Боммариллу
Боммариллу | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бхаскар |
Автор: |
|
Продюсер: | Дил Раджу |
В главных ролях | |
Кинематография | Виджай К. Чакраварти |
Под редакцией | Мартанд К. Венкатеш |
Музыка | Деви Шри Прасад |
Производство компания | |
Распространено | Шри Венкатешвара Творения |
Дата выпуска |
|
Время работы | 168 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бюджет | ₹ 6 крор [ 1 ] |
Театральная касса | Восток. ₹32 крор [ 1 ] |
Боммариллу ( перевод Игрушечный Дом ) ( ) — индийский телугу фильм 2006 года на романтический комедийный семейный драматический , снятый и написанный в соавторстве с Бхаскаром в его режиссерском дебюте и продюсером Дил Раджу . В фильме снимались Сиддхартх , Дженелия , Пракаш Радж и Джаясудха . Фильм в первую очередь вращается вокруг отношений между отцом и сыном, в которых чрезмерная забота отца о сыне и вмешательство в его жизнь приводят к тому, что последний затаивает горечь по отношению к своему властному отцу. Кинематографией занимался Виджай Чакраварти , а монтажом - Мартанд К. Венкатеш . Музыку к фильму написала Деви Шри Прасад , чей саундтрек к фильму получил положительные отзывы критиков. [ 2 ]
Фильм открылся для индийской аудитории 9 августа 2006 года. На пути к получению государственных наград и восторженных отзывов фильм получил несколько наград Filmfare Awards, среди других выдающихся наград, и стал одним из самых кассовых фильмов на телугу того года. успеха фильма После кассового он был переделан на тамильском языке как Сантош Субраманиам (2008), на бенгали как Бхалобаса Бхалобаса (2008), на Одиа как Девушка мечты (2009) и на хинди как Это моя жизнь (2020).
Сюжет
[ редактировать ]Аравинд — отец, который стремится дать своим детям больше, чем они просят, часто игнорируя их выбор. Младший сын Аравинда, Сиддхартх, он же Сиддху, не хочет, чтобы им управляли как таковым. Он полон решимости, что два важнейших аспекта его жизни — карьера и спутник жизни — должны быть выбраны им одним. Аравинд ожидает, что Сиддху присоединится к его строительной компании; однако Сиддху желает основать собственную компанию и быть независимым, поэтому продолжает лгать и оправдываться. На следующей неделе Аравинд обручает сопротивляющегося Сиддху с дочерью своего друга Суббалакшми. Суббалакшми, как и Сиддху, — ребенок, жизнью которого управляет ее отец. К большому разочарованию Сиддху, она, похоже, не возражает против этого.
Обдумывая свои варианты в храме, Сиддху случайно встречает Хаасини, и его привлекает ее энергичный характер, безумие и жизнерадостность. Пара начинает регулярно встречаться. С течением времени Сиддху начинает восхищаться всегда дружелюбной Хаасини как человеком, который делает то, что хочет, и находит радость, делая с ней самые незначительные дела. Он понимает, что влюбился в нее.
Наряду с этим Сиддху обращается за кредитом в банке, чтобы открыть собственную строительную компанию. Он делает предложение Хаасини, одновременно признаваясь, что помолвлен с Суббалакшми против его воли. Узнав об этом, Хаасини, хотя и удрученная на некоторое время, возвращается к нему через несколько дней и советует Сиддху разорвать помолвку, а также заявляет, что она тоже любит его. Экстатический Сиддху кричит о своей любви к Хасини, когда она уезжает на своем студенческом автобусе, и его видит разъяренный Аравинд.
Получив наставление Аравинда дома, Сиддху убеждает Аравинда позволить Хаасини остаться с их семьей на неделю. Он также убеждает Хаасини остаться в его доме после того, как солгала ее отцу, Канаке Рао, что она собирается на экскурсию в колледж. Получив теплый прием, Хаасини трудно ладить с другими членами семьи Аравинда, но он остается ради Сиддху. Постепенно Хаасини начинает нравиться многим членам семьи, к большому разочарованию Аравинды. Чем больше времени проходит, тем больше Хаасини рассказывает семье о поведении Сиддху за пределами его строгого домашнего хозяйства, включая тот факт, что он искал ссуду. Разочарованный Сиддху начинает набрасываться на Хаасини, и они начинают отдаляться друг от друга.
Однажды семья присутствует на свадьбе, где, несмотря на то, что Сиддху предупредил Хаасини вести себя прилично, она ведет себя безоговорочно и выставляет себя дурой перед Аравиндом. По совпадению, пьяный Канака Рао попадает на свадьбу и почти замечает Хаасини, беспокоя Сиддху. Сиддху упрекает Хаасини за ее выходки и оскорбляет Канаку Рао, побуждая ее сердито напомнить ему о его собственных привычках напиваться и ругаться на своего отца. Семья Сиддху (за исключением Аравинда) слышит это, что шокирует его семью и опустошает Сиддху.
Когда неделя закончилась, Хаасини сообщает Сиддху и Аравинду, что решила уйти. Она объясняет, что Сиддху ругает ее за то, что она делала то же самое, что заставило его влюбиться в нее, и что она боится, что, если она выйдет замуж за Сиддху, ей придется вести себя так дома, а иначе снаружи, точно так же, как Сиддху. делает. Вернувшись домой, она обещает разочарованному и разъяренному Канаке Рао, что с этого момента она будет слушать его более послушно.
Когда Аравинд противостоит Сиддху по поводу его отстраненности и неспособности забыть Хаасини, мать Сиддху, Лакшми, противостоит Аравинду по поводу того, какую руку он сыграл в страданиях Сиддху. При этом Сиддху впервые открывает свое сердце отцу, объясняя, что из-за властности Аравинда Сиддху чувствовал себя подавленным и разочарованным всю свою жизнь. Аравинд видит боль Сиддху и приносит извинения. Он благословляет Сиддху взять свою жизнь под контроль и в знак раскаяния обещает помочь Сиддху вернуть Хаасани.
Сиддху встречается с Суббулакшми и ее родителями, чтобы расторгнуть брак. Тем временем Аравинд пытается убедить Канаку Рао принять Сиддху и их семью и простить им боль, которую они причинили Хаасини во время ее недельного пребывания. Хотя Канака Рао принимает их извинения, он не одобряет Сиддху. Аравинд предлагает Канаке Рао позволить Сиддху остаться с ними на неделю, как это сделал Хаасини. После бурной недели пребывания Канака Рао убеждена и позволяет паре воссоединиться.
Бросать
[ редактировать ]- Сиддхарт в роли Сиддхарта «Сиддху» Аддалы
- Дженелия в роли Хаасини Рао
- Пракаш Радж , как Аддала Аравинд, отец Сиддху
- Джаясудха — Лакшми Аддала, мать Сиддху
- Кота Шриниваса Рао , как Канака Рао, отец Хасини
- Сунил в роли Сатти, слуги Сиддху
- Сатья Кришнан - невестка Сиддху
- Судипа Пинки — Буджи, сестра Сиддху
- Дхармаварапу Субраманьям , как Кисмат Кумар, преподаватель колледжа
- Сурекха Вани — старшая сестра Сиддху
- Читрам Сину — Кедимангина Срину, друг Сиддху
- Виджай Сай , как Вамси, друг Сиддху
- Рави Варма, как Рави, друг Сиддху
- Неха Бамб — Суббалакшми, невеста Сиддху
- Билл Битра, как Чинту
- Брахманандам как кредитный специалист
- Таникелла Бхарани — отец Суббалакшми
- Чалапати Рао, как отец Вамси
- Венката Шрирам, как Гаутама, брат Сиддху
- Каскадер Сильва в роли Раджеша; Друг Хаасини стал тизером кануна.
- Рагхунатха Редди — отец друга Сиддху
- Нарсинг Ядав — водитель мотоцикла
- Шоби (особое появление в песне «Каани Иппуду»)
Гость
[ редактировать ]- Саптагири - сплетник Хаасини ( помощник режиссера )
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]До «Боммариллу » Бхаскар помогал Дил Раджу в таких фильмах на телугу, как «Арья» (2004) и «Бхадра» (2005). На съемках фильма «Арья» Раджу предложил Бхаскару снять фильм. На съемках «Бхадры » Бхаскар рассказал историю Раджу, и сага началась. [ 3 ] Таким образом, «Боммариллу» стал первым режиссерским проектом Бхаскара. [ 3 ] В интервью он рассказал, что сюжет фильма начал формироваться еще в 1997 году, когда он написал об отношениях отца и сына. Однако когда возникли планы по созданию фильма, между главными героями добавился элемент любви. В интервью он сказал, что сценарий в некоторой степени автобиографичен. [ 3 ] такие как выбор Аравиндом одежды для , Сиддху Он приводит личные примеры некоторых сцен из фильма , столкновение голов между главными актерами и Лакшми , поющей на кухне. [ 4 ]
В интервью Виджай Чакраварти , оператор фильма, сказал, что Дил Раджу предложил ему эту должность в ноябре 2005 года. Виджай сказал, что для фильма он использовал камеру Arriflex 435 и объективы Hawk. [ 4 ] В другом интервью Бхаскар сказал, что работа с Аббури Рави , его соавтором сценария, была уникальной. Раньше они разговаривали в закрытой комнате с диктофоном, что позволяло диалогам в сценарии быть естественными. Он также похвалил Мартанда К. Венкатеша фильма , редактора . После съемок длина киноленты составила 16 200 футов (4900 м), что составило продолжительность 3 часа 15 минут. Присутствие Мартанда снизило эту высоту до 15 100 футов (4600 м). Это означало сокращение времени выполнения на 25 минут. [ 4 ]
Кастинг
[ редактировать ]Выбор Сиддхарта был обусловлен его очевидным соответствием персонажу в реальной жизни. Однако окончательно с выбором актера определились только после того, как был готов сценарий. [ 3 ] [ 5 ] Выбор Женелии был основан на ее природной живости в реальной жизни. Это, а также ее глаза, по словам Бхаскара, сделали ее очевидным выбором для своего персонажа. [ 3 ] Более того, ей понравилась однострочная история, которую рассказал Раджу, а также несколько сцен, которые он ей рассказал. Ей сразу понравился персонаж, и она согласилась на роль. [ 6 ] Тот факт, что она и ее партнер Сиддхарт ранее играли вместе в фильме «Мальчики» (2003), сделал их более комфортными для работы. Дух товарищества, который разделяли главные актеры во время съемок, добавил к их хорошей игре. [ 7 ] [ 8 ] Выбор Пракаша Раджа был легким, поскольку он соответствовал персонажу, которого изображал, а Джаясудху уговорили сыграть роль матери главного актера. [ 3 ] Савита Редди озвучила героиню Дженелии в фильме. [ нужна ссылка ]
Съемки
[ редактировать ]Съемки фильма заняли около трех с половиной месяцев. [ 4 ] Роскошный дом, в котором снималась вся семья, является частью студии Ramanaidu Studios в Нанакрамгуде, Хайдарабад . Несколько модификаций внес арт-директор Пракаш. [ 5 ] Пара песен была снята в монтаже, еще пара во Франкфурте-на-Майне и в других местах Германии и по одной песне в этом доме и в храме в Какинаде . [ 5 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Что касается музыки и саундтрека к фильму, Раджу возобновил свое предыдущее сотрудничество ( Арья и Бхадра ) с Деви Шри Прасадом . [ 5 ] Сиддхарт спел один из треков из этого фильма. [ 9 ] В фильме семь песен, написанных Деви Шри Прасадом, а слова в основном написаны Чандрабосом , Рави Кумаром Бхаскарабхатлой, Кулашекхаром и Сиривеннелой Ситарамашастри . [ 10 ] Аудиозаписи фильма выпущены по всей стране 21 июня 2006 года. [ 11 ] Хранилище индийских песен рекомендовало публике приятные саундтреки. [ 12 ]
Выпускать
[ редактировать ]«Боммариллу» был выпущен по всему миру тиражом 72 экземпляра. Благодаря успеху фильма количество катушек выросло примерно до сотни. [ нужна ссылка ] компания собрала долю дистрибьюторов в размере 5 крор фунтов стерлингов . За первую неделю в Индии [ нужна ссылка ] Выпущенный в шести крупных метрополитенах США, фильм собрал 73 200 долларов (тогда примерно 0,3 крора фунтов стерлингов ) за первые четыре дня показа. [ нужна ссылка ] Опрос, проведенный в сентябре 2006 года в Соединенных Штатах популярным развлекательным порталом, показал, что фильм посмотрели 65 000 индийских экспатриантов принесло доход в размере 3 крор фунтов стерлингов . , что на тот момент [ нужна ссылка ] Сообщается, что совокупный валовой доход от фильма составил 25 крор фунтов стерлингов , включая 3,5 крор фунтов стерлингов из-за границы, что является самым большим показателем для любого фильма на телугу того времени. Этот фильм принес Сиддарту славу в кино на телугу. [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Фильм получил огромное признание критиков за сюжет, игру (особенно Сиддхарта, Дженелию и Пракаша Раджа), режиссуру, саундтрек и музыку, режиссуру и сценарий, кульминацию, юмор и эмоциональные эпизоды. Один развлекательный портал предлагает фильм всей семье. Далее он аплодирует Сиддхарту , Дженелии и Пракашу Раджу , трем главным актерам фильма, за их игру. [ 13 ] Подобные отзывы были озвучены и другими подобными порталами, многие из которых не указали на отсутствие реальных недостатков фильма. [ 14 ] [ 15 ]
В рецензии на него Хурдоз заявил, что «Боммариллу» - это чистый пример веры режиссера в свой сценарий и сценарий. Вся замечательная игра главных актеров и несколько замечательных талантов съемочной группы сделали фильм большим успехом. Этот фильм, безусловно, имеет большой успех. один из самых хорошо написанных и новаторских фильмов, снятых Толливудом за последние годы». [ 16 ]
Споры
[ редактировать ]В фильме была своя доля противоречий. Новостной репортаж продемонстрировал повсеместное пиратство в киноиндустрии на телугу , указав низкие цены, по которым продавался фильм. [ 17 ] Главный актер фильма Сиддхарт даже попросил зрителей купить оригинальный аудио-CD. [ нужна ссылка ] Продюсер фильма Дил Раджу нанес на каждую распространяемую копию специальный код для отслеживания пиратства с предупреждением о нарушении авторских прав, за которое может последовать штраф или тюремное заключение. [ 18 ]
В апреле 2007 года на продюсера и режиссера фильма было возбуждено дело о нарушении авторских прав, что побудило суд приостановить показ фильма. В обвинении указывалось, что фильм снят на основе сборника рассказов, вышедшего в 1997 году. [ 19 ]
Ремейки
[ редактировать ]Попытки Джаясудхи переделать этот фильм на хинди с Амитабхом Баччаном и Абхишеком Баччаном не увенчались успехом. Ремейк фильма на хинди под названием «Это моя жизнь» был начат Бони Капуром в 2007 году, и в нем были сняты сцены с Харманом Баведжей и Дженелией. [ 20 ] Фильм оставался неизданным более десяти лет. [ 21 ] перед премьерой на телевидении 29 ноября 2020 года. [ 22 ] Фильм был переделан на тамильском , бенгальском и одиа языках под названием «Сантош Субраманиам» . [ 23 ] Бхалобаса Бхалобаса [ 24 ] и Девушка мечты , [ 25 ] соответственно, в 2008 и 2009 годах. Хотя он был переделан на бенгальском языке, фильм также был дублирован на этом языке как « Ки Ликхи Томай».
Награды
[ редактировать ]Домашние СМИ
[ редактировать ]DVD-версия фильма вышла 4 июня 2007 года. [ 32 ] и распространяется компанией I Dream Dvd по всему миру. [ 33 ] Он доступен в 16:9 анаморфотном широкоэкранном формате , Dolby Digital 5.1 Surround , прогрессивном формате 24 кадра в секунду , широкоэкранном формате и NTSC . [ 32 ] [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Нарасимхан, МЛ (29 декабря 2006 г.). «Несколько хитов и много провалов» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 3 января 2007 года . Проверено 17 октября 2007 г.
- ^ «Аудиообзор: Боммариллу – что-то для каждого» . Musicindiaonline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Раджамани, Радхика. «Человек, стоящий за телугу, ударил Боммариллу» . Rediff.com . Проверено 15 октября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Вскрытие — Боммариллу Бхаскара» . Idlebrain.com . Проверено 16 октября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Нарасимхан, МЛ (7 июля 2006 г.). "Дом, милый дом?" . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 6 июля 2007 года . Проверено 15 октября 2007 г.
- ^ Деви, К. Сангита (19 августа 2006 г.). « Боммариллу стал сюрпризом» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 18 октября 2007 года . Проверено 15 октября 2007 г.
- ^ « Bommarillu Выпуск аудио компакт-диска » . Indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 31 августа 2006 года . Проверено 15 октября 2007 г.
- ^ «Мы с Сиддхартом хорошие друзья» . Musicindiaonline.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
- ^ «Анонс фильма: Боммариллу» . MusicIndiaOnline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
- ^ «Боммариллу (2006) – Music India Online» . Musicindiaonline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ « Боммариллу Аудиозапуск » . IndiaGlitz.com . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Аудиообзор: Боммариллу – что-то для каждого» . Musicindiaonline.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Боммариллу — хороший семейный артист» . Indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 16 июля 2006 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ Сай, Сира. «Лучший фильм Толливуда, который может иметь кассовые сборы» . Greatandhra.com . Архивировано из оригинала 22 октября 2007 года . Проверено 23 октября 2007 г.
- ^ Шрикумаран, П. «Потрясающий фильм о взрывах» . Appointchoice.com из оригинала 16 января. Архивировано Получено 23 октября.
- ^ «10 причин, почему стоит посмотреть «Боммариллу» » . Индус.com . Архивировано из оригинала 18 ноября 2014 года . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ Деви, Сангита К. «Ради нескольких «дешевых» острых ощущений» . Индус.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Дил Раджу предостерегает от пиратства» . Yahoo! Индия . Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Показ фильма на телугу «Боммариллу » остановлен» . Индус . Ченнаи, Индия. 14 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 20 апреля 2007 г. Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Насчет Боммариллу никаких сомнений» . Времена Индии . 24 апреля 2008 года . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (2 мая 2010 г.). «Харман вызвал задержку: Бони» . Времена Индии . Проверено 29 июля 2021 г.
- ^ « Это моя жизнь»: фильм Женелии Д'Сузы и Хармана Баведжи выйдет прямо на телевидение» . Индус . ПТИ. 5 ноября 2020 г. ISSN 0971-751X . Проверено 22 ноября 2020 г.
- ^ Рангараджан, Малати (31 августа 2007 г.). «Еще один с телугу» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 19 октября 2007 года . Проверено 14 октября 2007 г.
- ^ «Самый дорогой бенгальский фильм» . www.tollynewz.com. Архивировано из оригинала 22 октября 2008 года . Проверено 9 февраля 2009 г.
- ^ Чакра, Шьямхари (5 декабря 2008 г.). «Девушка мечты» . expressbuzz.com . Проверено 10 февраля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Нанди Награда 2006 года» . greenmangos.net. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года . Проверено 8 апреля 2013 г.
- ^ « Серия лауреатов премии Нанди (1964–2008 )» (PDF) . Информация и связи с общественностью Андхра-Прадеша . Проверено 21 августа 2020 г. (на телугу )
- ^ «Южные победители 54-й премии Filmfare Awards» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 июня 2020 г.
- ^ «Фильмы: Интересные факты о кино: вручена награда Filmfare Awards» . Telugucinema.com . Архивировано из оригинала 30 января 2010 года . Проверено 19 сентября 2011 г.
- ^ «Основные моменты 54-й премии Filmfare Awards — 1» . Indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 29 октября 2007 года . Проверено 14 октября 2007 г.
- ^ «В Шардже действует церемония вручения наград Сантошам» . Idlebrain.com . 30 ноября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б " Боммариллу DVD" . iTalkies.com . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 18 октября 2007 г.
- ^ «Дистрибьюторы RK FILMS получили зарубежные права на фильм «Боммариллу» . Andhravilas.com . Проверено 13 октября 2007 г.
- ^ « Боммариллу - Каталог библиотеки Библиотеки Цинциннати» . Библиотека Цинциннати . Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Проверено 18 октября 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 2006 года
- Индийские романтические музыкальные фильмы
- Фильмы режиссера Бхаскара
- Фильмы, написанные Деви Шри Прасадом
- Фильмы на телугу, переделанные на другие языки
- Индийские романтические комедии
- Действие фильмов происходит в Хайдарабаде, Индия.
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Фильмы 2000-х годов на телугу
- романтические комедии 2006 года
- Режиссерские дебютные фильмы 2006 года
- Фильмы Шри Венкатешвары Creations