Jump to content

Девараагам

Деварааган
Режиссер Бхаратан
Автор сценария Бхаратан
Рассказ СС Мани
Продюсер: Бхаратан
В главных ролях
Кинематография Рави Ядав
Под редакцией Б. Ленин
В.Т. Виджаян
Музыка ММ Киравани
Дата выпуска
  • 6 апреля 1996 г. ( 06.04.1996 )
Страна Индия
Язык малаялам

«Девараагам» — индийский фильм и видео на языке малаялам 1996 года , снятый Бхаратаном , со Шридеви и Арвиндом Свами в главных ролях . В ролях второго плана также были KPAC Лалита , Кожикоде Нараянан Наир , Зинат и Недумуди Вену . Фильм прославился своей музыкой, написанной М.М. Киравани . Все песни возглавили хит-парады. В этом фильме актриса Шридеви вернулась в малаяламскую индустрию после долгого перерыва, поскольку она сосредоточилась на своей карьере в Болливуде. Сообщалось, что Шридеви сделала продолжение под названием « Шри Шри Девараагам», но проект был отложен после ее безвременной кончины. Это также был последний фильм Шридеви на малаялам. [ 1 ] [ 2 ]

Фильм начинается с того, что маленький ребенок забирается в повозку, запряженную волами , и настаивает, чтобы он тоже поехал с повозкой, чтобы забрать «Шавунди» - человека, который совершает погребальные обряды и живет среди мест кремации. Хотя он необходим для похоронных церемоний, его часто считают пугающим или неудачливым. Он, конечно, тоже выглядит так же - покрытый пеплом и грязью, спит в роще, кишащей летучими мышами, и слушает зловещую фоновую музыку. «Шавунди» и ребенок начинают разговаривать в телеге, едущей на похороны, а затем воспоминания переносят нас на встречу с Лакшми.

Жизнь Лакшми ( Шридеви ) переворачивается кувырком, когда в ее деревне появляется Вишну ( Аравинд Свами ), сын нового священника и обучающийся священник. Лакшми мгновенно заинтригован новым молодым человеком в городе и стремится завязать с ним отношения. Далее следуют определенные выходки и невинные столкновения, и они оба влюбляются.

Позже возникли проблемы из-за статуса Вишну в обществе; т.е. он брахмачари и не может жениться. Позже Лакшми посещает астролога, который говорит, что совместная жизнь Лакшми и Вишну полна трудностей. Он также предполагает, что если Лакшми и Вишну посетят тот или иной храм, все их грехи в этой жизни закончатся, и считается, что начнется новая жизнь. Итак, как он предложил, они оба продолжают, пока Вишну и Лакшми тайно поженятся. Они также сближаются друг с другом, поскольку сейчас тайно женаты.

Тем временем к ней навещает тетя Лакшми, и она решает исправить брак с сыном. Брак Лакшми заключен с ее двоюродным братом Партхасарати ( Раджив Кришна ). Когда Лакшми рассказывает отцу о своей любви к Вишну, он шантажирует ее, угрожая покончить с собой. Он также просит Вишну помочь ему выдать Лакшми замуж, как он решил.

Предполагалось, что ритуалы будет проводить отец Вишну. Но поскольку он болен, он заставляет Вишну совершить брачный ритуал. Хотя Вишну колеблется, отец неосознанно заставляет его. Вишну вынужден совершить брачные ритуалы своей жены, на которой он тайно женился. Увидев это, Лакшми убита горем и беспомощна. Ей предстоит пройти через испытания. После свадьбы мужу Лакшми сообщают, что она любит Вишну, и он говорит, что для него это не проблема. Позже Лакшми беременеет. Лакшми просит мужа простить ее, о чем позже сообщит остальным. Муж Лакшми говорит ей, что он импотент, и поэтому он не хочет, чтобы кто-либо еще знал правду о том, что Лакшми беременна ребенком от другого человека.

Сломленный и обезумевший, Вишну покидает свой дом и путешествует по множеству храмов, надеясь обрести покой. Он навещает старого ученика своего отца и остается в его доме. Студент теперь известный священник, на которого произвел впечатление Вишну. Он заинтересован в том, чтобы выдать свою дочь Кокилу замуж за Вишну. Кокила, актриса рекламы, также любит Вишну, но Вишну не может забыть Лакшми и не хочет жениться ни на ком другом. Из-за болезни отец Кокилы попросил Вишну провести пуджу, которую он должен был совершить. Несмотря на колебания, Вишну соглашается пойти. Внезапный вид колама перед домом напоминает Вишну о его Лакшми, и когда дверь открывается, он видит не кого иного, как саму Лакшми. Он совершает пуджу для ребенка, не зная, что это его сын, позже из-за горя и боли. он возвращается к отцу, кричит ему о своем путешествии и обо всем о том, как Лакшми узнала, что Вишну совершил мангальяпуджу для своей жены, его отец, истинный брамин, проклинает, что позволяет Вишну будет непригоден для совершения каких-либо пудж и позволит ему стать Шавунди, что считается греховным долгом, и из-за своего чувства вины Вишну уходит и становится Шавунди.

В настоящее время, в силу некоторых обстоятельств, выяснилось, что муж Лакшми мертв, а похороны проводит Вишну в роли Шавунди. Увидев это, Лакшми приходит в ярость и раскрывает тайну, что ее единственный сын не может совершить последние обряды, так как его отец жив и он не кто иной, как Вишну, тот самый, который однажды благословил ее сына как пуджари на долгую жизнь. Услышав это, все были в шоке.

Зная правду, Вишну отказался стать Шавунди и забрать Лакшми и его сына из общества, чтобы вести счастливую жизнь.

Производство

[ редактировать ]

Первоначально на главную роль рассматривался Кастури , прежде чем создатели выбрали Шридеви . [ 3 ] Причина, по которой Шридеви согласилась на эту роль, заключалась в том, что мать Шридеви, Раджешвари Айяппан, сказала Бхаратану, что Шридеви будет сниматься в одном из его фильмов. Шридеви дублировала себя на тамильской версии, поскольку она была знакома с тамильским языком. Ревати дублирует Шридеви в оригинале на малаялам. [ 4 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал М.М. Киравани , а тексты написал М.Д. Раджендран . [ 5 ]

Малаяламская версия
Песня Певцы Тексты песен Длина
"Деваарагам" П. Джаячандран и К.С. Читра доктор медицинских наук Раджендран
«Энтаро Махану Бхаавулу» Арундати Тьягараджа
«Каривари Вандукал» П. Джаячандран доктор медицинских наук Раджендран
«Шашикала Чаартия» К.С. Читра, М.М. Киравани , Мастер Дон Винсент
«Шиширакаала Мегамидуна» П. Джаячандран и К.С. Читра
"Таажампу" Суджата , Синдху
«Йа Йа Йа Ядава». К.С. Читра и П. Унникришнан.
Тамильская версия (дублированная)
Песня Певцы Тексты песен
«Энтаро Махану Бхаавулу» Арундати Тьягараджа
"Чинна Чинна Мегам" ИП Баласубрахманьям , Суджата Вайрамуту
«Ажагия Картигай» КС Читра
«Караван Вандугала» П. Джаячандран
«Йа Йа Ядава». К.С. Читра, С.П. Баласубрахманьям
"Таажампу" Суджата и Нирмала
«Кадхал Ганам» КС Читра
Версия на телугу (дублированная)
Песня Певцы Длина (м:сс)
"Нила Варна" ММ Киравани 02:28
«Пресс Раагам» КС Читра , Хор 04:19
«Шраванала Мегамала» С.П. Баласубрахманьям , М.М. Шрилекха 05:04
"Каннула Картика" К.С. Читра, П. Джаячандран и хор 04:55
«Могга Мида для Сиримы» КС Читра и Хор 04:29
[ редактировать ]

Трек "Ya Ya Ya Yadava" повторно используется в малаяламском фильме 2024 года " Премалу" режиссера Гириша А.Д. под названием "Девараагам 2.0". [ 7 ]

Фильм не получил положительных отзывов в прокате и подвергся резкой критике со стороны кинокритиков. Тем не менее, музыка к фильму получила всеобщую оценку, а главные актеры получили в основном положительные отзывы. Последний фильм на малаялам с покойной индийской актрисой Шридеви Капур в роли героини. Это было возвращение к форме Шридеви, которая начала свою карьеру в качестве детской звезды в нескольких фильмах на малаялам. Игра Шридеви в фильме, ее внешний вид (особенно ее легкие, гламурные песни и танцы) были высоко оценены зрителями. Шридеви дублировала своего персонажа в тамильской версии, а Ревати дублировала Шридеви в малаяламском оригинале.

  1. ^ «Шридеви в фильме на малаялам?» . Таймс оф Индия . 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 г. Проверено 17 августа 2022 г.
  2. ^ «После «Пули» Шридеви направляется в Молливуд?» . Онманорама . Архивировано из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 17 августа 2022 г.
  3. ^ «Я слишком стар для Виджая и слишком молод для Раджниканта: Кастури» . Новый Индийский экспресс . 22 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2019 года . Проверено 11 августа 2019 г.
  4. ^ Сидхардхан, Санджит (25 февраля 2018 г.). «Шридеви работала в Деварагаме, чтобы сдержать обещание своей больной матери: КПАЦ Лалита» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  5. ^ «Вечеринка (1996)» . Malayalasangeetham.info (на малаяламе). Архивировано из оригинала 27 сентября 2023 года . Проверено 1 февраля 2024 г.
  6. ^ «Департамент по делам культуры правительства Кералы» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 июня 2020 г. Проверено 11 июня 2020 г.
  7. ^ «Йа Йа Ядхава повторно использована в Премалу» . Времена Индии .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b802f871982d3f95d3ebc34efb2c4910__1724256540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/10/b802f871982d3f95d3ebc34efb2c4910.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Devaraagam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)