Карнан (фильм 1964 года)
Карнан | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | БР Пантулу |
Автор сценария | АС Нагараджан Шакти Т.К. Кришнасами |
На основе | Махабхарата |
Продюсер: | БР Пантулу |
В главных ролях | Шиваджи Ганесан НТ Рама Рао Савитри Девика М. В. Раджамма СА Ашокан Р. Мутураман |
Кинематография | V. Ramamurthy |
Под редакцией | Р. Девараджан |
Музыка | Вишванатан – Рамамурти |
Производство компания | Снимки Падмини |
Распространено | Шиваджи Фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 177–180 минут [ а ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | Восток. ₹4 миллиона |
Карнан ( на тамильском языке мифологический фильм 1964 года , продюсер и режиссёр Б. Р. Пантулу . В нем играет Шиваджи Ганесан, возглавляющий актерский ансамбль, состоящий из Н.Т. Рамы Рао , С.А. Ашокана , Р. Мутурамана , Савитри , Девики и М.В. Раджаммы . Фильм основан на истории Карны , персонажа индуистского эпоса Махабхарата .
) — индийский«Карнан» , официально выпущенный в 1963 году, снимался во дворцах Джайпура , а военные сцены были сняты на Курукшетре , в которых участвовали несколько солдат индийской армии . Оригинальный саундтрек к фильму был написан дуэтом Вишванатан-Рамамурти , а слова написал Каннадасан . Сценарий написал А.С. Нагараджан, а диалоги - Шакти Т.К. Кришнасами . Этот фильм стал первым фильмом на тамильском языке, раскрашенным с помощью Eastmancolor .
Карнан был освобожден 14 января 1964 года во время фестиваля Понгал . Фильм демонстрировался в кинотеатрах более 100 дней, а позже получил Почетную грамоту как третий лучший полнометражный фильм на 11-й Национальной кинопремии . Он считался важной вехой в тамильском кино, поскольку собрал вместе тогдашних ведущих актеров южноиндийского кино Ганесана и Рама Рао. Этот фильм также частично способствовал возрождению в индустрии фильмов, основанных на индуистских эпосах. Оцифрованная версия Карнана была выпущена в марте 2012 года и имела успех у критиков и коммерческий успех.
Сюжет
[ редактировать ]Видно, как незамужняя принцесса Кунти уносит небольшую открытую коробку с живым мальчиком внутри; Ранее она получила благословение от мудреца Дурвасы за свое благочестивое служение ему. Кунти могла произнести мантру и получить благословение на рождение ребенка от любого бога-мужчины по своему выбору. благословило ее Когда она игриво испытала это, Солнце ребенком, которого она бросила в Ганге, чтобы избежать смущения. Ребенка спасает и усыновляет королевский возничий Адиратан , который дает ему имя Карнан .
Спустя годы Карнан убит горем, осознав, что Адхиратан - всего лишь его приемный отец. Не желая становиться возничим, как он, он вместо этого решает стать воином, отправляется в другое королевство и тренируется там. Четыре года спустя, освоив стрельбу из лука, Карнан возвращается домой. В то же время проводится королевский турнир, изображающий доблесть королевских принцев, только что завершивших обучение у гуру Дроначарьяра . Оказавшись там, Карнан бросает вызов Пандавов принцу Арджунану в соревновании по стрельбе из лука, поскольку все там провозглашают Арджунана лучшим лучником на свете. Карнан оскорблен и ему отказывают в шансе из-за его низкого происхождения, но наследный принц Кауравов и двоюродный брат Пандавов Дурьодханан спасает свою гордость и коронует Карнана царем Анги . Таким образом, Карнан становится близким другом Дурьодханана и его жены Бханумати .
Однажды Индран , замаскированный под брамина , приближается к Карнану и просит его доспехи и украшения для ушей в качестве милостыни, чтобы ослабить и не дать ему одолеть Арджуну. Хотя Карнан знает о намерении Индры, он все же дает оба предмета, с которыми он родился и которые сделали его непобедимым. Довольный щедростью Карнана, Индра дает ему мощное оружие — Нагастру . Под видом брамина Карнан становится учеником Парашурамара , чтобы овладеть Брахмастрой ; Парашурамар в конце концов понимает, что Карнан — кшатрий , племя, которому он противостоит. В ярости он делает Карнана неспособным использовать Брахмастру , когда это наиболее необходимо, и изгоняет его.
Позже Карнан спасает принцессу Субханги из неуправляемой колесницы; они влюбляются и в конце концов женятся. Несколько лет спустя Кришнан , сторонник Пандавов, узнает об истинном происхождении Карнана. Он говорит Кунти, что Карнан — ее первенец. Карнан также узнает о его рождении позже. Кунти встречает Карнана и получает от него два желания: одно - не нападать ни на одного из ее сыновей (Пандавов), кроме Арджунана, во время надвигающейся войны Курукшетра , и что он нападет на Арджунана с помощью Нагастры только один раз. Карнан отказывается присоединиться к Пандавам и остается другом их врага Дурьодханана.
Перед началом войны министры Дурьодханана собираются, чтобы назначить командующих армейскими дивизиями. Бхишмара назначают командующим, и он начинает назначать генералов для разных батальонов. Карнан оскорблен из-за своего низкого происхождения и того, что ему поручено командовать пехотой низкого ранга. Начинается война, и в первые дни Бхишма уходит в отставку, и его заменяет Карнан. На следующий день Карнан отправляется на войну в сопровождении своего сына Вришасенана , который храбро сражается, но его убивает Арджунан.
На следующий день Карнан пытается убить Арджунана с помощью Нагастры , но Кришнан не позволяет оружию причинить ему вред. Поскольку Карнан не может использовать Нагастру более одного раза, он не может убить Арджунана. Колесо его колесницы застревает в яме, и он спускается, чтобы освободить ее. Под руководством Кришнана Арджунан стреляет в Карнана несколькими стрелами, которые серьезно ранят его, но Карнан все еще остается в живых. Кришнан говорит потрясенному Арджунану, что Дхарма , которую Карнан исполнял при жизни, защищала его жизнь. Кришнан переодевается брахманом, идет к Карнану и просит у него его добродетели в качестве пожертвования. Карнан щедро жертвует все свои добродетели «Брамину». Затем Арджунан выпускает в Карнана еще несколько стрел, которые убивают его.
Пандавы, осознавшие, что Карнан был их старшим братом, оплакивают его смерть. Кунти делает то же самое, а Субханги умирает, травмированная смертью мужа. Арджунан сожалеет об убийстве Карнана, пока Кришнан не обнаруживает, что проклятия Индрана и Парашурамара также были причиной его смерти. Фильм заканчивается встречей Карнана со своим отцом — Солнцем — в загробной жизни .
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав согласно вступительным титрам [ 3 ] : 4:53–5:24
- Шиваджи Ганесан, как Карнан
- NT Рама Рао, как Кришнан
- Савитри Ганеша — жена Дурьодханы, Бханумати
- Девика — жена Карнана, Субханги
- М. В. Раджамма в роли Кунти Деви
- Ашокан в роли Дурьодханы
- Мутураман, как Арджунан
- ОАК Тевар, как Канаган
- Джавар Ситхараман, как Бхишмар
- Мутайя в роли Шакуни
- К. Натараджан, как возничий Адхиратхан
- Мустафа в роли Крипачарияра
- Вирасами, как Дроначариар
- Р. Баласубраманиам в роли Парашурамара
- VS Рагхаван в роли Видурара
- С.В. Рамадас, как Индран
- САГ Сами, как Дхритараштран
- Каннан, как Санджаян
- Прем Кумар, как Дхаруман
- Сандов Индраджит, как Бхиман
- Тангарадж, как Накулан
- Чиннайя, как Сахадеван
- Шанмугасундарам и Шаллиан
- K. V. Srinivasan as Sage
- Мастер Шридхар, как Меганатан
- Мастер Суреш в роли Вришасенана
- Мастер Бабу в роли Вришасенана (первый)
- Прабхакар Редди, как Сурьян
- Собхан Бабу, как Чандран
- Шрирам, как Айер
- Самиканну, как Айер
- Пажа. Сельва Радж, как Дурмухан
- Куладейвам Раджагопал в роли Кабандхана
- Профессор Рамамурти — эксперт по стрельбе из лука
- Сандхья — жена Канагана
- Рукмани — жена Адхиратана, Радхай
- Г-н Сакунтхала, как друг Мангала
- Джаянти в роли Драупади
- Калпана как сказочная богиня
- Раджешвари, как друг Сатьявати
- К.В. Сароджа, как молодой Кунти
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Сценарист А. С. Нагараджан написал рассказ «Артхаджамам» с намерением снять по нему фильм и представил его режиссеру-продюсеру Б. Р. Пантулу из Padmini Pictures, которому история понравилась, и он заплатил Нагараджану аванс. Оба планировали выбрать Шиваджи Ганесана на главную роль, но, выслушав историю, он не пожелал «рисковать» и попросил Пантулу вместо этого снять киноверсию романа «Паавай Вилакку» . Вместо этого Пантулу решил сделать «Карнан» , основанный на жизни персонажа Карны из индуистского эпоса «Махабхарата» , а Нагараджан был оставлен в качестве сценариста из-за его опыта в этом вопросе. [ 4 ] в то время как Шакти Т.К. Кришнасами писал диалоги. [ 3 ] : 4:46–4:50 Официальная премьера фильма состоялась в 1963 году на студии Vijaya Studios в Ченнаи . [ 5 ] Пантулу также собрал информацию у ученых Кирупанандхи Вариара и Сенгалипурама Анантарама Дикшитара . [ 6 ] фильма Художественный руководитель - Ганга, оператор - В. Рамамурти, [ 7 ] редактором был Р. Девараджан. [ 3 ] : 5:54
Кастинг и съемки
[ редактировать ]
К. В. Шринивасан сыграл второстепенную роль мудреца, назвавшего главного героя Карнаном. Он также озвучил NT Рама Рао , который изображает Кришнана , после того, как Ганешан настоял на Пантулу. [ 8 ] Шанмугасундараму было 19 лет, когда его взяли на роль возничего Шаллиана , и он считает, что Пантулу принял его на эту роль, поскольку у него было необходимое телосложение. В. С. Рагхаван , сыгравший Видхурара , вспоминал, как глубоко вжился в роль персонажа в одной сцене, требующей от него в гневе покинуть королевский двор: «Я настолько увлекся персонажем, что даже после того, как кадр был закончен, я продолжал идти. Только когда NT Рама Рао остановил меня и спросил: «Что это?», осознал ли я это». [ 7 ] Тогдашний шестилетний Мастер Шридхар появляется в единственной сцене в роли Меганатана , сироты, которая встречает Карнана после того, как его обвиняют в поджоге школы. Шридхар закончил свою длинную сцену за один дубль, и ему заплатили 1000 фунтов стерлингов (что в 1964 году оценивалось примерно в 210 долларов США). [ б ] ) за выступление. [ 9 ]
Карнан был снят с ориентировочным бюджетом в 4 миллиона фунтов стерлингов (приблизительно 840 000,84 долларов США в 1964 году). [ б ] [ 11 ] Высокая стоимость фильма объяснялась транспортными расходами на переезд колесниц из Ченнаи в Курукшетру , где снимались военные сцены. Было запрошено разрешение правительства, кавалерия и пехота индийской армии были переброшены в районы Курукшетры, а в первых рядах атакующих армий на лошадях и слонах были солдаты индийской армии. [ 12 ] Батальные сцены снимались труппами 61-го кавалерийского полка с использованием 80 слонов, 400 лошадей и трех фотоаппаратов. [ 13 ] Остальные сцены были сняты во дворцах Джайпура . [ 12 ] Съемки « Карнана» также проходили во дворце Бангалор в районе Кантонмент , что сделало его первым фильмом, снятым там. [ 14 ] Раздевание Драупади из «Махабхараты» было снято, но позже снято с производства, так как опасались, что эта сцена покажет Индию в негативном свете. [ 4 ]
В 2012 году сын Пантулу Равишанкар сообщил, что на съемки нескольких кадров с участием Ганешана и Рамы Рао ушло целых четыре дня из-за большого количества задействованного персонала. [ 15 ] После выхода «Карнана» все колесницы, сделанные для военных сцен на Курукшетре, были переданы в дар храму Брихадишвары , Танджавур . [ 11 ] Фильм был обработан в Киноцентре в Бомбее. [ 16 ] и был первым тамильским фильмом, раскрашенным с помощью Eastmancolor . [ 17 ] Его окончательная длина составила 4876 метров (15 997 футов). [ 18 ]
Музыка
[ редактировать ]Вишванатан-Рамамурти (дуэт, состоящий из М. С. Вишванатана и Т. К. Рамамурти ) написал музыку Карнана , а тексты написал Каннадасан . [ 19 ] [ 20 ] Песни были записаны с использованием различных инструментов, таких как Саранги , Сантур , Шехнаи , Дилруба и других, которые редко использовались в тамильских фильмах. [ 12 ] Песни «Ullathil Nalla Ullam» и «Aayiram Karangal» были написаны первыми и настроены позже; для других песен Каннадасан написал строки, соответствующие мелодии. Он написал все тексты песен за два дня. [ 21 ] Весь саундтрек был написан за три дня. [ 22 ]
Действие песен происходит в различных рагах Хиндустани и Карнатика : действие «Эн Уйир Тожи» происходит в Хамире Кальяни , [ 23 ] «Махараджан» в Кхарахараприе , [ 24 ] «Кангал Энгей» в Суддха Дханьяси , [ 25 ] «Иравум Нилавум» в Шуддха Саранге, [ 26 ] «Уллатил Налла Уллам» в Ахир Бхайраве , [ 27 ] «Пои Ваа Магале» в Анандабхайрави , [ 28 ] «Каннуку Кулам Йеду» на пахади и «Нааничивандхана» на дарбари, Канада . [ 29 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Эн Уйир Тожи» | П. Сушила | 3:45 |
2. | «Иравум Нилавум» | ТМ Саундарараджан , П. Сушила | 3:47 |
3. | «Кангал Энгей» | П. Сушила | 4:53 |
4. | «Каннуку Кулам Йеду» | П. Сушила | 4:09 |
5. | «Махараджан» | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 3:22 |
6. | «Мажай Кодуккум» | Тричи Логанатан, Сиркажи Говиндараджан | 6:56 |
7. | «Манджал Мугам» | П. Сушила | 4:24 |
8. | "Маранатай Эни" | Сиркажи Говиндараджан | 3:04 |
9. | "Тогда иди Магале" | Суламангалам Раджалакшми | 3:44 |
10. | "Уллатил Налла Уллам" | Сиркажи Говиндараджан | 3:51 |
11. | "Нааничивандхана" | Тиручи Логанатан | 1:15 |
12. | "Паритрааннайя" | Сиркажи Говиндараджан | 0:42 |
13. | «Аайрам Карангал Нити» | ТМ Саундарараджан, Сиркажи Говиндараджан, Тиручи Логанатан , ПБ Шринивас | 1:27 |
14. | «Антецедент Дюппан» | ПБ Шринивас | 1:31 |
15. | "Маларгал Сутти" | П. Сушила | 1:19 |
16. | «Маннавар Порулкалай» | ТМ Саундарараджан | 2:47 |
17. | «Облако зла» | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 3:43 |
Общая длина: | 54:39 |
Выпускать
[ редактировать ]Карнан был освобожден 14 января 1964 года во время фестиваля Понгал . [ 30 ] и распространяется Sivaji Films . [ 31 ] Ганешана Собственный театр Шанти в Ченнаи, в котором был выпущен фильм, имел баннер с колесницей высотой 60 футов (18 м), чтобы привлечь публику. [ 32 ] Ганесан продвигал фильм, раздавая саккарай понгал тем, кто приехал в Шанти на первый показ. [ 33 ] Фильм был дублирован на телугу как Карна , а также на хинди как Дхаан Вир Карна . [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Критик The Indian Express написал 17 января 1964 года: «В фильме воспроизводятся события из Махабхараты , он имеет все аспекты, требуемые предметом», добавив, что Пантулу не пожалел никаких усилий, чтобы отдать должное этой теме, и был признателен. художественного направления Ганги и кинематографии Рамамурти. [ 34 ] Критик из Ананда Викатан написал, что, хотя усилия фильма по улучшению качества тамильского кино заслуживают похвалы, они не смогли увидеть достоинства эпоса, а только доминирование феерии. [ 35 ] В обзоре от 8 февраля 1964 года Т.М. Рамачандран из журнала «Спорт и времяпрепровождение» похвалил феерию фильма, но добавил: «Что по сути делает фильм по-настоящему великим, так это его увлекательная подача, в которой нет скучных моментов. Создатели, похоже, упустили этот аспект из виду. ." [ 36 ] Несмотря на то, что фильм был показан в кинотеатрах в 1964 году, он получил Почетную грамоту как третий лучший полнометражный фильм на 11-й Национальной кинопремии , вручаемой фильмам, выпущенным в 1963 году. [ 37 ] [ 38 ]
Театральная касса
[ редактировать ]В своем театральном спектакле Карнан провел 100 дней в четырех театрах, включая Мадурай Тангам (отмеченный как второй по величине театр в Азии в 1964 году) и Шанти. Несмотря на успешный прокат по прошествии 80 дней, фильм был снят с двенадцати кинотеатров, чтобы обеспечить выпуск «Пачхай Вилакку» , еще одного фильма о Шиваджи Ганесане. В Мадурай Тангаме Карнан заработал всего 186 805,62 фунтов стерлингов за 14 недель работы там. [ 39 ] Несмотря на то, что фильм демонстрировался в кинотеатрах более 100 дней, такие критики, как Барадвадж Ранган и М. Сугант из The Times of India, заявляют, что во время выхода фильм потерпел неудачу в прокате. [ 40 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Карнан был выпущен на DVD компанией Raj Video Vision . [ 41 ] Та же компания также выпустила расширенную версию «5.1 Channel EDS Sound» с английскими субтитрами. [ 42 ] Карнан также включен вместе с различными звездами Шиваджи Ганешана в сборник DVD 8 Ulaga Adhisayam Sivaji , который был выпущен в мае 2012 года. [ 43 ]
Переиздание
[ редактировать ]Карнан оказал на меня огромное влияние в детстве. С помощью технологий я хотел вернуть фильм на большие экраны, чтобы дать зрителям почувствовать его величие и ценное послание... Большинство наших фильмов настолько испорчены, что мы никогда не сможем увидеть их на экране. большой экран. Классическим примером является Тиллана Моханамбал , чьи отпечатки были полностью повреждены. Я рад, что мне удалось спасти Карнан , который, я уверен, просуществует еще 100 лет после восстановления.
– Шанти Чоккалингам, в интервью The Times of India. [ 44 ]
Восстановленная в цифровом виде версия Карнана была выпущена 16 марта 2012 года. [ 45 ] в ознаменование столетия со дня рождения Пантулу. [ 46 ] Это первый тамильский фильм, полностью восстановленный в цифровом формате. [ 47 ] его стоимость составила фунтов стерлингов 4 миллиона (48 000 долларов США) и потребовалось три года усилий. [ 48 ] Усилия были предприняты кинопрокатчиком Шанти Чоккалингам, который заявил: «Звуковой негатив полностью исчез, а пять-шесть катушек негатива были сильно повреждены». [ 44 ] Шанти, которая ранее переиздала многие фильмы М.Г. Рамачандрана, решила переиздать «Карнан» из-за «акцента, который он делает на дружбе и верности». [ 49 ] Цифровая реставрация Карнана состоялась в студии Sangeetha Sound Studios в Ченнаи после неудачной попытки с компанией Famous Studios из Мумбаи , которая ранее восстанавливала хинди -фильм 1960 года «Могол-и-Азам» . [ 32 ] Над визуальными улучшениями и восстановлением звука было проведено много работы, при этом Шанти заявил, что «самой большой проблемой было восстановление фоновой оценки». [ 9 ] DVD также использовались для получения звука и музыки в исходном виде. Чтобы привлечь внимание к восстановлению Карнана , 21 февраля 2012 года был запущен тизер-трейлер, получивший положительный отклик. [ 11 ] [ 50 ]
Восстановленная версия Karnan , в которой использовался DTS объемный звук 5.1 . [ 9 ] [ 46 ] был показан на 72 экранах по всему Тамилнаду , [ 47 ] и был выпущен Shanthi's Divya Films. [ 45 ] После выпуска он был хорошо принят, хотя М. Сугант назвал процесс восстановления «далеким от совершенства». [ 51 ] а Барадвадж Ранган написал: «Отпечаток иногда дрожит, создавая впечатление просмотра фильма на экране, установленном за сиденьем водителя в авторикше». [ 52 ] Имея большой успех, фильм собрал в Ченнаи около фунтов стерлингов 20 миллионов (240 000 долларов США) за первые несколько недель. [ 45 ] Позже сообщалось, что он собрал в общей сложности фунтов стерлингов 50 миллионов (600 000 долларов США). [ 53 ] Театральный тираж длился более 100 дней. [ 54 ] и, превзойдя то, что ему первоначально удалось собрать за весь 105-дневный показ в театре Шанти, фильм был официально объявлен коммерческим успехом. [ 11 ] Его успех вскоре установил тенденцию оцифровки и переиздания фильмов в тамильском кино. [ 55 ] [ 56 ]
Наследие
[ редактировать ]Карнан считался важной вехой в тамильском кино, поскольку он объединил тогдашних ведущих актеров южноиндийского кино Шиваджи Ганешана и Н.Т. Рама Рао. [ 45 ] [ 48 ] Наряду с более поздним фильмом Ганешана «Тирувилаядал» (1965), он способствовал возрождению индуистских мифологических фильмов , поскольку был выпущен в то время, когда тамильское кино в основном снимало фильмы с современными декорациями. [ 57 ] Актер Ю.Г. Махендран сказал: « Карнан никогда не сможет быть переделан. Никто не сможет заменить кого-либо из актеров классического фильма 1964 года, и если это будет сделано, это будет равнозначно издевательству». [ 58 ] Актер Рана Даггубати в интервью Сангите Деви Дунду из The Hindu сказал, что выступления Ганешана в роли Каттабоммана и Карны послужили вдохновением для его роли в «Бахубали: Начало» (2015). [ 59 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хотя продолжительность фильма указана в Энциклопедии индийского кино как 177 минут. [ 1 ] восстановленная версия 2012 года, рассмотренная К. Виджаяном из New Straits Times, длится 180 минут. [ 2 ]
- ^ Jump up to: а б Обменный курс между 1948 и 1966 годами составлял 4,79 индийской рупии ( ₹ ) за 1 доллар США (US$). [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 380.
- ^ Виджаян, КНЦ (9 августа 2012 г.). «КИНО: Шиваджи все еще их привлекает» . Новые времена проливов . Архивировано из оригинала 21 февраля 2013 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Карнан (кинофильм) (на тамильском языке). Индия: Падмини Картины. 1964.
- ^ Jump up to: а б Гай, Рэндор (21 января 1991 г.). «Интервью сценариста и режиссера А.С. Нагараджана из тамильского кино Рэндора Гая» (PDF) . Национальный киноархив Индии . Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2023 года . Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ CNR (10 февраля 1963 г.). «Растущее налоговое бремя» . Иллюстрированный еженедельник Индии . Том. 84, ч. 1. с. 124. Архивировано из оригинала 23 марта 2022 года . Проверено 11 октября 2020 г.
- ^ Аруначалам 1981 , с. 51.
- ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (15 марта 2012 г.). «Карнан рулит» . Индус . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 16 марта 2012 г.
- ^ Рангараджан, Малати (12 апреля 2012 г.). «Перейдем к «голосу» » . Индус . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 8 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б с «Усовершенствованный «Карнан» выйдет на экраны» . Таймс оф Индия . 16 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 16 марта 2012 г.
- ^ «Путь рупии со времени обретения независимости: снижение в 65 раз по отношению к доллару» . Экономические времена . 24 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2013 года . Проверено 30 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Говардан, Д. (1 апреля 2012 г.). «Реинкарнация Карнана» . Финансовая хроника . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Проверено 3 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Рангараджан, Малати (2 февраля 2012 г.). «100 осталось незамеченным» . Индус . Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 29 февраля 2012 г.
- ^ Хаджане, Муралидхара (23 июля 2010 г.). «Прирожденный шоумен» . Индус . Архивировано из оригинала 8 июля 2013 года . Проверено 12 марта 2013 г.
- ^ «Когда Махараджа не хотел встречаться с Шиваджи Ганешаном» . За лесом . 16 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ «Черан призывает кинематографистов сделать ремейк классики Шиваджи» . За лесом . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 8 июля 2012 года .
- ^ «Карнан» . Индийский экспресс . 14 января 1964 г. с. 14 . Проверено 15 мая 2019 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Динадайалан, Пенсильвания. (21 октября 2016 г.). «Девика 7. с актером Тилаком...!» [Деви 7. С гордостью актеров...!]. Динамани (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Проверено 21 июня 2022 г.
- ^ «Карнанн (тамильский) (цвет Eastman) (35 мм) (Индия)» . Газета Индии . 11 июля 1964 г. с. 264. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Проверено 25 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Карнан (1964)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 23 августа 2013 года . Проверено 6 февраля 2013 г.
- ^ "Karnan Tamil Film LP Виниловая пластинка Вишванатана Рамамурти" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 25 октября 2021 года . Проверено 25 октября 2021 г.
- ^ Кришнамачари, Суганти (5 августа 2016 г.). «Его тексты отражали жизнь» . Индус . Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Проверено 30 августа 2016 г.
- ^ Читра, Р. « Карнан возвращается, чтобы завоевывать сердца» . Ченнаи Live News . Архивировано из оригинала 6 августа 2013 года . Проверено 6 августа 2013 г.
- ^ Мани, Чарулатха (13 сентября 2013 г.). «Радость Хамиркальяни» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Мани, Чарулатха (13 апреля 2012 г.). «Царственная Харахараприя» . Индус . Архивировано из оригинала 7 июня 2015 года . Проверено 7 июня 2015 г.
- ^ Мани, Чарулатха (9 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги - Душевный Суддхадханьяси» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Мани, Чарулатха (1 февраля 2013 г.). «Зов лебедя» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
- ^ Джиярадж, DBS (24 июля 2015 г.). « Меллисай Маннаргал» М.С. Вишванатан и Т.К. Рамамурти, «короли легкой музыки» в тамильском кино» . DBSJeyaraj.com . Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 12 октября 2016 г.
- ^ Мани, Чарулатха (28 октября 2011 г.). «Путешествие Раги – Очарование Анандабхайрави» . Индус . Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Кумар, В.С. (2001). «Малоизвестная музыка Карнана » . Шрути . Архивировано из оригинала 23 марта 2022 года . Проверено 11 октября 2020 г.
- ^ «Тамильский фильм «Карнан» длится 150 дней» . Rediff.com . 7 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года . Проверено 8 августа 2012 г.
- ^ «Карнан» . Индийский экспресс . 1 января 1964 г. с. 10 . Проверено 5 августа 2021 г. - из Архива новостей Google .
- ^ Jump up to: а б Нарайанан, Шарада (17 февраля 2012 г.). «В Карнане у Могол-Э-Азама есть серьезная конкуренция» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Проверено 25 июня 2012 г.
- ^ Субраманиан, Анупама (21 июля 2014 г.). «Шиваджи аппа живет с нами через своих поклонников: Прабху» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 7 октября 2015 года . Проверено 7 октября 2015 г.
- ^ « Цветной «Карнан» открывается» . Индийский экспресс . 17 января 1964 г. с. 3 . Проверено 30 апреля 2019 г. - из Архива новостей Google .
- ^ «Обзор фильма: Карнан». Ананда Викатан (на тамильском языке). в. 1964.
- ^ Рамачандран, ТМ (8 февраля 1964 г.). « Карнан не удовлетворяет» . Спорт и времяпрепровождение . Том. 18. с. 50. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Проверено 28 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Государственная премия в области кино» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . 25 апреля 1964 г. с. 25. Архивировано из оригинала (PDF) 9 июня 2019 года . Проверено 9 июня 2019 г.
- ^ « Лучший фильм» для фильма на хинди» . Индийский экспресс . 26 марта 1964 г. с. 5. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Проверено 9 марта 2023 г. - из Архива новостей Google .
- ^ « Фильм «Коллекции Карнана» (на тамильском языке). Мадурай Тангам. 22 апреля 1964 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
- ^ Сугант, М. (18 июля 2012 г.). «Карнан выйдет в прокат в США 27 июля» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ "DVD Karnan Tamil с английскими субтитрами напрямую от производителя" . Амазонка . Архивировано из оригинала 21 мая 2016 года . Проверено 11 марта 2013 г.
- ^ «Оригинальный тамильский DVD Karnan с английскими субтитрами, полностью упакованный и запечатанный непосредственно от производителя [ sic ] с 5.1-канальным звуком EDS (1964)» . Амазонка . Архивировано из оригинала 29 апреля 2013 года . Проверено 23 марта 2013 г.
- ^ В. Айер, Аруна (12 мая 2012 г.). «Ради любви к Шиваджи» . Индус . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 11 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б М., Сугант (20 февраля 2012 г.). «Карнан: Старое вино в новой бутылке» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д Мадхаван, Д. (12 июня 2012 г.). «Рожденный заново «Карнан» Шиваджи приближается к столетию, держит публику в восторге» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 18 июня 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (25 февраля 2012 г.). «Карнан зовет» . Индус . Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 года . Проверено 16 марта 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Раман, Мохан (14 апреля 2012 г.). «Мастер мифологического кино» . Индус . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Нарайанан, Шарада (17 февраля 2012 г.). «Карнан Шиваджи Ганешана готовится к цифровому повторному показу» . ИБН в прямом эфире . Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ Шринивасан, Мира (30 июля 2011 г.). « Карнан вернется, ошеломляющий в цифровом формате» . Индус . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 15 марта 2012 г.
- ^ «Выпущен цифровой трейлер классического фильма Шиваджи Карнан» . Сифи . 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 года . Проверено 8 июля 2012 года .
- ^ Сугант, М. (16 марта 2012 г.). «Рецензия на фильм Карнан» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 24 марта 2012 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (16 марта 2012 г.). «Свет, камера, разговор... – Дедушка броманса» . Индус . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 24 июня 2012 г.
- ^ «Карнан Шиваджи получает прибыль в размере 5 крор рупий» Шиваджи [ Карнан получает прибыль в размере рупий. 5 крор]. Маалай Малар (на тамильском языке). 16 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2017 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Субраманиан, Анупама (21 июня 2012 г.). «Цифровая магия продлевает Карнану 100 дней» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 17 февраля 2013 г.
- ^ Читра, Б. (29 апреля 2012 г.). «Старые любимцы» . Декан Вестник . Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 12 июля 2012 г.
- ^ «Переиздание — это новая тенденция в Колливуде» . Сифи . 23 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2013 г. . Проверено 24 марта 2012 г.
- ^ Сарасвати, С. (22 мая 2014 г.). «Лучшие мифологические фильмы тамильского кино» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 января 2018 года . Проверено 4 января 2019 г.
- ^ «Карнан празднует 150 дней» . Сифи . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Проверено 3 февраля 2013 г.
- ^ Дунду, Сангита Деви (2 апреля 2015 г.). «В режиме воина» . Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Проверено 6 апреля 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Аруначалам, М. (1981). Материалы Пятой международной конференции-семинара по тамильским исследованиям . Международная ассоциация тамильских исследований.
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Карнан на IMDb
- Карнан в Rotten Tomatoes
- фильмы 1964 года
- Индийские фильмы 1960-х годов
- Фильмы 1960-х годов на тамильском языке
- Фильмы по мотивам Махабхараты
- Фильмы режиссера Б. Р. Пантулу
- Фильмы, написанные Вишванатаном-Рамамурти
- Фильмы, действие которых происходит в древней Индии
- Фильмы, снятые в Раджастане
- Индуистские мифологические фильмы
- Индийские фильмы на тамильском языке