36-я Национальная кинопремия
36-я Национальная кинопремия | |
---|---|
Награжден за | Лучшее из индийского кино 1988 года |
Награжден | Дирекция кинофестивалей |
Представлено | Р.Венкатараман ( президент Индии ) |
Представлено на | 31 мая 1989 г. |
Официальный сайт | dff.nic.in |
Основные моменты | |
Лучший полнометражный фильм | Пирави |
Лучший неигровой фильм | Канака Пурандара |
Лучшая книга | Движущееся изображение |
Лучший кинокритик | Манмохан Чадха |
Премия Дадасахеба Пхалке | Ашок Кумар |
Большинство наград | Дааси (5) |
я 36- Национальная кинопремия , вручаемая Дирекцией кинофестивалей , организацией, созданной Министерством информации и радиовещания Индии для награждения лучших фильмов индийского кино, выпущенных в 1988 году. [1] Церемония состоялась в 1989 году.
Награды
[ редактировать ]Награды были разделены на художественные фильмы, неигровые фильмы и книги, написанные об индийском кино.
Премия за заслуги перед жизнью
[ редактировать ]Премия | Изображение | Лауреат(ы) | Награжден как | Награды |
---|---|---|---|---|
Премия Дадасахеба Пхалке | ![]() | Ашок Кумар | Актер | Сварна Камаль, ₹ 100 000 и шаль. |
Художественные фильмы
[ редактировать ]Художественные фильмы были награждены как на Всеиндийском, так и на региональном уровне. На 36-й Национальной кинопремии фильм на малаялам « Пирави » получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм а фильм на телугу , «Дааси» получил максимальное количество наград (5). В каждой номинации были вручены награды: [1]
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Тапаном Синхой Для оценки наград художественных фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Тапан Синха (председатель) • Балу Махендра • Бхаратираджа • Бхаскар Чандаваркар • Бимал Датт • Чару Камаль Хазарика • Дхира Бисвал • Джатин Дас • Дж. П. Дас • Джаю Патвардхан • Лакшми Дипак • Н. Лакшми Нараян • Ниранджан Рой • К. Радхакришнан • В. Раджа Кришнан • Васант Чаудхури
Всеиндийская премия
[ редактировать ]Далее были вручены награды: [1]
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль. [1]
Все лауреаты получают премию «Золотой лотос» (Сварна Камаль), сертификат и денежную премию.
Премия | Фильм | Язык | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм | Пирави | малаялам | Продюсер: С. Джаячандран Наир | ₹ 50,000/- |
Режиссер: Шаджи Н. Карун | ₹ 25,000/- | |||
Образец цитирования: За творческое воплощение человеческого пафоса с изысканной кинематографической чувствительностью. | ||||
Лучший дебютный фильм режиссера | Тришаньи | Неа | Продюсер и режиссер: Набенду Гош | ₹ 25 000 за штуку |
Образец цитирования: За превосходное исследование сложной философской темы, впервые в индийском кино. | ||||
Лучший фильм, обеспечивающий популярные и полезные развлечения | От Каямата до Каямат Така | Хинди / урду | Продюсер: M/s Nasir Hussain Films | ₹ 40,000/- |
Режиссер: Мансур Хан | ₹ 20,000/- | |||
Образец цитирования: За передачу свежего и чистого очарования на целлулоиде с проницательным воображением. | ||||
Лучший детский фильм | Ману дядя | малаялам | Продюсер: Джой Томас | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Деннис Джозеф | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За милые и веселые иллюстрации, пробуждающие у детей чувство приключений. | ||||
Лучшее направление | Пирави | малаялам | Шаджи Н. Карун | ₹ 50,000/- |
Образец цитирования: За выдающиеся успехи в сочетании различных элементов и создании новых высот кинематографической эстетики. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль. [1]
Все лауреаты получают премию «Серебряный лотос» (Раджат Камаль), сертификат и денежную премию.
Премия | Фильм | Язык | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|---|
Лучший художественный фильм о национальной интеграции | Рудравина | телугу | Продюсер: Нагендра Бабу | ₹ 30,000/- |
Режиссер: К. Балачандер | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За представление как вертикальной, так и горизонтальной социальной интеграции в музыкальном плане и тем самым предложение культурной революции как решения болезней сельского населения. | ||||
Лучший фильм о других социальных проблемах | Главная Зинда Хун | Неа | Продюсер: NFDC и Doordarshan | ₹ 30,000/- |
Режиссер: Судхир Мишра | ₹ 15,000/- | |||
Образец цитирования: За искупленное изящество изображения саги об агонии работницы из среднего класса. | ||||
Лучший актер | Пирави | малаялам | Награды | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За выдающиеся достижения в сдержанном исполнении. | ||||
Лучшая актриса | Вот и все | телугу | Арчана | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За убедительное изображение девушки Теланга Даси 1925 года, подвергшейся тотальной эксплуатации. | ||||
Лучший актер второго плана | Раах | Неа | Панкадж Капур | ₹ 10,000/- |
Лучшая актриса второго плана | Однажды внезапно | Неа | Уттара Баокар | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За исполнение сложной роли жены, оказавшейся в уникальной социальной и психологической ситуации. | ||||
Лучший детский артист | Салам Бомбей! | Неа | Шафик Сайед | ₹ 5,000/- |
Цитата: За естественную легкость, с которой он изобразил ребенка из трущоб. | ||||
Лучший певец мужского пола | Рудравина | телугу | ИП Баласубрахманьям | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За придание пению редкой глубины эмоций, дополненное его владением классической идиомой. | ||||
Лучшая певица женского пола | Вайшали | малаялам | КС Читра | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За ясное и мелодичное исполнение песни. | ||||
Лучшая операторская работа | Вот и все | телугу | Апурба Кишор Бир | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За высокое техническое мастерство и творческое участие в разработке основного положения. | ||||
Лучший сценарий | в котором Энни дает ему эти | Английский | Арундати Рой | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За отражение страданий, царящих среди студентов профессиональных вузов. | ||||
Лучшая аудиоография | Пирави | малаялам | Т. Кришнан Унни | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За творческую помощь уловить и сохранить тонкое сезонное и эмоциональное настроение фильма. | ||||
Лучший монтаж | Раах | Неа | А. Шрикар Прасад | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За точное использование времени и сопоставление в творческой передаче внутреннего смятения современной молодежи. | ||||
Лучшее художественное направление | Вот и все | телугу | Т. Вайкунтхам | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За его тщательную заботу и заботу о деталях реквизита и декора, создание исторической локации, которая становится неотъемлемой частью фильма, повышая его эстетическую ценность. | ||||
Лучший дизайн костюмов | Вот и все | телугу | Судхаршан | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За нежное обращение с деформированными тканями и украшениями с правильными оттенками и подлинностью. | ||||
Лучшее музыкальное направление | Рудравина | телугу | Илайярааджа | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За создание новаторской партитуры, которая подчеркивает великолепие классической традиции и прекрасно сочетает ее с современными чувствами. | ||||
Лучшие тексты песен | Вайшали | малаялам | O. N. V. Kurup | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За редкие поэтические высоты, достигнутые во всех текстах фильма. | ||||
Специальный приз жюри | Васундхара | Неа | Ашок Ахуджа (режиссер) | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За чувствительную и навязчивую эволюцию столь необходимой любви к экосистеме и за определение роли человечества в спасении человечества и природы от опустошения. | ||||
Особое упоминание | • Каямат Се Каямат Так • Раах | Неа | Аамир Кхан (актер) | Только сертификат |
Образец цитирования: За творческое, новаторское и многообещающее исполнение характерных ролей в фильмах. |
Региональные награды
[ редактировать ]Награда вручается лучшему фильму на региональных языках Индии. [1]
Премия | Фильм | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на ассамском языке | Шум | Продюсер: Бхабендра Нат Сайкиа | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Бхабендра Нат Сайкиа | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За поднятие смелой темы борьбы покинутой женщины, оказавшейся между конвекцией и желанием жить. | |||
Лучший полнометражный фильм на хинди | Салам Бомбей! | Продюсер: NFDC , Mirabai Films и Doordarshan. | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Мира Наир | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За исследование трагических реалий жизни бездомных детей и женщин, а также одержимых наркотиками. | |||
Лучший полнометражный фильм на каннаде | Баннада Веша | Продюсер: Дордаршан | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Гириш Касаравалли | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За превосходное сочетание различных направлений кинопроизводства, чтобы лирически подчеркнуть затруднительное положение артиста-исполнителя и его поиски идентичности. | |||
Лучший полнометражный фильм на малаяламе | Ругмини | Продюсер: SC Pillai и Гиги Абрахам | ₹ 20,000/- |
Режиссер: КП Кумаран | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За сострадательное изображение человеческого состояния, пронизывающее темную реальность социального зла. | |||
Лучший полнометражный фильм в Ории | Кичи Смрути Кичи Анубхути | Продюсер: К. Джагадесвари | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Манмохан Махапатра | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За кинематографическое изображение прошлого, настоящего и будущего психики репрезентативного села. | |||
Лучший полнометражный фильм на телугу | Вот и все | Продюсер: Б. Рамачандра Рао | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Б. Нарсинг Рао | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За изображение мрачной реальности феодальной среды посредством оригинального и редкого использования киноязыка. |
Лучший полнометражный фильм на каждом языке, кроме тех, которые указаны в Приложении VIII к Конституции
Премия | Фильм | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|
Лучший полнометражный фильм на английском языке | в котором Энни дает ему эти | Продюсер: Прадип Кришен | ₹ 20,000/- |
Режиссер: Прадип Кришен | ₹ 10,000/- | ||
Образец цитирования: За изображение агонии и чаяний современного студенческого сообщества прекрасным кинематографическим языком. |
Неигровые фильмы
[ редактировать ]В раздел неигровых фильмов допускаются короткометражные фильмы, снятые на любом индийском языке и сертифицированные Центральным советом по сертификации фильмов как документальные/кинохроникальные/художественные.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Хоми Сетной Для оценки наград неигровых фильмов был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Хоми Сетна (Председатель) • Джагмохан • Самиран Дутта • Рам Мохан • Раджив Мехротра
Премия Золотой Лотос
[ редактировать ]Официальное имя: Сварна Камаль. [1]
Все лауреаты получают премию «Золотой лотос» (Сварна Камаль), сертификат и денежную премию.
Премия | Фильм | Язык | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|---|
Лучший неигровой фильм | Канака Пурандара | Каннада | Продюсер: Гириш Карнад , Films Division Режиссер: Гириш Карнад | ₹ 15 000 за штуку |
Образец цитирования: Для передачи через жизни Канакад и Пурандарада многих аспектов Бхакти, преодолевающих все барьеры касты и вероисповедания, охватывающих любовь человека к человеку и человека к Богу, используя [ sic ] уникальное сочетание различных элементов кино документального жанра. |
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль. [1]
Все лауреаты получают премию «Серебряный лотос» (Раджат Камаль) и денежную премию.
Название премии | Название фильма | Язык | Лауреат(ы) | Денежный приз |
---|---|---|---|---|
Лучший антропологический/этнографический фильм | Маа Ору | телугу | Продюсер: Б. Рамачандра Рао Режиссер: Б. Нарсинг Рао | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За то, что с ностальгией вспоминает жизнь деревенской общины пятидесятых годов в Телангане и делает это с чувствительностью и ярким лиризмом. | ||||
Лучший художественный/культурный фильм | Художники по свиткам из Бирбхума (Патуя) | Английский | Продюсер: Дилип Гош и Бисванат Бозе Режиссер: Раджа Митра | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За чуткое и проницательное изображение исчезающего племени мусульманских художников-свитков, чье по сути светское искусство гармонично сочетает живопись и пение. | ||||
Лучший научный фильм (включая окружающую среду и экологию) | Реконструктивная хирургия проказы (рука) | Английский | Продюсер: Джал Мехта Режиссер: Анил Реванкар | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За подробный и достоверный отчет о реконструктивной хирургии обезображенных и инвалидов рук, вызывающий доверие к научному методу и усилиям коренных народов. | ||||
Лучший индустриальный фильм | Дуэт | Английский | Продюсер и режиссер: Санат Кумар Дасгупта | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За экономное и точное изображение массового производства керамических и стеклянных изделий с изысканными фотографическими деталями. | ||||
Лучший сельскохозяйственный фильм | Семена надежды | Английский | Производитель: М/с Eco Media Pvt Ltd. Режиссер: Ромулус Уитакер и Шекар Даттатри | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За глубокий и сокровенный призыв к облесению, выходящий за рамки чисто учебных аспектов производства качественных семян и саженцев. | ||||
Лучший фильм на социальные темы | Голоса из Балипала | Английский | Производитель: М/с Вектор Продакшнс Режиссер: Васудха Джоши и Ранджан Палит | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За тщательность расследования, а также за ясность и убедительность, с которой он излагает историю ненасильственного сопротивления жителей Балиапала против создания ракетного полигона на их богатых и плодородных землях. | ||||
Лучший образовательный/мотивационный фильм | Читти | Неа | Продюсер: Фонд «М/с Синемарт» Режиссер: Сухасини Мулай | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За достоверное и острое освещение проблемы неграмотности, к которой относятся с состраданием и мягким юмором. | ||||
Лучший обзор новостей | Больше, чем история успеха (Журнал «Новости» № 129) | Английский | Продюсер: Бирен Дас для Films Division Режиссер: КБ Наир | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За выход за рамки ограничений формата новостного фильма и рассказ о вдохновляющих и трогательных историях тех, кто преодолел свои социально-экономические обстоятельства и физические недостатки. | ||||
Лучший короткометражный игровой фильм | История Тиблу | Иду Мишми | Продюсер: Сантош Сиван , Films Division Режиссер: Сантош Сиван | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За рассказ о энергичной молодой девушке из племени, которая приходит в себя в чужой среде городской школы, сохраняя при этом невинность и чувствительность, воспитанные жизнью рядом с природой; и за то, что с неизменной простотой передали свежесть и непосредственность актеров племени в реальных местах. | ||||
Лучший фильм о семейном благополучии | Лачми | Неа | Продюсер: К.К. Гарг , отдел Films Режиссер: Ом Пракаш Шарма | ₹ 10 000 за штуку |
Образец цитирования: За вплетение мощного послания о семейном благополучии в правдоподобную историю, рассказанную просто и мягко. | ||||
Нирней | Неа | Продюсер: BR Shedge for Films Division Режиссер: Р.Р. Свами | ||
Цитата: За ясность и простоту, с которой, эффективно используя как анимацию, так и живое действие, он раскрывает аспекты стерилизации, вызывая доверие к ее процедурам. | ||||
Специальный приз жюри | Перед моими глазами | Только музыка | Мани Каул | ₹ 5,000/- |
Образец цитирования: За передачу текстуры ландшафта Кашмира с редким контролем над кинематографической формой, сочетающим визуальную поэзию с эффективным использованием звука в треке, не использующем комментариев. | ||||
Особое упоминание | Раскулачивание | Английский | НХ Прасад | Только сертификат |
Образец цитирования: За свежие и новаторские эксперименты с кинематографической формой, посвященные необычной теме. |
Лучший сценарий о кино
[ редактировать ]Награды направлены на поощрение изучения и признания кино как формы искусства, а также на распространение информации и критическую оценку этого вида искусства посредством публикации книг, статей, обзоров и т. д.
Жюри
[ редактировать ]комитет, возглавляемый Чиданандой Дасгуптой Для оценки произведений об индийском кино был назначен . В состав жюри вошли: [1]
- Члены жюри
- Чидананда Дасгупта (председатель) • М.Ф. Томас • Винод Тивари
Премия «Серебряный Лотос»
[ редактировать ]Официальное имя: Раджат Камаль. [1]
Все лауреаты получают премию «Серебряный лотос» (Раджат Камаль) и денежную премию.
Премия | Книга | Язык | Лауреат(ы) | Приз |
---|---|---|---|---|
Лучшая книга о кино | Движущееся изображение | Английский | Автор: Кишор Валлича Издатель: Ориент Лонгман | ₹ 10,000/- |
Образец цитирования: За аналитические идеи и правдоподобную теоретическую основу. | ||||
Лучший кинокритик | Неа | Манмохан Чадха | ₹ 5,000/- | |
Цитата: За серьезность подхода и широту мыслей. |
Награды не вручены
[ редактировать ]Ниже приведены награды, которые не были вручены, поскольку ни один фильм не был признан подходящим для этой награды: [1]
- Второй лучший полнометражный фильм
- Лучший фильм о семейном благополучии
- Лучший биографический фильм
- Лучший исследовательский/приключенческий фильм
- Лучший анимационный фильм
- Лучший фильм-сборник/историческая реконструкция
- Лучший полнометражный фильм на бенгали
- Лучший полнометражный фильм в Манипури
- Лучший полнометражный фильм на языке маратхи
- Лучший полнометражный фильм на пенджаби
- Лучший полнометражный фильм на тамильском языке
- Лучший рекламный фильм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «36-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. Архивировано (PDF) из оригинала 9 ноября 2018 года . Проверено 2 сентября 2020 г.