Jump to content

Ини Ньян Урангатте

Ини Ньян Урангатте
Обложка книги
Автор ПК Балакришнан
Оригинальное название Теперь дай мне поспать
Язык малаялам
Жанр Роман
Издатель Книги округа Колумбия
Дата публикации
1973
Страницы 216
ISBN 978-81-264-0452-0

«Ини Нджан Урангатте» ( «А теперь дай мне поспать ») — роман на языке малаялам, написанный П. К. Балакришнаном в 1973 году. Источником вдохновения для романа послужил санскритский эпос « Махабхарата» . [ 1 ] Его можно рассматривать как исторически известный роман на языке малаялам, поскольку он стал эталоном эпической художественной литературы на малаялам, породив множество романов, основанных на Махабхарате.

Период после обретения независимости в литературе малаялама ознаменовал новое начало в истории длинной художественной литературы на малаялам, как и на многих других индийских языках, параллельно с развитием художественной литературы после мировой войны в других частях мира. Попытки пересказать эпизоды из Пуран были обычным явлением в этот период. В малаялам эту тенденцию задал П. К. Балакришнан своей редакцией Махабхараты с точки зрения Драупади . Это психологическое исследование Карны и Драупади, разворачивающееся на фоне основных событий Махабхараты. [ 2 ]

Роман переведен на английский и другие индийские языки. [ 3 ] Второй английский перевод под названием «Битва за Курукшетрой» опубликован издательством Oxford University Press. [ 4 ] Книга получила Премию Академии Кералы Сахитья в 1974 году. [ 5 ] премия Ваялара в 1978 году, [ 6 ] а также премию Благотворительного фонда Сахитьи Правартхаки. Популярное на языке произведение, широко изучены различные стороны романа. [ 7 ] [ 8 ]

Краткое содержание романа

[ редактировать ]

Роман повествует историю Карны , развитую с точки зрения Драупади в отражении ее жизни. Книга начинается с окончания войны на Курукшетре. Юдхиштхира только что узнал, что Карна, ненавистный враг Пандавов , убитый Арджуной, — его брат. Драупади, жена всех братьев Пандавов, не может понять своего чувства вины в сложившейся ситуации. Однако вскоре она узнает больше о некогда ненавистном Карне. Чувства Драупади к Карне меняются по ходу романа. Как жена всех братьев Пандавов, она понимает, что если бы Карна принял предложение стать старшим Пандавом и согласился править королевством, он был бы ее мужем.

Драупади рассматривает жизнь ретроспективно, размышляя о жизни Карны и раскрывая его статус трагического героя. Она признает, что доблестный воин Карна пал перед предрассудками окружающих. Карна оказывается вовлеченным в всеразрушительную войну. Тем временем Драупади, целомудренная и послушная жена Пандавов, тоже размышляет о своем понимании. Она обнаруживает, что основы и мораль, в которые она верила в жизни, рушатся на ее глазах. Этих двух персонажей объединяет чувство разрушения и заброшенности. Книга отражает современную актуальность невзгод трагического героя Карны и борьбы типичной женщины Драупади.

П.К. Балакришнан рассказывает историю Карны глазами женщины в своем отмеченном наградами романе «Ини Ньян Урангатте». Этот роман получил признание Академии Сахитья Кералы, получив награду в категории романов и премию Ваялар.

Переводы

[ редактировать ]
Заголовок Язык Переводчик Год Издатель
Битва за Курукшетрой Английский Джаялекшми ПК 2017 Издательство Оксфордского университета [ 9 ]
А теперь дай мне поспать Английский Доктор КС Растворитель 1999 Академия Кендры Сахитьи [ 10 ]
Ини Ньян Урангаттум тамильский А. Мадхаван 2001 Академия Кендры Сахитьи [ 11 ]
Нанинну Нидрисуве Каннада Сара Абубакер 2000 Академия Кендры Сахитьи [ 12 ]
Не дай мне спать Неа Г. Гопинатан 2016 Академия Кендры Сахитьи

1. Премия Кералской академии Сахитьи (1974 г.). [ 13 ]

2. Премия Ваялар (1978). [ 14 ]

3. Премия Благотворительного фонда Сахитьи Правартхаки

  1. ^ «Романы, вдохновленные Махабхаратой» .
  2. ^ «Краткая история малаяламской литературы, доктор К. Айяппа Паникер, Департамент информации и связей с общественностью штата Керала, апрель 2006 г.» . Апрель 2006 г.
  3. ^ «Авторский сайт» .
  4. ^ «Битва за Курукшетрой» .
  5. ^ «Премия Академии Кералы Сахитьи» .
  6. ^ «Премия Ваялара Рамавармы» .
  7. ^ «Разрешение предательств: послевоенные мечты и кошмары в произведении П. К. Балакришнана «А теперь дай мне поспать» » (PDF) .
  8. ^ Пай, Лина П. (2005). Проход через пересказы Махабхараты: исследование некоторых современных романов (докторская диссертация). Университет Джавахарлала Неру. hdl : 10603/17256 .
  9. ^ «Перевод наследия» . 22 марта 2018 г.
  10. ^ «Английский перевод - А теперь дай мне поспать» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 ноября 2013 года . Проверено 5 января 2018 г.
  11. ^ «Перевод на тамильский язык - Ини Нджан Урангаттум» . 27 августа 2015 г.
  12. ^ «Перевод на каннада - Naninnu Nidrisuve» (PDF) .
  13. ^ «Премия Академии Кералы Сахитьи» .
  14. ^ «Премия Ваялара Рамавармы» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • ПК Балакришнан: Урангата Маниши, автор: МК Сану Издатель: SPCS, Коттаям
  • Архитекторы индийской литературы – П.К. Балакришнан, доктор. SS Sreekumar Издатель: Керала Сахитья Академи
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d363694c77d0d637e799ac8abe3c6e31__1715178480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/31/d363694c77d0d637e799ac8abe3c6e31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ini Njan Urangatte - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)