Матилукал
![]() Обложка Матилукала . | |
Автор | Вайком Мухаммад Башир |
---|---|
Оригинальное название | Стены |
Язык | малаялам |
Жанр | романтика , патриотизм |
Издатель | Книги округа Колумбия [1] |
Дата публикации | 1965 [2] |
Место публикации | Индия |
Матилукал ( малаялам : മതിലുകൾ, что означает «Стены» ) — роман на языке малаялам, написанный Вайкомом Мухаммадом Баширом в [3] Его герой, сам Башир, и героиня Нараяни никогда не встречаются, но страстно любят друг друга. Несмотря на то, что они заключены в тюрьму и разделены огромной стеной, разделяющей их тюрьмы, эти двое заводят роман друг с другом. [3]
Тема
[ редактировать ]Тема романа сосредоточена на любви между заключенным Баширом и сокамерницей тюрьмы, которая остается невидимой на протяжении всего романа. [4] Хотя в Матилукале широкая рамка автобиографична и повествование ведется от первого лица , деталикажется, содержат немного фантазии. [5]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Башир, которого заключили в тюрьму за антиправительственную критику британского правительства , дружит со своими сокамерниками и внимательным молодым тюремщиком . Однажды Башир слышит женский голос с другой стороны стены – женской тюрьмы. В конце концов двое заключенных становятся неразлучниками. Они обмениваются подарками и своими сердцами, не встречаясь друг с другом. Затем Нараяни придумывает план встречи: они решают встретиться в больнице через несколько дней. Но перед этим неожиданно освобождают Башира. На этот раз он не хочет свободы, которой так жаждал. Роман заканчивается тем, что Башир стоит возле тюрьмы с розой в руке и говорит: «Снаружи тюрьма еще больше». [3]
Переводы
[ редактировать ]- Голоса; Стены . Перевод В. Абдуллы. Бомбей : Ориент Лонгман . 1976.
- Стены . Перевод Ниведиты Менон. Нью-Дели : Катха . 1996. стр. 43–72.
Экранизация
[ редактировать ]В 1989 году была выпущена экранизация романа с Маммотти в роли Вайкома Мухаммада Башира и КПАЦ Лалитой в роли Нараяни (только голос), режиссер Адур Гопалакришнан . Фильм имел большой успех у критиков и получил множество наград на национальном и международном уровнях. Маммотти получил Национальную кинопремию за лучшую мужскую роль .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ " Матикал Вайкома Мухаммада Башира" . Книги округа Колумбия . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ РЭшер. 24 января 1998 г. «Башир и борьба за свободу» . Линия фронта . Индус . Проверено 27 декабря 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с ПКАджит Кумар. «Романтическая интерлюдия» . Индус . 14 мая 2010 г.
- ^ К.Раджан. «Человеческого рабства» . Индус . 14 марта 2008 г.
- ^ П.М.Гириш. «Краткий обзор трех широко известных романов на малаялам» . Languageinindia.com. 3 марта 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Романы Вайкома Мухаммада Башира
- Индийские автобиографические романы
- Индийские любовные романы
- Индийские романы экранизированы
- Малаяламские романы
- Романы, действие которых происходит в Индии
- Романы, действие которых происходит в 1940-х годах.
- Книги DC Книги
- Индийские романы 1965 года
- Незавершенные романы 1960-х годов
- Незавершённые любовные романы