Пасамалар
Пасамалар | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | А. Бхимсингх |
Автор сценария | А. Бхимсингх |
Рассказ | КП Коттаракара |
Продюсер: | г-н Сантанам К. Мохан |
В главных ролях | Шиваджи Ганесан Близнецы Ганесан Савитри |
Кинематография | Дж. Виттал Рао |
Под редакцией | А. Бхимсингх А. Пол Дурайсингх Р. Тирумалай |
Музыка | Вишванатан – Рамамурти |
Производство компания | Фото Раджамани |
Распространено | Шиваджи Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 180 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Пасамалар» ( / p ɑː s əm ə l ər / перевод «Цветок любви ») — индийский 1961 года на тамильском языке драматический фильм режиссёра А. Бхимсингха . В фильме снимались Шиваджи Ганесан , Близнецы Ганесан и Савитри Ганесан , а также К. А. Тангавелу М. Н. Намбияр и М. Н. Раджам в ролях второго плана. Он вращается вокруг Раджасекхара и его связи с младшей сестрой Радхой. Радха влюбляется в друга своего брата, и Раджасекхар в конце концов устраивает их брак. Проблемы, с которыми они сталкиваются, формируют историю.
История Пасамалара была написана К. П. Коттакарой, которую Бхимсингх превратил в сценарий, а Аарур Дасс диалоги написал . Фильм преимущественно снимался на студии Neptune Studios. Продюсерами фильма выступили М.Р. Сантанам и К. Мохан под управлением Rajamani Pictures. Оригинальный саундтрек к фильму был написан М.С. Вишванатаном и Т.К. Рамамурти , а тексты написаны Каннадасаном .
«Пасамалар» был выпущен 27 мая 1961 года и получил признание критиков, а выступления Ганешана и Савитри получили широкую оценку. Фильм также имел коммерческий успех, его прокат длился более 26 недель, став тем самым серебряным юбилейным фильмом . Фильм получил Почетную грамоту как второй лучший полнометражный фильм на 9-й Национальной кинопремии . Он стал законодателем моды, в результате чего появились схожие темы об отношениях брата и сестры, и он был переделан на языках хинди , телугу , каннада и малаялам . Восстановленная в цифровом формате версия Pasamalar была выпущена 15 августа 2013 года и также была хорошо принята.
Сюжет
[ редактировать ]Раджасекхаран, псевдоним Раджу, становится опекуном своей младшей сестры Радхи после смерти их родителей. Когда фабрика, на которой работает Раджу, закрывается из-за проблем с рабочей силой, и он впадает в депрессию, Радха дает ему 1000 фунтов стерлингов , которые она заработала и сэкономила, изготавливая игрушки. Она советует ему использовать эти деньги в качестве стартового капитала и начать собственный игрушечный бизнес. Раджу соглашается и за короткое время становится богатым. Ананд, бывший коллега Раджу, безработный и обращается к Раджу за работой. Раджу назначает его своей заботой, и со временем Ананд и Радха влюбляются друг в друга. Раджу, который очень собственнически относится к своей сестре, злится на Ананда, поскольку чувствует себя преданным. Однако, зная, как сильно Радха любит Ананда, он устраивает их свадьбу.
После свадьбы Ананд вместе со своей тетей и двоюродным братом переезжает в дом Раджу. Раджу женится на докторе Малати по предложению Радхи. Все они продолжают жить под одной крышей, и возникает ряд недоразумений. Тетя Ананда использует любую возможность, чтобы расширить разрыв между Малати и Радхой, а также Радхой и Анандом. Не имея возможности видеть проблемы Радхи, Раджу вместе с женой уезжает из дома. Через Радху тетя Ананда подает Раджу официальное уведомление с требованием доли в собственности для Радхи. Мэлати подает встречное ходатайство, и суд налагает арест на имущество до принятия решения. Не видя страданий Радхи, Раджу забирает дело. Однако семьи не объединяются.
Радха рожает девочку, а Малати рожает мальчика. После рождения ребенка Малати уезжает за границу для дальнейшего обучения, оставив ребенка Раджу. Не в силах справиться с разлукой с сестрой и обрести душевное спокойствие, Раджу на несколько месяцев отправляется в паломничество. Он возвращается в день Дивали и идет на встречу с Радхой, но тетя Ананда не пускает его. На обратном пути он спасает маленькую девочку от ожога петардами и при этом теряет зрение. Он госпитализирован, и Радха спешит в больницу, чтобы навестить своего брата. Раджу узнает, что спасенная им девушка — не кто иной, как его племянница. Не в силах справиться со своей неспособностью видеть их, он умирает; Радха тоже умирает, держа его за руку. Ананд приходит следом и сочувствует Раджу и Радхе, и от их имени Ананд заботится о дочери Раджу и сыне Раджу.
Бросать
[ редактировать ]- Шиваджи Ганесан, он же Раджасекхаран «Раджу» [ 2 ]
- Близнецы Ганесан в роли Ананда [ 2 ]
- Савитри Ганешан, как Радха [ 2 ]
- Актеры второго плана
- К.А. Тангавелу
- М. Н. Намбияр, как Бхаскар
- г-н Сантанам
- КД Сантанам
- ЮАР Каннан
- Актрисы второго плана
- М. Н. Раджам, как Малати
- М. Сароджа
- PS Гнанам — тетя Ананда
- Сукумари в роли (роль танца в песне)
- Р. Бхарати
- 'Малышка' Канчана
- Малышка Малати
Производство
[ редактировать ]К. П. Коттакара, малаяламский кинопродюсер и сценарист, написал рассказ о вечных отношениях между братом и сестрой. [ 3 ] с намерением снять по нему фильм. Он подошел к А. Бхимсингху , режиссеру, который заработал репутацию создателя успешных семейных драматических фильмов, и рассказал ему эту историю. Выслушав историю, Бхимсингх согласился сделать из нее фильм, который впоследствии станет «Пасамалар» . Актеру Шиваджи Ганесану тоже понравилась история, он сыграл главного героя брата Раджу и попросил своих друзей М. Р. Сантанама и К. Мохана продюсировать фильм от имени Rajamani Pictures. По предложению Савитри , которая сыграла сестру Радху, Аарур Дасс . для диалогов была нанята [ 4 ]
Основные съемки начались в студии Neptune Studios на Рождество. [ 4 ] Несколько сцен были сняты в доме Ганешана в Т. Нагаре. [ 5 ] [ 6 ] Диалог в фильме, который Раджу рассказывает Ананду ( Близнецы Ганесан , не связанный с Шиваджи), который переводится как «Вы можете выключить здесь электрический свет. Но маленькая масляная лампа все еще будет гореть, и в этом свете будет трудиться один человек». «Этот человек — этот Раджу» был вдохновлен строкой, которую Дасс ранее сказал Сандову ММА Чиннаппе Тевару в качестве отказа писать сценарии для одного из своих фильмов: «Даже если это будет всего лишь маленькая лампа, пусть она будет исключительно моей. используйте его, чтобы осветить мою жизнь». [ 7 ] В день съемок кульминации очень эмоционального диалога «Кай Висамма Кай Вису» во время перерыва Шиваджи отказался от обеда, так как ему хотелось голодать весь день, чтобы получить идеальные эмоции и дикцию для сцены. [ 8 ]
Темы
[ редактировать ]По словам Суриана Каси Пандиана, автора книги 1996 года « Индия, то есть Сидд» , Пасамалар означает «Цветок любви». Термин «Паша» относится к братской любви, которая включает в себя жертвы ради любимой сестры. [ 9 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Вишванатан-Рамамурти , слова написал Каннадасан . [ 10 ] [ 11 ] «Ваараен Тожи Ваарайо» приобрела популярность, и ее играли на многих тамильских свадьбах. Действие происходит в Абхери , карнатической раге . [ 12 ] Песня стала большим прорывом для ее исполнителя Л.Р. Эсвари . [ 13 ] [ 14 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Анбу Малар» | МС Вишванатан | 2:25 |
2. | «Энгалуккум Каалам Варум» | ТМ Саундарараджан , П. Сушила | 3:30 |
3. | «Маларгалай Пол Тангай» (грустный) | ТМ Саундарараджан | 1:58 |
4. | "Маларгалай Пол Тангай" | ТМ Саундарараджан | 5:24 |
5. | "Маларнтум Малрадха" | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 5:10 |
6. | "Маянгугираал" | П. Сушила | 4:00 |
7. | "Паатондру" | К. Джамуна Рани | 4:32 |
8. | "Ваараи Эн Тожи Ваарайо" | ЛР Эсвари | 5:30 |
9. | «Яар Яар Аваль» | П. Б. Шринивас , П. Сушила | 4:02 |
Общая длина: | 36:31 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]«Пасамалар» вышел на экраны 27 мая 1961 года. Фильм имел коммерческий успех и продержался более 26 недель. [ 15 ] тем самым став серебряным юбилейным фильмом . [ 16 ] Тамильский журнал «Ананда Викатан» назвал этот фильм знаковым и отметил, что, хотя фильмы могут приходить и уходить, этот навсегда останется в сердцах тех, кто имел возможность его посмотреть. [ 17 ] Кантан из Калки высоко оценил диалоги и песни Аарора Дасса, сказав, что, несмотря на определенные недостатки, Пасамалар (цветок любви) был васамаларом (ароматным цветком). [ 18 ] В 1962 году фильм получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке и Почетную грамоту за второй лучший полнометражный фильм. [ 19 ] Он был включен вместе с различными исполнителями Шиваджи в сборник DVD Yettavathu Ulaga Athisayam Sivaji (Шиваджи Ганесан: Восьмое чудо света), который был выпущен в мае 2012 года. [ 20 ] [ 21 ]
Ремейки
[ редактировать ]Пасамалар был переделан на ряд языков, включая сингальский (как Сухада Сохойуро в 1963 году). [ 22 ] [ 23 ] Первый ремейк на хинди , «Ракхи» (1962), был снят Бхимсингхом, режиссером оригинала. [ 23 ] В 1986 году он был снова переделан на хинди как Айса Пьяар Кахан . [ 24 ] Он был переделан на телугу как Ракта Самбандхам (1962), где Савитри повторяет свою роль, на каннаде как Ватсалья (1965). [ 25 ] и на малаяламе как Сантха Ору Девата . [ 26 ]
Наследие
[ редактировать ]Этот фильм стал законодателем моды и вдохновил на создание подобных фильмов об отношениях брата и сестры, таких как «Муллум Маларум» (1978). [ 27 ] В июле 2007 года сэр Ашок Кумар из The Hindu попросил восемь тамильских кинорежиссеров составить список своих самых любимых тамильских фильмов; четверо из них — К. Балачандер , Балу Махендра , Мани Ратнам , К.С. Равикумар — назвали «Пасамалар» одним из любимых фильмов на тамильском языке. Равикумар сказал: «В детстве я смотрел «Пасамалар» и плакал. Став взрослым, каждый раз, когда я смотрел его, я был тронут до слез. В этом сила сценария и игра главных актеров». [ 28 ] Певица Playback Аша Бхосле отметила, что «Пасамалар» был первым тамильским фильмом, который она посмотрела. [ 29 ] Сами отметил, что его режиссерский «Кенгуру» (2015) был «современным Пасамаларом ». [ 30 ] Актер Сивакумар заявил: «Вы не можете воспроизводить такие фильмы, как Парашакти , Пасамалар , Девадас , Вирапандия Каттабомман или Ратха Каннир [...] Переделывая такие фильмы, вы принижаете себя, в то время как это улучшает имидж оригинальных артистов». [ 31 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Пасамалар 2011 года «Велаюдхам» . в тамильском показан фильме [ 32 ] Кадры песни «Malarnthu Malaratha» представлены во вступительной сцене фильма « Джигартханда » (2014). [ 33 ] Он также используется в фильме 2019 года «Петта» и фильме «Саани Кейдхэм» 2022 года. [ 34 ] [ 35 ] Диалоги на пасамаларе также использовались в песне «Yenga Annan» в Namma Veettu Pillai (2019). [ 36 ] В том же году (1961) Шиваджи и Савитри выступили в качестве ведущей пары в «Эллам Унаккага» . Фильм провалился, поскольку зрители не смогли воспринять Шиваджи и Савитри как любовников после того, как увидели их братьями и сестрами в Пасамаларе . [ 37 ]
Переиздание
[ редактировать ]Восстановленная в цифровом виде версия Pasamalar была выпущена 15 августа 2013 года, во время Дня независимости Индии . [ 38 ] [ 39 ] Цифровое преобразование было выполнено компанией Prasad EFX , Ченнаи . [ 40 ] М. Сугант из The Times of India оценил его на 5 баллов из 5, заявив: «Реставрация, кинематография и преобразование звука довольно хороши, в то время как обрезка (выполненная опытным редактором Лениным , сыном Бхимсингха) позволяет в значительной степени сохранить непрерывность». [ 41 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 370.
- ^ Jump up to: а б с Бали, Каран (28 августа 2016 г.). «Потерялись в ремейке? Фильмы А. Бхимсингха нашли новых поклонников на хинди, но их лучше смотреть на тамильском» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 23 ноября 2016 года . Проверено 30 августа 2016 г.
- ^ «Кинопродюсер К.П. Коттаракара мертв» . Индус . 21 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 г. Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «சாவித்திரி (8)» [Савитри (8)]. Динамалар (на тамильском языке). 22 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 г. . Проверено 29 ноября 2018 г.
- ^ "Т.Нагар и мишурный городок" . Индус . 18 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 г. Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Раман, Мохан (26 августа 2020 г.). «#MadrasThroughTheMovies: Прослеживая параллельное путешествие MGR и Шиваджи в Мадрасе» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 июня 2021 года . Проверено 17 октября 2022 г.
- ^ Кришнамачари, Суганти (23 февраля 2012 г.). « Звездный мастер слова» . Индус . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Субраманиан, Анупама (15 августа 2013 г.). «Цифровой Пасамалар на 70 экранах TN» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Пандиан 1996 , с. 96.
- ^ «Паасамалар» . Гаана . Архивировано из оригинала 24 сентября 2019 года . Проверено 24 сентября 2019 г.
- ^ "EP-альбом Pasamalar Tamil Film Виниловая пластинка Вишванатана Рамамурти" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 30 марта 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Мани, Чарулатха (5 августа 2011 г.). «Путешествие Раги — аспекты Абхери» . Индус . Архивировано из оригинала 7 июня 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Ашок Кумар, старший специалист (18 сентября 2011 г.). "Ролевые игры" . Индус . Архивировано из оригинала 24 марта 2018 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Аджит Кумар, П.К. (20 февраля 2014 г.). «Рок в 74 года» . Индус . Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «1961 – Пасамалар – Раджамани Пикчерз» [1961 – Пасамалар – Раджамани Пикчерз]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 мая 2018 года . Проверено 4 мая 2018 г.
- ^ «МГР, человек массы» . Индус . 17 января 2018 г. Архивировано из оригинала 20 января 2018 г. . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ "Миниатюра". Ананда Викатан (на тамильском языке). 18 июня 1991 года.
- ^ Клинтон (11 июня 1991 г.). "Мне нравится" . Калки (на тамильском языке). п. 37. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Государственная премия в области кино» . Международный кинофестиваль Индии . 21 апреля 1962 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
- ^ Айер, Аруна В. (12 мая 2012 г.). «Ради любви к Шиваджи» . Индус . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ «DVD о Шиваджи Ганесане выйдет 6 мая» . Индус . 5 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Мунасингхе, Гиша (25 января 2006 г.). «Неутомимый мастер-режиссер» . Ежедневные новости . Шри-Ланка. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Рангараджан, Малати (3 августа 2013 г.). «Похвала братской любви» . Индус . Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ "Вы знали?" . Таймс оф Индия . 17 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2018 г. Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Нарасимхам, МЛ (20 октября 2016 г.). «Взрыв из прошлого: Ракта Самбандхам (1962)» . Индус . Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ «Тамильский малаялам Ундалло?». Путия Талаимурай (на тамильском языке). 16 июля 2015 г. с. 12.
- ^ «Савитри: Пять фильмов покойной актрисы, которые обязательно нужно посмотреть» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
- ^ Ашок Кумар, старший (13 июля 2007 г.). «Любимцы кинематографистов» . Индус . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Приядаршини Пайтанди (31 октября 2013 г.). «Ааа, аа, Ааджа... Аша!» . Индус . Архивировано из оригинала 30 августа 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Лакшми, В. «Кенгуру: современный маларный проход» . Таймс оф Индия Архивировано 11 сентября. из оригинала Получено 12 сентября.
- ^ Ананд, Н. (3 января 2008 г.). «Сивакумар не для старого вина в новой бутылке» . Индус . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Виджай делает Раджни» . Таймс оф Индия . 24 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Сугант, М. (1 августа 2014 г.). «Обзор фильма Джигартханда» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Sun Pictures [@sunpictures] (11 февраля 2019 г.). «#Question4 Прокомментируйте свой ответ ниже и получите шанс ВЫИГРАТЬ постер с автографом команды #Petta! По каждому вопросу будет выбрано 10 победителей! #PettaContest» ( твит ). Архивировано из оригинала 4 июля 2022 года . Проверено 4 июля 2022 г. - через Twitter .
- ^ Сугант, М. (6 мая 2022 г.). «Обзор Саани Каайидхама: жестокая, но снисходительная история о мести» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 июля 2022 года . Проверено 5 июля 2022 г.
- ^ Аравинд (25 сентября 2019 г.). «ЙЕНГА АННАН | ОФИЦИАЛЬНАЯ ВИДЕО ПЕСНЯ | НАММА ВЕТТУ ПИЛЛАИ | СИВАКАРТИКЕЯН | СОЛНЕЧНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ» . За лесом . Архивировано из оригинала 25 июля 2021 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Гай, Рэндор (12 июля 2014 г.). «Эллаам Унаккаага (1961)» . Индус . Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Бхарат Кумар, М (22 июля 2013 г.). «Эпос Шиваджи «Пасамалар» будет переиздан в цифровом формате» . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 25 июля 2013 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ «Старый зал делает шоу неуместным для фанатов Пасамалара» . Индус . 30 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Субраманиан, Картик (7 декабря 2013 г.). «Аайратил Оруван получает цифровое улучшение» . Индус . Архивировано из оригинала 30 августа 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Сугант, М. «Обзор фильма Паса Малар» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 9 сентября 2017 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Пандиан, Дело Суриана (1996). Индия, то есть Сидд Союзные издательства. ISBN 9788170235613 .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( февраль 2024 г. ) |
- фильмы 1961 года
- Индийские фильмы 1960-х годов
- Фильмы 1960-х годов на тамильском языке
- Драматические фильмы 1961 года
- Фильмы режиссера А. Бхимсингха
- Фильмы, написанные Вишванатаном-Рамамурти
- Индийские черно-белые фильмы
- Индийские драматические фильмы
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке