Jump to content

Гурусагарам

Гурусагарам
Англоязычное издание (1997) Бесконечность благодати
Автор О.В. Виджаян
Язык малаялам
Жанр Роман
Издатель Книги округа Колумбия
Дата публикации
1987
Место публикации Индия
Страницы 171
Награды Премия Кендры Сахитьи Академии
Премия Академии Кералы Сахитьи
Премия Ваялар

«Гурусагарам» ( «Бесконечность благодати» ) — роман О.В. Виджаяна , написанный в 1987 году . Роман представляет собой духовную одиссею в человеческую психику. Он отличается по языку, видению и характеристикам от более ранних работ Виджаяна, таких как «Хасаккинте Итихасам» и «Дхармапуранам» . Он получил множество крупных наград, включая Академическую премию Кендры Сахитьи , Академическую премию Кералы Сахитьи и премию Ваялара .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Гурусагарам отличается по языку, видению и характеристикам от более ранних работ Виджаяна. Речь идет об имманентности Гуру в жизни искателя. Гуру присутствует везде и проявляется в каждом. Ищущий приобщается к милости Гуру, поскольку она случается с ним неосознанно и безоговорочно. Главный герой Кунджунни - журналист из Кералы, работающий в Дели, выполняющий задание освещать раздел Бенгалии в 1971 году. Он подвергается мучительному опыту как духовно, так и физически, чтобы научиться уничтожать все формы эго. В поисках Учителя он встречает учителей из всех сфер жизни, каждый из которых преподает ему уроки, которые помогают ему на пути, а он, в свою очередь, становится учителем для многих из них.

В первой главе рассказывается о том, как его отец становится для него учителем, и цепочка учителей, которая начинается оттуда, продолжается до последней главы, где он находит своего окончательного гуру. Среди учителей - его друг детства полковник Балакришнан, ныне Свами Нирмаланандан, Ольга, чешская журналистка, которую преследуют последствия войны, которую ей пришлось пережить, Хаймавати, девушка, к которой он приставал, Лалита, стенографистка в его офисе, и многие другие. персонажи столь разного происхождения. Он обеспокоен разлукой со своей женой Шивани и разрывается между ее нежеланием снова быть вместе и своей любовью к их дочери Кальяни.

Он часто ходит в Нирмаланандан, чтобы найти утешение, обсуждая себя со своим другом. Именно во время такого визита Кунджунни начинает свое духовное путешествие. Жаловавшись на беспокойство в своей жизни, Свами оставляет его одного на берегу реки, где он обнаруживает, что маленькие насекомые, живущие под травой, сражаются друг с другом просто за выживание. Это приводит его к новому свету, и он покидает это место, научившись воспитывать в себе уважение даже к траве, по которой он ступает. «Angaye vedanippikkathe enikk nadannu kudallo» (Я не смогу идти, не причинив тебе вреда) — это предложение, которое он произносит траве, по которой ступает, показывает глубину знаний, которые он приобрел на этом этапе.Хотя он и просвещен некоторыми знаниями, его все еще беспокоят окружающие его проблемы. Именно в разгар этих трудностей он отправил в Калькутту доклад о разделе Бангладеш. Оказавшись там, он снова посещает места, куда отец водил его в детстве. Позже мы видим, как он снова посещает эти места со своей дочерью, пытаясь передать знания, полученные от отца, следующему поколению. Предполагается, что конкретный переход произойдет в то время, когда они станут свидетелями пролетающей над головой стаи аистов, напоминая Кунджунни об опыте просветления Парамхамсы. Он переживает нечто подобное, и это передается через него и его дочери.

Репортажи о войне также преподают ему много уроков, самым выдающимся учителем является отец-мусульманин, который решает похоронить индуистскую девочку, которая умерла, держась за руки со своим сыном. Война и ее насилие кажутся отражением его собственного внутреннего смятения. Замешательство, через которое он проходит, и борьба, происходящая внутри него, утихают, когда война тоже подходит к концу. Но точно так же, как война создала раздел, конец его проблем также приходит с раной – откровением Шивани о том, что Кальяни не его дочь. Хотя истина поначалу болезненна, именно это побуждает его найти своего гуру и обрести знание. Он уходит с работы и возвращается домой, раздарив все свои книги, кроме «Бхагаватам» , возможно, из-за осознания того, что все эти знания вообще ничего ему не дали. В последней главе мы видим, как Кунджунни находит своего Гуру в своей чужой дочери. Это приводит его к осознанию того, что весь мир — учитель, что у каждого человека есть урок, который он может преподать вам. Таким образом, его поиски Гуру заканчиваются в Кальяни, но кажется, что его поиск начинается с нее. Любовь, которую он хранил исключительно для нее, вырастает до размеров мира и переносится на весь мир.

Внутренние мысли

[ редактировать ]

Роман в целом дает понять, что мы все связаны узами кармы. Карма относится к действиям. Примером в этом является учитель, который начинается от его предков и заканчивается его дочерью. Также примером становится сама Кальяни, поскольку целью ее жизни, похоже, было просветление Кунджунни. То, как она родилась из-за неправильности и, тем не менее, стала маяком для Кунджунни, в определенной степени озадачивает нас. Еще одним фактором, показывающим бессилие людей, является ирония того, что исследование Шивани касалось рака крови, а ее дочь умерла от той же болезни.

Еще одна представленная мысль — тщетность войны. Через множество историй о войне - от старшего брата Кунджуни до Ольги и польского репортера новостей Януша - Виджаян показывает, что ни одна война никогда не приносила добра. Всегда остаются слезы и боль жертв. Война между ним и Шивани также заканчивается разрушением, поскольку их пути разошлись.

Но основополагающим фактором во всем является послание о море учителей , которые ждут нас. Послание о том, что если мы откроем глаза и осмотримся вокруг, мы сможем найти множество примеров, которые учат нас тому, что мы ищем, и множество людей, которые учат нас тому, что нам нужно.

По словам Виджаяна, этот роман был во многом вдохновлен учением Карунакарагуру из ашрама Шри Шантигири недалеко от Тируванантапурама . Виджаян претерпел духовную трансформацию после встречи с гуру, и это изменение также отразилось в его трудах, лучшим примером которых является Гурусагарам . [1]

  1. ^ О. В. Виджаян . Гурушагарам . Книги округа Колумбия . Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  2. ^ «Награды Академии Кендры Сахитьи (малаялам)» . Департамент по связям с общественностью правительства Кералы . Архивировано из оригинала 24 мая 2007 года . Проверено 1 июля 2013 г.
  3. ^ "Премия Кералы Сахитья Академии" (на малаялам). Керала Сахитья Академия . Проверено 1 июля 2013 г.
  4. ^ «Литературные награды». Архивировано 18 июня 2012 г. в Wayback Machine . Правительство Кералы . Проверено 1 июля 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf6993bac8044e78e3aa94e8573623c7__1719733620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/c7/cf6993bac8044e78e3aa94e8573623c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gurusagaram - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)