 апреля 2014 года . Проверено 12 июня 2008 г.
- ^ Шанкар, Сетту. «Обзор Сантоша Субраманиама» . Oneindia.in . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 11 апреля 2008 г.
- ^ «Номинации на 56-ю премию Idea Filmfare Awards» . Reachouthyderabad.com . Архивировано из оригинала 31 июля 2009 года . Проверено 20 июня 2013 г.
- ^ «Раджини и Камаль получают награду за лучшую мужскую роль» . Индус . 29 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Проверено 5 декабря 2013 г.
Внешние ссылки
- фильмы 2008 года
- Индийские фильмы 2000-х годов
- романтические музыкальные фильмы 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- романтические комедии 2008 года
- AGS Entertainment фильмы
- Фильмы режиссера Мохана Раджи
- Фильмы, написанные Деви Шри Прасадом
- Фильмы, снятые в Новой Зеландии
- Индийские романтические комедии
- Индийские романтические музыкальные фильмы
- Тамильские ремейки фильмов на телугу
- Индийские фильмы на тамильском языке