Раму (фильм 1966 года)
ветвь | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | АК Тирулокчандар |
Автор сценария | Джавар Н. Ситхараман |
Рассказ | Кишор Кумар |
Продюсер: | М. Муруган М. Кумаран М. Сараванан |
В главных ролях | Близнецы Ганеша КР Виджая |
Кинематография | Т. Мутусами Д.Раджагопал |
Под редакцией | R. G. Gopu |
Музыка | МС Вишванатан |
Производство компания | Ума Продакшнс |
Распространено | АВМ Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 149 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Раму» — индийский 1966 года на тамильском языке драматический фильм , снятый режиссёром А.С. Тирулокчандаром по сценарию Джавара Н. Ситхарамана . В фильме снимались Близнецы Ганеш и К.Р. Виджая , а также Ашокан , Нагеш , В.К. Рамасами , ОАК Тевар и Мастер Раджкумар — в главных ролях — в ролях второго плана. Ремейк на хинди фильма «Дверь Гаган Ки Чхаон Мейн» (1964). В нем рассказывается о мальчике, который теряет речь после того, как стал свидетелем смерти своей матери, а его отец пытается восстановить речь сына.
«Раму» был произведен Uma Productions, дочерней компанией AVM Productions , и преимущественно снимался в деревне Кадуветти, штат Тамил Наду . Он был выпущен 10 июня 1966 года и имел коммерческий успех, получив Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке и получив положительные отзывы. Фильм был переделан на телугу под тем же названием в 1968 году той же студией и режиссером, и его роль повторил Раджкумар.
Сюжет
[ редактировать ]Раджа, солдат индийской армии , живет в деревне со своей женой Ситой и сыном Раму. Он получает телеграмму с приказом явиться на дежурство и должен уйти. Во время войны Раджа видит, как его начальник ранен, а затем умирает на руках Раджи после упоминания своей незамужней дочери. В отсутствие Раджи бандиты вторгаются в деревню Раджи и поджигают несколько домов, в том числе дом Раджи. Раму, ставший свидетелем смерти своей матери в огне, теряет речь из-за травмы. После воссоединения с Раму Раджа узнает о смерти своей жены и потере речи сына. Они покидают деревню, чтобы лечить Раму; они проходят через деревню, где живет одна женщина по имени Ситхалакшми или Лакшми, отец которой недавно умер. У Ганганны, ее дяди по материнской линии, двое сыновей; Ранган, столь же беспринципный, как и его отец, и Мутху, который сочувствует.
Ганганна, жаждущий богатства Лакшми, приказывает ей выйти замуж за Рангана; она отказывается, и Ганганна преследует и безуспешно уговаривает ее. Когда Раму случайно роняет дрова, Ранган дает Раму пощечину. Раджа бьет Рангана, но тот теряет сознание; Затем Лакшми вылечивает его. Ганганна не позволяет рабочим обрабатывать землю Лакшми, поэтому Раджа помогает ей, нанимая трактор и завершая работу. Раджа помогает Лакшми управлять ее фермой, и постепенно он ее привлекает. Лакшми сближается с Раму, который отвечает ему взаимностью. Раджа, однако, отказывается отвечать на чувства Лакшми, поскольку он все еще скорбит по своей жене. Раджа спасает Лакшми от попытки приставания со стороны Рангана и обнаруживает, что она дочь его покойного начальника.
Раму посещает близлежащий лес и знакомится с бывшим учителем тамильского языка. Ранган и Ганганна просят бандита Сангили убить Раджу. Раму узнает Сангили и говорит отцу, что он несет ответственность за смерть Ситы. Раджа избивает и заставляет Сангили покинуть деревню. Он возвращается, чтобы убить Раджу, но снова терпит поражение и арестовывается. Врач, лечащий Раму, рекомендует отвести его к отоларингологу в Мадрасе , который советует психологическое лечение, но психолог не может предложить решение. Раджа впадает в уныние; после того, как его ограбил прохожий, он вместе со своим сыном пытается покончить жизнь самоубийством, но оба слушают молитву о Кришне , пересматривают свое решение и возвращаются в деревню Лакшми. Лакшми настаивает, чтобы они продолжали жить с ней; они согласны.
Однажды ночью Ранган тайно собирает урожай на земле Лакшми и на своей собственной и обвиняет в этом Раджу. Раджу арестовывают, а собаку Раму привязывают в одном из домов Рангана, потому что она была свидетельницей сбора урожая Рангана. Раму входит в дом, чтобы освободить его, но тоже связан. Учитель тамильского языка в поисках Раму входит в дом и видит Ганганну, которая ранее изменила его дочери, заставив ее утопиться в колодце. Учитель запугивает Ганганну, который падает в тот же колодец. Когда Ранган пытается приставать к Лакшми, собака убегает и приводит Раджу в дом; он сражается с Ранганом, и вспыхивает пожар, в результате чего Лакшми теряет сознание. Прежде чем огонь успевает охватить ее, Раму внезапно восстанавливает свою речь и кричит на Лакшми, которая просыпается, и они благополучно эвакуируются. Полиция арестовывает Рангана, и учитель признается, что убил Ганганну. Позже Раджа планирует покинуть деревню вместе с Раму, который отказывается покидать Лакшми. Раджа соглашается жениться на Лакшми и остаться в деревне.
Бросать
[ редактировать ]- Близнецы Ганеша в роли Раджи
- КР Виджая в роли Ситхалакшми "Лакшми"
- Ашокан, как Ранган [ 1 ]
- Нагеш, как Мутху [ 1 ]
- ВК Рамасами в роли Ганганны [ 1 ]
- ДУБ Тевар, как Сангили [ 1 ]
- V. S. Raghavan as Doctor [ 1 ]
- Мастер Раджкумар, как Раму [ 2 ]
- В. Нагайя (Особое появление в песне «Каннан Вандхан») [ 3 ]
- С.В. Суббайя — учитель тамильского языка [ 4 ]
- Рамадас как отец Лакшми [ 1 ]
- CS Пушпалата, как Сита [ 1 ]
- С. Н. Лакшми, как Каннамма [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Находясь в Бомбее на съемках фильма « До Калиян» (1968), М. Сараванан из AVM Productions случайно наткнулся на баннер фильма с изображением Кишора Кумара и мальчика. Сараванан узнал, что фильмом на хинди называется « Дор Гаган Ки Чхаон Мейн» (1964), а Чинна Менон, менеджер бомбейского филиала AVM, сказал ему, что фильм оказался неудачным, но он был убежден, что история другая. Расспросив подробнее об этой истории, он узнал, что речь идет о немом мальчике. Сараванан попросил Менона дать ему репродукцию Дор Гаган Ки Чхаон Мейн, чтобы посмотреть, но Менон не отнесся к этой просьбе серьезно. [ 5 ] Субраманиам из Venus Pictures купил права на ремейк фильма на тамильском языке за 10 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 600 000 фунтов стерлингов или 7200 долларов США в 2023 году), но позже продал права Сараванану за ту же сумму плюс фунтов стерлингов 5000 (что эквивалентно 300 000 фунтов стерлингов или 3600 долларов США). в 2023). [ 6 ]
Сараванан показал Дор Гаган Ки Чхаон Мейн для своего отца А. В. Мейаппана ; братья Муруган и Кумаран; режиссеры Кришнан-Панджу ; сценарист Джавар Н. Ситхараман и режиссер А.С. Тирулокчандар . Кришнан-Панджу ненавидел этот фильм, а Ситхараман считал, что фильм с ребенком в выдающейся роли может иметь успех только в том случае, если у ребенка будут сильные диалоги, о чем свидетельствует успех фильма AVM « Калатур Каннамма» (1960), тогда как мальчик в «Дор Гаган Ки Чхаон Мейн » немой. Сараванан предложил написать причину немоты мальчика, и Ситхараман принял эту идею и начал писать сценарий. [ 5 ] Тирулокчандар был окончательно утвержден на должность директора. [ 7 ] и заплатил фунтов стерлингов 40 000 (что эквивалентно 2,4 миллиона фунтов стерлингов или 29 000 долларов США в 2023 году). [ 8 ] После того, как название Раму было окончательно утверждено, у друзей Сараванана возникли опасения, но он отказался изменить название. [ 9 ] Продюсерами фильма выступили Муруган, Кумаран и Сараванан под управлением Uma Productions, дочерней компании AVM. Кинематографию поручили Т. Мутхусами и Д. Раджагопалу, а художественное руководство - А.К. Сехару. [ 1 ]
Кастинг и съемки
[ редактировать ]После Калатура Каннаммы AVM не обращалась к Близнецам Ганешу ни с одним фильмом. Когда Ганеш встретился с AVM и спросил, почему, AVM ответили, что не могут позволить себе удовлетворить финансовые требования Ганеша, которые были значительно выше, чем 10 000–20 стерлингов , 000 фунтов которые они платили другим актерам. [ 5 ] Ганеша сказал, что готов действовать за любую сумму. [ 10 ] [ 11 ] Хотя Муруган, Кумаран и Сараванан планировали сыграть Джайшанкара , который, по их мнению, был подходящим человеком, чтобы подчинить бандитов на экране, Мейаппан чувствовал, что Ганеш мог бы лучше передать горе персонажа из-за смерти его жены и потери речи сына; они согласились с выбором своего отца Ганеши. [ 12 ]
К.Р. Виджая была выбрана после того, как продюсеры были впечатлены ее игрой в фильме «Карпагам» (1963). [ 2 ] Йогендракумар, позже известный как Мастер Раджкумар, был выбран на роль главного героя из более чем 100 детей, прошедших кинопробы. Это был его первый фильм на тамильском языке; Ранее он появлялся в нескольких на каннада , телугу и малаялам фильмах . Мейаппан посчитал, что имя Йогендракумар не нравится тамильской публике, и дал ему новое имя. [ 13 ] [ 14 ] Раму в основном снимался в деревне Кадуветти, штат Тамил Наду . [ 15 ] [ 16 ] Кульминационная сцена, изображающая Раму и Ситхалакшми в горящей комнате, снималась в течение пяти дней; керосин . Для разжигания огня использовался [ 13 ] Когда огонь стал ослабевать, в него добавили еще керосина, что привело к усилению возгорания. Виджае быстро помогли, но Раджкумар был связан, поэтому Тирулокчандар прибежал и спас его. [ 2 ] [ 3 ] После того, как Р.Г. Гоуп смонтировал фильм, окончательная длина составила 4272 метра (14016 футов), что составило 149 минут. [ 17 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка написана М.С. Вишванатаном . Тексты всех песен были написаны Каннадасаном . [ 18 ] Песня «Нилаве Эннидам» содержится в хиндустанской раге Багешри . [ 19 ] [ 20 ] а «Каннан Вандхан» установлен на Ямане . [ 21 ] [ 22 ] Во время записи этой песни оригинальный певец не смог сравниться с «весомым» пением соисполнителя Сиркажи Говиндараджан , поэтому его заменил ТМ Саундарараджан . [ 23 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Каннан Вандхан» | ТМ Саундараджан , Сиркажи Говиндараджан | 5:33 |
2. | "Муту Чиппи" | П. Сушила | 4:13 |
3. | "Нилаве Эннидам" | П. Б. Шринивас , П. Сушила | 4:40 |
4. | «Пачаи Марам Ондру» (дуэт) | П. Сушила, П.Б. Шринивас | 2:56 |
5. | "Морской пепел Пачаи" (соло) | П. Сушила | 3:40 |
Общая длина: | 21:02 |
Выпуск, прием и наследие
[ редактировать ]Раму был освобожден 10 июня 1966 года. [ 24 ] Фильм имел коммерческий успех, демонстрировался в кинотеатрах более 100 дней и получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке . [ 12 ] [ 25 ] Калки оценил режиссуру Тирулокчандара и сценарий Ситхарамана и назвал «Раму» приятным семейным фильмом. [ 26 ] Кумар после просмотра фильма сказал, что он заставил его осознать, насколько слабо он написал оригинальный фильм, и высоко оценил Ситхарамана за создание превосходного продукта. [ 12 ] Его брат Ашок ценил Ситхарамана за внесение «подходящих изменений», которые сделали тамильский фильм более успешным. [ 27 ]
Раму был переделан на телугу под тем же названием в 1968 году той же студией и режиссером, а его роль повторил Раджкумар. [ 2 ] [ 28 ] К. Бхагьярадж сказал, что вдохновением для сюжета его фильма «Мундханай Мудичу» (1983) послужил плакат с изображением Раму , который он видел в детстве. На плакате Раму изображен главный герой со своим сыном, оставшимся без матери. Бхагьярадж задавался вопросом, как бы это было, если бы он оказался в таком положении, и подготовил историю Мундханай Мудичу . В отличие от Раму , сын главного героя превратился из подростка в младенца. [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дхананджаян 2014 , с. 191.
- ^ Jump up to: а б с д Мутураман, С.П. (12 августа 2015 г.). "Посмотрите фильм 21 - этот легендарный актер!" [Попробуйте снять фильм «21 — тот знаменитый актёр!»]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Мутураман, С.П. (5 августа 2015 г.). «Посмотрите фильм «20. Распространи огонь!» [Попробуйте снять фильм 20. Огонь, который распространился!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Дхананджаян 2014 , с. 192.
- ^ Jump up to: а б с Сараванан, А.М. (10 апреля 2005 г.). «Вопрос, который задали Близнецы!» [Вопрос, заданный Близнецами!] (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 52–55 . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Сараванан 2013 , стр. 180–182.
- ^ Сараванан 2013 , стр. 182–183.
- ^ Сараванан 2013 , стр. 188–189.
- ^ Сараванан 2013 , с. 184.
- ^ Сараванан 2013 , с. 185.
- ^ «#100YearsOfGeminiGanesan: Вспоминая театрального Близнеца Ганесан» . Таймс оф Индия . 17 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Мадхаван, Прадип (4 ноября 2016 г.). «Хит из провального фильма». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 года . Проверено 17 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Кришнавени, Ве. (18 апреля 2019 г.). « Когда я злюсь, я пинаю, ты делаешь то же самое», - сказал Шиваджи..! – «Раму Раджкумар» [«Когда я злюсь, я пинаю, ты делаешь то же самое!» - сказал Шиваджи...!" - 'Раму' Раджкумар]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2022 года . Проверено 31 октября 2022 г.
- ^ "Ничего себе... погоди!" [Падали не камни... а монеты!]. Динамани (на тамильском языке). 24 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 г. Проверено 10 ноября 2022 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 186.
- ^ Сараванан, А.М. (17 апреля 2005 г.). «Аваль кесари, оладьи с перцем чили, виноградная вода!» [ Аваль кесари, Чили бхаджи, вода с изюмом!] (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 60–63 . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ Дхананджаян 2014 , с. 191–192.
- ^ «Раму» . ДжиоСаавн . 31 декабря 1966 года. Архивировано из оригинала 2 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 148.
- ^ Мани, Чарулатха (16 марта 2012 г.). «Путешествие Раги – Чарующий Бхагесри» . Индуист . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 23 августа 2019 г. .
- ^ Сундарараман 2007 , с. 137.
- ^ Маниан, Б.Г.С. (7 июня 2019 г.). «Незабываемый показ: Сопротивление короля любви!» [Незабываемая экранная музыка: Сопротивление короля любви!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Кришнамачари, Суганти (19 декабря 2013 г.). «Тембр храмового колокола» . Индуист . Архивировано из оригинала 30 октября 2021 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 180.
- ^ Дхананджаян 2014 , с. 193.
- ^ «ராமு» [Раму]. Калки (на тамильском языке). 26 июня 1966 г. с. 21. Архивировано из оригинала 15 августа 2023 года . Проверено 15 августа 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Дхананджаян, Г. (15 августа 2016 г.). «Художественные поправки – проваливается резервуар горячих идей для историй» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 июля 2017 года . Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ Нарасимхам, МЛ (4 апреля 2019 г.). «Раму (1968)» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 ноября 2022 года . Проверено 2 ноября 2022 г.
- ^ « Раму послужил источником вдохновения для эксклюзивного интервью Плакат Бхагьяраджа » Мудхинаи Мудичу - К. . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 1 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2019 года . Проверено 7 июня 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: 1931–1932 гг. Издательство «Голубой океан». OCLC 898765509 .
- Сараванан, М. (2013) [2005]. AVM 60 Cinema (на тамильском языке) (3-е изд.). Раджараджан Патиппагам. OCLC 1158347612 .
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. OCLC 295034757 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Раму на IMDb
- Раму в Rotten Tomatoes
- фильмы 1966 года
- Индийские фильмы 1960-х годов
- Фильмы 1960-х годов на тамильском языке
- Драматические фильмы 1966 года
- Фильмы компании AVM Productions
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший тамильский художественный фильм
- Фильмы режиссера А.С. Тирулокчандара
- Фильмы, написанные М.С. Вишванатаном
- Фильмы по сценариям Джавара Ситхарамана
- Индийские драматические фильмы
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Тамильские ремейки фильмов на хинди
- Индийские фильмы на тамильском языке