Мадрасапаттинам
Мадрасапаттинам | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
тамильский | Мадрасапатнам |
Режиссер | Эл Виджай |
Написал | Эл Виджай |
Продюсер: | Калпати С. Агорам |
В главных ролях | Арья Эми Джексон Кэрол Трангмар-Палмер |
Кинематография | Нирав Шах |
Под редакцией | Энтони Гонсалвес |
Музыка | G. V. Prakash Kumar |
Производство компания | |
Распространено | Фильмы о красном гиганте |
Дата выпуска |
|
Время работы | 165 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Мадрасапаттинам» ( в переводе « Город Мадрас» ) — индийский 2010 года на тамильском языке историко-романтический драматический фильм , сценарий и режиссёр Эл. Виджай . В фильме снимались Арья и Эми Джексон (в ее дебюте в полнометражном фильме), а Кэрол Трангмар-Палмер сыграла старую версию Эми. [ 1 ] Нассар , Кочин Ханифа , Лиза Лазарус и Алекс О'Нелл играют второстепенные роли. [ 2 ] Музыка была написана Г. В. Пракашем Кумаром , монтаж - Энтони , оператор - Нирав Шах . Фильм вышел в прокат 9 июля 2010 года и имел кассовые сборы. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Пожилая англичанка по имени Эми Уилкинсон, почти лежащая на смертном одре в Лондоне из-за тромба, вызванного перенесенной травмой головы, хочет приехать в Мадрас в поисках человека по имени Илампарити, которого она в последний раз видела 15 августа 1947 года. Она желает вернуть тхали (традиционные свадебные нити), принадлежащие его матери, которые он подарил ей в знак того, что она принадлежит Индии и никто не может их разлучить. Однако после поворота событий она вышла замуж за другого мужчину из своего родного города и почувствовала, что тхали больше не является ее собственностью.
Эми приезжает в Мадрас со своей внучкой Кэтрин, имея в распоряжении только фотографию Парити, сделанную 60 лет назад. Эми допрашивает разных людей о местонахождении Парити. При этом она вспоминает события, когда она впервые посетила Ченнаи, и цепочку событий, которые произошли.
Юная Эми, дочь губернатора Мадраса Джорджа Уилкинсона, посещает Ченнаи (тогда называвшийся Мадрасом, а район Ченнаи назывался Мадрасапаттинам) вместе со своим переводчиком Намби и встречает Парити, которого она называет «храбрым человеком». Парити, член клана дхоби (прачек), также является опытным борцом , тренирующимся под руководством Айякану. Он открыто выступает против британских чиновников, которые пытаются построить поле для гольфа на месте проживания клана дхоби. Он вызывает жестокого офицера -расиста по имени Роберт Эллис, который также является поклонником Эми, на борцовский поединок, чтобы решить судьбу дома его клана. Парити добивается успеха, и Роберт клянется отомстить.
Между этим сцена переносится в наши дни, когда пожилая Эми, которая ходит по Ченнаи в поисках Парити, начинает вспоминать былые времена. Они с Кэтрин едут в такси, которым управляют Вирасехара Мурали и его помощник. Они выслеживают старуху по имени Селви в надежде, что она сестра Парити (которую звали Селви), но оказывается, что это не тот человек, которого они искали. Кэтрин предлагает пойти в бюро переписи населения, чтобы опознать Парити. Затем Мурали предлагает нарисовать Парити так, как он выглядел бы сейчас. Они идут навстречу художнику, который напивается на деньги, которые они дали. Когда его жена видит его пьяный ступор, она в ярости выбрасывает старые кадры, и Эми идентифицирует в одной из них фотографию, сделанную ею. Они выслеживают владельца изображения (ChennaiImages.com), которое на самом деле является местом съемок драм. Они встречают менеджера, и он говорит, что картины были куплены на аукционе много лет назад. После того, как они уходят, его жена спрашивает его, почему он солгал об изображениях, которые сохранил его дедушка. Позже выясняется, что этот мужчина - внук Намби.
Позже Эми заболевает в своей комнате, и ее срочно отправляют в больницу. Там она встречает друга Парити, Кабира, который находится на смертном одре. Когда она спрашивает Кабира о местонахождении Парити на тамильском языке, Мурали и его помощник приходят в шок. Кабир испускает последний вздох, произнося только слова «Дурай Амма», после чего вскоре умирает. Когда Мурали спрашивает Эми о ее знаниях тамильского языка и о том, почему она не говорила на нем раньше, Эми тупо смотрит на реку Кум . Она рассказывает им троим о своих молодых днях.
После серии тайных встреч между Парити и Эми между ними расцветает любовь, и Парити нежно называет ее «Дурай Амма» (леди / женщина-лорд), вежливый термин для обращения к британским женщинам. Однако серьезная угроза исходит от независимости Индии 15 августа 1947 года, а это означает, что всем британским белым чиновникам и их семьям, включая Эми, придется покинуть Индию. Накануне независимости вся Индия празднует. Однако Эми и Парити, решив быть вместе, убегают, и за ними охотятся разгневанный Роберт и его люди. Индийский полицейский помогает им двоим, пряча их в башне с часами на вершине Центрального железнодорожного вокзала Мадраса , но их обнаруживает Роберт. После ожесточенной схватки Роберт убит, Эми ранена в голову, а Парити тяжело ранена. Эми помогает Парити сбежать, бросив его на спасательном плоту в реку Кум , прежде чем ее схватят и отвезут обратно в Лондон. Она так и не знала, выжил ли Парити и какова его судьба.
В наши дни Эми срочно вызывают обратно в Лондон для проведения операции по спасению жизни. Однако она полна решимости найти Парити и случайно встречает таксиста, который предполагает, что она захочет посетить благотворительный фонд Durai Ammal Foundation. Водитель показывает ей фонд, в котором есть организации, предоставляющие бесплатное жилье сиротам и старикам, медицинское обслуживание и доступное образование (все это было обещано детям дхоби юной Эми несколько лет назад). Она понимает, что Фонд Дурай Аммал был основан Парити и назван в ее честь.
Затем, когда Эми спрашивает водителя, что случилось с Парити, он ведет ее к своей могиле и сообщает, что умер 12 лет назад. Она становится на колени перед могилой и заявляет, что тхали принадлежит ей. Она заявляет: «Это мое!» прежде чем тихо скончаться на могиле Парити. Кэтрин оплакивает ее, и водитель ошеломлен, узнав, что старуха сама была «Дурай Амма».
В эпилоге Парити и Эми (какими они были в молодости) показаны в загробной жизни, изображенной как Мадрасапаттинам в стиле 1940-х годов. По мере того, как идут титры, показывается серия монтажных изображений, иллюстрирующих превращение Мадраса начала 20-го века в современный Ченнаи.
Бросать
[ редактировать ]- Арья в роли Агнца «Парити»
- Эми Джексон в роли Эми Уилкинсон, также известной как «Дураяммал» ( закадровый голос Андреа Джеремайя )
- Кэрол Трангмар-Палмер в роли старшей Эми Уилкинсон
- Нассар в роли Айякану
- Кочин Ханефа, как Намби
- Алекс О'Нелл в роли Роберта Эллиса
- Лиза Лазарус в роли Кэтрин
- MS Бхаскар, как Венгаппан
- Бала Сингх, как Дурайсами
- Ravi Mariya as Ilamaran
- Омар Латиф, как Кабир
- Н.Л. Шринивасан, как Карна
- Сатиш в роли Паши
- Джаган, как Маркандеян
- Мистер Кишор Кумар, как Ренган
- Эланго Кумаравель — таксист
- Баладжи Венугопал в роли Вирасехары Мурали
- Лоллу Сабха Джива — помощница Мурали
- Сангили Муруган, как Балакумаран
- Джек Джеймс, как губернатор Джордж Уилкинсон
- Джордж Мэриан — учитель английского языка
- Аппукутти как Каали
- Сампат Рам, как Анбажаган
- Неллаи Шива в роли Дурайсингама
- Лима Бабу и Селви
- Лавдей Смит — жена Джорджа
- Джаякумар, как внук Намби
- Аджаян Бала - центральной станции Ченнаи начальник
- Николас как DSP
- Гэри Тэнтони — инженер по гольф-полям
- Майк Пэриш в роли преподобного М. Смита
- Матье Беллон, как британский офицер
- Комната Насрин
- ТМ Картик в роли художника (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]Режиссер А.Л. Виджай сообщил, что действие «Мадрасапаттинама» должно было произойти позже в его карьере, но вмешательство продюсера Калпати С. Ахорама помогло осознать жизнеспособность фильма раньше. [ 4 ] Виджай впервые изучил этот сценарий еще во время учебы в колледже и черпал вдохновение у английского профессора, который «много говорил с нами о движении за свободу», что способствовало интересу Виджая к истории. Он визуализировал людей, живших в период до обретения независимости Индии, и исследовал концепцию того, как было бы, если бы английская девушка влюбилась в индийского мальчика, заложив основу сценария. [ 5 ] На написание сценария ушло шесть месяцев: ведущий тамильский писатель Прапанчан и посещения ветеранов независимости помогли понять историю города Мадрас между 1945 и 1947 годами. [ 5 ]
Махешу Бабу предложили сыграть главную роль, но он не смог согласиться. [ 6 ] Таким образом, Арья была выбрана на главную роль, а английской Мисс Мира среди подростков победительница Эми Джексон была выбрана после того, как Виджай нашел ее фотографию в Интернете и выследил ее. [ 7 ] Виджай сначала обратился к Харрису Джаяраджу как к композитору музыки, но из своих карточек Виджай выбрал Г.В. Пракаша Кумара в качестве композитора музыки к фильму. [ 8 ] И Виджай, и Пракаш ранее вместе работали в Киридаме .
Фильм был закончен за восемь месяцев и выпущен 9 июля 2010 года. [ 5 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Мадрасапаттинам | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 4 апреля 2010 г. | |||
Записано | 2009 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 33 : 41 | |||
Язык | тамильский | |||
Этикетка | Сони Музыка Думай о музыке | |||
Продюсер | G. V. Prakash Kumar | |||
Г.В. Пракаша Кумара Хронология | ||||
|
Саундтрек к фильму «Мадрасапаттинам» был написан Г.В. Пракашем Кумаром и выпущен 4 апреля 2010 года Камалем Хасаном и актером на телугу Аллу Арджуном . Слова написала На. Мутукумар . Трек "Pookal Pookum" основан на раге Darbari Canada .
Список треков на тамильском языке
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Пукал Пукум Тарунам" | Харини , Руп Кумар Ратод , Андреа Джеремия , Г.В. Пракаш Кумар | 6:37 |
2. | «Ваама Дурайямма» | Удит Нараян , Кочин Ханифа , Эми Джексон | 4:47 |
3. | "Чувство любви" | Навин Айер, вход | 3:42 |
4. | "Мегхэм о Мегхэм" | М.С. Вишванатан , Викрам , Нассар | 6:05 |
5. | "Ааруйир" | Сону Нигам , Сайндхави | 6:12 |
6. | "Каатри" | Харихаран , Зия | 4:45 |
7. | «Танцевальная тема» | Навин Айер | 1:33 |
Общая длина: | 33:41 |
1947: История любви | |
---|---|
Альбом саундтреков | |
Выпущенный | 2011 |
Записано | 2009 |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Длина | 33 : 31 |
Язык | телугу |
Этикетка | Адитья Музыка |
Продюсер | G. V. Prakash Kumar |
Треклист на телугу
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Мегама" | Сахити | Маникка Винаягам , Типпу | 6:02 |
2. | "Мегама" (Инструментальная) | 1:26 | ||
3. | «О Према» | Сахити | Сону Нигам , Сайндхави | 6:10 |
4. | "О Према" (Инструментальная) | 3:37 | ||
5. | "Пулу Пую" | Чандрабоза | Руп Кумар Ратод , Харини | 6:40 |
6. | «Рамма Дорасани» | Чандрабоза | Удит Нараян | 4:52 |
7. | "Свечаге" | Чандрабоза | Харичаран | 4:44 |
Общая длина: | 33:31 |
Выпускать
[ редактировать ]Спутниковые права на фильм были проданы Kalaignar TV . [ 9 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Индиаглитц написал: «Вдали от сумасшедшей толпы коммерческих клише, «Мадхарасапаттинам» - это фильм, который вызовет положительные эмоции у тех, кто любит значимые фильмы». [ 10 ] Сифи заявил, что фильм был «смелой попыткой со стороны его создателей». [ 11 ]
Версия фильма, дублированная на телугу , «1947: История любви» также получила положительные отзывы критиков, которые добавили, что фильм может не иметь кассовых сборов. Fullhyd.com оценил его на 5,5 из 10, назвав его «фильмом, который выглядит так же красиво, как и бывший город Мадрас, в котором его действие происходит», но также сказал, что «несмотря на то, что он представляет собой почти идеальную смесь романтики, боевика, драмы и комедия, она слишком медленная и трезвая для праздничного сезона (во время которого она была выпущена)». [ 12 ] 123telugu.com оценил фильм на 3 из 5, высоко оценив его художественное оформление, но заявив, что он не претендует на слишком высокие цели с точки зрения содержания. [ 13 ] Харичаран Пудипедди из nowrunning.com дал фильму 3 звезды из 5 и сказал, что фильму удалось нарисовать одну из самых милых любовных историй недавнего прошлого. [ 14 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм открылся и оставался на первом месте в чартах Ченнаи в течение 15 недель. [ 15 ]
Награды
[ редактировать ]- Фильм получил 7 номинаций на Filmfare Awards South .
- Номинация: лучший фильм – тамильский
- Номинация: Лучший режиссер (тамильский) – Э.Л. Виджай
- Номинация: Лучший актер – Тамил – Арья
- Номинация: Лучшая женская роль второго плана (Тамильский) - Кэрол Палмер
- Номинация: Лучший музыкальный руководитель – тамильский – Г.В. Пракаш Кумар.
- Номинация: Лучший певец мужского пола - тамильский - Удит Нараян за "Vaama Durayamma"
- Номинация: Лучший автор текста – тамильский – Na. Мутукумар для "Ваама Дурайямма"
- Лучший художник по костюмам — Дипали Нур
- Лучший арт-директор — Сельва Кумар
- Номинация: Лучший фильм
- Номинация: Лучший режиссер — Э.Л. Виджай
- Номинация: Лучший актер — Арья
- Номинация: Лучший оператор - Нирав Шах.
- Номинация: Лучший музыкальный руководитель – Г.В. Пракаш Кумар.
- Номинация: Лучшая женская роль-дебют - Эми Джексон
- Номинация: Лучший певец — Руп Кумар Ратод за «Pookal Pookum».
- Номинация: Лучшая певица — Харини за «Pookal Pookum».
- Номинация: Лучшие визуальные эффекты — Картик Котамраджу (EFX).
- Лучший патриотический фильм — Эл Виджай
- Лучший музыкальный руководитель – Г.В. Пракаш Кумар.
- Номинация: Лучший музыкальный руководитель - Г.В. Пракаш Кумар за "Pookal Pookum".
- Выиграно: Лучшая песня года за "Pookal Pookum".
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Британский подросток становится звездой Болливуда» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года.
- ^ «Команда британской красавицы и Арьи» . ИндияГлитц . 10 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2009 г. . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ «Обзор тамильского фильма «Мадрасапаттинам»» . ИндияГлитц . Архивировано из оригинала 13 марта 2009 года . Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Рао, Субха Дж. (25 сентября 2010 г.). «Жанровый изгиб» . Индуист . Ченнаи, Индия.
- ^ Jump up to: а б с «Режиссура [так в оригинале] Мадхрасапаттинама» . Редифф. 6 июля 2010 г. Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ « Махеш Бабу равен любому главному тамильскому герою» - Telugu News» . 9 сентября 2017 г.
- ^ «Британский подросток становится звездой Болливуда» . «Дейли телеграф» . Лондон. 16 августа 2010 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : « Я завидую Джаяму Рави и режиссеру Виджаю», — признается Бала! | TN 92» . Ютуб .
- ^ «Фильм «День независимости Калайнара, 15 августа, Мадрасапаттинам»» . Манисат.com. 11 августа 2012 года . Проверено 3 октября 2015 г.
- ^ "Мадхарасапаттинам - Мадрасские звуковые фильмы" . ИндияГлитц . 8 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2009 г. Проверено 8 декабря 2011 г.
- ^ «Мадрасапаттинам» . Сифи . Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
- ^ Харика Ванкадара (3 сентября 2011 г.). «Обзор истории любви 1947 года» . fullhyd.com.
- ^ 123Telugu.com (31 августа 2011 г.). «Обзор истории любви 1947 года» .
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Nowrunning.com=2 сентября 2011 г. «Обзор истории любви 1947 года» .
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Мадхарасапаттинам возглавляет кассовые сборы в Ченнаи.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2010 года
- романтические драмы 2010 года
- Исторические мелодрамы 2010-х годов
- Фильмы 2010-х на тамильском языке
- Фильмы о межрасовой романтике
- Фильмы режиссера Эла Виджая
- Фильмы, озвученные Г.В. Пракашем Кумаром
- Фильмы, действие которых происходит в 1947 году.
- Действие фильмов происходит в Ченнаи
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, действие которых происходит в британском владычестве
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, снятые в Лондоне
- Индийские исторические мелодрамы
- Индийские нелинейные повествовательные фильмы
- Индийские романтические драматические фильмы
- AGS Entertainment фильмы
- Индийские фильмы на тамильском языке