Jump to content

Раму (фильм 1966 года)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

ветвь
Постер фильма, на котором Близнецы Ганеша держат Мастера Раджкумара. Маленькие фотографии КР Виджая и Нагеша.
Афиша театрального релиза
Режиссер АК Тирулокчандар
Автор сценария Джавар Н. Ситхараман
Рассказ Кишор Кумар
Продюсер: М. Муруган
М. Кумаран
М. Сараванан
В главных ролях Близнецы Ганеша
КР Виджая
Кинематография Т. Мутусами
Д.Раджагопал
Под редакцией R. G. Gopu
Музыка МС Вишванатан
Производство
компания
Ума Продакшнс
Распространено АВМ Продакшнс
Дата выпуска
  • 10 июня 1966 г. ( 10.06.1966 )
Время работы
149 минут
Страна Индия
Язык тамильский

«Раму» — индийский 1966 года на тамильском языке драматический фильм , снятый режиссёром А.С. Тирулокчандаром по сценарию Джавара Н. Ситхарамана . В фильме снимались Близнецы Ганеш и К.Р. Виджая , а также Ашокан , Нагеш , В.К. Рамасами , ОАК Тевар и Мастер Раджкумар — в главных ролях — в ролях второго плана. Ремейк на хинди фильма «Дверь Гаган Ки Чхаон Мейн» (1964). В нем рассказывается о мальчике, который теряет речь после того, как стал свидетелем смерти своей матери, а его отец пытается восстановить речь сына.

«Раму» был произведен Uma Productions, дочерней компанией AVM Productions , и преимущественно снимался в деревне Кадуветти, штат Тамил Наду . Он был выпущен 10 июня 1966 года и имел коммерческий успех, получив Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке и получив положительные отзывы. Фильм был переделан на телугу под тем же названием в 1968 году той же студией и режиссером, и его роль повторил Раджкумар.

Раджа, солдат индийской армии , живет в деревне со своей женой Ситой и сыном Раму. Он получает телеграмму с приказом явиться на дежурство и должен уйти. Во время войны Раджа видит, как его начальник ранен, а затем умирает на руках Раджи после упоминания своей незамужней дочери. В отсутствие Раджи бандиты вторгаются в деревню Раджи и поджигают несколько домов, в том числе дом Раджи. Раму, ставший свидетелем смерти своей матери в огне, теряет речь из-за травмы. После воссоединения с Раму Раджа узнает о смерти своей жены и потере речи сына. Они покидают деревню, чтобы лечить Раму; они проходят через деревню, где живет одна женщина по имени Ситхалакшми или Лакшми, отец которой недавно умер. У Ганганны, ее дяди по материнской линии, двое сыновей; Ранган, столь же беспринципный, как и его отец, и Мутху, который сочувствует.

Ганганна, жаждущий богатства Лакшми, приказывает ей выйти замуж за Рангана; она отказывается, и Ганганна преследует и безуспешно уговаривает ее. Когда Раму случайно роняет дрова, Ранган дает Раму пощечину. Раджа бьет Рангана, но тот теряет сознание; Затем Лакшми вылечивает его. Ганганна не позволяет рабочим обрабатывать землю Лакшми, поэтому Раджа помогает ей, нанимая трактор и завершая работу. Раджа помогает Лакшми управлять ее фермой, и постепенно он ее привлекает. Лакшми сближается с Раму, который отвечает ему взаимностью. Раджа, однако, отказывается отвечать на чувства Лакшми, поскольку он все еще скорбит по своей жене. Раджа спасает Лакшми от попытки приставания со стороны Рангана и обнаруживает, что она дочь его покойного начальника.

Раму посещает близлежащий лес и знакомится с бывшим учителем тамильского языка. Ранган и Ганганна просят бандита Сангили убить Раджу. Раму узнает Сангили и говорит отцу, что он несет ответственность за смерть Ситы. Раджа избивает и заставляет Сангили покинуть деревню. Он возвращается, чтобы убить Раджу, но снова терпит поражение и арестовывается. Врач, лечащий Раму, рекомендует отвести его к отоларингологу в Мадрасе , который советует психологическое лечение, но психолог не может предложить решение. Раджа впадает в уныние; после того, как его ограбил прохожий, он вместе со своим сыном пытается покончить жизнь самоубийством, но оба слушают молитву о Кришне , пересматривают свое решение и возвращаются в деревню Лакшми. Лакшми настаивает, чтобы они продолжали жить с ней; они согласны.

Однажды ночью Ранган тайно собирает урожай на земле Лакшми и на своей собственной и обвиняет в этом Раджу. Раджу арестовывают, а собаку Раму привязывают в одном из домов Рангана, потому что она была свидетельницей сбора урожая Рангана. Раму входит в дом, чтобы освободить его, но тоже связан. Учитель тамильского языка в поисках Раму входит в дом и видит Ганганну, которая ранее изменила его дочери, заставив ее утопиться в колодце. Учитель запугивает Ганганну, который падает в тот же колодец. Когда Ранган пытается приставать к Лакшми, собака убегает и приводит Раджу в дом; он сражается с Ранганом, и вспыхивает пожар, в результате чего Лакшми теряет сознание. Прежде чем огонь успевает охватить ее, Раму внезапно восстанавливает свою речь и кричит на Лакшми, которая просыпается, и они благополучно эвакуируются. Полиция арестовывает Рангана, и учитель признается, что убил Ганганну. Позже Раджа планирует покинуть деревню вместе с Раму, который отказывается покидать Лакшми. Раджа соглашается жениться на Лакшми и остаться в деревне.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Находясь в Бомбее на съемках фильма « До Калиян» (1968), М. Сараванан из AVM Productions случайно наткнулся на баннер фильма с изображением Кишора Кумара и мальчика. Сараванан узнал, что фильмом на хинди называется « Дор Гаган Ки Чхаон Мейн» (1964), а Чинна Менон, менеджер бомбейского филиала AVM, сказал ему, что фильм оказался неудачным, но он был убежден, что история другая. Расспросив подробнее об этой истории, он узнал, что речь идет о немом мальчике. Сараванан попросил Менона дать ему репродукцию Дор Гаган Ки Чхаон Мейн, чтобы посмотреть, но Менон не отнесся к этой просьбе серьезно. [ 5 ] Субраманиам из Venus Pictures купил права на ремейк фильма на тамильском языке за 10 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 600 000 фунтов стерлингов или 7200 долларов США в 2023 году), но позже продал права Сараванану за ту же сумму плюс фунтов стерлингов 5000 (что эквивалентно 300 000 фунтов стерлингов или 3600 долларов США). в 2023). [ 6 ]

Сараванан показал Дор Гаган Ки Чхаон Мейн для своего отца А. В. Мейаппана ; братья Муруган и Кумаран; режиссеры Кришнан-Панджу ; сценарист Джавар Н. Ситхараман и режиссер А.С. Тирулокчандар . Кришнан-Панджу ненавидел этот фильм, а Ситхараман считал, что фильм с ребенком в выдающейся роли может иметь успех только в том случае, если у ребенка будут сильные диалоги, о чем свидетельствует успех фильма AVM « Калатур Каннамма» (1960), тогда как мальчик в «Дор Гаган Ки Чхаон Мейн » немой. Сараванан предложил написать причину немоты мальчика, и Ситхараман принял эту идею и начал писать сценарий. [ 5 ] Тирулокчандар был окончательно утвержден на должность директора. [ 7 ] и заплатил фунтов стерлингов 40 000 (что эквивалентно 2,4 миллиона фунтов стерлингов или 29 000 долларов США в 2023 году). [ 8 ] После того, как название Раму было окончательно утверждено, у друзей Сараванана возникли опасения, но он отказался изменить название. [ 9 ] Продюсерами фильма выступили Муруган, Кумаран и Сараванан под управлением Uma Productions, дочерней компании AVM. Кинематографию поручили Т. Мутхусами и Д. Раджагопалу, а художественное руководство - А.К. Сехару. [ 1 ]

Кастинг и съемки

[ редактировать ]

После Калатура Каннаммы AVM не обращалась к Близнецам Ганешу ни с одним фильмом. Когда Ганеш встретился с AVM и спросил, почему, AVM ответили, что не могут позволить себе удовлетворить финансовые требования Ганеша, которые были значительно выше, чем 10 000–20 стерлингов , 000 фунтов которые они платили другим актерам. [ 5 ] Ганеша сказал, что готов действовать за любую сумму. [ 10 ] [ 11 ] Хотя Муруган, Кумаран и Сараванан планировали сыграть Джайшанкара , который, по их мнению, был подходящим человеком, чтобы подчинить бандитов на экране, Мейаппан чувствовал, что Ганеш мог бы лучше передать горе персонажа из-за смерти его жены и потери речи сына; они согласились с выбором своего отца Ганеши. [ 12 ]

К.Р. Виджая была выбрана после того, как продюсеры были впечатлены ее игрой в фильме «Карпагам» (1963). [ 2 ] Йогендракумар, позже известный как Мастер Раджкумар, был выбран на роль главного героя из более чем 100 детей, прошедших кинопробы. Это был его первый фильм на тамильском языке; Ранее он появлялся в нескольких на каннада , телугу и малаялам фильмах . Мейаппан посчитал, что имя Йогендракумар не нравится тамильской публике, и дал ему новое имя. [ 13 ] [ 14 ] Раму в основном снимался в деревне Кадуветти, штат Тамил Наду . [ 15 ] [ 16 ] Кульминационная сцена, изображающая Раму и Ситхалакшми в горящей комнате, снималась в течение пяти дней; керосин . Для разжигания огня использовался [ 13 ] Когда огонь стал ослабевать, в него добавили еще керосина, что привело к усилению возгорания. Виджае быстро помогли, но Раджкумар был связан, поэтому Тирулокчандар прибежал и спас его. [ 2 ] [ 3 ] После того, как Р.Г. Гоуп смонтировал фильм, окончательная длина составила 4272 метра (14016 футов), что составило 149 минут. [ 17 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыка написана М.С. Вишванатаном . Тексты всех песен были написаны Каннадасаном . [ 18 ] Песня «Нилаве Эннидам» содержится в хиндустанской раге Багешри . [ 19 ] [ 20 ] а «Каннан Вандхан» установлен на Ямане . [ 21 ] [ 22 ] Во время записи этой песни оригинальный певец не смог сравниться с «весомым» пением соисполнителя Сиркажи Говиндараджан , поэтому его заменил ТМ Саундарараджан . [ 23 ]

Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Каннан Вандхан» ТМ Саундараджан , Сиркажи Говиндараджан 5:33
2. "Муту Чиппи" П. Сушила 4:13
3. "Нилаве Эннидам" П. Б. Шринивас , П. Сушила 4:40
4. «Пачаи Марам Ондру» (дуэт) П. Сушила, П.Б. Шринивас 2:56
5. "Морской пепел Пачаи" (соло) П. Сушила 3:40
Общая длина: 21:02

Выпуск, прием и наследие

[ редактировать ]

Раму был освобожден 10 июня 1966 года. [ 24 ] Фильм имел коммерческий успех, демонстрировался в кинотеатрах более 100 дней и получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке . [ 12 ] [ 25 ] Калки оценил режиссуру Тирулокчандара и сценарий Ситхарамана и назвал «Раму» приятным семейным фильмом. [ 26 ] Кумар после просмотра фильма сказал, что он заставил его осознать, насколько слабо он написал оригинальный фильм, и высоко оценил Ситхарамана за создание превосходного продукта. [ 12 ] Его брат Ашок ценил Ситхарамана за внесение «подходящих изменений», которые сделали тамильский фильм более успешным. [ 27 ]

Раму был переделан на телугу под тем же названием в 1968 году той же студией и режиссером, а его роль повторил Раджкумар. [ 2 ] [ 28 ] К. Бхагьярадж сказал, что вдохновением для сюжета его фильма «Мундханай Мудичу» (1983) послужил плакат с изображением Раму , который он видел в детстве. На плакате Раму изображен главный герой со своим сыном, оставшимся без матери. Бхагьярадж задавался вопросом, как бы это было, если бы он оказался в таком положении, и подготовил историю Мундханай Мудичу . В отличие от Раму , сын главного героя превратился из подростка в младенца. [ 29 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дхананджаян 2014 , с. 191.
  2. ^ Jump up to: а б с д Мутураман, С.П. (12 августа 2015 г.). "Посмотрите фильм 21 - этот легендарный актер!" [Попробуйте снять фильм «21 — тот знаменитый актёр!»]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б Мутураман, С.П. (5 августа 2015 г.). «Посмотрите фильм «20. Распространи огонь!» [Попробуйте снять фильм 20. Огонь, который распространился!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
  4. ^ Дхананджаян 2014 , с. 192.
  5. ^ Jump up to: а б с Сараванан, А.М. (10 апреля 2005 г.). «Вопрос, который задали Близнецы!» [Вопрос, заданный Близнецами!] (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 52–55 . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  6. ^ Сараванан 2013 , стр. 180–182.
  7. ^ Сараванан 2013 , стр. 182–183.
  8. ^ Сараванан 2013 , стр. 188–189.
  9. ^ Сараванан 2013 , с. 184.
  10. ^ Сараванан 2013 , с. 185.
  11. ^ «#100YearsOfGeminiGanesan: Вспоминая театрального Близнеца Ганесан» . Таймс оф Индия . 17 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б с Мадхаван, Прадип (4 ноября 2016 г.). «Хит из провального фильма». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 года . Проверено 17 декабря 2021 г.
  13. ^ Jump up to: а б Кришнавени, Ве. (18 апреля 2019 г.). « Когда я злюсь, я пинаю, ты делаешь то же самое», - сказал Шиваджи..! – «Раму Раджкумар» [«Когда я злюсь, я пинаю, ты делаешь то же самое!» - сказал Шиваджи...!" - 'Раму' Раджкумар]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2022 года . Проверено 31 октября 2022 г.
  14. ^ "Ничего себе... погоди!" [Падали не камни... а монеты!]. Динамани (на тамильском языке). 24 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 г. Проверено 10 ноября 2022 г.
  15. ^ Сараванан 2013 , с. 186.
  16. ^ Сараванан, А.М. (17 апреля 2005 г.). «Аваль кесари, оладьи с перцем чили, виноградная вода!» [ Аваль кесари, Чили бхаджи, вода с изюмом!] (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 60–63 . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  17. ^ Дхананджаян 2014 , с. 191–192.
  18. ^ «Раму» . ДжиоСаавн . 31 декабря 1966 года. Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
  19. ^ Сундарараман 2007 , с. 148.
  20. ^ Мани, Чарулатха (16 марта 2012 г.). «Путешествие Раги – Чарующий Бхагесри» . Индуист . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г. .
  21. ^ Сундарараман 2007 , с. 137.
  22. ^ Маниан, Б.Г.С. (7 июня 2019 г.). «Незабываемый показ: Сопротивление короля любви!» [Незабываемая экранная музыка: Сопротивление короля любви!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
  23. ^ Кришнамачари, Суганти (19 декабря 2013 г.). «Тембр храмового колокола» . Индуист . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
  24. ^ Сараванан 2013 , с. 180.
  25. ^ Дхананджаян 2014 , с. 193.
  26. ^ «ராமு» [Раму]. Калки (на тамильском языке). 26 июня 1966 г. с. 21. Архивировано из оригинала 15 августа 2023 года . Проверено 15 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
  27. ^ Дхананджаян, Г. (15 августа 2016 г.). «Художественные поправки – проваливается резервуар горячих идей для историй» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 июля 2017 года . Проверено 5 марта 2018 г.
  28. ^ Нарасимхам, МЛ (4 апреля 2019 г.). «Раму (1968)» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
  29. ^ « Раму послужил источником вдохновения для эксклюзивного интервью Плакат Бхагьяраджа » Мудхинаи Мудичу - К. . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 1 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года . Проверено 7 июня 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ef8341e237eb7b2eeba618397f54be3__1720001280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/e3/7ef8341e237eb7b2eeba618397f54be3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ramu (1966 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)