Jump to content

Иру Кодугал

Иру Кодугал
Афиша театрального релиза
Режиссер К. Балачандер
Автор сценария К. Балачандер
На основе Иру Кодугал
Джозеф Анандан
Продюсер: Н. Сельварадж
Б. Дурайсами
Н. Кришнан
В. Говиндараджан
В главных ролях Близнецы Ганесан
Совчар Джанаки
Джаянти
Кинематография Н. Балакришнан
Под редакцией НР Китту
Музыка V. Kumar
Производство
компания
Калакендра фильмы
Дата выпуска
  • 2 октября 1969 г. ( 1969-10-02 )
Время работы
176 минут
Страна Индия
Язык тамильский

«Иру Кодугал» ( в переводе «Две строки ») — индийский 1969 года на тамильском языке драматический фильм режиссёра К. Балачандера . В фильме снимались Близнецы Ганесан , Совчар Джанаки , Джаянти , Нагеш , В.С. Рагхаван , С.Н. Лакшми и другие. История вращается вокруг одного мужчины, который был женат на двух женщинах . [ 1 ] Иру Кодугал получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке , став первым фильмом Балачандера, получившим эту награду. [ 2 ] Фильм, основанный на одноименной пьесе, был переделан на каннаде как «Эраду Рекхегалу» , на телугу как «Коллекционер Джанаки» и на хинди как «Санджог» .

Гопинатх влюбляется в Джанаки, и они женятся в Каши . Мать Гопинатха не принимает брак, и пара расстается. Джанаки беременна, и ее отец, понимая, что ни один мужчина не женится на Джанаки во второй раз, решает сделать ее коллекционером. Тем временем Гопинатх переехал в Южную Индию, где позже женился на Джае, скрыв свой предыдущий брак. Они живут счастливой жизнью со своими тремя детьми и отцом Джаи. Гопинатх работает клерком в коллекторской конторе. В офис приходит новый коллекционер, и это оказывается Джанаки. Они, как правило, работают вместе, пока один из сотрудников офиса Джанаки, Бабу, не распространил слух о том, что между Джанаки и Гопинатхом есть роман. Этот слух доходит до Джаи, и она полностью встревожена. Джая раскрывает тайну романа Гопинатха с Джанаки. Тем временем сыновья Джанаки и Джаи, Раму и Прабхакар утонули в воде и были госпитализированы. Каким-то образом Джая справляется с нарушением тайны и принимает Джанаки как свою сестру. Но Раму умирает в больнице, а Прабхакар выживает. Джая дарит Джанаки своего сына. Джанаки и Прабхакар уезжают за границу, поскольку Джанаки получила свой долг за границей.

Производство

[ редактировать ]

«Иру Кодугал» был основан на одноименной пьесе Джозефа Анандана. [ 4 ] Это первое сотрудничество Балачандера и Ганешана. [ 5 ] Хотя для Джанаки было нехарактерно просить роли, она попросила Балачандера о роли и получила ее. [ 6 ] [ 7 ] В сцене из фильма персонаж Джанаки встречается с главным министром. Балачандер хотел привлечь к участию в этой сцене бывшего главного министра К. Н. Аннадурая (он умер в 1969 году), но не хотел использовать дублера вместо себя . Вместо этого голос Аннадурая имитировал Шивагангай Сетураджан. [ 8 ] Также видны очки на столе и ручка на переднем плане, что подразумевает, что Аннадурай - предполагаемый персонаж. [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал В. Кумар , а Ваали . текст написал [ 10 ] [ 11 ]

Песня Певцы Длина
"Мундру Тамиж Тундри" Т.М. Саундарараджан , А.Л. Рагхаван , К. Суварна 04:58
«Наан Ору Гумастха» ТМ Саундарараджан 02:50
«Пуннагай Маннан» К. Джамуна Рани , П. Сушила 05:04
«Кавидхай Эжудхия» П. Лила , П. Сушила 02:37

Выпуск и прием

[ редактировать ]

The Kind of Code вышел 2 октября. [ 12 ] Газета Indian Express похвалила Балачандера за очень хорошую адаптацию пьесы: «Без сомнения, это очень хорошие драматические моменты, но есть тенденция переусердствовать с символизмом», а также похвалила игру главных актеров. [ 13 ] Фильм имел коммерческий успех, [ 14 ] и выиграла Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке - серебряную медаль президента в 1970 году, а Джанаки выиграла кинопремию штата Тамил Наду за лучшую женскую роль . [ 15 ] [ 16 ]

Наследие

[ редактировать ]

Иру Кодугал был переделан на каннаде как Эраду Рекхегалу , на телугу как Коллекционер Джанаки и на хинди как Санджог . [ 17 ] Малати Рангараджан сказал, что Джанаки «топтал экран и украл наши сердца [..] показал звездное выступление». [ 18 ] Отрывки из фильма были показаны вместе с отрывками из других фильмов, таких как Сервер Сундарам (1964), Арангетрам (1973), Авал Ору Тодар Катаи (1974), Аваргал (1977) и Ажаган (1991), на мероприятии, проведенном в честь Балачандера в Тируччираппалли в январе 2015 года. [ 19 ] через месяц после его смерти. [ 20 ]

  1. ^ Муругесан, Дипаук (23 апреля 2011 г.). «Труа» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  2. ^ Рангараджан, Малати (2 мая 2011 г.). «Дедушка тамильских фильмов» . Индус . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  3. ^ Ранган, Барадвадж (10 ноября 2017 г.). «Кинообзор Арамма» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 24 октября 2022 года . Проверено 6 марта 2018 г.
  4. ^ «IFFI 2019 покажет «Код К. Балачандера »» Индийский экспресс 13 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 7 января. Получено 7 января.
  5. ^ Ганеш 2011 , с. 61–62.
  6. ^ Шива Кумар, С. (23 октября 1983 г.). «Я никогда не терпела неудач как актриса – Джанаки» . Воскресенье, полдень . п. 36. Архивировано из оригинала 26 января 2022 года . Проверено 26 января 2022 г. - через Twitter .
  7. ^ Джанаки, Чаугар (30 мая 1993 г.). «Изображение марки; фантастический опыт!» [Идентификационный фильм, странный опыт]. Калки (на тамильском языке). стр. 62–63. Архивировано из оригинала 5 августа 2023 года . Проверено 5 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  8. ^ «Две строки: Улыбнись королю Пувижи Каннану для Рукмани...» Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 2 октября 2023 года. Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 3 октября 2023 г.
  9. ^ Шринивасан, Мира (15 сентября 2009 г.). «Значительный вклад в тамильский театр, кино» . Индус . Архивировано из оригинала 14 декабря 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  10. ^ «Вид кода (1969)» . Прогноз.com . из оригинала 18 июня. Архивировано Получено 20 июня.
  11. ^ «Виды кода ». ГеоСавн Архивировано из оригинала 6 мая. Получено 6 мая.
  12. ^ «Виды кода ». Индийский экспресс 2 октября 1969 г. с. 5 . Проверено 1 июня 2018 г. - из Архива новостей Google .
  13. ^ «Кино» . Индийский экспресс . 4 октября 1969 г. с. 12 . Проверено 1 мая 2019 г. - из Архива новостей Google .
  14. ^ Бхарати, Вина (13 октября 2013 г.). «Празднование красоты большого экрана» . Декан Вестник . Архивировано из оригинала 7 марта 2018 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  15. ^ Ашок Кумар, СР (25 декабря 2006 г.). «Все еще готов действовать: Совчар Джанаки» . Индус . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 11 декабря 2013 г.
  16. ^ Индия Кто есть кто . Публикации ИНФА. 2000. С. 282, 286.
  17. ^ «Вспоминая вундеркинда: 10 самых запоминающихся фильмов К. Балачандера» . Индостан Таймс . 2 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 г. . Проверено 1 июня 2018 г.
  18. ^ Рангараджан, Малати (8 марта 2014 г.). «Женщины из стали» . Индус . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 20 декабря 2021 г.
  19. ^ Сринивасан, Г. (22 января 2015 г.). «Богатая дань Балачандру» . Индус . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  20. ^ «К. Балачандер: Человек, который подарил нам Раджникант, Камаль Хасан, умирает» . Экономические времена . Пресс Траст Индии . 23 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 2 мая 2015 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f1a3d65fce18999472cd914f5134d854__1721545260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/54/f1a3d65fce18999472cd914f5134d854.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iru Kodugal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)