Тевар Маган
Тевар Маган | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бхаратан |
Написал | Камаль Хаасан |
Продюсер: | Камаль Хаасан |
В главных ролях |
|
Кинематография | ПК Срирам |
Под редакцией | Н.П. Сатиш |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 158 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Маган ( / ð eɪ vər vər / или / θ eɪ Сын Тевар / перевод Тевара ) . [ а ] - это индийский 1992 года на тамильском языке драматический фильм , снятый Бхаратаном , сценарий и продюсер Камаль Хаасан . В главных ролях Шиваджи Ганесан , Хаасан, Ревати , Гаутами и Нассар ; с Каллапартом Натараджаном , Кака Радхакришнаном , Сангили Муруганом и Вадивелу в ролях второго плана. В сюжете фильма рассказывается о сыне уважаемого деревенского вождя, который хочет открыть бизнес, но его отец хочет, чтобы он помогал сельским жителям.
Сценарий Тевара Магана был написан за семь дней; он был написан с использованием программного обеспечения для написания сценариев под названием Movie Magic . Хаасан сказал, что «Крестный отец» (1972) и на каннада фильм « Кааду» (1973) послужили источником вдохновения для создания фильма. П.С. Шрирам был оператором, а Н.П. Сатиш монтировал фильм, который в основном был снят в Поллачи , с несколькими днями съемок в Мадрасе и Ути .
Тевар Маган был освобожден 25 октября 1992 года, в день Дивали ; он получил признание критиков и продержался в прокате 175 дней. Он был выбран в качестве заявки Индии на лучший фильм на иностранном языке на 65-й церемонии вручения премии Оскар, но не был номинирован. Тевар Маган получил пять национальных кинопремий , в том числе за лучший тамильский фильм , лучшую женскую роль второго плана за фильм «Ревати» и специальный приз жюри за фильм «Ганесан», от которого он отказался. Позже он был переделан на хинди как Вирасат (1997) и на каннаде как Тандеге Такка Мага (2006).
Сюжет
[ редактировать ]Сактивел Тевар возвращается домой в деревню своего отца Периясами Тевара после завершения образования в Лондоне. К неудовольствию отца, он приводит с собой свою прозападную девушку Бханумати, чтобы познакомиться со своей семьей. Шакти объявляет о своем плане открыть сеть ресторанов в Мадрасе , чем огорчает его отца, который хотел, чтобы сын помогал местным жителям. Периясами Тевар - уважаемый деревенский глава, чей младший сводный брат Чиннасами Тевар и племянник Майя Тевар затаили на него злобу. Вся деревня страдает от этой давней семейной вражды. Майя всегда пытается превзойти Периясами Тевара.
Шакти проводит время в деревне с Бхану. Они находят старый храм, который был закрыт по приказу майя. Шакти настаивает на том, чтобы войти с помощью своего друга и слуги Исакки. Майя узнают об этом, и между двумя деревенскими фракциями происходят беспорядки. Чтобы урегулировать ситуацию, Перия думает извиниться перед своими противниками. Шакти считает, что вместо этого он или Исакки должны извиниться. Когда Шакти спрашивает Исакки, он узнает, что Майя отрубила Исакки руку в наказание за открытие храма. Чтобы предотвратить дальнейшее обострение ситуации, Шакти с разрешения отца и с помощью своих друзей в правительстве законно открывает храм для всех.
Замеченный этим, Майя нанимает головорезов, чтобы они прорвали дамбу, защищающую часть деревни, поддерживающую Перию. Бандиты использовали взрывчатку, чтобы разрушить дамбу, затопив половину деревни и приведя к многочисленным жертвам, в том числе младенцам. Это огорчает Шакти, которая замечает головореза, заложившего взрывчатку, и бросается в погоню. После поимки головореза Шакти передает его полиции. Головорез не упоминает об участии Майя, опасаясь за безопасность своей семьи. Позже Майя закрывает часть своей земли, не позволяя публике легко добраться до главной дороги. Шакти и его отец приглашают их на переговоры в деревенский панчаят , чтобы разрешить противостояние.
В панчаяте обе стороны обвиняют друг друга. Не имея никаких доказательств, Майан обвиняет Перию в организации нападений на семью его брата. Неуважаемая и сломленная, Перия возвращается домой и той же ночью умирает от сердечного приступа. Шакти берет на себя обязанности своего отца в качестве деревенского вождя. Жители деревни выражают Шакти обеспокоенность тем, что им приходится ежедневно обходить участок земли, принадлежащий майянской стороне деревни, что приводит к гораздо большему времени в пути. Шакти убеждает землевладельца Парамасивама открыть его для всех жителей деревни. Несмотря на понимание и готовность, Парамасивам является дядей Майя по материнской линии и боится негативной реакции своего племянника, особенно потому, что у него есть дочь по имени Панчаварнам.
Шакти успокаивает его страх, устраивая брак между Панчаварнамом и богатым сельским жителем. Все участники с радостью соглашаются, и Парамасивам открывает землю. Однако в день свадьбы жених убегает, опасаясь Майя. Парамасивам и Панчаварнам обезумели и обеспокоены тем, что если кто-то женится на его дочери, они будут жить в постоянном страхе. С разрешения отца Шакти выходит замуж за Панчаварнама, хотя он все еще испытывает чувства к Бхану. Вскоре Бхану возвращается и узнает о замужестве Шакти. Хотя она и опечалена, она понимает ситуацию и уходит. Шакти начинает свою новую жизнь с Панчаварнамом.
Взволнованный открытием земли, Майя закладывает бомбу во время фестиваля, в результате чего погибли жители обеих сторон деревни. В ярости обе фракции преследуют Майана и его семью. Шакти защищает невинную семью и помогает им сбежать от жителей деревни. Благодарные за усилия Шакти по их защите, они раскрывают тайник Майя. Шакти находит Майана и просит его сдаться полиции, прежде чем жители деревни убьют его, но Майан отказывается. Майан обвиняет Шакти в своих проблемах и пытается убить его. В завязавшейся борьбе Шакти обезглавливает Майя. Жители деревни предлагают взять на себя вину за смерть Майя, но Шакти отказывается и сдается полиции.
Бросать
[ редактировать ]- Шиваджи Ганесан в роли Периясами Тевара
- Камаль Хаасан в роли Шактивеля Тевара
- Ревати как Панчаварнам
- Гаутами как Бханумати
- Нассар в роли Майя Тевара
- Кака Радхакришнан в роли Чиннасами Тевара
- Вадивелу, как Исакки
- Каллапарт Натараджан в роли Парамасивама [ 3 ]
- Сангили Муруган, как Суббия [ 3 ]
- Талаиваасал Виджай, как Мутувел Тевар
- С. Н. Лакшми , как Каннатха, мать Майя Тевара [ 4 ]
- Гандимати как Марагатам [ 3 ]
- Ренука — Лакшми, невестка Шактивеля [ 5 ]
- Мадхан Боб, как адвокат Кесаван [ 6 ]
- Аджай Ратнам в роли С. Марутупанди [ 3 ]
- Нилима Рани — Мина, дочь Майя Тевара [ 7 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]В 1980-х годах Мукта Шринивасан планировал снять фильм по мотивам «Крестного отца» (1972) с Шиваджи Ганешаном и Камалем Хаасаном, но от проекта отказались после того, как соратник Хаасана Ананту посчитал, что это будет фильм, ориентированный на Ганешана, а не фильм Хаасана. [ 8 ] Позже Хаасан написал сценарий, который в конечном итоге стал Теваром Маганом , за семь дней, хотя, по его словам, ему было предложено написать его за двенадцать. [ 9 ] Первоначально фильм назывался «Наммавар», но позже ему было присвоено окончательное название. [ 10 ] Хаасан также сказал, что он был вдохновлен «Крестный отец» и каннада фильмом «Кааду» (1973). [ 11 ] [ 9 ] Из-за отсутствия опыта режиссуры Хаасан обратился к Бхаратану с просьбой поставить Тевара Магана . [ 12 ]
По словам Хаасана, «Тевар Маган» — первый фильм, написанный с использованием программы для написания сценариев под названием «Movie Magic». [ 13 ] В 2016 году Гангай Амаран сказал, что он должен был снять фильм под названием « Адхи Вирапандиан» с Хаасаном в главной роли, но брат Амарана Илайярааджа посоветовал Хаасану не соглашаться на этот фильм, чувствуя, что Амаран «плохой режиссер», и фильм был отложен. Амаран сказал; «Камаль взял историю Адхи Вирапандиана и переделал ее как Тевар Маган ». [ 14 ] П.С. Шрирам выступил оператором, а Н.П. Сатиш смонтировал фильм. Тирру работал ассистентом Шрирама, а актер Тинку - ассистентом фотографа. [ 15 ] [ 16 ]
Кастинг
[ редактировать ]По словам Хаасана, кастинг проводился «вопреки предложению всех остальных». [ 9 ] носил яркие застегнутые рубашки и джинсы, а также бороду среднего размера и кефаль . Изображая Шакти, Хаасан в первой половине фильма Он отрастил густые усы и носил шесть ярдов (5,5 м) деревенских дхоти в роли главы деревни. [ 17 ] Первоначально подразделение хотело выбрать либо Виджаякумара , либо СС Раджендрана на роль Перии Тевара, но Хаасан обратился к Шиваджи Ганесану, который завершил свои сцены за семь дней. [ 18 ] Хаасан убедил Ганесан, потому что он давно хотел сняться с ним хотя бы в одном фильме; Ганесан, ушедший из актерского мастерства, согласился. [ 19 ] Хаасан описал Тевара Магана как «историю любви о Шиваджи и обо мне. Я хотел стать им, и он позволил мне стать им». [ 20 ]
Мине предложили сыграть персонажа Панчаварнама; она действовала несколько дней, но из-за проблем со свиданиями ее заменила Ревати . [ 21 ] [ 22 ] Гаутами сыграл первого любовника Шакти, Бхану; [ 5 ] ее голос озвучил К. Р. Анурадха. [ 23 ] Вадивелу , сыгравший Исакки, сказал; «Во время съемок « Сингаравелана » Камаль попросил меня на следующее утро пойти в его офис «Раадж Камаль» и получить аванс за мою роль в его следующем фильме « Тевар Маган» . Но я не был готов ждать до следующего утра. Поэтому я пошел в свой офис в тот же вечер после съемок» и получил чек на 5000 фунтов стерлингов . [ 24 ] Талаивасал Виджай был выбран на роль старшего брата Шакти по рекомендации Хаасана. [ 25 ] Салим Гхаус был первоначально выбран на роль антагониста Майя Тевара, которая в конечном итоге досталась Нассару . [ 26 ] Нилима сыграла дочь Майя – это был ее дебют в полнометражном кино. [ 27 ]
Съемки
[ редактировать ]Тевар Маган в основном снимался в Поллачи за 75 дней, а также в течение нескольких дней в Мадрасе и Ути . [ 18 ] [ 28 ] Некоторые сцены были сняты в роскошном бунгало, расположенном в Синганаллуре. [ 29 ] Хаасан заявил, что сцена, в которой грузовик с грузом стальных стержней, выступающих задним ходом, переворачивается в машину, изначально была написана для Наякана (1987), но не могла быть использована там, потому что продюсер Мукта Шринивасан не позволил машине повредиться. [ 30 ] Писатель Калайньянам предложил концепцию одного храма с двумя замками, которая понравилась Хаасану и он ее добавил. [ 12 ] [ 18 ] Некоторые сцены были сняты в храме Мариамман в Сулуккале, Поллачи. [ 31 ] Нассар снял всего семь сцен, из них две — главные. [ 32 ] Шрирам рассказал: «После того, как я услышал историю из Бхаратана, я хотел, чтобы весь фильм имел деревенский колорит. Поэтому я пошел на крайний шаг и выложил всю дорогу кокосовой шелухой для кадра одной машины, едущей по дороге в начале. фильма». Была сцена, где некоторые люди прорвали насыпь, и чтобы иметь «мокрый, грязный вид», Шрираму и съемочной группе в течение шести дней приходилось «поливать это место перед каждым кадром». [ 33 ] Конец фильма, где Хаасан садится в поезд, был снят на железнодорожной станции недалеко от Поллачи. [ 34 ]
Темы и влияния
[ редактировать ]По словам Хаасана, Тевар Маган был вдохновлен «Крестным отцом» и Каду ; [ 11 ] [ 9 ] Журналист С. Шива Кумар сказал, что он повторно использовал «важнейшее эмоциональное ядро Крестного отца , изображающее сопротивляющегося сына, взходящего на трон, полный шипов». [ 35 ] Барадвадж Ранган сказал, что в сценарии Хасан «используются небольшие жесты, чтобы сказать многое между строк, не объясняя все в утомительных подробностях», и что Бхану часто показывают садящейся и выходящей из поездов, что подтверждает ее статус аутсайдера. [ 36 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Илайярааджа написал саундтрек к Тевару Магану , а слова написал Ваали . [ 37 ] Он был выпущен под лейблом AVM Audio. [ 38 ] Эмбар Каннан исполнил партии скрипки. [ 39 ] В саундтреке восемь треков с двумя альтернативами. Шестилетняя дочь Хаасана Шрути дебютировала в этом фильме, исполнив одну версию «Potri Paadadi Penne»; [ 40 ] [ 41 ] Хаасан выразил благодарность Гангаю Амарану за идею «Сандху Потту», которая изначально предназначалась для Адхи Виерапандиана . [ 42 ] Действие «Манамагале Манамагале» происходит в карнатической раге, известной как Шуддха Савери . [ 43 ] Действие «Маасару Понне» происходит в Маямалаваговле . [ 44 ] Действие «Инджи Идуппажаги» происходит в Джаунпури . [ 45 ] сделала ремикс на него Позже Смита для своего альбома Kalakkal . [ 46 ] Оригинальная песня была повторно использована в Size Zero (2015). [ 47 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Потри Паадади Пенне» (Версия 1) | ТКС Калайванан, Мано | 4:57 |
2. | «Потри Паадади Пенне» (Версия 2) | Шиваджи Ганесан , Шрути Хаасан | 1:26 |
3. | «Сандху Потту» | СП Баласубрахманьям , Камаль Хаасан | 5:10 |
4. | «Вааанам Тотту Пона» | ИП Баласубрахманьям | 2:26 |
5. | «Веттрува Танк» | ИП Баласубрахманьям | 2:38 |
6. | "Ада Путияту Пирантадху" | Малайзия Васудеван | 4:43 |
7. | «Инджи Идупажага» (Соло) | С. Джанаки | 2:16 |
8. | «Инджи Идупажаги» (Дуэт) | С. Джанаки, Камаль Хаасан, Минмини | 3:29 |
9. | «Манамагале Манамагале» | Сварналатха , Минмини, Синдхуджа | 2:16 |
10. | «Завтра Понне Варуга» | Минмини, Сварналатха | 3:12 |
Общая длина: | 32:33 |
Выпускать
[ редактировать ]Тевар Маган был освобожден 25 октября 1992 года, в день Дивали . [ 48 ] Фильм был дублирован на телугу как Кшатрия Путруду . [ 49 ] Фильм вызвал споры из-за того, что сообщество Тевар отождествлялось с прославляемым насилием. [ 50 ] [ 51 ] и столкнулся с конкуренцией со стороны других релизов Дивали: Pandian , Rasukutty , Sentamizh Paattu , [ 52 ] Кавия Талайван , Тирумати Паланисами , Тай Можи и Мангала Наяган . [ 53 ] Несмотря на это, «Тевар Маган» имел коммерческий успех и продержался 175 дней, став серебряным юбилейным фильмом . [ 54 ] Дилип Кумар присутствовал на праздновании серебряного юбилея фильма. [ 55 ] [ 56 ] Ни одной копии Тевара Магана не сохранилось, но фильм доступен на домашнем видео. [ 57 ]
Прием
[ редактировать ]Тевар Маган получил признание критиков. [ 58 ] 25 октября 1992 года газета The Indian Express сообщила; «Грозное сочетание Камала Хасана и Шиваджи Ганешана, режиссерский талант Бхаратана, превосходная операторская работа П.С. Шрирама и музыка маэстро [Илайярааджи] — все это вошло в продюсирование Тевара Магана ». [ 59 ] Тамильский журнал Ananda Vikatan в своей рецензии от 8 ноября 1992 года высоко оценил фильм и заявил, что его натурализм значительно усиливается за счет предоставления равных возможностей всем актерам фильма. Он оценил фильм на 60 из 100. [ 60 ] К. Виджиян из New Sunday Times написал: « Девар Маган доставил удовольствие в кинотеатре, и ожидание того стоило». [ 5 ] CRK из Калки похвалил фильм за идеальную концентрацию на дизайне персонажей, естественных диалогах и сценарии, который содержит эти элементы. [ 61 ]
Похвалы
[ редактировать ]Тевар Маган был выбран в качестве представителя Индии в номинации « Лучший фильм на иностранном языке» на 65-й церемонии вручения премии «Оскар», но не был номинирован. [ 62 ] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Торонто в 1994 году. [ 63 ] Илайярааджа был сильным претендентом на Национальную кинопремию за лучшую музыкальную постановку , которую он проиграл А.Р. Рахману за фильм «Роха» ; Награда была разделена по восемь голосов за Илайярааджа и Рахмана, прежде чем председатель жюри Балу Махендра проголосовал за Рахмана. [ 64 ] Ганесан был удостоен специальной награды жюри - актер на той же церемонии, но отказался принять эту награду. [ 65 ] [ 66 ] Хаасан утверждал, что убедил Ганешана не принимать это предложение. [ 67 ]
Премия | Дата церемонии [ б ] | Категория | Номинант(ы) | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
Национальная кинопремия | 5 мая 1993 г. | Лучший полнометражный фильм на тамильском языке | Камаль Хаасан , Бхаратан | Выиграл | [ 68 ] |
Лучшая актриса второго плана | Ревати | Выиграл | |||
Лучшая певица женского пола | С. Джанаки | Выиграл | |||
Лучшая аудиоография | Н. Панду Ранган | Выиграл | |||
Специальный приз жюри – актер | Шиваджи Ганесан (отклонен) | Выиграл | |||
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии | в. 1994 г. | Премия штата Тамил Наду за лучший фильм (второй приз) | Камаль Хаасан | Выиграл | [ 18 ] [ 69 ] |
Лучший актер | Камаль Хаасан | Выиграл | |||
Лучший хореограф | Рагурам | Выиграл | |||
Filmfare Awards Юг | 13 октября 1993 г. | Лучший актер (Тамильский) | Камаль Хаасан | Выиграл | [ 70 ] [ 71 ] |
Лучшая женская роль (Тамильский) | Ревати | Выиграл | |||
Награды Синема Экспресс | 14 июня 1993 г. | Лучший фильм | Камаль Хаасан | Выиграл | [ 72 ] |
Лучшая актриса | Ревати | Выиграл | |||
Ассоциация кинолюбителей | – | Лучшая актриса | Ревати | Выиграл | [ 73 ] |
Ремейки
[ редактировать ]Первоначально Хаасан планировал переделать Тевара Магана на хинди с Дилипом Кумаром в роли Ганесана, но, по словам Хаасана, Кумар счел тему «слишком жестокой» и отказался от предложения. [ 74 ] Приядаршан снял хинди-римейк «Вирасат» (1997). [ 75 ] [ 76 ] С. Махендар переделал Тевара Магана на каннада как Тандеге Такка Мага (2006). [ 77 ]
Наследие
[ редактировать ]Тевар Маган приобрел культовый статус в тамильском кино. [ 78 ] [ 79 ] Раджан Кришнан, ученый в области киноведения, сказал; «Именно Камаль Хасан принес этот жанр серпоносцев», и что « Тевар Маган ... открыл эпоху юга, представленного в первую очередь как пространство серпоносства». [ 80 ] [ 81 ] Сталин Раджангам, который много писал о кастовом компоненте и повествовательных структурах тамильских фильмов, сказал; « Тевар Маган был первым в своем роде с более сильными идиомами касты и прославлением кастовых практик». [ 80 ] Тамильский писатель С. Рамакришнан сказал, что Тевар Маган уловил «самую суть сельской культуры южного Тамил Наду». [ 82 ] Вадивелу назвал этот фильм «поворотным моментом» в своей карьере. [ 83 ]
Режиссеры Н. Лингусами , [ 84 ] Мыскин , [ 85 ] Гаутам Васудев Менон , [ 86 ] и SJ Suryah назвали Thevar Magan одним из своих любимых фильмов. [ 87 ] Гаутами также назвал этот фильм одним из своих любимых фильмов. [ 88 ] Сифи в своем обзоре « Сандакожи» (2005) сравнила персонажа Райкирана с персонажем Ганешана в «Тевар Маган» . [ 89 ] В июльском выпуске журнала South Scope за 2010 год выступление Хаасана в « Тевар Маган» было включено в список «лучших выступлений Камаля». [ 17 ] Silverscreen в своей рецензии на «Ветривел» (2016) назвал фильм «в значительной степени бесхитростной копией Тевара Магана ». [ 90 ]
В 2013 году издание The Hindu включило песню «Potri Paadadi» в число песен автора текста Ваали в списке «Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год». [ 91 ] Редифф включил эту же песню вместе с «Madhavi Pon Mayilaal» из «Iru Malargal » (1967) и «Andha Naal Gnabagam» из «Uyarndha Manithan» (1968). [ 92 ]
В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Лата Сринивасан из Daily News and Analysis назвала «Тевар Маган» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камаля Хаасана». [ 93 ] Behindwoods включил сцену, в которой персонаж Хаасана берет на себя обязанности своего отца в качестве главы деревни, в свои списки «20 лучших массовых сцен» и «10 блоков массовых интервалов». [ 94 ] [ 95 ]
См. также
[ редактировать ]- Список заявок на 65-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список индийских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 511.
- ^ Мутхулакшми 1997 , стр. 11–13.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Тевар Маган (1992) – Бхаратан | Актеры и съемочная группа» . AllMovie . Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Смелость подстрекала ее…» Индус . 28 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Виджиян, К. (9 ноября 1992 г.). «Шиваджи и Камаль делают этот фильм достойным ожидания» . Нью Санди Таймс . п. 29 . Проверено 17 сентября 2020 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Улыбка, подарок моего отца: Мадхан Боб» . Если щелкает . 12 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ Анандрадж, К. (14 июня 2017 г.). » «Камаль сэр Ньюкула Арувалаи Вечапо... ! Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ Шринивасан, Мукта В. (28 октября 2012 г.). «Жизнь в былой славе» . Индус . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хаасан, Камаль. «Болливудский блокбастер — классика Колливуда: Камаль Хаасан выбирает 70 своих любимых фильмов» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 г.
- ^ «Новые предприятия Камаля» . Индус . 11 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 г. Проверено 25 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Был ли «Наякан» вдохновлен «Крестным отцом»?» . Ежедневные новости и анализ . 16 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Вечный «Сын Божий» - специальное эссе к серебряному юбилею» . NDTV (на тамильском языке). 25 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
- ^ Камат, Судхиш (28 мая 2009 г.). «Пишем для целлулоида» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Гангай Амарен набрасывается на Илайярааджу и Камаля Хасана» . Деканская хроника . 23 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
- ^ «Реалистичные кадры» . Индус . 6 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ «Мастер возвращается» . Индус . 29 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Саутскоп 2010 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дхананджаян 2014 , с. 325.
- ^ «Уникальный памятник Шиваджи Ганесану» . Таймс оф Индия . ПТИ . 26 октября 2002 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2022 г. Проверено 6 мая 2022 г.
- ^ Натараджан, Никила (28 марта 2016 г.). « Я написал сценарий к Тевару Магану, этот фильм — история любви Шиваджи и Камаля»: лучшие из 90 минут Камаля Хасана с преданными фанатами в Нью-Йорке» . Первый пост . Архивировано из оригинала 5 мая 2021 года . Проверено 15 сентября 2021 г.
- ^ «Сомнения в истории, ответ Ревати Мине: секреты «Сына Божьего»» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 11 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Проверено 2 июня 2022 г.
- ^ Рангараджан, Малати (14 октября 2005 г.). «Дива в гостиной» . Индус . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Лакшми, К. (11 января 2009 г.). «Они действуют перед микрофоном на работе» . Индус . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ «Когда переигрывание Вадивелу застало Шиваджи Ганешана и Камаля Хасана врасплох» . Индийский экспресс . 19 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 5 июля 2020 г.
- ^ Рангараджан, Малати (18 января 2008 г.). «Счастливые времена ветерана» . Индус . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Бхаратираджа, г-н. (29 апреля 2022 г.). « Роль Насера в Девар-Магане должен был сыграть Салим Гаустан», — делится воспоминаниями Виджай Баладжи» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 3 ноября 2022 г.
- ^ Кумар, С.Р. Ашок (7 января 2010 г.). «Мой первый перерыв: Нилима» . Индус . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 5 июля 2020 г.
- ^ Джеши, К.; Рао, Субха К. (6 июня 2014 г.). «Создание сцены» . Индус . Архивировано из оригинала 27 июня 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Ванавараяр, Шанкар (30 сентября 2006 г.). «Идеальный фон» . Индус . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Хаасан, Камаль (20 октября 2012 г.). « Конечно, Велу Наякан не танцует » . Индус . Архивировано из оригинала 18 июня 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Храм Сулаккал Мариамман» . Где было снято . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 декабря 2015 г.
- ^ «Интервью с актером Насером» . Тамильское кинокафе . Архивировано из оригинала 2 июля 2001 года . Проверено 17 декабря 2020 г.
- ^ «Глазами ПК Шрирама» . Rediff.com . 20 июля 2004 г. слайд 3. Архивировано из оригинала 29 декабря 2023 г. Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ @kamalhaasandadatabank (25 октября 2016 г.). «#24YearsOfThevarmagan @ikamalhaasan, первый человек, который использовал программу Movie Magic для написания сценариев в 1992 году, всегда опережает время» ( твит ) . Проверено 5 июля 2024 г. - через Twitter .
{{cite web}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ Шива Кумар, С. (6 марта 2014 г.). «Эпоха ремейков» . Индус . Архивировано из оригинала 27 ноября 2014 года . Проверено 26 ноября 2016 г.
- ^ «Смотрите: Кинокритик Барадвадж Ранган о том, почему «Тевар Маган» Камаля остается классикой 25 лет спустя» . «Минута новостей» . 19 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ «Девар Маган (1992)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2015 года . Проверено 14 октября 2015 г.
- ^ «Девар Махан» . АВ Цифровой . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 18 октября 2020 г.
- ^ Крупа, Лакшми (24 марта 2013 г.). «От кучериса до студий звукозаписи» . Индус . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Иттипе, Мину (7 марта 2008 г.). «Это гены играют роль» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 16 августа 2015 года . Проверено 19 октября 2015 г.
- ^ Кумар, Прадип (1 июля 2018 г.). «Камаль Хаасан троллил видео дочери Шрути «Я Айенгар»; актер попросил начать реформы дома» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 17 декабря 2020 года . Проверено 17 декабря 2020 г.
- ^ « Камаль и Иллаяраджа меня подвели» — Гангай Амаран» . ИндияГлитц . 21 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2022 г. Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ Шринивасан, Анил (1 июня 2013 г.). «Король и я» . Индус . Архивировано из оригинала 12 сентября 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Мани, Чарулатха (11 ноября 2011 г.). «Путешествие Раги – Магия Маямалаваговлы » Индуистский из оригинала 21 ноября. Архивировано Получено 12 сентября.
- ^ «Веселый Джонпури» . Индус . 12 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Фредерик, принц (29 декабря 2004 г.). « Ремикс 'Калакал'» . Индус . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Камаль и Ревати появятся в фильме Арьи-Анушки «Инджи Идупажаги» » . ИндияГлитц . 1 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
- ^ Наванитхакришнан, Павел Сталин (25 октября 2022 г.). «Эксклюзив ABP Nadu: день, который невозможно забыть... Лучшие герои столкнулись в один и тот же день 30 лет назад!» . ABP Наду (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ « От «Сурьявамсам» до «Сингама» — пять тамильских фильмов, переделанных в Болливуде» . Таймс оф Индия . 3 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2020 года . Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ Намбат, Суреш (28 декабря 2003 г.). «Политика искусства» . Индус . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Камаль Хаасан и полемика» . Индус . 29 января 2013 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2013 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ Прасад, Айяппа (30 октября 1992 г.). «О кинобогах, поклонниках и ярости» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 17 сентября 2020 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Прасад, Айяппа (23 октября 1992 г.). «Захватывающе, но не хватает энергии» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 13 сентября 2019 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы Серебряного фестиваля Канда – Тиннаи» . Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 25 января 2020 г.
- ^ Кумар, Дилип (2014). Дилип Кумар: Субстанция и тень . Хэй Хаус. ISBN 978-9381398968 .
Я также помню его присутствие при раздаче трофеев на серебряном юбилейном забеге Тевара Магана .
- ^ «Роман под дудку Раджи» . Ганс Индия . 13 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 25 января 2020 г. . Проверено 25 января 2020 г.
- ^ «Ленинская премия архивисту П.К. Наиру» . Новый Индийский экспресс . 17 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2015 года . Проверено 25 октября 2015 г.
- ^ Ройчоудхури, Шибаджи (4 декабря 2018 г.). «Камаль Хаасан делает это снова! В третий раз объявляет о завершении актерской карьеры» . Времена сейчас . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 25 января 2020 г.
- ^ Прасад, Айяппа (25 октября 1992 г.). «Тевары, беды и перемирие» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 4 декабря 2020 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Обзор фильма: Тевар Маган » [Обзор фильма: Тевар Маган ]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 8 ноября 1992 г.
- ^ С. Р. К. (8 ноября 1992 г.). «Сын Божий» . Калки (на тамильском языке). стр. 12–13. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ Маркс, Энди (2 декабря 1992 г.). «Представлены иностранные заявки на премию «Оскар»» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
- ^ Джайн, Аджит (16 сентября 1994 г.). «27 индийских фильмов на киноконцерте в Торонто» . Индия за рубежом . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 1 июня 2012 года .
- ^ Матхай 2009 , стр. 99–100.
- ^ Баскаран 2015 , с. 80.
- ^ Джиярадж, DBS (7 августа 2014 г.). «Шиваджи Ганесан: выдающийся универсальный актер тамильского кино» . DBSJeyaraj.com . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ «Камаль Хаасан рассказывает, что убедил Шиваджи Ганешана отказаться от Национальной премии Тевара Магана. Вот почему» . Индийский экспресс . 10 августа 2022 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2022 года . Проверено 26 октября 2022 г.
- ^ «40-й Национальный кинофестиваль» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2016 года . Проверено 2 марта 2012 г.
- ^ «Киногород скоро будет готов: Джая» . Индийский экспресс . 19 января 1994 г. с. 3 . Проверено 18 января 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Дэйв, Каджол (20 июля 2013 г.). «Кинопустяки: Камаль Хаасан» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2020 г.
- ^ Данные Индия . Институт прессы Индии . 1993. с. 864. Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ Премия «Кино Экспресс» . Индийский экспресс . 17 марта 1993 г. с. 4 . Проверено 22 февраля 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Ревати – Мои награды» . revathy.com . Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 23 октября 2011 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (11 декабря 2015 г.). « Лучший актер, которого выпустила эта страна»: Камаль Хаасан вспоминает Дилипа Кумара в свой 93-й день рождения» . Первый пост . Архивировано из оригинала 13 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Панчал, Комал Р.Дж. (28 мая 2022 г.). «Камаль Хаасан говорит, что держал Дилипа Кумара за руку, «умолял» его поработать в хинди-римейке Thevar Magan : «Я хотел, но он решил…» » . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ «Камаль Хаасан хотел снять «Вирасат» с Дилипом Кумаром, «умолял» его поработать над ним» . Индостан Таймс . 29 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2023 года . Проверено 9 мая 2024 г.
- ^ "Не патч к оригиналу" . Индус . 2 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 15 января 2015 г. Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ « Тевар Маган» – «Тевар Маган» до «Парутиверан»: шесть лучших сельских кинотеатров, которые нужно посмотреть» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ «Камаль анонсирует «Тевар Маган » 2 Индуистский 15 октября 2018. Архивировано из оригинала 5 июля. Получено 24 апреля.
- ^ Перейти обратно: а б Картикеян, Д. (2 мая 2011 г.). « Фильмы «формулы Мадурая» и социальные реалии» . Индус . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Велаютам 2008 , с. 151.
- ^ «Камаль никогда не предается посредственности» . Индус . 1 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2020 г. . Проверено 3 июля 2020 г.
- ^ Ашок Кумар, старший (10 ноября 2005 г.). «Девар Маган стал поворотным моментом в моей карьере» . Индус . Архивировано из оригинала 28 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Наиг, Удхав (5 июня 2013 г.). «Жизнь принимает красочный поворот» . Индус . Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Бодрый дух» . Индус . 28 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 г. Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ Менон, Гаутам (8 февраля 2008 г.). «Почему мне нравится... Наякан» . Индус . Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Мое вдохновение: С. Дж. Сурья» . Silverscreen.in . 28 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2016 года . Проверено 12 августа 2016 г.
- ^ «Гриль-мельница – Гутами» . Индус . 23 января 2010 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Сандакожи» . Сифи . 16 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 г. . Проверено 4 июля 2020 г.
- ^ «Обзор Vetrivel: (Мело)драматичный» . Silverscreen.in . 23 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2016 года . Проверено 30 апреля 2016 г.
- ^ «Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год» . Индус . 19 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Сатья Мурти, Н. (22 июля 2013 г.). «Вспоминая Ваали» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 мая 2015 года . Проверено 17 мая 2015 г.
- ^ Шринивасан, Латха (7 ноября 2015 г.). «Специальное предложение ко дню рождения: фильмы, которые нужно посмотреть, чтобы понять репертуар Камаля Хасана» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 11 апреля 2016 г.
- ^ «5. Девар Маган – 20 лучших массовых сцен» . За лесом . Архивировано из оригинала 29 апреля 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Тевар Маган – 10 блоков интервала масс» . За лесом . 8 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 18 декабря 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Баскаран, С. Теодор (2015) [2008]. Шиваджи Ганесан: Профиль иконы . Дерево мудрости. ISBN 9788183281096 .
- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: 1931–1932 гг. Издательство «Голубой океан». OCLC 898765509 .
- Матхай, Камини (2009). А.Р. Рахман: Музыкальный шторм . Индия: Книги Пингвинов . ISBN 978-0-670-08371-8 .
- Мутхулакшми, Р. (1997). Детоубийство женского пола, его причины и решения . Издательство Дискавери. ISBN 978-8-17141-383-6 .
- Радж, Майя (июль 2010 г.). «Сутра стиля: Камаль Хаасан» . Южный Сфера .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
- Велаютам, Сельварадж (2008). Тамильское кино: культурная политика другой киностраны Индии . Рутледж. ISBN 978-0-415-39680-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( август 2024 г. ) |
- фильмы 1992 года
- Индийские фильмы 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- драматические фильмы 1992 года
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший тамильский художественный фильм
- Фильмы об отношениях отца и сына
- Фильмы о распрях
- Фильмы режиссера Бхаратана
- Фильмы с участием актрисы, удостоенной Национальной кинопремии за лучшую женскую роль второго плана
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Действие фильмов происходит в Тамил Наду.
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, снятые в Мадурае
- Фильмы, снятые в Ути
- Фильмы, снятые в Поллачи
- Фильмы, снятые в Тамилнаде
- Фильмы, получившие Национальную кинопремию за лучшую аудиографию
- Фильмы по сценарию Камаля Хасана
- Индийские драматические фильмы
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке