Танга Падхумай
Танга Падхумай | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | АСА Сами |
Автор сценария | АСА Сами |
Рассказ | Ару. Раманатан |
Продюсер: | М. Сомасундарам |
В главных ролях | Шиваджи Ганесан Падмини |
Кинематография | П. Рамасами |
Под редакцией | А. Тангараджан |
Музыка | Вишванатан – Рамамурти |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 184 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 800,000 [ 1 ] |
«Танга Падумай» ( в переводе «Золотая статуя ») — индийский на тамильском языке фильм 1959 года с Шиваджи Ганешаном и Падмини в главных ролях . Соавтором сценария и режиссером фильма выступил АСА Сами , продюсером выступил М. Сомасундарам под управлением Jupiter Pictures , а музыку написал Вишванатан-Рамамурти . [ 2 ] «Танга Патумай» Переиздание стало хитом и получило Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке в 1959 году.
Сюжет
[ редактировать ]Маниваннан — врач, но простак. Сельви, дочь богатого торговца из Урайюра, была создана по образцу Каннаги как олицетворение женских добродетелей. Изумруды в глазах статуи Каннаги Деви в Урайюре драгоценны и привлекают принцессу Раджу Вадану из соседнего королевства. Чтобы получить драгоценные камни, командир Балакумаран и Раджа Вадана отправляют свою танцовщицу Майю Мохини танцевать на фестиваль Урайюр.
Майя Мохини привлекает внимание Маниваннана, к ярости его жены и тестя. Ее оскорбляют и отсылают во время танца, и она вызывает жалость Маниваннана, который покидает Селви и поселяется у Майи Мохини, теряя при этом свое имущество, а также имущество своей жены, и доводя их до бедности. В результате шока скончался тесть Маниваннана, и у Селви родился ребенок.
Отец Маниваннана находится на смертном одре, и Селви идет на встречу с Майей Мохини, чтобы вернуть ее мужа. Майя Мохини теперь тронута невиновностью Маниваннана и отказывается передать свою собственность Балакумарам. Разъяренный Балакумаран избивает Маниваннана до потери сознания, когда Селви достигает дома Маямохини.
Маямохини требует от Селви ипотеку за освобождение ее мужа. Не имея другого выхода, Селви передает своего сына Майе Мохини и говорит ему, что она заберет ребенка, подарив ей золотую статую (Танга Падхумай), равную ребенку. Далее Селви также заявляет, что она не будет рожать другого ребенка. пока этого ребенка не заберут обратно
Отец Маниваннана умирает до того, как они добираются до дома, и Маниваннан и Селви переезжают в королевство Раджа Вадана. Лицо Майи Мохини сожжено Раджей Ваданой за поддержку Маниванана, а ребенок Маниванан находится в плену. Майя Мохини посещает дом врача и тронута тем, как к нему относятся Маниваннам и Селви. Она берет обратно свое обещание и утверждает, что вернет ребенка Селви.
Король нездоров из-за опухоли головного мозга, и врачу приказывают во дворец лечить короля, где к нему влюбляется Раджа Вадана. Вместе с командиром Балакумарой она вынашивает план по убийству короля, и Маниваннана обвиняют в том же и отправляют в тюрьму. Поскольку он не поддается порочной любви Раджи Ваданы, он также ослеплен.
В длинной кульминации, ориентированной на песню, Селви получает изумрудные драгоценные камни статуи Каннаги по требованию Раджи Ваданы, но, увидев своего ослепленного мужа, приходит в ярость и просит Раджу Вадану смотреть на драгоценные камни. Мощные драгоценные камни ослепляют ее. Она проклинает все королевство, чтобы оно сгорело (аналогично истории Каннаги). Майя Мохини возвращает сына, прежде чем его охватывает огонь. Селви приносит Маниванана в храм Каннаги, возвращает драгоценные камни статуе Каннаги и восстанавливает глаза Маниванана.
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав согласно вступительным титрам фильма.
|
|
Производство
[ редактировать ]В конце 1950-х годов Сому из Jupiter Pictures задумался о ремейке «Каннаги» (1942) с Шиваджи Ганесаном в главной роли Ковалана . Он показал фильм наставнику Ч. Н. Аннадурай , который смотрел его вместе с АСА Сами , который должен был стать режиссером потенциального римейка. После просмотра фильма Аннадурай сказал им, что ремейк фильма не окажется успешным. Проект был закрыт, но идея сделать что-то подобное о «женщине, олицетворяющей целомудрие, ведущей беспощадную битву за возвращение своего мужа», осталась в голове Сому, в результате чего появилась Танга Падхумай . Писатели Ару. Раманатан и Сами написали сценарий, вдохновленный американским фильмом «Египтянин» (1954). [ 3 ] Продюсеры первоначально обратились к Анджали Деви , П. Бханумати и Лалите за ролью Маямохини, но они не согласились; В конечном итоге был выбран Т. Р. Раджакумари . [ 1 ] [ 4 ] Сами вспоминал, что во время обеденного перерыва Падмини ходила взад и вперед по съемочной площадке со сценарием в руке, снова и снова изучая диалог и донося его, придавая ему разные оттенки смысла. [ 3 ] Бюджет фильма составил 8 лакхов (37 крор в ценах 2021 года). Ганесану и Падмини заплатили по 60 000 фунтов стерлингов каждый, а Раджакумари - всего 25 000 фунтов стерлингов в качестве зарплаты. [ 1 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Вишванатан-Рамамурти . [ 5 ] [ 6 ] Песня «Varugiraal Unnai Thedi» основана на раге Атана . [ 7 ] Ремикс на песню «Aarambamavadhu» был сделан в Tharai Thappattai (2016). [ 8 ]
Песня | Певцы | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
Ванам Пойяду | ТМ Саундарараджан | Ситтар Вируттам | 00:30 |
Энгал Кула Наягие | П. Лила | Каннадасан | 05:36 |
Варугираал Уннаи Теди | М.Л. Васантхакумари и Суламангалам Раджалакшми | 05:35 | |
Эн Ваажвил Пудху Падхай Канден | П. Сушила | А. Марутакаси | 03:34 |
Индру Наматулламе Понгум | ТМ Саундарараджан и Джикки | Паттуккоттай Кальянасундарам | 04:30 |
Эдатра Паттиникку.... Аарамбам Авату Пеннуккулле | CS Джаяраман и диалоги Падмини | 07:22 | |
Паритта Каннаипадхитту | П. Лила | 05:22 | |
Марундху Викира Мааппиллайку | А. П. Комала и К. Джамуна Рани | 02:49 | |
Эн Ваажвил Пудху Падхай Канден (пафос) | П. Сушила | А. Марутакаси | 03:41 |
Пумалай Потту Пона Мама | СК Кришнан и АГ Ратнамала | Паттуккоттай Кальянасундарам | 02:27 |
Ондру Патта Канаванукку | Т. С. Бхагавати | 01:48 | |
Мугаттил Мугам Парккалам | ТМ Саундарараджан и П. Лила | 02:59 | |
Вижи Вел | А. П. Комала и К. Джамуна Рани | Удумалай Нараяна Кави | 03:00 |
Иллара Малигайил | Т. С. Бхагавати | Паттуккоттай Кальянасундарам | 03:00 |
Видхи Энум Кужандай | Сиркажи Говиндараджан | 01:46 | |
Котраван Мадхурай Мудхор | П. Лила | 03:10 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Танга Падумай был освобожден 10 января 1959 года. [ 9 ] Права на распространение были проданы компании Ramakrishnan Films, которая не имела хороших результатов при первом выпуске, несмотря на ожидаемое лучшее исполнение и песни. Однако во втором прокате фильм был куплен компанией Jayaraman Pictures за 25 000 фунтов стерлингов, и он преуспел. [ 1 ] Кантан из Калки высоко оценил игру Ганешана и Падмини в фильме, отметив, что он оправдает ожидания фанатов. [ 10 ] На 6-й Национальной кинопремии он получил награду за лучший полнометражный фильм на тамильском языке – Почетную грамоту. [ 11 ]
Наследие
[ редактировать ]Диалог из фильма « Idharkuthane Aasaipattai Balakumara » («Разве не этого ты желал, Балакумара?») лег в основу названия фильма 2013 года . [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Дхананджаян 2014 , с. 126.
- ^ «51-60» . nadigarthilagam.com . Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Гай, Рэндор (3 июня 2010 г.). «Взрыв из прошлого: Танга Патумай (1959)» . Индус . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ «ДР Раджакумари: 4. Танец Золотого Неба!» . Динамани (на тамильском языке). 30 января 2016 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ «Танга Патумай (1959)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
- ^ «Танга Падхумай» . ДжиоСаавн . 10 января 1959 года. Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ «Атана за внушение доблести» . Индус . 15 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. Проверено 19 сентября 2015 г.
- ^ Раджамани, Раджеш (7 июня 2020 г.). «Чтобы оценить антикастовую политику Илайярааджи, нужно послушать его музыку» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Дхананджаян 2014 , с. 124.
- ^ Кандан (1 февраля 1959 г.). «Золотой век» . Калки (на тамильском языке). стр. 18–19. Архивировано из оригинала 8 января 2024 года . Проверено 11 июля 2022 г.
- ^ «Государственная премия в области кино» . Международный кинофестиваль Индии . 28 апреля 1959 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 3 сентября 2011 г.
- ^ Лакшми, В. (30 июня 2013 г.). «Названия колливудских фильмов на основе популярных диалогов» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 сентября 2016 года . Проверено 8 марта 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: 1931–1932 гг. Издательство «Голубой океан». OCLC 898765509 .