Jump to content

Бангалор Нааткал

Бангалор Нааткал
Афиша театрального релиза
Режиссер Бхаскар
Автор: Т. Гнанавель — Пон Партибан (диалоги)
Рассказ Анджали Менон
На основе Дни Бангалора
Анджали Менон
Продюсер: Прасад В. Потлури
В главных ролях
Рассказал Бобби Симха
Кинематография КВ Гухан
Под редакцией Мартанд К. Венкатеш
Музыка Гопи Сундер
Производство
компания
Распространено ПВП Кинотеатр
Дата выпуска
  • 5 февраля 2016 г. ( 05.02.2016 )
Время работы
156 минут
Страна Индия
Язык тамильский
Бюджет Восток. ₹18 крор [ 1 ]
Театральная касса Восток. ₹30 крор [ 2 ]

Бангалор Нааткал ( перевод: « Дни Бангалора» ) — индийский фильм 2016 года на тамильском языке комедийный драматический режиссёра Боммариллу Бхаскара , который является ремейком малаяламского фильма 2014 года «Дни Бангалора» , сценарий и режиссёр Анджали Менон . В фильме задействован ансамбль, состоящий из Шри Дивьи , Бобби Симхи и Арьи . Он рассказывает историю трех двоюродных братьев и сестер, которые воплощают в жизнь свою детскую мечту о жизни и наслаждении жизнью в городе Бангалор . В нем также снимались Рана Даггубати , Парвати Тирувоту (которая повторяет свою роль из оригинала), Рааи Лакшми , Пэрис Лакшми , Пракаш Радж в других ключевых ролях. Саманта Рут Прабху появляется в эпизодической роли . Фильм , снятый Прасадом В. Потлури под его баннером PVP Cinema , вышел 5 февраля 2016 года. В отличие от оригинала, этот фильм получил неоднозначные отзывы и провалился в прокате, а критики и фанаты сравнивали его с оригиналом.

История фильма вращается вокруг трех двоюродных братьев и сестер: Дивья «Амму» Рагхаван, Каннан «Кутти» и Арджун «Аджу» - двоюродные братья, которых связывает тесная связь с детства. Катти — инженер-программист , сердце и душа которого лежат в его деревне. Аджу, родители которого разведены, работает веломехаником и живет по своим правилам. Амму получила степень бакалавра коммерции и мечтает получить степень магистра делового администрирования в IIM, но вынуждена выйти замуж за трудоголика, руководителя корпорации Шивапрасада «Прасада» из-за мрачных предсказаний ее семейного астролога. После свадьбы Амму переезжает в Бангалор , поскольку там поселился Прасад. Катти тоже переезжает в Бангалор по работе, а Аджу присоединяется к байкерской банде в качестве механика в том же городе.

Амму чувствует себя одинокой, поскольку Прасад часто ездит в длительные корпоративные поездки и игнорирует ее. Ее единственное утешение — это время, которое она проводит со своими кузенами. Однажды, осматривая комнату в их квартире, куда Прасад никому не позволяет войти, она потрясена, обнаружив, что она заполнена фотографиями, безделушками и вещами женщины. Думая, что ей нет места в сердце и жизни Прасада, она покидает Прасад и в печали возвращается в свою деревню.

Наивный Кутти, которому нужна в жены традиционная, скромная девушка в сари , влюбляется в стюардессу Лакшми во время полета из Бангалора в Коимбатур . Они встречаются, и Катти превращается из сдержанного и застенчивого человека в модного человека, чтобы произвести на нее впечатление, но его мечты разбиваются, когда ее бывший парень приходит к ней в квартиру, и он понимает, что она всего лишь пыталась вернуться к нему. Он разрывает с ней отношения.

Аджу был велогонщиком, но из-за проступка был отстранен от участия в гонках на один год. Ракеш, который сейчас является лучшим гонщиком на мотоциклах, беспокоит Аджу, из-за чего начинается драка. Аджу влюбляется в Р. Дж. Сару, но когда он встречает ее лично, он узнает, что она страдает параличом нижних конечностей . Ему начинает нравиться ее отношение, и он следует за ней. Они становятся хорошими друзьями, но Аджу опечален, когда узнает, что Сара переезжает в Австралию по университетской стипендии.

Тем временем, пока Амму и Прасад собираются развестись, Аджу узнает, что несколько лет назад Прасад был велогонщиком. Тогда он носил имя Шива и был лидером своей байкерской банды. Шива отказался от гонок после того, как попал в аварию, в результате которой погибла его девушка Грейс (девушка, чьи фотографии и вещи Амму обнаружила в комнате Прасада). Узнав, что произошло, Амму решает вернуться в Бангалор и работает над получением степени MBA. Постепенно она побеждает раскаявшегося Прасада и вскоре устраивает ему встречу с родителями Грейс. После встречи Прасад может отпустить свое прошлое. Амму прощает его, и их семейная жизнь налаживается.

Аджу получает шанс принять участие в гонке в тот же день, когда Сара должна уехать в Австралию. Когда Амму, Катти и Прасад болеют за него, он выигрывает гонку. После гонки Аджу понимает, насколько важна Сара для него и его жизни. Он умоляет ее не ехать в Австралию. Сара отказывается от стипендии, чтобы остаться с ним в Бангалоре. В конце концов, Катти женится на своей соседке из Бангалора, европейской танцовщице Бхаратанатьям Мишель, которая приняла индийскую культуру. Фильм заканчивается тем, что Амму, Прасад, Адджу и Сара врываются в комнату Катти и все позируют для фотографии.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Успех романтической драмы Анджали Менона 2014 года « Дни Бангалора » побудил продюсеров Дила Раджу и Прасада В. Потлури приобрести права на ремейк фильма на тамильском и телугу в июне 2014 года. Боммариллу Бхаскар Режиссером фильма был нанят , а продюсеры стремился подобрать на семь главных ролей актеров, известных как в тамильской, так и в телугуской киноиндустрии. [ 4 ] В первоначальных сообщениях предполагалось, что главную роль Дулкера Салмана сыграет Арья , а роли двух других кузенов сыграют Нага Чайтанья и Саманта Рут Прабху . [ 5 ] Сиддхарту также предложили сыграть второстепенную роль, которую сыграл Фахад Фаасил , в то время как Прасанна и Бхарат также были связаны с ролями в фильме. [ 6 ] [ 7 ] Аналогичным образом, в сообщениях говорилось, что Нани и Шарвананд вместо этого на две главные роли рассматривались . Команда также предложила Назрии стать частью актерского состава, но актриса не хотела сниматься в фильмах после замужества. [ 8 ] Однако из-за задержки кастинга фильм был отложен до следующего года. [ 9 ]

В январе 2015 года был объявлен официальный актерский состав фильма, в который , как первоначально ожидалось, были выбраны Арья , Сиддхарт и Саманта . Нитья Менон также была добавлена ​​в актерский состав, чтобы сыграть другого персонажа вместо своей роли в оригинале. [ 10 ] Между тем, Бобби Симха и Сунил также были приглашены на ту же роль: Симха в тамильском фильме и Сунил в версии на телугу. Симха попросил PVP Cinemas взять его на эту роль после того, как продюсерская студия обратилась к нему с просьбой снять другой фильм. [ 11 ] Однако к концу месяца Сиддхарт и Саманта ушли из-за слухов о том, что паре неудобно выступать друг против друга после недавнего разрыва. [ 12 ] Впоследствии Рана Даггубати и Шри Дивья на замену этой паре были куплены , а Парвати Тирувоту решила повторить свою роль из оригинала перед Нитьей. Раай Лакшми был приглашен на роль Иши Талвара, в то время как сообщалось, что Наянтара вела переговоры о роли гостя в фильме. [ 13 ] [ 14 ] Наянтару в конце концов заменила Саманта, которая работала над фильмом неделю, снимаясь в роли гостя. [ 15 ] Несмотря на признаки того, что Сантош Нараянан будет выбран для написания музыки к фильму, Гопи Сандер была сохранена из оригинала. [ 16 ] Премьера фильма состоялась в середине марта 2015 года в Ченнаи, на церемонии присутствовали актеры. Выяснилось, что версия фильма на телугу будет создана совершенно другой командой во главе с Дил Раджу и начнется после тамильской версии.

В саундтрек вошли 6 песен, написанных Гопи Сундер . Песня I Want To Fly представлена ​​в фильме как «Unnodu Vazha» с текстом полностью на тамильском языке, а не в оригинальной английской версии.

Список треков
Бангалор Нааткал
Альбом саундтреков
Выпущенный 2016
Записано 2016
Студия Звуковая фабрика, Кочин
Жанр Саундтрек к фильму
Язык тамильский
Этикетка Думай о музыке
Продюсер Гопи Сундер
Гопи Сундер хронология
Бхале Бхале Магадивой
(2015)
Бангалор Нааткал
(2016)
Пули Муруган
(2016)
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Наан Маати Конден" Картик 3:05
2. "Аага Мотам Эннаи" Гопи Сундер 5:02
3. "Эн Вижиин Канаву" Гопи Сундер , Анна Катарина Валайил 5:17
4. «Тходаккам Мангальям» Виджай Йесудас , Сачин Уорриер , Дивья С. Менон 3:52
5. «Каждый год» Ранджит 3:13
6. «Я хочу летать / Унноду Важа» Анна Катарина Валайил 3:08

Критический прием

[ редактировать ]

Hindustan Times написала: «Только что открытая тамильская работа Боммариллу Бхаскара, Bangalore Naatkal, которая является ремейком книги Анджали Менон «Дни Бангалора на малаяламе», также поддается хорошему сравнению. Честно говоря, основная идея работы Менона - о увлечении среднего кералита. для Бангалора (Бангалора) – не звучит правдоподобно в тамильском издании Бхаскара». [ 17 ] Индуист написал: «Бангалорский Нааткал вполне сработал для меня, несмотря на вышеупомянутые мелкие неприятности. Он поднимал мне настроение во все нужные моменты, даже если он не заставлял меня смеяться так сильно, как оригинал». [ 18 ] Times of India написала: «Этот ремейк во многом работает (если вы не видели оригинал, то даже лучше), потому что режиссер Боммариллу Бхаскар не внес каких-либо радикальных изменений в оригинальный сценарий и сумел передать эмоциональную драму». из сцен». [ 19 ] Редифф написал: «Ремейки никогда не бывают легкими, а фильм режиссера Бхаскара «Бангалор Нааткал» далек от совершенства, но в фильме есть свои моменты, особенно для тех, кто пропустил оригинал». [ 20 ] Биндвудс написал: «В целом, несмотря на оживленную сюжетную линию, Бангалор Нааткал разочаровывает обращение и непринужденные выступления». [ 21 ] IndiaGlitz.com дал оценку 2,8 из 5 и написал: «Дни в Бангалоре — это свежо, молодо и, безусловно, хорошо для одноразового просмотра с семьей, поскольку его развлекательный коэффициент на высоте». [ 22 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм собрал 7,94 лакха (9500 долларов США) в США и 4,94 лакха (5900 долларов США) в Великобритании . [ 23 ]

  1. ^ "Бюджет" . bestoftheyear.in . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Проверено 24 июля 2023 г.
  2. ^ «Бангалорская касса Нааткал» . bestoftheyear.in . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Проверено 24 июля 2023 г.
  3. ^ Бангалор Нааткал (DVD): полное имя показано в 10.20.
  4. ^ « Дни Бангалора» будут пересняты на хинди, тамильском и телугу? . Сифи . 1 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2014 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  5. ^ «Саманта, Арья, Сиддхарт и Нага Чайтанья в Дни Бангалора» . Таймс оф Индия . 26 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  6. ^ «Звезды ведут переговоры о тамильской версии Bangalore Days» . За лесом . 8 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  7. ^ «Саманта, Арья, Бхарат в ремейке «Дней Бангалора»?» . Читрамала.ин. 2 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 13 мая 2015 г.
  8. ^ «Интервью Боммариллу Бхаскара» . Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  9. ^ «Хайдарабадских дней пока нет» . Bangaloremirror.com. 6 января 2015 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  10. ^ «Нитья Менон в дни Бангалора, ремейк на телугу» . Таймс оф Индия . 18 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  11. ^ «Арья, Сиддхарт и Бобби Симха в ремейке «Дней Бангалора»» . Сифи . 9 января 2015 года. Архивировано из оригинала 9 января 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  12. ^ «Сиддхарт, Саманта из дней Бангалора» . Таймс оф Индия . 31 января 2015 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2015 г. Проверено 13 мая 2015 г.
  13. ^ «Арья, Рана и Шридивья для начала» . За лесом . 18 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2015 года . Проверено 13 мая 2015 г.
  14. ^ «Наянтара ведет переговоры о ремейке «Дней Бангалора»» . Толькоkollywood.com. 6 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 13 мая 2015 г.
  15. ^ «Саманта сыграет роль Нитьи в римейке «Дней Бангалора»» . Таймс оф Индия . 30 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2015 года . Проверено 30 июля 2015 г.
  16. ^ « Ремейк «Дней Бангалора» будет происходить в Сингапуре?» . Сифи . 20 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Проверено 13 мая 2015 г.
  17. ^ «Обзор Bangalore Naatkal: захватывающий римейк «Дней Бангалора»» . 5 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 г. Проверено 18 февраля 2016 г.
  18. ^ Шринивасан, Судхир (6 февраля 2016 г.). «Бангалор Нааткал: приятный ремейк, несмотря на небольшие проблемы с кастингом» . Индус . Архивировано из оригинала 7 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  19. ^ «Обзор фильма «Бангалор Нааткал» {3/5}: Критический обзор фильма «Бангалор Нааткал», опубликованный Times of India» .
  20. ^ «Обзор: Бангалор Нааткал разочаровывает» . Архивировано из оригинала 27 июня 2017 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  21. ^ «Обзор Бангалор Нааткал (он же) Бангалор Наткал» . 4 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 г. . Проверено 18 февраля 2016 г.
  22. ^ «Обзор Бангалор Нааткал. Обзор тамильского фильма Бангалор Нааткал, сюжет, рейтинг - IndiaGlitz.com» . ИндияГлитц . Архивировано из оригинала 14 октября 2023 года . Проверено 22 февраля 2016 г.
  23. ^ «Собрание зарубежных кассовых сборов: Ирудхи Суттру, Висаранай хорошо показывают себя в США, Аранманай 2 хорошо держится в Малайзии» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 9 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 года . Проверено 18 мая 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f5d148ea9a42e9ff86b26cea9f608a35__1720737960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/35/f5d148ea9a42e9ff86b26cea9f608a35.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bangalore Naatkal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)