Сакалакала Валлаван (фильм 1982 года)
Сакалакала Валлаван | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | СП Мутураман |
Написал | Панчу Аруначалам |
Продюсер: | М. Кумаран М. Сараванан М. Баласубраманиам |
В главных ролях | Камаль Хаасан Амбика Равендран Туласи |
Кинематография | Без |
Под редакцией | Р. Виттал |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 137 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Сакалакала Валлаван ( в переводе « Мастер всех искусств ») — индийский 1982 года на тамильском языке фильм масала , снятый С. П. Мутураманом и написанный Панчу Аруначаламом . В фильме снимались Камаль Хаасан , Амбика , Равендран и Туласи . Созданный AVM Productions , он вращается вокруг деревенского жителя, сестру которого изнасиловал сын старосты деревни, когда первый отказывается подчиняться его диктатуре. Житель деревни клянется отомстить и выдать свою сестру замуж за насильника.
«Сакалакала Валлаван» был выпущен 14 августа 1982 года. Фильм имел большой коммерческий успех, продержался в кинотеатрах более 175 дней и был самым кассовым фильмом в тамильском кино до 1989 года, когда рекорд был побит Апурвой Сагодхараргалом . Это также сделало Хаасан, тогда популярный только среди элиты, популярным среди масс. Фильм был переделан на хинди под названием «Абхиманью» (1989). [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Велу — сельский житель, который управляет фермой своей семьи. Рамайя Пиллаи и его жена Парвати — землевладельцы деревни. Парвати обманывает бедных фермеров и захватывает их землю и собственность, одалживая деньги под высокие проценты и закладывая их собственность. Их сын Пажани и дочь Гита учатся в городе. У Велу возникают проблемы с приспешниками Парвати, когда они пытаются обмануть бедных людей. Из-за этого Парвати злится на семью Велу. Пажани и Гита завершают учебу и возвращаются в деревню. Гита и Велу ссорятся всякий раз, когда встречаются.
Отец Велу, Чинная Пиллаи, возвращает деньги, причитающиеся Парвати, через Пажани. Но когда Велу идет забрать вексель у Пажани, он лжет, что не получил денег. В ярости Велу избивает его. Рамайя приходит в дом Велу, возвращает вексель и советует Велу сохранять спокойствие. В качестве мести Велу Пажани похищает и насилует сестру Велу Валли. Велу не дает ей покончить жизнь самоубийством, и она решает исправить этот позор, выйдя замуж за Пажани. Велу умоляет Пажани жениться на Валли, но тот отказывается, говоря, что это его месть за нанесенное ему оскорбление.
Некоторое время спустя Рамайя и Парвати посещают новогоднюю вечеринку и знакомятся со старым другом первого Сундарамом, бизнесменом, вернувшимся из США, со своими детьми Сэмом и Бобби (на самом деле замаскированными Велу и Валли). Парвати приводит свою семью в дом Сундарама и впечатлена его богатством и детьми. Она предлагает пожениться ее сыну и дочери. Оба бракосочетания состоятся, и позже той же ночью Сэм и Бобби раскрывают свои настоящие личности своим новым супругам.
Парвати и ее семья пытаются расторгнуть брак, но Рамайя предупреждает их об ужасных последствиях и советует жить вместе дружно. Хотя Гита поначалу ведет себя равнодушно, постепенно ее привлекает Велу, и она начинает нормально жить с ним. Однако Пажани не принимает Валли и плохо с ней обращается. Он также развивает отношения с Лалитой, клубной танцовщицей. Узнав об этом, Велу переодевается шейхом и Дубая из предлагает большую сумму денег брату Лалиты, чтобы тот жил с Лалитой.
И Лалита, и ее брат счастливы, и она проводит больше времени с Велу. Когда Пажани узнает об этом, он ругает Лалиту и ее брата. Брат Лалиты решает устранить Валли и Пажани, поскольку они мешают его планам. Он убеждает Пажани отвести Валли в изолированное бунгало, и как только они оба входят, он поджигает дом. К тому времени Лалита, расстроенная планом своего брата, сообщает об этом Велу, и он мчится к месту, побеждает всех головорезов (включая брата Лалиты) и спасает Пажани и Валли. Пажани осознает свою ошибку и извиняется перед Валли и Велу; семья объединяется.
Бросать
[ редактировать ]- Камаль Хаасан, как Велусами [ 3 ]
- Амбика, как Гита [ 1 ]
- Равендран, как Пажани [ 1 ]
- Туласи как Валли [ 1 ]
- В.К. Рамасами и Рамайя Пиллаи [ 1 ]
- Тенгай Шринивасан, как Сундарам [ 1 ]
- Ю. Г. Махендран в роли Пунаи [ 4 ]
- Самиканну в роли Чиннайи Пиллаи [ 1 ]
- Пушпалата в роли Парвати [ 1 ]
- Силк Смита, как Лалита [ 1 ]
- С. Н. Парвати, как Шивагами [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]Компания AVM Productions сняла фильм, чтобы доказать, что Камаль Хаасан был «Мастером всех искусств», сохранив название «Сакалакала Валлаван» , что переводится как то же самое. [ 5 ] [ 6 ] писатель Панчу Аруначалам . Название придумал [ 7 ] Продюсерами фильма выступили М. Сараванан , М. Баласубраманян и М. С. Гухан. Кинематографией занимался Бабу, монтажом - Р. Виттал. [ 1 ] [ 4 ] [ 8 ] Фильм был представлен в марте 1982 года, Раджникант . на презентации присутствовал [ 9 ] Песня «Illamai Idho Idho» была снята в большом королевском дворце, созданном для фильма на каннада , после соответствующих модификаций арт-директора Чалама, чтобы показать его как пятизвездочный отель, сделав его похожим на пять декораций. [ 5 ] Гарнитур был украшен ночниками и люстрой, купленными в Хайдарабаде. [ 5 ] [ 10 ] Места съемок включали Поллачи в Коимбаторе , [ 11 ] Кодамбаккам в Мадрасе (ныне Ченнаи ), [ 12 ] и вилла AVM Garden в Мадрасе. [ 13 ] Песня «Nethu Raatri» была снята в бунгало и саду Мейаппана. [ 14 ] Кульминационный бой с горящим зданием был снят на съемочной площадке, построенной на восьмом этаже AVM Studios за три дня с помощью трех камер. [ 15 ] Хаасан выполнил все трюки в фильме сам. Окончательная длина фильма составила 3890 м (12760 футов). [ 16 ]
Темы
[ редактировать ]Сакалакала Валлаван следует парадигме «укрощения строптивой», которая была популярна в тамильском кино еще в 1960-х годах: «городская девушка высмеивает деревенских жителей, а те поворачивают против нее руки». [ 17 ] Кинопродюсер и писатель Г. Дхананджаян сравнил фильм с Уильяма Шекспира пьесой «Укрощение строптивой» , поскольку он придерживается той же концепции. [ 18 ] По словам Сараванана, сюжет фильма был вдохновлен различными тамильскими фильмами, такими как «Кумари Пенн» , «Перия Идату Пенн» , «Кальянамам Кальянам» , «Паттикада Паттанама» и «Саваале Самали» . [ 19 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Илайярааджа слова Ваали. , [ 20 ] [ 21 ] Песня «Нила Каюту» находится в Карнатической раге, известной как Мадхьямавати . [ 22 ] Диско - песня «Ilamai Idho Idho» остается одной из самых популярных новогодних песен в тамильском кино, и каждый Новый год ее крутят по радио и телеканалам. [ 23 ] [ 24 ] По словам Сараванана, изначально в песне не было слов «С Новым годом»; С. П. Баласубрахманьям , который понял, что песня посвящена Новому году, решил произнести эти слова высоким тоном. [ 16 ]
В июне 2013 года А. Мутусами из Honey Bee Music улучшил песни из оригинальной версии из альбома саундтреков к фильму до объемного звука 5.1 . [ 25 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Иламай Эдхо Эдхо" | ИП Баласубрахманьям , Хор | |
2. | "Нила Каюту" | Малайзия Васудеван , С. Джанаки | |
3. | «Каттаванди» (женщина) | ИП Сайлая | |
4. | «Амман Койил» | Илайярааджа |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Нет Ратира" | С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки | |
2. | «Каттаванди» (шахматы) | Малайзия Васудеван | |
3. | "Нила Каюту" | Малайзия Васудеван, С. Джанаки | |
4. | «Дискотека Музыка» | – |
Фильм был дублирован на телугу как Паллетури Симхам, а слова написал Раджашри.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Давай пойдем, пойдем» (женщина) | ИП Сайлая | |
2. | «Наату Банди Наату Банди» (мужчина) | ИП Баласубрахманьям | |
3. | «Счастлив сегодня сегодня» | ИП Баласубрахманьям | |
4. | «Нинна Ратри Кунуку Паттала» | П. Сушила , С.П. Баласубрахманьям | |
5. | «Ила Сагане Рагам Анурагам» | П. Сушила , С.П. Баласубрахманьям |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Сакалакала Валлаван был освобожден 14 августа 1982 года. [ 26 ] Журнал Ананда Викатан в обзоре от 5 сентября 1982 года оценил фильм на 42 балла из 100, заявив, что он, скорее всего, соберет самые большие деньги и будет показываться в течение многих дней ради коммерческой масалы, предлагаемой зрителям, и грандиозного создания. [ 27 ] Тирайньяни из Калки высоко оценил драки и танцы Хаасана, комедию В.К. Рамасами, кинематографию Бабу и в заключение назвал фильм «Калакала Валлаван». [ 28 ] Несмотря на конкуренцию со стороны другого фильма режиссера Мутурамана «Энкейо Кетта Курал» , вышедшего в тот же день, [ 29 ] Сакалакала Валлаван добился большего успеха, [ 30 ] и шел в кинотеатрах более 175 дней. [ 31 ] Г. Дхананджаян считал, что фильм собрал более 1 крора вон (что эквивалентно 19 крорам вон или 2,3 миллиона долларов США в 2023 году). [ 32 ] Этот фильм был самым кассовым фильмом в тамильском кино до 1989 года, когда рекорд был побит Апурвой Сагодхараргалом . [ 33 ] Он был дублирован на телугу как Palleṭuri Simham и выпущен 10 декабря 1982 года. [ 34 ]
Наследие
[ редактировать ]Сакалакала Валлаван расширил аудиторию Камаля Хаасана от «классов» до героя «масс». [ 35 ] Г. Дхананджаян отметил, что, хотя Хаасана тогда считали «звездой А-центра», фильм перенес его «в центры B и C». [ 36 ] [ а ] Несмотря на успех фильма, Хаасан мало думал о фильме, считая, что он показывает его как «оплачиваемого исполнителя», а не как актера. Он добавил: «Это прояснило в моей голове определенные представления об ошибках, которые мне не следует совершать». [ 38 ] Сакалакала Валлаван вдохновил название фильма 2015 года , не связанного с этим фильмом. Судхир Шринивасан из The Hindu отметил, что оба фильма были «о добросердечном деревенском жителю и его укрощении городской женщины». [ 39 ] «Илламай Идхо Идхо» — один из фрагментов фильма-антологии 2020 года « Путхам Пудху Каалаи» , снятого Судхой Конгарой . [ 40 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Дхананджаян 2011 , с. 76.
- ^ «Абхиманью» . МояСвар . Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ Раджендран, Совмья (11 апреля 2017 г.). «От «Сакалакала Валлаван» до «Каатру Велиидай»: прослеживание изображения жестокой любви в Колливуде» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 25 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Рамжи, В. (14 августа 2020 г.). « Молодежь здесь», «Нила Каюту», «Нету Ратири Ямма»; «Сакалакала Валлаван» стояли в моей памяти вот уже 38 лет!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2021 года . Проверено 25 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Мутураман, СП. (15 июня 2016 г.). «Возьмите «Кино 62: актер для сюжета!» [Попробуйте снять фильм «62: Актер по сюжету!». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2020 года . Проверено 15 августа 2020 г. .
- ^ Сваминатан 2003 , с. 28.
- ^ Сараванан 2013 , с. 257.
- ^ Оператор (1 августа 1982 г.). «Все Камаль Валлаван» . Калки (на тамильском языке). п. 8. Архивировано из оригинала 30 мая 2023 года . Проверено 15 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ "Министерство சுற்றி" . Калки (на тамильском языке). 28 марта 1982 г. с. 63. Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 13 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Мутураман 2017 , с. 246.
- ^ Венкатешваран, Н. (6 ноября 2011 г.). «Большие шишки, горячие точки» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ «Сцены из города: Когда Мадрас снимался в кино» . Таймс оф Индия . 22 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 г. Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ Прабхакар, Бхавани (7 июня 2018 г.). «Вилла AVM Garden открывает свои двери для общественных мероприятий» . Новости сегодня . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 года . Проверено 29 июня 2018 г.
- ^ Мутураман 2017 , с. 243.
- ^ "Министерство சுற்றி" . Калки (на тамильском языке). 25 июля 1982 г. с. 61. Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 30 марта 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б Сараванан, А.М. (19 июня 2005 г.). «Камалю не следовало действовать в Сакалакала Валлаван!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 52–55 . Проверено 30 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Рагхавендра, МК , изд. (2017). За пределами Болливуда: Кино Южной Индии . ХарперКоллинз . п. 40. ИСБН 9789352645695 .
- ^ Дхананджаян, Г. (14 июля 2017 г.). «Подобные сюжетные линии должны показывать новые трюки, чтобы зацепить фанатов» . ДТ Далее . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ «ஏ.வி.எம்: 1–150» [AVM: 1–150] (PDF) . Калки (на тамильском языке). 21 июля 1991 г. с. 8–12 . Проверено 15 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ "Sakalakala Vallavan Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.
- ^ «Сакалакала Валлаван (1982)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 148.
- ^ Сараванан 2013 , с. 261.
- ^ Ранган, Барадвадж (1 января 2018 г.). «Южное сияние: Лучшие новогодние песни» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 7 декабря 2022 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ «Музыка для его ушей» . Индус . 14 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2013 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Сараванан 2013 , с. 256.
- ^ Дхананджаян 2011 , с. 77.
- ^ Оператор-оператор (29 августа 1982 г.). «Всемогущий» . Калки (на тамильском языке). п. 23. Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 15 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Ананд, Н. (21 августа 2017 г.). «Августовский сезон» . Индус . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Сугант, М. (20 июля 2019 г.). «Веха в кино: 30 лет Раджи Чинны Рохи» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2019 г.
- ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 18 февраля 2018 г.
- ^ Сугант, М. (10 августа 2016 г.). «Человек, который представил Raaja и заново изобрел коммерческое кино» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 г.
- ^ « Не бери в руки пистолет, не позволяй ни одной пуле пробить тебя!» - «Редкие братья» Камала » . Ананда Викатан (на тамильском языке). 14 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. Проверено 27 апреля 2020 г. .
- ^ «Паллетури Симхам» . Indiancine.ma . Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 13 февраля 2020 г. .
- ^ Сваминатан 2003 , с. 27.
- ^ Сугант, М. (26 июля 2015 г.). «Панчу Аруначалам — человек, который изобрел Раджникантха как актера» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Пиллаи, Шридхар (3 сентября 2016 г.). «Возвращение родного» . Индус . Архивировано из оригинала 12 февраля 2018 года . Проверено 12 февраля 2018 г.
- ^ «В своих фильмах я делаю очень гневные социальные заявления – Камаль Хаасан» . Журнал «Свободная пресса» . 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2018 г. . Проверено 18 июня 2018 г.
- ^ Шринивасан, Судхир (1 августа 2015 г.). «Сакалакала Валлаван: старый, грубый и враждебный» . Индус . Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 года . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ « Путхам Пудху Каалаи»: Amazon Prime Video объявляет антологию из пяти короткометражных фильмов на тамильском языке» . Новый Индийский экспресс . 30 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 24 ноября 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
- Сараванан, М. (2013) [2005]. AVM 60 Cinema (на тамильском языке) (3-е изд.). Раджараджан Патиппагам. OCLC 1158347612 .
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Ченнаи: Пичамал Чинтамани. OCLC 295034757 .
- Сваминатан, Рупа (2003). К сожалению, непревзойденный актер . Рупа и Ко. ISBN 9788129103031 .
- Мутураман, СП (2017) [2005]. AVM Thandha SPM (на тамильском языке) (3-е изд.). Викатан. OCLC 607342391 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1982 года
- Индийские фильмы 1980-х годов
- фильмы масала 1980-х годов
- Фильмы 1980-х годов на тамильском языке
- Фильмы компании AVM Productions
- Фильмы режиссера С. П. Мутурамана
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Фильмы по сценарию Панчу Аруначалама
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке