Jump to content

Вирапандия Каттабомман (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Вирапандия Каттабомман
Афиша театрального релиза
Режиссер БР Пантулу
Рассказ Шакти Т.К. Кришнасами
На основе Вирапандия Каттабомман (спектакль)
Продюсер: БР Пантулу
В главных ролях
Кинематография WR Суббарао
Под редакцией Р. Девараджан
Музыка Г. Раманатан
Производство
компания
Снимки Падмини
Распространено Шиваджи Фильмы
Даты выхода
  • 10 мая 1959 г. 1959-05-10 ) ( (Лондон)
  • 16 мая 1959 г. ( ( 1959-05-16 ) ) Тамил Наду
Время работы
201 минута [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

Вирапандия Каттабомман ( перевод: Каттабомман, Храбрый воин ) - индийский 1959 года на тамильском языке исторический военный фильм , продюсер и режиссер Б. Р. Пантулу . В фильме снимались Шиваджи Ганесан , Близнецы Ганесан , Падмини , С. Варалакшми и Рагини , а также В.К. Рамасами и Джавар Ситхараман в ролях второго плана. Саундтрек и музыка к нему были написаны Г. Раманатаном .

Фильм основан на истории Вирапандии Каттабоммана , южноиндийского короля XVIII века, который восстал против Ост-Индской компании . Это была адаптация одноименной пьесы Шакти Т. К. Кришнасами , в которой Шиваджи Ганешан был главным героем, премьера которой состоялась в августе 1957 года. Основные съемки начались в октябре того же года и проходили в основном в Джайпуре и Мадрасе (ныне Ченнаи). ) до конца 1958 года. Это был первый полнометражный тамильский фильм, выпущенный в цвете Technicolor .

Премьера фильма «Вирапандия Каттабомман» состоялась в Лондоне 10 мая 1959 года, а он был выпущен в Тамилнаде шесть дней спустя . Это было встречено критиками; Игра Шиваджи Ганешана в роли Каттабоммана получила широкую похвалу, хотя некоторые киноведы сочли элементы фильма, особенно изображение главного героя, исторически неточными. Он имел коммерческий успех, продержался в кинотеатрах более 25 недель и стал серебряным юбилейным фильмом.

Вирапандия Каттабомман был первым в тамильском кино, кто получил международные награды за лучший фильм, лучшую мужскую роль и лучшего музыкального директора на Афро-азиатском кинофестивале 1960 года в Каире, а также получил Почетную грамоту в рамках Национальной кинопремии за лучший полнометражный фильм. Фильм на тамильском языке . Вирапандия Каттабомман была переиздана в 1984 году, а 21 августа 2015 года была выпущена отреставрированная в цифровом виде версия; оба имели коммерческий успех.

Вирапандия Каттабомман , вождь Панчаланкуричи , — храбрый воин. Получив известие об ограблении на своей территории, он и его свита инкогнито отправились на поимку грабителей. Попав в плен, грабители признаются, что были наняты британцами для создания беспорядков во владениях Каттабоммана; Британцы соблазнили соседнего вождя Эттаппана помочь им аннексировать Панчаланкуричи.

Веллаяммаль, живущая в Чаялкуди , деревне недалеко от Панчаланкуричи, клянется выйти замуж за человека, который приручит ее домашнего быка. Она приводит своего быка в Панчаланкуричи для участия в игре джалликатту , спонсируемой Каттабомманом. Все те, кто пытается приручить быка, терпят неудачу, пока Веллайятеван, главнокомандующий Каттабоммана, не подчиняет быка и не завоевывает любовь Веллаяммала. Позже Каттабомман узнает об их любви и предлагает им пожениться.

Король получает сообщение от У. К. Джексона, сборщика налогов Тирунелвели , который требует встречи с ним в Раманатхапураме для обсуждения оплаты. Капитан Дэвисон, британский друг Каттабоммана, советует ему встретиться с Джексоном. Джексон, узнав, что Каттабомман прибыл со своими войсками, требует встретиться с ним наедине. На встрече Джексон оскорбляет его и приказывает арестовать. Окруженный британскими войсками, Каттабомман сражается и убегает; однако его министр Танапати Шивасубраманиам Пиллаи взят в плен.

Некоторое время спустя Пиллаи освобождается и сообщает, что Джексона отправили обратно в Англию по рекомендации Дэвисона. Британский посланник, посланный ко двору Каттабоммана полковником С.Р. Лашингтоном, новым сборщиком налогов Тирунелвели, сообщает, что Пиллаи и его люди разграбили их зернохранилища и убили своих людей в Шривайкунтаме . Пиллай оправдывает свой поступок, говоря, что он приказал своим людям сделать это из-за голода в их королевстве. Стыдясь действий Пиллая, Каттабомман обвиняет его в воровстве и убийстве. Пиллаи извиняется и предлагает себя в плену британцам, но Каттабомман отказывается выдать его; вместо этого он предлагает деньги в качестве компенсации за украденный рис. Лашингтон отказывается от компенсации и с помощью майора Баннермана и Эттаппана подстрекает соседних правителей напасть на Каттабоммана. Баннерману поручено командовать британскими войсками; он и Эттаппан планируют напасть на Панчаланкуричи, когда люди посещают фестиваль в Тиручендуре. Шпион Каттабоммана Сундаралингам сообщает об этом королю, который готовится к войне.

В день битвы Веллаяммал умоляет Веллайятевана не идти, потому что прошлой ночью ей приснился кошмар, полный злых предзнаменований. Не обращая внимания на ее мольбы, Веллайатеван отправляется в путь и погибает в завязавшейся битве. Когда она узнает о смерти своего мужа, Веллаяммаль мстит за него, убивая человека, который его убил. Она находит тело Веллайятевана и, охваченная горем, падает на него замертво. Войска Баннермана атакуют Панчаланкуричи с помощью тяжелой артиллерии, и армия Каттабоммана страдает. Раненного в шею короля спасает его брат Оомайтурай . Почувствовав, что форт не выдержит еще одного артиллерийского обстрела, Каттабомман и Оомайтурай бегут в соседнее королевство Ковилпатти . Пиллаи, маскируясь под Каттабоммана, выманивает британских солдат, идущих по следу короля. Из Ковилпатти Каттабомман и Оомайтурай бегут в Пудуккоттай . Тондаймаан, король Пудуккоттая, получил от британцев приказ захватить Каттабомман и Оомайтурай. Опасаясь британцев, Тондайман захватывает их и передает. Пока Оомайтурай находится в тюрьме, Каттабоммана судят британцы и повешивают.

Примечание: список соответствует вступительным титрам фильма. [ 2 ]

Производство

[ редактировать ]

Источник

[ редактировать ]

с детства Шиваджи Ганесан мечтал сыграть бойца сопротивления Вирапандия Каттабоммана ; он ушел из дома в семь лет, чтобы осуществить свою мечту. [ 3 ] Несколько лет спустя, когда Ганешан и писатель Шакти Т.К. Кришнасами [ а ] путешествовали через Каятару , где был повешен Каттабомман, Ганесан выразил желание поставить пьесу, основанную на жизни Каттабоммана; его первое знакомство с актерским мастерством произошло, когда он увидел «Камбалаттаар Кутту» , уличную пьесу о жизни Каттабоммана. Кришнасами сразу согласился и начал писать сценарий. Кришнасами завершил написание сценария за месяц. [ 5 ] Премьера пьесы Кришнасами «Вирапандия Каттабомман » состоялась в Салеме в конце августа 1957 года и была исполнена труппой Ганешана «Шиваджи Натака Мандрам». [ 5 ] [ 6 ] Он вложил почти фунтов стерлингов . 50 000 [ б ] для декораций и костюмов. [ 5 ] Увидев пьесу, режиссер Б. Р. Пантулу решил адаптировать ее как художественный фильм. [ 5 ] Пантулу продюсировал киноверсию (также названную «Вирапандия Каттабомман ») вместе со своей компанией Padmini Pictures. [ 1 ] [ 8 ] Ту же должность в съемочной группе фильма занял Г. Дхармараджан, художник-постановщик спектакля. [ 9 ] В. Р. Суббарао был подписан в качестве оператора, а Р. Девараджан - в качестве редактора. [ 10 ] Сценарий был поручен «группе исторических исследований», возглавляемой депутатом Сивагнанамом и состоящей из Кришнасами, Пантулу, Шиваджи Ганешана, П.А. Кумара и Сингамуту. [ 10 ]

До Ганешана и Пантулу было две неудачные попытки снять фильм о Каттабоммане: в июле 1948 г. [ 11 ] Selvam Pictures объявила о своем намерении продюсировать фильм «Каттабомму» (настоящее имя повстанца), в котором главную роль сыграет П.У. Чиннаппа . [ 12 ] [ 13 ] Другая попытка была предпринята продюсером С.С. Васаном из Gemini Studios ; Рекламный плакат проекта под названием Kattabomman был выпущен 5 ноября 1953 года. [ 14 ] [ 15 ] Объявление от Gemini, предлагающее всем, у кого есть полезная информация о Каттабоммане и его подвигах, прислать ее в отдел раскадровки студии, было опубликовано через три дня в журнале Ananda Vikatan . [ 16 ] Согласно статье 1957 года сингапурского издания Indian Movie News , когда Ганесан услышал о попытке Васана снять фильм о Каттабоммане, он попросил его отказаться от проекта; Васан согласился и предоставил Ганесану важные материалы для исследования Каттабоммана. [ 17 ] Историк кино Рэндор Гай опроверг это в своей книге 1997 года « Звездный свет, звездный свет: раннее тамильское кино» , заявив, что такие писатели, как Котамангалам Суббу и Веппатур Китту, были наняты Васаном для исследования жизни Каттабоммана, а Васан считал, что Ганесан, ставший популярным после Парашакти, опроверг это утверждение. (1952) был единственным подходящим кандидатом на роль Каттабоммана. Гай отметил, что Ганесан не решался работать с Васаном, поскольку ранее ему отказали в роли в «Чандралеке» (1948), что привело к тому, что Васан отказался от проекта. [ 18 ] Несмотря на это, Ганесан позже появился в более поздних проектах Васана: «Ирумбу Тираи» (1960) и «Мотор Сундарам Пиллаи» (1966). [ 4 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

Первоначально Ганесан предложил роль Веллаятевана СС Раджендрану , который отказался из-за своей приверженности Шивагангаи Симаи . [ 19 ] Позже он попросил актрису Савитри попросить ее мужа, Близнеца Ганешана , сыграть эту роль. [ 19 ] Близнецы изначально не хотели соглашаться на эту роль, считая «неправильным» заменять Раджендрана. Однако после того, как Раджендран написал Пантулу, что он не возражает против того, чтобы Близнецы сыграли Веллайятевана, актер согласился. [ 20 ] С. Варалакшми , помимо роли жены Каттабоммана, Джаккаммы, также была певицей. [ 21 ] Дочь Каттабоммана в фильме Мина (Малышка Канчана) [ 2 ] был вымышленный персонаж, созданный Кришнасами. Мина была основана на дочери Кришнасами, Минавати, которая умерла, когда ей было пять лет. [ 5 ] Кришнасами сначала отказался включать сцену смерти Мины, поскольку она напоминала ему о его дочери, но в конце концов неохотно сделал это. [ 5 ]

Вирапандия Каттабомман была запущена в Аннаи Иллам, доме Шиваджи Ганешана. [ 22 ] Основная фотография началась в октябре 1957 года с пуджи . [ 17 ] Во время съемок на студии Bharani Studios в Мадрасе (ныне Ченнаи ) в 1958 году Адур Гопалакришнан (который однажды днем ​​наблюдал за съемками) вспомнил, как актеры выбегали на улицу после каждого дубля из-за сильной жары на съемочной площадке: «Скорость фильма была настолько низкой, что дни, когда для правильной экспозиции нужно было много-много источников света». [ 23 ] Съемки также проходили в Джайпуре . С помощью Джанакараджи (который командовал кавалерийской дивизией) продюсерское подразделение наняло младших артистов для роли кавалеристов в батальных сценах. Именно здесь был составлен окончательный график съемок, и основные съемки завершились в том же году, примерно в конце ноября - начале декабря. [ 24 ] [ 25 ]

Вирапандия Каттабомман был первым полнометражным тамильским фильмом, выпущенным в цвете Technicolor ; [ 26 ] [ 27 ] он был снят в Gevacolor , а затем преобразован в Technicolor в Лондоне. [ 28 ] [ 29 ] Пантулу перенял практику американского режиссера Сесила Б. Демилля представлять фильм на камеру. [ 30 ] Окончательная длина фильма составила 18 086 футов (5 513 м). [ 31 ]

Альбом саундтреков был написан Г. Раманатаном на слова Ку. Ма. Баласубраманиам . [ 32 ] [ 33 ] Его песни варьируются от « народных до легких и классических ». [ 34 ] Саундтрек стал прорывом в карьере певца П. Б. Шриниваса , который был нанят Раманатаном для пения дуэтом "Inbam Pongum Vennila" с П. Сушилой . [ 35 ] Действие некоторых песен происходит в карнатических рагах ; Действие «Pogaathe Pogaathe» происходит в Мухари . [ 36 ] «Манам Канинтарул» в Куринджи и «Сингара Канне» в Бриндаванасаранге. [ 37 ] Актер театра К.Б. Челламуту был скрипачом песни. [ 38 ] Ремикс на «Inbam Pongum Vennila» был записан Хипхопом Тамижей для фильма 2015 года «Аамбала » . [ 39 ] [ 40 ]

Все тексты написаны Ку. Ма. Баласубраманиам

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Инбам Понгум Веннила" П. Б. Шринивас , П. Сушила 4:42
2. «Я никогда больше тебя не встречу». ТМ Саундарараджан , ТВ Ратнам 2:53
3. "Сеермевум" Хор 0:42
4. "Анджата Сингам" П. Сушила 3:26
5. "Аатуккулле" Тиручи Логанатан , К. Джамуна Рани , В.Т. Раджагопалан, А.Г. Ратнамала 3:14
6. «Сингара Канне» С. Варалакшми 3:10
7. «Каранта Палайюм» ТМ Саундарараджан 2:45
8. "Я не боюсь" П. Сушила, С. Варалакшми, А. П. Комала 3:23
9. «Манам Канинтарул (Ветривадивелан)» В. Н. Сундарам , С. Варалакшми 3:21
10. "Джаккамма" Сиркажи Говиндараджан 3:16
11. "Виратин Чиннаме" Сиркажи Говиндараджан 1:04
12. "Погаате Погаате" А.Г. Ратнамала 2:40
Общая длина: 34:36 [ 33 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Премьера Вирапандия Каттабомман состоялась в Лондоне 10 мая 1959 года. [ 28 ] и был освобожден в Тамил Наду шесть дней спустя. [ 41 ] [ 22 ] Ранее оно было запланировано на апрель. [ 42 ] На момент выхода фильм получил положительные отзывы. [ 4 ] [ 43 ] Ананда Викатан в своей рецензии от 24 мая 1959 года высоко оценил игру Шиваджи Ганешана и сказал, что фильм заставит тамилов гордиться. [ 44 ] Кантан из Калки похвалил режиссуру Пантулу и игру актеров. [ 45 ] Распространяется компанией Sivaji Films в Мадрасе. [ 46 ] Фильм имел коммерческий успех, продержался в кинотеатрах более 25 недель и стал серебряным юбилейным фильмом. [ 47 ] [ с ] [ 1 ] [ 49 ]

На фестивале афро-азиатского кино, проходившем с 29 февраля по 11 марта 1960 года в Каире, Ганесан получил награду за лучшую мужскую роль; [ 50 ] это сделало его первым индийским актером, получившим международную награду. [ 51 ] Когда Ганесан вернулся в Мадрас, Гильдии актеров Южной Индии президент М.Г. Рамачандран организовал для него большой приветственный прием. [ 52 ] Ганесан написал в своей автобиографии, что на фестивале «Меня позвали на сцену, и я поднялся на крошечную высоту в пять футов, выглядя по-мальчишески со своим телосложением, тогда как они ожидали, что я буду колоссом, увидев [Вирапандия] Каттабоммана. , по крайней мере, семь или восемь футов ростом, независимо от этого, они аплодировали мне стоя в течение пяти минут». [ 53 ]

Событие Дата Категория Получатель Ссылка.
7-я Национальная кинопремия 1 мая 1960 г. Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм на тамильском языке БР Пантулу [ 54 ]
Фестиваль афро-азиатского кино 11 марта 1960 г. Лучший актер Шиваджи Ганесан [ 50 ]
Лучший музыкальный руководитель Г. Раманатан [ 53 ]
Лучший иностранный фильм БР Пантулу [ 55 ]

Исторические неточности

[ редактировать ]

Исторические неточности Вирапандии Каттабоммана подверглись критике. [ 28 ] [ 56 ] В 2015 году Гай сообщил, что один тамильский еженедельник написал: «[...] новое лицо по имени Каттабомман блестяще сыграло роль Шиваджи Ганешана!» [ д ] По словам поэта Каннадасана , Каттабомман был не борцом за свободу, а вором; Маруту Пандияры были настоящими борцами за свободу, и он написал о них сценарий, который был адаптирован в «Шивагангай Симай» . [ 57 ] Утверждение Каннадасана было поддержано писателем Тамилвананом , который раскритиковал прославление Каттабоммана. [ 57 ] В 1990-х годах, когда политик Вайко спросил Ганешана, исследовал ли он или писатель Каттабоммана в отношении его стиля ходьбы, Ганесан признал, что нет, сказав: «На мой взгляд, именно так я представлял себе персонажа. Это была прогулка. героя». [ 58 ]

В « Звездном свете» « Старбрайт: парень из раннего тамильского кино» отметил, что, согласно записям Ост-Индской компании , Каттабомман имел телугуское происхождение и был сильным и молчаливым человеком (без натиска и смелости, как в фильме). По словам Гая, Ганесан изобразил Каттабоммана как «необычного персонажа, выступающего перед аудиторией на высокопарном тамильском языке, изобилующем литературными изысками»; настоящий Каттабомман не говорил бегло по-тамильски. [ 59 ] Ашиш Раджадхьякша и Пол Виллемен в «Энциклопедии индийского кино» говорят: «Любовный интерес также был добавлен», подразумевая, что персонаж Веллаяммала ( Падмини ) был вымышленным. [ 1 ] Историк кино С. Кришнасвами, писавший для The Hindu в 2001 году, отметил, что фильм «исторически далек от точности» и «больше похож на костюмированную драму или мифологию». [ 60 ]

В книге 2010 года « Кино Южной Индии: культура, сопротивление, идеология » Элаварти Сатья Пракаш говорит о телугуской идентичности Каттабоммана: «В то время как национальная историография пытается возвысить его, некоторые версии тамильской истории, похоже, принижают его». [ 61 ] С. Теодор Баскаран сказал в следующем году: «Тамильские фильмы мало уделяют внимания истории. Почти всегда они путают историю и фольклор ... Каттабомман даже не был королем. В его арсенале было всего три-четыре пистолета». [ 62 ] Заведующий кафедрой Мадрасского университета Раму Маниванан рассказал The Times of India в 2014 году: «Популярные образы [исторических] персонажей были созданы на основе устных описаний и рассказов. В некоторых случаях популярный образ превосходит исторический, как в случае с Шиваджи. Изображение Каттабоммана на экране Ганесаном». [ 63 ]

Наследие

[ редактировать ]
Немного размытый скриншот из фильма
Сцена, где Каттабомман и Джексон противостоят друг другу, приобрела популярность.

Вирапандия Каттабомман приобрела культовый статус в тамильском кино. [ 28 ] Это был знаковый фильм в карьере Ганешана, и тамильцы отождествляли с ним Каттабоммана. [ 64 ] [ 65 ] Н. Сатья Мурти писал для Rediff.com в 2001 году: «Изображение [Ганесаном] Господа Шивы в [ Тирувилаядале ] и борцов за свободу Виерапандия Каттабомман и Каппалоттия Тамижан В.О. Чидамбарам стали символическими для самих персонажей в сознании среднего тамила во всем мире. мир." [ 66 ] Этот фильм стал законодателем моды в тамильском кино и эталоном подачи диалогов. [ 8 ] Его успех побудил многих представителей тамильского кино снимать фильмы о борцах за свободу и исторических деятелях, в частности о Каппалоттии Тамижане (1961) и Бхарати (2000). [ 67 ] в фильме Сцена Джалликатту приобрела популярность. [ 68 ] Термин «Эттаппан» позже вошел в тамильский жаргон как жаргонное слово, означающее предателя, из-за сцены, где Каттабомман обвиняет персонажа в предательстве. [ 58 ]

В 1970 году, через одиннадцать лет после освобождения Вирапандия Каттабоммана , Ганесан установил статую Каттабоммана в Каятару (где был повешен мятежник). [ 69 ] Во время визита в Шри-Ланку в феврале 2009 года партии Бхаратия Джаната лидер Л.К. Адвани сказал: «Я много раз видел тамильский фильм [ Вирапандия Каттабомман ] в исполнении [Шиваджи] Ганешана. Он свеж в моей памяти». [ 70 ] Почтовая обложка , разработанная историком кино и актером Моханом Раманом , была выпущена 16 мая 2009 года Благотворительным фондом Шиваджи-Прабху и Индийско-российским обществом культуры и дружбы в честь 50-летия выхода фильма. [ 41 ] [ 71 ] Политик Венкая Найду сказал в 2016 году, что стал поклонником Шиваджи Ганешана после просмотра его игры в фильме. [ 72 ]

А.В. Ашок писал для The Hindu : «Не будет преувеличением сказать, что героическое проявление Шиваджи в роли Вирапандии Каттабоммана является неотъемлемой частью культурной психики тамилов». [ 73 ] По словам актера Сивакумара , «вы не сможете воспроизвести такие фильмы, как Парашакти , Пасамалар , Девадас , Вирапандия Каттабомман или Ратха Каннир [...] Переделывая такие фильмы, вы принижаете себя, в то время как это повышает имидж оригинальных артистов». [ 74 ] Слон, подаренный Ганешаном храму Пуннайналлур Мариамман в 1960 году, был назван «Веллайаммал» (в честь персонажа Падмини), а позже был подарен храму Брихадисвара в Танджавуре в 1980 году. [ 75 ] По словам канадского журналиста из Шри-Ланки Д.Б.С. Джеараджа, «Вирапандия Каттабомман» был первым тамильским фильмом, оказавшим на него большое влияние; Успехом фильма «стала мощная подача пламенных диалогов героя фильма Каттабоммана, которого играет Шиваджи». [ 76 ]

Строка Ганешана « Вари, ватти, кистхи... Яараи кеткирай вари... Этаркку кеткирай вари. Ваанам поликирату, бхуми вилаигирату, унаккен катта вендум вари... » (примерно переводится «Дань, налог, заем, проценты. Дожди льют с неба земля цветет, зачем мне предлагать тебе деньги?"), [ 77 ] из сцены с У. К. Джексоном ( С. Р. Партибан ) занял восьмое место в . года списке «13 самых глупых и меловых линий в индийском кино» журнала Outlook от 20 октября 2008 [ 78 ] В апреле 2012 года Rediff.com включил этот фильм в список тамильского кино от А до Я. [ 79 ] В интервью The Times of India в январе 2015 года драматург Ю. Г. Махендран сказал: «Большинству художников по персонажам сегодня не хватает разнообразия [...] Покажите мне одного актера в Индии, который в настоящее время может сыграть Каттабоммана, ЛОС , Вьетнама Виду , Галатту. Кальянам и Тирувилаядал ». [ 80 ] Актер Рана Даггубати в интервью Сангите Деви Дунду из The Hindu сказал, что исполнение Ганешана роли Каттабоммана и Карны (в фильме 1964 года «Карнан ») повлияло на его роль в «Бахубали» (2015). [ 81 ] Сцена между Ганесаном и Партибаном была показана в фильме 2016 года « Джексон Дурай» . [ 82 ] который был назван в честь персонажа Партибана. [ 83 ] М. Сасикумара , «Balle Vellaiyathevaa» также выпущенный в том же году, был назван в честь фразы, произнесенной персонажем Ганешана. [ 84 ]

Переиздания

[ редактировать ]

Фильм был переиздан в 1984 году во время пребывания М.Г. Рамачандрана на посту главного министра штата Тамил Наду . Получив освобождение от налогов со стороны правительства штата, он снова имел коммерческий успех и шел в кинотеатрах в течение 30 недель. [ 85 ] В 2012 году, после коммерческого успеха , цифрового переиздания Карнана Raj Television Network они перевыпустят «Вирапандия Каттабомман» в 3D ; объявила, что в начале 2013 года [ 86 ] однако этого не произошло. [ 87 ]

В марте 2015 года Raj Television Network объявила, что в следующем месяце они выпустят цифровую с объемным звуком 5.1 в сотрудничестве с Sai Ganesh Films; версию фильма [ 88 ] он был выпущен 21 августа того же года. [ 89 ] Мурали Б.В., координатор Sai Ganesh Films (которая помогла восстановить и оцифровать оригинальные отпечатки фильма), рассказал The New Indian Express , что потребовалось девять месяцев, чтобы очистить и восстановить оригинальную 35-миллиметровую пленку монофоническим звуком) для оцифровки. [ 85 ] [ 88 ] Рецензент The Times of India раскритиковал оцифрованную версию, отметив, что цвет «казался выщелоченным [из] рамок», а звуковая система была «немного современной». Однако, несмотря на технические проблемы, «фильм по-прежнему сохраняет свою драматическую силу». [ 90 ] Точно так же кинокритик Барадвадж Ранган писал: «Качество изображения – в основном цвета – немного нестабильное. Но это может быть из-за проблем с негативом, и это никак не влияет на трехчасовой фильм – за исключением части войны, где мы ждем неизбежного, все это просто проносится мимо». [ 34 ] Цифровая версия заработала 553 000 фунтов стерлингов за первые выходные на 39 концертах в Ченнаи. [ 91 ] и имел коммерческий успех. [ 92 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шиваджи Ганесан получал зарплату в театральной труппе, принадлежавшей Шакти Т. К. Кришнасами, под названием Шакти Натака Сабха. Кришнасами поддерживал Шиваджи Ганешана в его первые дни на сцене. [ 4 ]
  2. ^ Обменный курс в 1958 году составлял 4,79 индийской рупии ( ) за один доллар (доллар США). [ 7 ]
  3. ^ Фильм «Серебряный юбилей» — это фильм, показ которого длится 25 недель или 175 дней. [ 48 ]
  4. Гай отказался раскрыть название еженедельника. [ 28 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 361.
  2. ^ Перейти обратно: а б Пантулу, БР (1959). Вирапандия Каттабомман (кинофильм) (на тамильском языке). Индия: Падмини Картины. С 2:00 до 2:24.
  3. ^ Каттабоммана « Почтовая марка ». Дина Танти (на тамильском языке). 17 октября 1999 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2017 г. . Проверено 22 мая 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Гай 1997 , с. 283.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Раман, Мохан В. (8 апреля 2013 г.). «Сила пера» . Индус . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  6. ^ «История героя! – Шиваджи Ганесан (11)» [История героя! - Шиваджи Ганесан (11)]. Динамалар (на тамильском языке). 14 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2018 г. Проверено 25 сентября 2018 г.
  7. ^ «Путь рупии со времени обретения независимости: снижение в 65 раз по отношению к доллару» . Экономические времена . 24 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 23 марта 2015 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Лакшми, К.; Мадхаван, Т. (31 июля 2015 г.). «Каттабомман снова заревёт» . Индус . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  9. ^ Шивапрасад, С. (26 января 2012 г.). «Искусство величественное и красноречивое» . Индус . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «Фильмография» . Nadigarthilagam.com . п. 6. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2018 г.
  11. ^ Ваманан (16 января 2017 г.). «Нилалалла Ниджам» Калимамани Ваманана - 59 | Фильм «Каттабомман» и споры, которые он вызвал!» . Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 9 ноября 2018 года . Проверено 9 ноября 2018 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  12. ^ Гай 1997 , стр. 281–282.
  13. ^ Балакришнан, В. (14 марта 2018 г.). стал первым актером, сыгравшим 10 ролей! П.У. Чиннаппа (Пионеры тамильского кино. Глава 24)]. Ананда Викатан . Архивировано из оригинала 8 апреля 2018 года . Проверено 8 апреля 2018 г.
  14. ^ « Следующий фильм Близнецов – Каттабомман». Свадесамитран (на тамильском языке). 5 ноября 1953 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года.
  15. ^ «Следующий Близнецов - Каттабомман» . Индийский экспресс . 5 ноября 1953 г. с. 10 . Проверено 8 апреля 2018 г.
  16. ^ «Объявление Близнецов». Ананда Викатан (на тамильском языке). 8 ноября 1953 года.
  17. ^ Перейти обратно: а б «А вот и кукла!» [Каттабомман идет!]. Новости индийского кино (на тамильском языке). Сингапур. 1957. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года.
  18. ^ Гай 1997 , стр. 248, 282.
  19. ^ Перейти обратно: а б Ганесан и Нараяна Свами, 2007 , стр. 120–121.
  20. ^ Джиярадж, DBS (11 июля 2015 г.). « Каадхал Маннан» Близнецы Ганесан, актер-романтик, король тамильского кино» . Ежедневное ФТ . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 г.
  21. ^ Рави, Бхама Деви (24 сентября 2009 г.). «С. Варалакшми скончался» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Нельба (31 августа 2015 г.). «Путь, по которому прошел Катабомман!» [Путь, который выбрал Каттабомман!]. Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2016 года . Проверено 10 мая 2016 г.
  23. ^ Бхаскаран 2010 , с. 47.
  24. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 121.
  25. ^ Ганеш, Нараяни (2011). Вечный романтик: Мой отец Близнецы Ганесан . Ластер Пресс. п. 106. ИСБН  978-81-7436-578-1 .
  26. ^ Нарайанан, Шарада (24 октября 2010 г.). «Сто лет суперзвезды» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 24 марта 2015 г.
  27. ^ «Истории борьбы Индии за свободу, рассказанные в тамильских фильмах» . Зи Новости . Индо-Азиатская служба новостей . 15 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 24 марта 2015 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с д и Гай, Рэндор (9 мая 2015 г.). «Вира Пандья Каттабомман 1959» . Индус . Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 10 мая 2015 г.
  29. ^ Рангараджан, Малати (2 февраля 2012 г.). «100 осталось незамеченным» . Индус . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  30. ^ Гай 1997 , стр. 282; Раджадхьякша и Виллемен 1998 , стр. 361.
  31. ^ «Вира Пандия Каттабомман (Целлулоид)» . Центральный совет по сертификации фильмов . 11 апреля 1959 года . Проверено 10 января 2017 г.
  32. ^ «Вирапандия Каттабомман (1959)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2015 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б «Вирапандия Каттабомман - саундтрек к фильму» . Айтюнс . 1 декабря 1959 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 24 марта 2015 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б Ранган, Барадвадж (21 августа 2015 г.). «Вирапандия Каттабомман: Гораздо больше, чем просто одна сцена» . Индус . Архивировано из оригинала 22 августа 2015 года . Проверено 22 августа 2015 г.
  35. ^ Колаппан, Б. (14 апреля 2013 г.). «Умер певец-ветеран PBS» . Индус . Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  36. ^ Мани, Чарулатха (4 января 2013 г.). «Записки мира» . Индус . Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  37. ^ Гай, Рэндор (май 2015 г.). «Тамильское кино 75 – взгляд назад» (PDF) . Мамбалам Таймс . п. 2. Архивировано (PDF) из оригинала 11 мая 2016 г. Проверено 11 мая 2016 г.
  38. ^ Прабу, MJ (26 февраля 2006 г.). «Верен памяти своего наставника» . Индус . Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  39. ^ «И фильм заканчивается на счастливой ноте» . Индус . 16 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  40. ^ «Аамбала-Аудиообзор» . Сифи . 29 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 1 апреля 2015 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б Раман, Мохан В. (19 июля 2009 г.). «Каттабомман» . Размышления Мохана . Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  42. ^ «Вирапандия Каттабомман» [Вирапандия Каттабомман]. Калки (на тамильском языке). 8 февраля 1959 г. с. 49. Архивировано из оригинала 2 сентября 2022 года . Проверено 20 июля 2022 г.
  43. ^ Хаджане, Муралидхара (23 июля 2010 г.). «Прирожденный шоумен» . Индус . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Проверено 15 апреля 2015 г.
  44. ^ Мунусами; Маникам (24 мая 1959 г.). « Рецензия на фильм: Вирапандия Каттабомман». Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 20 июля 2022 г.
  45. ^ Кандан (31 мая 1959 г.). «Вирапандия Каттабомман» [Вирапандия Каттабомман]. Калки (на тамильском языке). стр. 18–19 . Проверено 20 июля 2022 г.
  46. ^ «Вирапандия Каттабомман» . Индус . 9 мая 1959 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 5 августа 2021 г.
  47. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 241; Дечамма CC и Пракаш 2010 , с. 152.
  48. ^ Кришнамурти, Суреш (29 декабря 2014 г.). «Разочаровывающий год для телугуского города мишуры» . Индус . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  49. ^ Рамакришнан, Венкатеш (2 сентября 2018 г.). «Каттабомман, величайший борец за свободу» . ДТ Далее . Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 20 июля 2022 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б «от 17 марта 2010 г.: Фестиваль афро-азиатского кино» . Индус . 17 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г. Проверено 20 февраля 2015 г.
  51. ^ «Годовщина рождения Шиваджи Ганешана» . Таймс оф Индия . 1 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2018 г. . Проверено 26 марта 2015 г.
  52. ^ Вееравли 2013 , стр. 26.
  53. ^ Перейти обратно: а б Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 129.
  54. ^ «7-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2015 года . Проверено 4 сентября 2011 г.
  55. ^ Джозеф, Правин (2 января 2012 г.). «Родина доблестного воина» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  56. ^ Картикеян, Д. (23 апреля 2012 г.). «Киноинститут МКУ может осуществить мечту» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  57. ^ Перейти обратно: а б Дечамма CC и Пракаш 2010 , с. 152.
  58. ^ Перейти обратно: а б Раман, Мохан В. (16 мая 2019 г.). « Вирапандия Каттабомман» исполняется 60 лет: бунтарь, покоривший множество сердец» . Индус . Архивировано из оригинала 15 июля 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  59. ^ Гай 1997 , с. 282.
  60. ^ Кришнасвами, С. (27 июля 2001 г.). «Легенда живет...» Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  61. ^ Дечамма CC и Пракаш 2010 , с. 153.
  62. ^ Муралидхаран, Кавита (9 ноября 2011 г.). «7 Ссора Аум Ариву: бушуют дебаты по поводу личности Бодхи Дхармы» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  63. ^ Валсан, Биной ​​(16 октября 2014 г.). «А у Тируваллувара действительно были острые ребра?» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 1 июня 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  64. ^ Равиндран, Шрути (12 февраля 2011 г.). «Костюмированная драма» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  65. ^ «Мы чувствовали, что находимся в присутствии божества! [sic]» . Rediff.com . 23 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2015 г. Проверено 9 апреля 2015 г.
  66. ^ Мурти, Н. Сатья (22 июля 2001 г.). «Шиваджи: актер, совершивший революцию в тамильском кино» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2001 года . Проверено 21 июля 2016 г.
  67. ^ Вишванатан, С. (ноябрь 2000 г.). «Портрет поэта» . Линия фронта . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  68. ^ Гопалан, Теннесси (6 февраля 2017 г.). «Игра в кошки-мышки над быком» . Перспективы . Архивировано из оригинала 30 января 2017 года . Проверено 30 января 2017 г.
  69. ^ Правин Пол Джозеф, Дж. (13 июля 2014 г.). «Наследник хочет статую Каттабоммана в Ченнаи» . Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  70. ^ «Адвани поддерживает ланкийских тамилов» . Rediff.com . 13 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  71. ^ «Специальная обложка - фильм Вирапандия Каттабомман» . Indianstampghar.com . 5 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 27 марта 2015 г.
  72. ^ «Шиваджи живет с нами благодаря своим фильмам, — говорит Венкая» . Новый Индийский экспресс . 2 октября 2016 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Проверено 4 февраля 2017 г.
  73. ^ Ашок, А.В. (19 июля 2002 г.). «Невероятная харизма на экране» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  74. ^ Ананд, Н. (3 января 2008 г.). «Сивакумар не для старого вина в новой бутылке» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  75. ^ Сринивасан, Г. (15 сентября 2013 г.). «Труба Веллаяммала в Большом храме в Танджавуре замолкает» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2015 г.
  76. ^ Джеярадж, DBS (26 июля 2014 г.). «Шиваджи Ганесан: выдающийся универсальный актер тамильского кино» . Ежедневное ФТ . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 11 июля 2016 г.
  77. ^ Ганесан и Нараяна Свами 2007 , с. 169.
  78. ^ «13 самых глупых и глупых строк в индийском кино» . Перспективы . 20 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г. Проверено 26 марта 2015 г.
  79. ^ Шринивасан, Павитра (18 апреля 2012 г.). «Специальный выпуск: тамильское кино от А до Я» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
  80. ^ «Достойное Оскара выступление Шиваджи: И Джи Махендра» . Таймс оф Индия . 14 января 2015 года. Архивировано из оригинала 3 апреля 2015 года . Проверено 2 апреля 2015 г.
  81. ^ Дунду, Сангита Деви (2 апреля 2015 г.). «В режиме воина» . Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
  82. ^ Ранган, Барадвадж (1 июля 2016 г.). «Джексон Дурай: Хорошо продуманная осечка» . Индус . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Проверено 10 января 2017 г.
  83. ^ Ранган, Барадвадж (23 декабря 2016 г.). « Балле Веллайя Теваа»… В «комедии» почти нет смеха » . Baradwajrangan.wordpress.com. Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  84. ^ Кумар, М. Бхарат (16 декабря 2016 г.). «Я никогда не прославляю касту в своих фильмах: Сасикумар» . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.
  85. ^ Перейти обратно: а б Манигандан, КР (22 августа 2015 г.). «Вирапандия Каттабомман «завоевала» страну пирамид» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 22 августа 2015 года . Проверено 22 августа 2015 г.
  86. ^ Сугант, М. (2 апреля 2012 г.). «Каттабомман в 3D!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  87. ^ «Тамильский классический фильм «Карнан» по-прежнему лидирует в прокате Колливуда» . Новости18 . 11 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г. Проверено 20 февраля 2015 г.
  88. ^ Перейти обратно: а б «Каттабомман снова в восторге» . Новый Индийский экспресс . 21 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  89. ^ «Пятничная ярость — 21 августа» . Сифи . 21 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2016 года . Проверено 10 мая 2016 г.
  90. ^ «Обзор фильма Вирапандия Каттабомман» . Таймс оф Индия . 22 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2015 года . Проверено 22 августа 2015 г.
  91. ^ Упадхьяя, Пракаш (24 августа 2015 г.). « Сборник кассовых сборов первого уикенда «Kick 2»: Рави Теджа Старрер проигрывает «Vaalu» Симбу и «VSOP» Арьи в Ченнаи» . Интернэшнл Бизнес Таймс . Архивировано из оригинала 24 августа 2015 года . Проверено 24 августа 2015 г.
  92. ^ Аравинд, CV (10 сентября 2016 г.). «Недосягаемые высоты Надигара Тилагама Шевалье Шиваджи Ганешана» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 10 января 2017 года . Проверено 10 января 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4fd60d95c8c782ac9a6b8bf9aa8482f0__1720261380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/f0/4fd60d95c8c782ac9a6b8bf9aa8482f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Veerapandiya Kattabomman (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)