Нувве Кавали
Нувве Кавали | |
---|---|
![]() Рекламный плакат | |
Режиссер | К. Виджая Бхаскар |
Написал | История : Икбал Куттиппурам Сценарий : К. Виджая Бхаскар Диалоги : Тривикрам Шринивас |
На основе | Нирам (1999) |
Продюсер: | Рамоджи Рао Шраванти Рави Кишор |
В главных ролях | Тарун Рича Паллод Затем звонок Варша |
Кинематография | День Анумолу |
Под редакцией | А. Шрикар Прасад |
Музыка | Пальто |
Производство компания | |
Распространено | Ушакиранские фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 146 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бюджет | ₹ 1,2 крор [ 1 ] |
Театральная касса | ₹35,6 крор [ 2 ] |
«Нувве Кавали» ( в переводе « Мне нужен только ты ») — телугу 2000 года на индийском языке романтический фильм , снятый К. Виджая Бхаскаром и спродюсированный Рамоджи Рао компанией Ushakiran Movies . [ 3 ] Ремейк малаяламского фильма 1999 года «Нирам» , в котором снимались Тарун , Рича Паллод , Сай Киран и Варша (трое первых дебютируют в главных ролях). [ 4 ] [ 5 ] .
Nuvve Kavali выпущен 13 октября 2000 года и получил широко положительные отзывы, особенно за диалоги Тривикрама Шриниваса , а также песни и фоновую музыку Коти . Фильм демонстрировался 365 дней в 6 центрах. [ 6 ] [ 7 ] более фунтов стерлингов . 35,6 крор собрал в прокате [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Произведено с ограниченным бюджетом в 1,2 крора фунтов стерлингов . [ 8 ] Полностью снятый в Ramoji Film City , «Нувве Кавали» стал в то время хитом индустрии и получил награду за лучший полнометражный фильм на телугу на 48-й Национальной кинопремии . [ 11 ] [ 4 ] Фильм получил четыре премии Filmfare Awards South , в том числе за лучший фильм на телугу . [ 12 ] [ 13 ]
Сюжет
[ редактировать ]Тарун и Мадху — лучшие друзья детства. Они родились в один день, в одной больнице. Даже их родители — лучшие друзья еще со студенческих лет, а теперь соседи. Тарун и Мадху неразлучны настолько, что учатся в одном колледже в одном классе. Все знают, что они просто друзья, кроме Варши, невинной и неуклюжей девушки, которая безумно влюблена в Таруна. Она замечает его чувства к Мадху и спрашивает его об этом, что он твердо и со смехом отрицает.
Другая студентка Пракаш, очень талантливая певица, испытывает чувства к Мадху, когда она спонтанно подпевает ему на мероприятии в колледже. Он, Мадху и другие уезжают на неделю в Бангалор, чтобы принять участие в нескольких межвузовских соревнованиях. Поскольку они впервые в жизни разлучены, Тарун начинает очень скучать по Мадху, но не понимает его чувств. Его горничная Рукку, которая часто дразнит его и Мадху, начинает дразнить его, говоря, что он скучает по ней, потому что любит ее. Постепенно Тарун начинает понимать, что действительно любит ее. Он покупает подарок и поздравительную открытку, чтобы выразить себя, когда она вернется. Тем временем он видит, как девушка из его колледжа дает пощечину своей подруге за то, что он сделал ей предложение. Она в расстроенном настроении говорит, что такие парни - позор перед дружбой, так как они притворяются друзьями, но на самом деле имеют другие намерения. Ей хочется, чтобы каждый парень был похож на Таруна, чтобы девушка и парень могли без каких-либо забот быть лучшими друзьями. Тарун решает не выражать свои чувства Мадху, чтобы она не отреагировала так же.
Мадху возвращается из Бангалора и сообщает Таруну, что Пракаш сделал ей предложение во время их пребывания. Она приходит к нему в комнату, чтобы спросить, что ему ответить, и по ошибке приоткрывает ящик, в котором он хранил свою поздравительную открытку и подарок. Он поспешно закрывает его, просит ее не открывать и говорит ей согласиться на предложение, если ей нравится Пракаш. В конце концов она соглашается на предложение Пракаша, но позже все становится немного сложнее, поскольку Пракашу не нравится близость, которую разделяют Тарун и Мадху.
Вскоре бабушка Пракаша приходит в дом Мадху, чтобы назначить дату их свадьбы. Ее родители согласны, и подготовка к свадьбе идет полным ходом. Решено, что после свадьбы Мадху уедет с Пракашем в США, где поселится вся его семья. Именно тогда она понимает, что этот брак означает разрыв ее отношений с Таруном и уход навсегда. Ей внезапно не нравится выходить замуж, и она пытается поговорить об этом с Таруном. Он вскользь говорит, что это все часть жизни и неизбежно. Она спрашивает, как он может говорить так бессердечно. Она говорит, что хотела бы, чтобы ей не приходилось уезжать, и задается вопросом, почему ей пришлось любить Пракаша. Она ругает его, почему ему вообще не пришла в голову мысль полюбить ее. В этот момент Тарун, движимый эмоциями, обнимает Мадху, плачет и убегает от нее.
Мадху с подозрением относится к его действиям и вспоминает ящик, который он не позволил ей открыть. Она идет в его комнату и потрясена, обнаружив открытку и подарок. Она говорит, что не хочет выходить замуж за Пракаша и всем расскажет о них. Тарун категорически отказывается, говоря, что родители предоставили им неограниченную свободу и с их стороны было бы очень эгоистично и безответственно подорвать их доверие. По его настоянию она проходит церемонию помолвки. После помолвки Тарун говорит, что ему нужно поехать на баскетбольный матч за пределы штата и что он не приедет на свадьбу. Родители пытаются его переубедить, но он не слушает. Мадху подвозит его до станции, и по дороге они вспоминают все свое детство. На станции, когда Тарун садится в поезд, Мадху плачет и держит его. Он не может уйти. В доме горничная все рассказывает родителям, и они приходят на вокзал. Они находят Мадху и Таруна на лестнице платформы и говорят им, что в том, что они чувствуют, нет ничего плохого, и таков уклад мира. Они уверяют влюбленных, что брак Мадху и Пракаша будет расторгнут.
Бросать
[ редактировать ]- Тарун как Тарун
- Рича Паллод, как Мадху
- Сай Киран, как Пракаш
- Варша как Варша
- Коваи Сарала — Рукку, служанка Таруна
- Гири Бабу — отец Таруна
- Чалапати Рао — отец Мадху
- Сунил , как Сунил, друг Таруна
- Виджай Сай — друг Таруна
- М.С. Нараяна как преподаватель
- Шанкар Мелкоте - северный сосед Таруна в Индии
- Свапна как журналист
- Судха как мать Мадху
- Дели Раджешвари — Уша, мать Таруна
- Рохит в роли друга Пракаша (эпизодическое появление)
- Аннапурна — бабушка Пракаша
- Затем в номере позиции
Производство
[ редактировать ]«Нувве Кавали» был ремейком малаяламского фильма «Нирам» . Шраванти Рави Кишор продюсировал фильм вместе с Рамоджи Рао. [ 14 ] Шраванти, чьи предыдущие предприятия не увенчались успехом, что привело к убыткам, рассказал: «Поскольку я не мог снять фильм самостоятельно, и у меня есть права на римейк фильма «Нувве Кааваали», я обратился к Рамоджи Рао Гаару с этой темой», который согласился произвести его. [ 15 ] Тарун и Рича Паллод , которые ранее работали над рекламой Fanta , дебютировали в фильме в главных ролях. [ 16 ] После успеха их предыдущего сотрудничества «Сваямварам» (1999) Виджая Бхаскар и Тривикрам во второй раз работали над этим фильмом. Тривикрам рассказал, что видел оригинальный фильм и понял суть, и ему «не нужна была расшифровка Нирама, поскольку я хотел написать диалоги заново . ты говоришь, что я люблю тебя прямо передо мной ) из оригинала, поскольку это ключевая сцена, отражающая суть фильма», а также добавлен «юмор в диалоги и несколько персонажей, подобных персонажу из Сунил». [ 17 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек был написан Коти , а две песни адаптированы из песен в оригинальной малаяламской версии, написанной Видьясагаром . [ 15 ] Песня «Kallalloki Kallu Petti» была основана на «Maataraani Mounamidi» из Махарши (1987), поскольку Рави Кишор, большой поклонник этой песни, попросил Коти использовать ее. [ 15 ] Тексты написали Сиривеннела Ситхарама Шастри и Бхувана Чандра .
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Анаганага Аакасам» (по мотивам «Праям Наммил Мохам») | Сиривеннела Ситхарама Шастри | К.С. Читра , П. Джаячандран | |
2. | «Сукрия Сукрия» (повторно использовано из оригинала) | Бхувана Чандра | Коти , Суджата | |
3. | "Аммаммалу Татайялу" | Бхувана Чандра | Деван , Анурадха Шрирам | |
4. | «Йеккада Унна» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Шрирам Прабху, Гопика Пурнима | |
5. | "Будь, будь, будь" | Бхувана Чандра | Радхика | |
6. | «Каллалоки Каллу Петти» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | КС Читра |
Прием
[ редактировать ]Критик с Rediff.com высказал мнение: «Что наиболее примечательно в фильме, так это то, что Рича и Тарун, несмотря на свой статус дебютантов, очень комфортно чувствуют себя перед камерой, их игра выдерживает сравнение с опытными выступлениями Бобана и Шалини в Малаяламский оригинал». [ 18 ] Дживи из Idlebrain.com дал фильму оценку 4,5 из 5 и отметил, что «в этом фильме никогда не бывает скучных моментов». [ 19 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Первоначальный бюджет Нувве Кавали составлял стерлингов 0,75 крора фунтов создатели потратили более 1,2 крора фунтов стерлингов на улучшение производственных показателей. , однако к завершению съемок [ 8 ] [ 5 ] [ 9 ] [ 10 ] Фильм собрал в прокате 35,6 крор фунтов стерлингов, что сделало его одним из самых прибыльных фильмов на телугу всех времен и самым кассовым фильмом на телугу. [ 15 ] [ 1 ] Фильм демонстрировался 100 дней в 30 центрах. 200 дней в 20 центрах. 250 дней в 10 центрах. 365 дней в 6 центрах. [ 20 ]
Награды
[ редактировать ]- Лучший полнометражный фильм на телугу — Рамоджи Рао : За освежающий фильм о подростковой дружбе, которая перерастает в романтику. Фильм выделяется своей юношеской трактовкой, что подчеркивает жизнерадостность этого фильма. [ 11 ]
- Лучший фильм – телугу – Рамоджи Рао
- Лучший режиссер - телугу - К. Виджая Бхаскар
- Лучшая женская роль (телугу) — Рича Паллод
- Лучший певец воспроизведения - Юг - Шрирам Прабху
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Изначально бюджет Нувве Кавали составлял 75 лакхов» . Таймс оф Индия . 25 апреля 2014 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Проверено 10 августа 2015 г.
- ^ «Нувве Кавали Пустяки» . IMDB . Проверено 23 июля 2024 г.
- ^ "CineGoer.com - Рекорды и сборы кассовых сборов - Список за все время" . www.cinegoer.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Писатели становятся режиссерами ради творческой свободы» . Деканская хроника . 11 января 2011 г. Архивировано из оригинала 26 января 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «rediff.com, Фильмы: Обзор Rediff: Нувве Кавали» . www.rediff.com .
- ^ Записи Нуве Кавали
- ^ Записи Нуве Кавали
- ^ Перейти обратно: а б с «Изначально бюджет Нувве Кавали составлял 75 лакхов – Times of India» . Таймс оф Индия . 25 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «rediff.com, Кино: общая картина» . www.rediff.com .
- ^ Перейти обратно: а б Кумар, К. Нареш (14 июля 2022 г.). «Нувве Кавали: Романтическое начало нового тысячелетия» . www.thehansindia.com .
- ^ Перейти обратно: а б «48-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 13 марта 2012 г.
- ^ «Вишнувардхан и Судхарани получили награду Filmfare — The Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 26 сентября 2014 г.
- ^ "CineGoer.com - Рекорды и сборы кассовых сборов - Список за все время" . www.cinegoer.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Интервью Дживи со Шраванти Рави Кишором» . Праздный мозг . Проверено 30 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Звезды: Интервью со звездами: «Шраванти» Рави Кишор - Интервью» . Telugucinema.com . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «rediff.com, Фильмы» . Rediff.com . 7 декабря 2000 г.
- ^ «Интервью с Тривикрамом» . Праздный мозг . 7 августа 2012 года . Проверено 30 октября 2023 г.
- ^ «Для камеры рожденный!» . Rediff.com .
- ^ «Обзор фильма — Нувве Кавали» . Idlebrain.com . 13 октября 2000 г.
- ^ «Кино на телугу - Исследования - Анализ - Нувве Кавали» . Праздный мозг . Проверено 30 октября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Нувве Кавали на IMDb
- 2000 фильмов
- Фильмы 2000-х годов на телугу
- Телугу римейки фильмов на малаялам
- 2000 романтических комедийных фильмов
- Индийские романтические комедийно-драматические фильмы
- Победители Filmfare Awards South
- Дружеские комедии 2000-х годов
- Комедийно-драматические фильмы 2000-х годов о взрослении
- Индийские комедийно-драматические фильмы о дружбе
- Индийские комедийно-драматические фильмы о взрослении
- Фильмы об отношениях учителя и ученика
- Фильмы, действие которых происходит в университетах и колледжах
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший полнометражный фильм на телугу
- Фильмы, написанные Коти (композитор)
- Фильмы режиссера К. Виджая Бхаскара