Jump to content

Майяжиппужаюде Терангалил

Майяжиппужаюде Терангалил
Обложка юбилейного выпуска, посвященного 41-й годовщине
Автор М. Мукундан
Язык малаялам
Жанр Вымысел
Издатель Книги округа Колумбия
Дата публикации
1974
Место публикации Индия
Опубликовано на английском языке
1999
Страницы 304
ISBN 978-8-171-30231-4

Mayyazhippuzhayude Theerangalil («На берегах Майяжи») — на языке малаялам роман М. Мукундана . В романе ярко и мистически описывается историческая политическая и социальная подоплека бывшей французской колонии Маэ (Майяжи) . [1] Роман был переведен на тамильский, английский и французский языки (эти три версии также получили несколько наград). [2]

Историческая справка

[ редактировать ]

Роман основан на жизни нескольких семей в анклаве Маэ. Новое поколение Маэ хотело объединить французский анклав с Индией. Пожилые люди были лояльны французским правителям и верили в продолжение колониального правления. Два человека, Канаран и Дасан, возглавляют борьбу с французами. Роман включает более тонкие подробности о колониальном характере французского правления на Маэ. Улицы Маэ с французскими названиями напоминают старинное историческое очарование. В рассказе упоминаются христианская церковь и множество индуистских храмов. В нем также описывается первая революция, во время которой активисты сняли национальный флаг с одного из правительственных учреждений. Эта революция, безусловно, провалилась, поскольку пришел французский флот, и активисты бежали через мост Маэ. Однако вторая и последняя революция увенчалась успехом, и французские правители бежали на корабле.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Главный герой романа — молодой человек по имени Дасан, родившийся на французском Маэ и получивший образование в Пондичерри. Несмотря на то, что ему предложили работу во французской администрации и помощь в получении высшего образования в Париже, вместо этого он присоединяется к движению за свободу, возглавляемому Гандианом Канараном, и его привлекает коммунистическая идеология. В него влюбляется девушка Чандрика, но он не может пообещать ей семейную жизнь из-за своей приверженности революции. Французский суд приговаривает Дасана к 12 годам тюремного заключения, но Дасан сбегает из плена, направляясь в Индийский Союз. Очень скоро он возвращается на Маэ, возглавляя группу добровольцев, прежде чем освободить Маэ от иностранного правления. Французский национальный флаг снят, а индийский национальный флаг поднят на правительственных зданиях. Несмотря на то, что Дасан является местным героем, он борется за средства к существованию, отказываясь соглашаться на постоянную работу и вести обычный образ жизни. Родители вынуждают его девушку выйти замуж за другого мужчину и поэтому кончают жизнь самоубийством. Дасан также следует ее пути, чтобы достичь обители души на Остров Веллиямкаллу на побережье Маэ.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Дасан, главный герой.
  • Чандрика, девушка Дасана.
  • Кунджанантхан, учитель Дасана и революционер.
  • Канаретттан, борец за свободу.
  • Муппан, французский администратор ( Большой Саив ).
  • Унни Наир, французский лоялист и владелец бара.
  • Даму Писатель, отец Дасана.
  • Отец, революционер.
  • Кунхичирутха, куртизанка.
  • Карунан, французский офицер.
  • Курумби Амма, бабушка Дасана и французский лоялист.
  • Лесли, французский судья.
  • Ачу, деревенский аппи, муж Гириджи и местный герой.
  • Чекку Муппар, мэр.
  • Давид, французский офицер.
  • Коусу, мать Дасана.
  • Кунджаккан, зажигатель лампы. [3]
  • Кунджанан, французский лоялист.
  • Бхаратан, отец Чандрики.
  • Лила, мать Чандрики.
  • Гириджа, сестра Дасана.

Французские названия улиц Маэ

[ редактировать ]
  • Тюремная улица
  • Правительственная улица
  • Черч-роуд
  • Рю де ла Резиденс [3]

Переводы

[ редактировать ]
  • Тамильский: 1998. Майяжи Карайорам . Пер. Рудра Туласидхас (А) Иламбхарати. Национальный книжный фонд.
  • Русский: 1999. На берегу Майяжи . Пер. Гита Кришнанкутти. Ченнаи: Манас.
  • Французский: 2002. На берегу реки Маэ . Пер. Софи Бастид-Фольц. South.Win действует
[ редактировать ]
  • Персонажи романа изображены в виде каменной фрески на улице Маэ-Уок в Маэ. [4]
  • «БОНЖУР МАЙЯЖИ» , короткометражный фильм на малаяламском языке, рассказывает историю героев романа, которые возвращаются и допрашивают писателя. [5]
  1. ^ Нила, Падманабхан (5 октября 2004 г.). «Малайяламские новеллы в переводе» . Индус . Архивировано из оригинала 1 июля 2013 года.
  2. ^ «Индус: причиняет вред... Ей-богу!» . 23 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2003 г. Проверено 1 сентября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «На берегах Майяжи - Превью (Архив PDF)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 февраля 2018 года . Проверено 1 сентября 2023 г.
  4. ^ «Скульптура переворачивает страницу на берегу реки» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 1 сентября 2023 года . Проверено 1 сентября 2023 г.
  5. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Трейлер короткометражного фильма М. Мукундана «БОНЖУР МАЯЖИ» . Ютуб .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 186054fdb875182323d69e86ce6918de__1715176620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/de/186054fdb875182323d69e86ce6918de.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mayyazhippuzhayude Theerangalil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)