Jump to content

Вы банкир

Актер, играющий Дурьодхану в Якшагана . пьесе

Урубханга или Урубхангам (англ. Shattered Thighs ) — санскритская пьеса, написанная Бхасой во 2 или 3 веке нашей эры. [ 1 ] Основываясь на известном эпосе Махабхарата» Вьясы « , Урубханга фокусируется на истории персонажа Дурьодханы во время и после его битвы с Бхимой . Хотя Урубханга содержит ту же основную сюжетную линию, что и Махабхарата , изменение Бхасой некоторых аспектов приводит к другому представлению истории. [ 2 ] Самым крайним из этих изменений является изображение Бхасой Дурьодханы, который в « Махабхарате » рассматривается как злодей, но в «Урубханге» ему придается больше человеческих качеств. [ 3 ] Представление Бхасой версии истории Дурьодханы добавляет в пьесу определенные трагические элементы. [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Дурьодхана сражается с Бхимой

Урубханга происходит от знаменитого эпоса Махабхарата . изображается злодеем, Хотя в оригинальной пьесе главный герой Дурьодхана он представлен в ином свете в «Урубханге» . Он не освобожден от своих первоначальных злодеяний, но показан как персонаж с героическими качествами. [ 5 ] В центре пьесы события, произошедшие до его смерти; Показано, как Дурьодхана раскаивается в своем прошлом, примиряется со своей семьей и осознает тщетность войны.

В начале пьесы трое солдат восхищаются полем битвы между Кауравами и Пандавами . Они описывают сцену перед ними в кровавых подробностях, каждый по очереди размышляет и восклицает по поводу различных деталей, которые они наблюдают. Продвигаясь по полю битвы, они прибывают к битве между средним Пандавом Бхимой и Кауравом Дурьодханой.

Затем солдаты переходят к описанию битвы между Бхимой и Дурьодханой. Зритель видит битву целиком через описание трех солдат; в конце концов, Бхима падает от непрекращающихся ударов Дурьодханы. Дурьодхана, отказываясь убить Бхиму, пока он находится на земле, вместо этого Бхима раздавил ему бедра из-за ложной игры и нарушения правил.

После того, как Дурьодхана пал, Бхиму поспешно уносят другие Пандавы, и Дурьодхана остается на поле битвы. Этот акт ложной игры вызывает гнев Баладевы , который хочет добиться справедливости. Однако Дурьодхана останавливает его, смирившись; с этого начинается та часть пьесы, которая начинает подчеркивать героические качества [ 6 ] Дурьодханы.

Дурьодхана обвиняет Кришну и прощает Бхиму, по ходу пьесы он примиряется со своими слепыми родителями, затем со своими царицами (Малави и Паурави ) и сыном. Дурьодхана огорчен своим положением, поскольку он больше не может приветствовать своего отца и не может позволить сыну сесть ему на бедро. Он также отвергает бесполезность войны. [ 7 ]

В конце пьесы появляется Ашваттхаман , сын наставника, с намерением отомстить Дурьодхане и убить Пандавов ночью, а Ашваттхаман называет Дурджаю, сына Дурьодханы, царем королевства прямо перед смертью Дурьодханы. Однако следует отметить, что пьеса не заканчивается полностью на трагической ноте. [ 8 ] драм нетипично поскольку есть признаки надежды на будущее, поскольку для индийских санскритских заканчиваться только на грустной ноте.

Адаптации

[ редактировать ]

«Урубхангам» был представлен Бангладешским центром азиатского театра в адаптации Ниранджана Адхикари и под руководством Камалуддина Нилу. Премьера спектакля состоялась на театральном фестивале Вармланд в Швеции в 2001 году. Спектакль характеризуется элементами бенгальских народных театральных форм, обрядов, хора, танца и современных техник, выходящих за рамки традиционных форм санскритской драмы. Центр азиатского театра выступил в палаточном театре района искусств Хуашань, организованном Департаментом по делам культуры правительства города Тайбэй.

Урубхангу Кавалам также адаптировал Нараяна Паниккар . Эта версия была переработана в стиле эйам . Паниккар создал в пьесе двух Дурьодхану, один из которых — смертный Дурьодхана , а другой — Суйодхана . Ратана Тияма В постановке спектакля используются танцевальные и театральные традиции Манипури, а также традиционное боевое искусство Тханг-Та .

Игра также адаптирована Кумаром в «Догри». А. «Бхарти», созданный Абхишеком Бхарти и режиссером Аадитьей Бхарти, был признан Государственной академией культуры J&K лучшей постановкой 2017 года. Это очень экспериментальная постановка, сочетающаяся с народными формами региона Догра в J&K. Производство получило 10 наград Государственной академии культуры, в том числе за лучшую режиссуру Аадитью Бхарти, лучшую музыку Абхишека Бхарти, лучший грим Шамми Дхамира, лучшие костюмы Камаля Мохини и награды за актерское мастерство Канаву Шарме, Сушмите Банерджи, Нихарике Сакши, Нитину Бабу.

Адаптации классических произведений санскрита, включая « Урубхангу», также были поставлены «Суварной Карнатакой» в хореографии Майи Рао . [ 9 ]

Исследования

[ редактировать ]

Пусалкер, А.Д. Бхаса - исследование. Мунширам Манохарлал Паблишерс Пвт. Ltd. Нью-Дели, Индия, 1968 г.

Шарма, А. Очерки Махабхараты . Лейден, 1991 г.

Дхарвадкер, AB Театры независимости: драма, теория и городское представление в Индии с 1947 года . Университет Айовы Пресс, 2005 г.

Бхат, Г.К. Трагедия и санскритская драма . Популярное Пракашан(П) Лтд. Мумбаи, Индия, 1974 г.

Скилтон, А. Как наги были довольны Харшей; И разбитые бедра Бхасы. Издательство Нью-Йоркского университета: Фонд JJC, 2009.

Урубханга Бхасы и индийская поэтика [ 10 ] В этой статье Героу исследует различия между Урубхангой и «оригиналом» Махабхараты. В «Урубханге» злодей изображен как нравственный герой, поскольку именно Дурьодхана выступает в роли наставника и учителя для читателя. В пьесе обращено внимание на дисциплину над собой, сострадание к врагу, примирение внутри семьи. Героу также указывает на различия между драматургией Урубханги и санскрита, а также на структуру.

Г.К. Бхат в своей книге «Трагедия и санскритская драма». [ 11 ] изучает трагический замысел и замысел, заложенные в пьесе. По словам Бхата, Бхаса — единственный санскритский драматург, экспериментировавший с древним материалом для создания трагической структуры. Внесение трагического мотива в пьесу ограничивалось, а попытка обрисовать характер или действие рассматривалась как отрицание существующей легенды и выдумка новой. Таким образом, Бхат представляет собой единственный случай смелого эксперимента в санскритской драматической литературе, когда он вырывается из традиционных эпических рамок.

В « Урубханге » Бхасы инцидент и персонажи взяты из эпоса, но Бхаса переориентирует инцидент и придает ему новую мотивацию. В версии Бхасы перелом бедер заканчивается еще до начала основной сцены пьесы. Кроме того, Бхаса изображает Дурьодхану трагическим героем, обладающим героическим мужеством и спокойной решимостью, с которым он принимает свой неизбежный конец. В конце концов, Дурьодхана умирает как герой. Поскольку Махабхарата глубоко укоренена в индийской традиции, людям с традиционно фиксированными взглядами трудно принять интерпретацию Урубханги Бхасы .

Переводы

[ редактировать ]

Урубханга переведена на английский язык.

  • Рангачар, С. Урубхангам . Одноактная пьеса. С вступ., переводом, примечаниями. Майсур, Самскрита Сахитья Садхана, 1967 г.
  • Девадхар, Ч.Р. Урубхангам, Урубхангам, «Перелом бедер» , санскритская одноактная пьеса, приписываемая Бхасе. Пуна: Агентство восточной книги, 1940.
  • Менон, КНА. Полное собрание пьес Бхасы (текст с английским переводом и примечаниями). 2003 г. изд. Издательство Наг, 2003.
  • Саруп, Лакшман и А.С. Вулнер. Тринадцать пьес Бхасы . Дели: Мотилал Банарсидасс, 1985.
  • Хакса А.Н. Разбитое бедро и другие пьесы . Англия: издательство Penguin Publishers, 2008.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хан А.Р. "Продукции - Урубхангам". Центр азиатского театра. 2004. КАТ. 13 июля 2008 г. < http://www.catbd.org/urubhangam.html >
  2. Из «Двух пьес Г. К. Бхата о трагическом замысле и трагическом намерении». Бомбей, Индия. Популярное Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.70.
  3. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Популярное Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.72.
  4. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Популярное Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.89.
  5. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Popular Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.69.
  6. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Popular Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.74.
  7. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Popular Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.77.
  8. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Popular Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр.68.
  9. ^ «Танцор-новатор и всеми любимый наставник» . Таймс оф Индия . 2 сентября 2014 г. Проверено 2 сентября 2014 г.
  10. ^ От Героу, Эдвина и Бхасы. «Урубханга Бхасы и индийская поэтика». Журнал Американского восточного общества 105 (1985): 405-12.
  11. ^ Из книги Г. К. Бхата «Две пьесы о трагическом замысле и трагическом замысле». Бомбей, Индия. Popular Prakasha Pvt Ltd., 1974. стр. 68-79.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 86285069a8570b424a69f1f892c2d3cc__1712152020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/cc/86285069a8570b424a69f1f892c2d3cc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Urubhanga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)