Пуван Пажам
«Пуван Пажам» | |
---|---|
Рассказ Вайкома Мухаммада Башира | |
Оригинальное название | плоды розы |
Язык | малаялам |
Публикация | |
Опубликовано в | Виддикалуде Сваргам |
Тип публикации | Антология |
Издатель | SPCS , Коттаям |
Дата публикации | 1948 |
« Пуван Пажам » ( : പൂവൻപഴം ; английский: Банан ) — рассказ, написанный Вайкомом Мухаммадом Баширом и опубликованный в малаялам Пуван Это один из самых популярных рассказов Башира. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он был адаптирован в одноименный телефильм П. Балачандраном .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]История об Абдул Хадере Сахибе и его жене Джамиле Биби. Джамиля имеет степень бакалавра, а Абдул Хадер, городской хулиган, доучился только до выпускного экзамена. Абдул Хадер женился на Джамиле, несмотря на возражения родителей и общества, после того, как признался ей в любви. Однако он изо всех сил пытается оправдать ее ожидания стать джентльменом и изменить свое поведение.
Однажды Джамиля просит Абдул Хадера принести ей пуван-бананы. Абдул Хадер соглашается, но не может найти их в местном магазине. Он садится на паром, чтобы найти их в другом месте, но отвлекается на старых друзей и теряет счет времени. Не найдя пуванских бананов, он вместо этого покупает апельсины. Когда он собирается вернуться домой, уже слишком поздно, и паром ушел. Ему не остается другого выбора, кроме как переплыть реку под проливным дождем. Наконец он вернулся домой после долгого и трудного путешествия.
Вернувшись домой, Абдул Хадер показал Джамиле апельсины, которые он принес вместо бананов. Она злится и презирает его. Джамиля объявляет, что собирается спать, и отказывается есть апельсины. Абдул Хадер пытается убедить ее съесть их, и когда она все еще отказывается, он приходит в отчаяние и прибегает к угрозам и легким избиениям ее, пока она не съела апельсины. Она даже, наконец, принимает его фантазию о том, что он действительно принес домой бананы-пуваны, а не апельсины. Понимая, что он зашел слишком далеко, Абдул Хадер сожалеет о том, что избил ее, и выражает к ней свою любовь. Много лет спустя они с любовью вспоминают об этом инциденте и смеются над ним. Абдул Хадер спрашивает ее, что он принес ей много лет назад, когда она переправлялась через реку; она отвечает: «Пуванские бананы». И как они выглядели? «Круглые, как апельсины!»
Отзывы
[ редактировать ]Пуван Пажам — одна из самых любимых историй Башира. В обзоре Э. В. Рамакришнана, опубликованном в журнале World Literature Today, отмечается, что Башир раскрывает в рассказе тему любви с большой тонкостью и очарованием. [ 4 ] В обзоре Стюарта Блэкберна, опубликованном в « Бюллетене Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета », отмечается: «Таков мир Башира: слегка неупорядоченный, узнаваемый, но преувеличенный, где непредсказуемые эмоции и способность к самообману создают хаос. но неизменно заканчиваются маленькой победой любви». [ 5 ]
Перевод
[ редактировать ]- К.М. Джордж (1980). «Пуван Пажам» (PDF) . Журнал южноазиатской литературы . 15 (1): 145–154. JSTOR 40872314 .
- В. Абдулла (1983). «Пуван Банан». Любовное письмо и другие истории . Индия: Sangam Books .
- В. Абдулла (1994). «Пуван Банан». Пуван Банан и другие истории . Мадрас: Книги Диша. стр. 109–122.
Приспособление
[ редактировать ]П. Балачандран телефильм снял для Дурдаршана под названием «Пувампажам» , основанный на рассказе. Сценарий написал Шриварахам Балакришнан. Недумуди Вену играет Абдула Хадера Сахиба, а Зинат играет Джамилу Биби. [ 6 ] История также имела театральную экранизацию . [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ К. Сатчиданандан (2009). «Вайком Мухаммад Башир и индийская литература» (PDF) . Индийская литература . 53 (1): 57–78. JSTOR 23348483 . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ «Купание в Башире» . Новый Индийский экспресс . 21 октября 2016 года . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ "ബഷീറിന്റെ ചെറുകഥകള്- 101 പഠനങ്ങള് എഡിറ്റിങ്: പോള് മണലില്"«Рассказы Башира - 101 исследование редактирования: Пол Маналил» . Мадхьямам (на малаялам). 24 сентября 2010 г. Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ Э.В. Рамакришнан (1995). «Рецензируемые работы: Банан Пуван и другие рассказы Вайкома Мухаммада Башира и В. Абдуллы» (PDF) . Мировая литература сегодня . 69 (3). Оклахома : Попечительский совет Университета Оклахомы : 648. JSTOR 40151576 . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ Стюарт Блэкберн (1996). «Рецензируемые работы: Банан Пуван и другие рассказы Вайкома Мухаммада Башира и В. Абдуллы» (PDF) . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 59 (1). Лондон : Лондонский университет : 178–179. JSTOR 619433 . Проверено 7 марта 2023 г.
- ^ П. Балачандран (режиссер) (18 мая 2020 г.). Пуван Пажам (Кинофильм). Керала: DD Malayalam – через YouTube .
- ^ Джиджеш К. Каллумутти (1 августа 2011 г.). «Этап простоты» . Журнал Puzha (на малаялам) . Проверено 7 февраля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пол Маналил (ред.). Basheerinte Cherukathakal 101 Паданангал (на малаялам). Каликут: Olive Publications.
- Кала Кришнан Рамеш. Прадип Себастьян; Чандра Сиддан (ред.). 50 писателей, 50 книг: лучшая индийская фантастика . Нью-Дели: Коллинз Индия.