Арачар
![]() Первое издание | |
Автор | КР Мира |
---|---|
Переводчик | Джей Девика |
Язык | малаялам |
Жанр | Роман |
Издатель | DC Books (малаялам), Хэмиш Гамильтон (английский) |
Дата публикации | декабрь 2012 г. |
Место публикации | Индия |
Опубликовано на английском языке | |
Страницы | 552 |
Награды | Премия Сахитьи Академии , Керала Премия Сахитьи Академии , Премия Одаккужала , Премия Ваялара |
ISBN | 9788126439362 |
Aarachaar ( Ārāccāṟ букв. « Палач » ; перевод «Палач: Все любят хорошее повешение» ) — роман на языке малаялам , написанный К. Р. Мирой . [1] Первоначально опубликованный в журнале Madhyamam Weekly в 53 томах подряд, роман был опубликован в виде книги издательством DC Books в 2012 году. Он был переведен Дж. Девикой на английский язык под названием «Виселица: все любят хорошее повешение» ( Хэмиш Гамильтон , 2014).
Действие происходит в Бенгалии . В нем рассказывается история семьи палачей с длинной родословной, начавшейся в четвертом веке до нашей эры. Главная героиня романа Четна – сильная и упорная женщина, которая изо всех сил пытается унаследовать эту профессию.
По мнению известного литературного критика М. Лилавати , «Аарачаар» — одно из лучших литературных произведений, созданных на малаяламе, и продолжает наследие О.В. Виджаяна классического произведения «Хасаккинте Итихасам» . [2] Роман получил премию Кералской академии Сахитьи в 2013 году . [3] [4] он также был удостоен премии «Одаккужал» . В 2013 году [5] Премия Ваялар в 2014 году, [6] [7] Премия Сахитьи Академии в 2015 году, [8] и Премия Муттату Варки в 2018 году. Она также вошла в шорт-лист премии DSC в области южноазиатской литературы 2016 года . [9]
Сюжет
[ редактировать ]История рассказана от лица Четны Грддхи Маллик, дочери палача Фанибхушана Грддхи Маллика, чья семья живет недалеко от Нимтала Гхата в Читпуре , Калькутта . Четна живет со своим отцом, матерью, братом (Раму да), бабушкой (Тхакума), братом отца (которого она называет Каку) и его женой (Какима). Ей двадцать два года, и она была умной ученицей, получив оценку плюс два. Однако из-за финансовых ограничений она не учится дальше. Ее мать и Какима продают чай, чтобы свести концы с концами дома. Они живут в нищете, поскольку количество казней снижается только в последние несколько десятилетий. Между тем, Фанибхушан по-прежнему находится под пристальным вниманием средств массовой информации из-за своей работы, но он очень внимательно следит за тем, чтобы фотография Четны не попала в поле зрения общественности. Это из-за того, что случилось с его сыном Раму да, старшим братом Четны. Фанибхушан был палачом при казни Амартии Гоша, убившего промышленника из Калькутты Чандресена Гоша и троих его детей. Родители Амартии Гоша пришли в Фанибхушан, умоляя как-то предотвратить казнь их сына. Однако Фани непреклонен в том, что он не может позволить своему суждению мешать его профессии, и отказывается их слушать. Через два дня после казни Амартьи его отец следует за Раму да, сыном Фани, вернувшимся из колледжа, и отрубает ему конечности. В результате единственный сын Фани становится инвалидом и находится в депрессии. Поэтому Фани очень хочет, чтобы его дочь Четна получила работу в правительстве после его выхода на пенсию, поскольку у него больше нет никого, кто мог бы позаботиться о семье, когда он уйдет. Фани очень гордится своей профессией и происхождением своей семьи, которая долгое время занималась этой профессией.
В конце мая семья ожидает результатов прошения о помиловании в связи с казнью Джатиндраната Банерджи, чтобы они знали, должен ли Фанибхушан быть палачом для его казни или нет. Санджив Кумар Митра, репортер новостей CNC, освещает историю казни Джатиндранатха. По этой причине он посещает Фанибхушана. Четну привлекает его харизматичная внешность и очаровательная речь. Однако он оскорбляет ее наедине. Митра помогает Фанибхушану попытаться убедить правительственных чиновников передать работу палача Четне, тем самым сделав ее первой палачом в стране. Позже он просит у Фанибхушана руки и сердца, на что тот с готовностью соглашается, потому что Митра - умный журналист, которого Фани уважает.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Мина Т. Пиллаи (30 августа 2013 г.). «Богиня смерти» . Индус . Проверено 23 марта 2014 г.
- ^ «Арачар. Один из лучших романов на малаяламе: доктор М. Лилавати». Архивировано 23 марта 2014 г. в Wayback Machine . Книги округа Колумбия. 3 февраля 2014 г. Проверено 23 марта 2014 г.
- ^ «Объявлено вручение премии Kerala Sahitya Akademi Awards 2013» (PDF) . Керала Сахитья Академия . Декабрь 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2018 г. . Проверено 28 декабря 2014 г.
- ^ «Награда Сахитьи Академии за фильм Миры «Аарачар» » . Таймс оф Индия . 20 декабря 2014 года . Проверено 23 декабря 2014 г.
- ^ «Награда за флейту палачу К. Р. Миры». Архивировано 14 января 2014 г. в Wayback Machine . Книги ДК. 12 января 2014 г. Проверено 23 марта 2014 г.
- ^ «Премия Ваялара Мире » Индуистский 12 октября 2014 года . Получено 14 октября.
- ^ «КР Мира получает награду Ваялар» . Бизнес-стандарт . 11 октября 2014 года . Проверено 11 октября 2014 г.
- ^ "КР Мира выигрывает награду Кендры Сахитьи Академии" [ постоянная мертвая ссылка ] . Малаяла Манорама . 17 декабря 2015 г. Проверено 17 декабря 2015 г.
- ^ «Вешалка Миры в шорт-листе премии DSC» . Индус . 28 ноября 2015 года . Проверено 5 декабря 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Aarachaar. Архивировано 31 марта 2019 года в Wayback Machine на DC Books. официальном сайте