Стрела Вел
Стрела Вел | |
---|---|
![]() Плакат Нула Вели | |
Режиссер | К. Балачандер |
Автор сценария | К. Балачандер |
Рассказ | Шариф |
Продюсер: | ПР Говиндараджан Дж. Дорасвами |
В главных ролях | Сарат Бабу Суджата Сарита |
Кинематография | Б.С. Локанатх |
Под редакцией | НР Китту |
Музыка | МС Вишванатан |
Производство компания | Калакендра фильмы |
Даты выпуска |
|
Время работы | 128 минут |
Страна | Индия |
Языки | тамильский телугу |
«Нул Вели» ( / v eɪ l i / перевод «Забор пряжи» ) — индийский 1979 года на тамильском языке драматический фильм режиссёра К. Балачандера с Сарат Бабу , Суджатой и Саритой в главных ролях. Он был снят одновременно на телугу как «Гуппеду Манасу» ( в переводе « Сердце размером с кулак ») и является ремейком малаяламского фильма 1977 года «Аа Нимишам» . [ 1 ] Камаль Хаасан исполняет роль гостя как в тамильской, так и в телугу версии. Нул Вели был выпущен 7 сентября 1979 года, а Гуппеду Манасу - 2 ноября того же года.
Сюжет
[ редактировать ]Бучи Бабу, архитектор, его жена Видья, писательница, и их маленькая дочь переезжают в соседний дом к Шримати, безработной актрисе, которая живет со своей дочерью-подростком Бэби. Видья также работает в Совете киноцензоров штата Андхра-Прадеш.
Две семьи становятся хорошими соседями. Малышка, очень игривая и озорная, очень часто их навещает. Соседи очень весело вместе играют в игры и ходят на пляж. Есть небольшой намек на неподобающее поведение Бучи и Бэби на пляже, но их игнорируют, поскольку она называет его дядей. Брат Видьи, работающий домашним хирургом в больнице общего профиля Османии, приезжает к ним в гости и влюбляется в Бэби.
Кинопродюсер приходит поговорить с Видьей, чтобы получить разрешение использовать один из ее романов для своего фильма, и предлагает ей значительные деньги. Она отказывается говорить, что адаптация не будет соответствовать ее истории и несправедливо по отношению к ее идеальным персонажам. Находясь у нее дома, продюсер видит Шримати и спрашивает Бучи, является ли она опытной актрисой Шримати. Затем он подходит к ней и решает снять ее в фильме с Камалем Хаасаном в главной роли на роль матери главного героя. Она соглашается, но на съемках понимает, что растеряла актерские способности. Той ночью с тяжелым сердцем она ложится спать и умирает во сне. Видья решает воспитать дочь Шримати Бэби, как свою собственную дочь. Бэби переезжает к Видье и ее семье.
Малышка заканчивает школу, и ее отправляют учиться в общежитие. Бучи Бабу попадает в аварию на своей машине, но отделается легкими травмами. Его слуга Тирупати звонит Бэби и рассказывает ей о происшествии. Обеспокоенная за Бучи, она немедленно едет домой на такси, которое ломается недалеко от ее дома. Она убегает оттуда под дождем и намокает. Она чувствует уверенность, увидев, что это всего лишь небольшая травма. Бучи просит ее вытереться и переодеться, так как она мокрая. Когда Бэби идет переодеваться за занавеской, ветер сдувает занавеску, и Бучи смотрит на нее раздетой. Он испытывает искушение к Бэби. Он стоит рядом с ней, держит ее за руку и видит, что она отвечает ему взаимностью.
Тем временем в Совете киноцензуры режиссер представляет ей фильм, в котором мужчина женится на своей приемной дочери, что является неожиданным поворотом кульминации. Ей противна эта идея, и она возражает против инцестуозного содержания. После работы она забирает маленькую дочь из школы и, открывая дверь дома, обнаруживает, что муж и Бэби вместе лежат в постели.
Несмотря на отвращение к случившемуся, она старается быть идеальной, как персонажи своих романов. Она пытается восстановить нормальную жизнь в доме, игнорируя инцидент. Они все вместе ужинают, и она, кажется, справляется с этим вполне зрело. Позже той же ночью она говорит мужу, что все в порядке и что она понимает ситуацию. С небольшим облегчением Бучи касается ее руки, чтобы показать свою привязанность. В этот момент она больше не может контролировать свое настоящее чувство отвращения и отталкивает его. Она говорит ему, что думала, что может быть идеальной, но это не так. По сути, она обычная женщина, которой нужна верность, и она спит отныне на полу, вдали от мужа, отказываясь делить постель.
Затем она звонит в Совет киноцензоров и снимает свои предыдущие возражения, говоря, что в реальном мире происходят гораздо худшие вещи, и нет необходимости скрывать правду.
Несколько недель спустя Видья узнает, что Бэби беременна, и решает оставить ребенка. Видья обращается к отцу за советом и рассказывает ему всю историю. У него нет решения. Видья много об этом думает, решает попросить брата жениться на Бэби и просит его навестить. Тем временем она разговаривает с Бэби и узнает, что Бэби не только беременна, но и ее привлекает муж. Когда Мули говорит, что женится на ней, несмотря ни на что, Видья ругает его, говоря, что он, как и любой другой мужчина, думает о женщинах как о куске мяса. Мули обижен, дает обет безбрачия и уходит.
Видья разговаривает со своим мужем, а он очень отказывается сотрудничать и из-за гнева, что его неоднократно допрашивают, говорит, что он мужчина и будет делать то, что хочет. Видья убегает со своей дочерью, и вскоре после этого Бэби уезжает в Хайдарабад и рожает дочь, которую она называет Видья.
В кульминации они собираются на террасе 9-этажного дома, и она мирит их всех и кончает жизнь самоубийством.
Бросать
[ редактировать ]Актер / Актриса | Характер |
---|---|
Суджата | Vidya |
Сарат Бабу | Бучи Бабу |
Сарита | Малыш |
Г.В. Нараяна Рао | возвращаться |
СП Рамана Мурти | Папа Видьи |
Камаль Хаасан | появление гостя |
S. V. Venkatraman | сам |
Производство
[ редактировать ]Теневые рисунки рук, появившиеся в титрах к фильму, были созданы Радхакришнаном. [ 2 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек написал М.С. Вишванатан . Для тамильской версии Каннадасан написал текст: [ 3 ] [ 4 ] а в версии на телугу это сделал Ачарья Атрейя . [ 5 ] Действие песни «Mounathil Vilayadum» происходит в Сама раге. [ 6 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Наана Паадхувадху Наана» | С.П. Баласубрахманьям , Вани Джайрам , Л.Р. Анджали | |
2. | «Тероттам Ананда Шенбагап Пувваттам» | ИП Баласубрахманьям | |
3. | "Винай Сириппил Асаи Анаиппил" | ИП Баласубрахманьям, Вани Джайрам | |
4. | «Мунатхил Вилайадум Манасакшие» | М. Баламураликришна |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Канне Валапу Каннела Пилупу" | ИП Баласубрахманьям , Вани Джайрам | |
2. | "Моунаме Ни Баша О Муга Манаса" | М. Баламураликришна | |
3. | "Ненаа Пааданаа Паата Мира Аннади Маата" | Вани Джайрам , СП Баласубрахманьям | |
4. | «Нуввена Сампанги Пуввуна Нуввена» | ИП Баласубрахманьям |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Нул Вели был освобожден 7 сентября 1979 года. [ 7 ] и Гуппеду Манасу 2 ноября того же года. [ 8 ] Рецензируя первый фильм «Калки» , Кутти Кришнан написал, что если бы не актерская игра Сариты и Суджаты, этот фильм был бы огромным провалом. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В 5-ю годовщину смерти Шридеви взгляните на 5 малаяламских фильмов с участием этой актрисы, которые обязательно нужно посмотреть» . Таймс оф Индия . 24 февраля 2023 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 25 марта 2023 г.
- ^ Гопалан, Шанти (4 ноября 1979 г.). «Тот, кто не читал!» . Калки (на тамильском языке). п. 26. Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Нулвели» . ДжиоСаавн . 31 декабря 1976 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 7 июня 2019 г.
- ^ "Noolveli Tamil Film EP Виниловая пластинка М.С. Вишванатана" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 25 марта 2023 г.
- ^ "Гуппеду Манасу (1979)-Буклет песен" . Indiancine.ma . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 25 марта 2023 г.
- ^ «Восемнадцатый МСВ | Биография» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ «Нет வேலி» . Анна (на тамильском языке). 6 сентября 1979 г. с. 4 . Проверено 24 июня 2024 г. - через программу Endangered Archives .
- ^ «Гуппеду Манасу» . Indiancine.ma . Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 19 февраля 2020 г.
- ^ Кришнан, Катти (30 сентября 1979 г.). «Нитевой забор» . Калки (на тамильском языке). п. 19. Архивировано из оригинала 28 июля 2022 года . Проверено 15 марта 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- Индийские фильмы 1970-х годов
- Фильмы 1970-х годов на тамильском языке
- Фильмы 1970-х годов на телугу
- драматические фильмы 1979 года
- Многоязычные фильмы 1979 года
- Фильмы о женщинах Индии
- Фильмы режиссера К. Балачандера
- Фильмы, написанные М.С. Вишванатаном
- Фильмы по сценариям К. Балачандера
- Индийские черно-белые фильмы
- Индийские драматические фильмы
- Индийские многоязычные фильмы
- Тамильские ремейки фильмов на малаялам
- Индийские фильмы на тамильском языке
- Телугу римейки фильмов на малаялам