Jump to content

Книга проходящих теней

Аюсинте Пустакам
Обложка книги
Автор C. V. Balakrishnan
Язык малаялам , английский
Жанр Современная художественная литература, Культура Южной Азии, Художественная литература
Издатель DC Books (малаялам); [1] Книги Ниёги (английский)
Дата публикации
апрель 1984 г. (малаялам); 5 октября 2021 г. (английский)
Место публикации Индия
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете)
Страницы 232 стр. (издание в мягкой обложке на английском языке)

Аюссинте Пустакам (перевод «Книга проходящих теней») ( малаялам : अयुश्ष्णिन पुत्चा ) - известный на индийском языке малаялам роман К. В. Балакришнана . [2] [3] [4]

Разработка

[ редактировать ]

Балакришнан начал писать этот роман, когда переехал в Калькутту в конце 1970-х годов. Старое издание Библии в соборе Святого Павла в Калькутте пробудило в нем интерес к книге. На создание романа у него ушло три года. Говорит автор: «Все персонажи и деревни христианских поселенцев были у меня в голове задолго до того, как я начал думать о написании «Аюссинте Пустакам» . Персонажи основаны на людях, которых я встретил во время учебы в качестве школьного учителя в деревне Касарагод. Я написал Аюссинте Пустакам в то время, когда я переживал эмоционально трудный период; мои отношения с отцом были натянутыми, и я чувствовал себя очень одиноким. Книга Аюссинте Пустакам также об одиночестве, написанная в стиле и языке. которые были разумно заимствованы из Библии». Главным героем этого романа является Йоханнан, и сюжет вращается вокруг его двусмысленности относительно сексуального желания. [2] [5]

Переводы

[ редактировать ]

«Аюссинте Пустакам» переведен на тамильский и английский языки с момента его публикации в 1984 году. Ниже приводится список, содержащий информацию о переведенных произведениях. [6]

Язык Заголовок Издатель Дата публикации Переводчик Ссылка
тамильский Книга Жизни (Уир Путтагам) Кижакку Патиппагам 2007 В. Кришнамурти [7]
Английский Книга проходящих теней Книги Ниёги 2021 ТМ Есудасан [8]

английский перевод

[ редактировать ]

Книга была переведена с малаялама на английский Т.М. Йесудасаном, [9] бывший доцент и заведующий кафедрой английского языка колледжа CMS Коттаям . Он участвовал в написании журналов и антологий по литературным и культурным исследованиям, включая сборник Penguin « Нет алфавита в поле зрения: новая письменность далитов из Южной Индии» .

Адаптации

[ редактировать ]

Роман был адаптирован Сувираном в экспериментальную пьесу . [10] [11] Спектакль получил премию Академии Кералы Сангита Натака в 2008 году и участвовал в нескольких международных фестивалях.

  1. ^ «Вас перенаправляют...» dcbookstore.com . Проверено 16 марта 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Индуист: Пятничный обзор Тируванантапурама / Интервью: Книга жизни» . 20 июля 2013 г. Архивировано из оригинала г. 20 июля 2013 Проверено 16 марта 2023 г.
  3. ^ «О грехопадении семьи» .
  4. ^ «Книга уходящих теней: Путешествие к искуплению — Asian Lite, ОАЭ» . 21 ноября 2021 г.
  5. ^ "ആയുസ്സിന്റെ പുസ്തകം നാലു പതിറ്റാണ്ടുകള്‍ക്കു ശേഷം വായിക്കുമ്പോള്‍: ഇ.വി.രാമകൃഷ്ണന്‍"«Чтение книги жизни спустя четыре десятилетия: Е. В. Рамакришнан» . 20 марта 2023 г.
  6. ^ « Книга жизни» теперь на английском языке .
  7. ^ «Скидка 10% – Биография – Уир Путтагам – С.Л. Балакришнан – Восточное издательство – Кижакку Патиппагам» .
  8. ^ «Резюме Балакришнана об английской версии «Аюссинте Пустакам» » .
  9. ^ Венкитесваран, К. с. (11 декабря 2021 г.). «К.С. Венкитесваран рецензирует «Книгу проходящих теней» К.В. Балакришнана » . Индус .
  10. ^ Жгучее исследование греха . The Hindu, 26 декабря 2009 г.
  11. ^ Назначить свидание с театром . The Hindu, 28 мая 2008 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 74f38918f54e189ed48acf8fa1b8b21e__1681100160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/1e/74f38918f54e189ed48acf8fa1b8b21e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Book of Passing Shadows - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)