Арилирунту Арубату Варай
Арилирунту Арубату Варай | |
---|---|
Режиссер | СП Мутураман |
Написал | Панчу Аруначалам |
Продюсер: | Мина Панчу Аруначалам |
В главных ролях | |
Кинематография | Без |
Под редакцией |
|
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | ПА Артс Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 138 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Арилирунту Арубату Варай» ( в переводе « От шести до шестидесяти ») — индийский 1979 года на тамильском языке драматический фильм , снятый С.П. Мутураманом по сценарию Панчу Аруначалама , с Раджникантом в главной роли . В актерский состав также входили Тилак, Чо , Тенгай Синивасан , Джаялакшми , Сангита, Джая и Маллика. Саундтрек к фильму написал Илайярааджа .
В фильме изображена жизнь Сантанама, старшего сына бедной вдовы, который изо всех сил пытается свести концы с концами. Первую половину своей жизни он проводит, работая день и ночь, чтобы дать своим младшим братьям и сестрам образование, а вторую половину проводит, наблюдая, как они ведут комфортную жизнь, в то время как он продолжает борьбу за выживание.
Арилирунту Арубату Варай был освобожден 14 сентября 1979 года. [ 1 ] Фильм демонстрировался в течение 25 недель в театре Мидленд в Ченнаи . Он был переделан на телугу как Махараджу (1985) и на каннада как Пурна Чандра (1987). [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]История начинается с семьянина, у которого есть жена и четверо детей. Он ценит настоящий момент и хочет вести роскошную жизнь вместе со своей семьей. Он тратит большую часть своего заработка, а не откладывает. Неожиданно однажды, когда его старшему сыну всего шесть лет, он погибает в дорожно-транспортном происшествии, сильно напившись. Старший мальчик, Сантанам, навещает босса своего отца и просит работу. Он устраивается на работу в типографию и учится ремеслу управления печатным станком. Он также выполняет множество других случайных работ. Он стремится дать своим братьям и сестрам тот комфорт, который его отец хотел для своей семьи.
Все четверо детей вырастают, и их мать внезапно умирает. Пока Сантанам продолжает работать в печатной прессе, его братья и сестры учатся в колледже. Он обращается за помощью к своему другу и своему боссу, прося у них денег, когда и когда ему это необходимо для учебы своих братьев и сестер. Сантанам и его коллега влюбляются друг в друга, но она расстается, когда узнает о его многочисленных долгах и продолжающихся обязанностях по отношению к своим братьям и сестрам. Сестра Сантанама влюбляется в богатого человека, и Сантанам чувствует, что ему нужно дать подходящее приданое, чтобы выдать свою сестру замуж за богатого человека. Его младший брат советует ему не давать приданое, поскольку жених об этом не просил, а также потому, что они не могут позволить себе приданое. Сантанам продолжает собирать приданое и обнаруживает, что ему не хватает денег, несмотря на помощь своего друга и босса. В отчаянии он женится на Лакшми, когда ему обещают определенную сумму денег. Но оказывается, что это ложное обещание. Затем он идет к ростовщику, чтобы получить деньги. Позже его сестра плохо обращается с ним во время его визита в их дом, высмеивая его дешевый подарок ее новорожденному ребенку.
Младший брат Сантанама (LIC Нарасимхан) заканчивает учебу и устраивается на хорошую работу. Сантанам верит, что его брат поможет улучшить положение их семьи. Но он не помогает Сантанаму финансово и становится эгоистом, покупая дорогие платья и часы только для него. Он говорит, что денежные проблемы Сантанама были переложены на него самого. Сантанам и его брат ссорятся, и его брат уходит из дома и женится на своем друге. Ситуация Сантанама ухудшается: его друг Чо теряет работу, а его босс заболевает. Типографией теперь управляет сын его бывшего босса, который не любит Сантанама, поскольку тот занял так много денег у своего отца. Новый босс Сантанама просит его вернуть деньги, которые он задолжал отцу, или уйти с работы. Сантанам теряет работу, и он без особого энтузиазма пытается получить помощь от своих богатых братьев и сестер, но терпит неудачу. Не имея возможности платить за аренду, он, его жена и ребенок переезжают в трущобы. Сантанам устраивается на работу корректором, его жена подрабатывает шитьем, и у них рождается еще один ребенок. У Сантанама появляется интерес к писательству, и он заканчивает свой первый роман. Его публикует его друг Чо, который также выздоровел. В тот день, когда книга становится доступной, жена Сантанама оставляет детей дома, чтобы пойти на рынок. В ее отсутствие в районе трущоб происходит пожар. Она бросается обратно, чтобы спасти своих детей, и сильно обгорает в огне. Она умирает, и Сантанам получает определенную сумму денег по страховому полису, который она тайно приобрела. Его друг предлагает им выпускать собственную газету, и это хорошо. Сантанам становится популярным писателем, получает писательскую премию и богатеет. Его братья и сестры также присоединяются к нему, учитывая, что теперь он знаменитость, а не только очень богатый.
Ему сейчас 60 лет, и он не отвергает их, хотя знает, что именно его жена была рядом с ним в трудные времена. Оба ребенка Сантанама уезжают за границу для получения высшего образования благодаря Чо, который управлял его финансами и прессой, которую они начали, а Сантанам внес творческий вклад. Фильм заканчивается тем, что Сантанам умирает в кресле, смотрит на фотографию своей жены и думает об оппортунистическом поведении своих братьев и сестер и бессмысленности жизни.
Бросать
[ редактировать ]- Раджникант, как Сантанам
- Фатафат Джаялакшми, как Лакшми
- Чо как Алагаппан
- Сангита, как Амута
- Тенгай Шринивасан - отец Сантанама
- Джая в роли Камалы
- ТК Бхагавати - босс Сантанама
- Сурули Раджан, как Найду
- LIC Нарасимхан , как Рагху, брат Сантанама
- ТКС Натараджан, как Сешадри
- Тилак
Производство
[ редактировать ]Успех предыдущего фильма Раджниканта, «Бхувана Ору Келви Кури» , побудил режиссера С.П. Мутурамана взять Раджниканта на мелодраматическую, жертвенную роль в «Аарилирунту Арубату Варай» . Первоначально фильм был предложен Сивакумару, но он отказался. [ 3 ] Во время создания фильма Раджникант сомневался, примет ли публика его в такой мелодраме, поскольку до этого он был артистом. Однако Мутураман убедил его и показал ему отредактированную версию на 5000 футов (1500 м); он был очень впечатлен, а затем проявил большое участие в его создании. [ 4 ] [ 5 ] Во время съемок фильма у Раджниканта и Мутурамана каждый день возникали разногласия, и Панчу Аруначалам часто вмешивался и просил Раджниканта послушать режиссера. [ 6 ] Грим Раджниканта сделал Р. Сундамурти и, по его словам, на старый облик Раджниканта повлиял Лев Толстой . [ 7 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек был написан Илайярааджей , слова - Панчу Аруначаламом . [ 8 ] [ 9 ] Действие песни «Канмание Кадхал» происходит в Моханам Раге. [ 10 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Канмания Кадхал Энбату" | С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки | 4:27 |
2. | "Ваажккаяе Вешам" | Джаячандран | 4:29 |
3. | "Аан Пиллаи Эндралум" | ИП Сайладжа , Сасирекха | 4:32 |
4. | "Тема" | Илайярааджа | 3:03 |
Общая длина: | 16:31 |
Прием
[ редактировать ]Каусикан из Калки похвалил игру Раджниканта, отметив, что он доказал, что может играть и эмоциональные роли, а также высоко оценил сценарий Аруначалама и режиссуру Мутурамана, но почувствовал, что эмоций было слишком много, но широкой публике это может понравиться. В заключение он назвал его хорошим фильмом, который возвращает нас во времена 1940-х годов (только с точки зрения концепции). [ 11 ] Фильм демонстрировался в течение 25 недель в театре Мидленд в Ченнаи. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Специальный репортаж: Раджникант - 20 лучших фильмов...» [Специальный репортаж: 20 лучших фильмов Раджниканта]. Динамалар (на тамильском языке). 12 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 г. . Проверено 23 июня 2018 г.
- ^ «5 классических произведений Раджниканта, переделанных на каннаде» . Таймс оф Индия . 3 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 19 октября 2023 г.
- ^ «Бхагьярадж о том, как Камаль и Раджини получили должное!» . За лесом . 3 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ «От «шести до шестидесяти» в игре персонажей: успех в совершенно другой роли» . Маалай Малар (на тамильском языке). 8 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 года . Проверено 9 ноября 2013 г.
- ^ Джон, Прадип (12 декабря 2019 г.). «Один фильм на всю жизнь: как Раджникант отдал должное в Арилирунту Арубату Вараи» . Федеральный . Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 года . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ «Раджиникант заслуживает всей той любви, которую он получает: С.П. Мутураман» . Индийский экспресс . 12 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2019 года . Проверено 28 января 2019 г.
- ^ Чандрамули, С. (2 августа 1981 г.). «Макияж – искусство» (PDF) . Калки (на тамильском языке). стр. 9–10 . Проверено 15 декабря 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ "Aarilirunthu 60 Varai Tamil Film EP, виниловая пластинка от Ilayaraaja" . Максендиск . Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 10 апреля 2023 г.
- ^ «Аарилирунту Арупату Варай — EP» . Эппл Мьюзик . 14 сентября 1979 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
- ^ «Мне 75» . Динамани (на тамильском языке). 17 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
- ^ Каушихан (7 октября 1979 г.). «От шести до шестидесяти» . Калки (на тамильском языке). п. 64. Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 19 октября 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Матур, Яшика (14 декабря 2021 г.). «Кинопутешествие Раджниканта: прослеживание историй, которые сделали его« Талайваром »индийского кино» . Перспективы . Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- Индийские фильмы 1970-х годов
- Фильмы 1970-х годов на тамильском языке
- драматические фильмы 1979 года
- Фильмы о братьях и сестрах
- Фильмы режиссера С. П. Мутурамана
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Фильмы по сценарию Панчу Аруначалама
- Индийские драматические фильмы
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке